Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 98
All manuals and user guides at all-guides.com
Mojito50_125_F.book Page 1 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM
part# 8202429

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für APRILIA MOJITO 50 2004

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 1 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM part# 8202429...
  • Seite 2: Messages De Securite

    Piaggio & C. S.p.A. via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italy dans la circulation routière. Tel. +39 - (0)41 58 29 111 Fax +39 - (0)41 44 10 54 www.aprilia.com usage et entretien Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 3 Mojito 50 cm> sants homologués pour le pays concerné; attention maximum à l’exactitude et l’ac- –...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 4 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM TABLE DES MATIERES MESSAGES DE SECURITE........2 FREIN ARRIERE A TAMBOUR......29 DEPOSE PARTIELLE DU COUVRE-GUIDON PNEUS ..............30 INFORMATIONS TECHNIQUES ....... 2 SUPERIEUR ......
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 5 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM REMPLACEMENT DES AMPOULES DES CLIGNOTANTS AVANT ET ARRIERE..... 75 REMPLACEMENT DES AMPOULES DU TABLEAU DE BORD ....76 M125 M150 REMPLACEMENT DES AMPOULES DU TABLEAU DE BORD ....
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 6 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM NOTES EXIGER SEULEMENT DES PIECES DE RECHANGE D’ORIGINE usage et entretien Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 7: Conduite En Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 7 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM CONDUITE EN SÉCURITÉ conduite en sécurité...
  • Seite 8: Regles Fondamentales De Securite

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 8 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM REGLES FONDAMENTALES La plupart des accidents sont dûs à l’inex- Ne pas heurter d’obstacles qui pourraient DE SECURITE périence du conducteur. provoquer des dommages au véhicule ou entraîner la perte de contrôle du véhicule Ne JAMAIS prêter le véhicule à...
  • Seite 9 Eventuellement, faire contrôler le véhicule Toute modification éventuelle apportée au laisser distraire ou encore se faire influen- par un Concessionnaire Officiel aprilia véhicule ou bien la suppression de pièces cer par des personnes, choses, actions (ne avec une attention particulière pour le d’origine peuvent modifier les caractéristi-...
  • Seite 10: Vetements

    (aprilia genuine acces- des et ne réduise pas la garde au sol et...
  • Seite 11: Chargement

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 11 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM CHARGEMENT Ne jamais fixer d’objets encombrants, volu- Ne pas transporter de bagages sans les mineux, lourds et/ou dangereux sur le gui- avoir solidement fixés sur le véhicule. Charger le véhicule avec prudence et mo- don, les garde-boues et les fourches;...
  • Seite 12: Emplacement Des Elements Principaux

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 12 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM EMPLACEMENT DES ELEMENTS PRINCIPAUX MC50 MC50 LEGENDE  1) Rétroviseur gauche ( absent 6) Porte-fusibles 11) Béquille centrale  2) Portillon d’inspection gauche 7) Grande poignée pour passager 12) Béquille latérale 3) Portillon d'inspection central 8) Serrure de la selle...
  • Seite 13 11) Crochet antivol (pour câble armé  3) Bouchon du réservoir à carburant il est prévu) “Body-Guard” aprilia 4) Contacteur principal / blocage de la direc- 8) Réservoir de liquide de freins 12) Réservoir de l'huile du mélangeur tion...
  • Seite 14: Emplacement Des Elements Principaux

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 14 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM EMPLACEMENT DES ELEMENTS PRINCIPAUX M125 M150 MC125 MC150 M125 MC150 MC125 MC150 LEGENDE 1) Rétroviseur gauche 5) Repose-pied gauche pour passager 9) Béquille centrale 2) Coffre à...
  • Seite 15 MC150 LEGENDE 1) Coffre a casque / documents 6) Porte-fusibles 11) Crochet antivol (pour câble armé  “Body-Guard” aprilia 2) Portillon d’inspection droit 7) Rétroviseur droit 12) Bougie 3) Bouchon du réservoir à carburant 8) Réservoir de liquide de freins...
  • Seite 16: M125 Mc125 M150 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 16 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM EMPLACEMENT DES COMMANDES / INSTRUMENTATION ET INDICATEURS MC50 MC125 MC150 LEGENDE  1) Commandes électriques sur le côté gauche du guidon 9) Tachymètre – uniquement échelle km/h 2) Levier du frein arrière 10) Compteur totalisateur ...
  • Seite 17: Tableau De L'instrumentation Et Indicateurs

    En ce cas il faut arrêter immédia- tement le moteur et s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia. Compteur totalisateur Il indique le nombre total de kilomètres parcourus.
  • Seite 18: Commandes Principales

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 18 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM COMMANDES PRINCIPALES M125 M150 COMMANDES SUR LE COTE GAUCHE DU GUIDON M125 M150 IMPORTANT Les composants électriques fonctionnent seu-  lement avec le contacteur principal en position “ ”.
  • Seite 19: Commandes Sur Le Cote Droit Du Guidon

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 19 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM COMMANDES SUR LE COTE DROIT DU GUIDON M125 M150 IMPORTANT Les composants électriques fonctionnent seu-  lement avec le contacteur principal en position “ ”.
  • Seite 20: Commandes Principales

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 20 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM COMMANDES PRINCIPALES MC50 MC125 MC150    2) COMMUTATEUR DES FEUX ( M125 M150  En position “ ”, sont toujours activés: les feux de position, la lumière du tableau de bord et le feu de croisement.
  • Seite 21: Commandes Sur Le Cote Droit Du Guidon

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 21 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM COMMANDES SUR LE COTE DROIT DU GUIDON M125 M150 IMPORTANT Les composants électriques fonctionnent seu-  lement avec le contacteur principal en position “ ”.
  • Seite 22: Interrupteur D'allumage

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 22 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM Extraction Position Fonction clef La direction est Il est possi-  bloquée. ble d'enlever Il n'est pas pos- la clef. sible de démar- Blocage rer le moteur ni de la d'actionner les...
  • Seite 23: Equipements Auxiliaires

    à l'aide d'un câble Tourner la clef de contact dans le sens  tenir un casque du type “JET”. armé “Body-Guard” aprilia (4) que l'on contraire à celui des aiguilles d'une mon- peut trouver auprès des Concessionnaires Pour y accéder il faut:...
  • Seite 24: Trousse A Outils

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 24 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM TROUSSE A OUTILS – 1 clef hexagonal de COFFRE A OBJETS M125 MC125 M150 MC150 5 mm. La trousse à outils se trouve à l'intérieur du Il se trouve sous le guidon, sur la protec- coffre à...
  • Seite 25: Composants Principaux

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 25 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM COMPOSANTS PRINCIPAUX Pour le ravitaillement de carburant, il faut: CARBURANT M125 MC125 M50 MC50  DANGER M150 MC150 Le carburant utilisé pour la propulsion des moteurs à...
  • Seite 26: Lubrifiants

    Effectuer le ravitaillement d'huile. éventuelle d’huile. langeur, il est nécessaire de s'adresser  En cas de fuites ou de mauvais fonc- à un Concessionnare Officiel aprilia DANGER tionnements, s'adresser à un Conces- qui pensera à le vidanger. Une fois terminé le ravitaillement, repo- sionnaire Officiel aprilia.
  • Seite 27: Liquide De Freins - Recommandations

    à des inconvénients dans le système hydraulique. S’adresser à un Concessionnaire Offi- ciel aprilia en cas de doutes sur le bon fonctionnement du système de freinage et si on n’est pas en mesure d’effectuer les normales opérations de contrôle.
  • Seite 28: Freins Avant A Disque

    S’adresser à un Concessionnaire Officiel contrôle. Positionner le véhicule sur la béquille aprilia qui effectuera la mise à niveau. centrale. Ce véhicule est équipé de frein avant hy-  Tourner le guidon de façon à ce que le li- ATTENTION draulique à...
  • Seite 29: Frein Arriere A Tambour

    Forcer le ressort (1) pour accéder au lo- Ne pas hésiter à s'adresser à un Con- gement (2) du tirant fileté. cessionnaire Officiel aprilia au cas où Bloquer la rotation du tirant fileté en agis- vous auriez des doutes sur le bon fonc- sant sur le logement adapté...
  • Seite 30: Pneus

    Enfin, dans les virages, le véhi- N’utiliser que des pneus de dimensions cule pourrait faire une embardée. indiquées par aprilia, voir page 83 Si les pneus sont chauds, la mesure ne (DONNEES TECHNIQUES). Contrôler la bande de roulement et sera pas correcte.
  • Seite 31: Silencieux Catalyseur

    ......1,5 mm ( 3 mm) avant son refroidissement complet. seillons de vous adresser à un Conces- sionnaire Officiel aprilia ou à un spé- Le véhicule catalytique est équipé d'un si- cialiste des pneus pour ces opérations. lencieux avec catalyseur métallique du type “bivalent au platine-rhodium”.
  • Seite 32: Pot / Silencieux D'echappement

    Si le bruit produit par le système d’échap- à ce régime de brèves mais fréquentes pé- pement augmente, contacter immédiate- riodes de régime de rotation du moteur as- ment un Concessionnaire Officiel aprilia. sez élevé. usage et entretien Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 33: Mode D'emploi

    MC150 27, 49 Huile du moteur Ne jamais hésiter à s'adresser à son propre Concessionnaire Officiel aprilia Roues / pneus Contrôler l'état de la surface des pneus, la pression de gonflage, l'usure et les dommages éventuels. si l'on ne comprend pas le fonctionne-...
  • Seite 34: Demarrage

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 34 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 M125 M150 IMPORTANT S'assurer que le commutateur des feux DEMARRAGE Afin d’éviter une usure ex-  (2) soit en position “ ”.
  • Seite 35 Positionner sur “ ” le contacteur princi- s’adresser à un Concessionnaire Officiel pal (3). aprilia. Ne pas utiliser le véhicule avec Pour éviter de perdre le contrôle du véhi- une quantité insuffisante d’huile du mo- cule durant le démarrage, bloquer les...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 36 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM DEMARRAGE AVEC LE MOTEUR “NOYE” M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 Dans le cas où l’on n’exécute pas correcte- ment la procédure de démarrage ou en cas d’excès de carburant dans les tuyaux d’as- piration et dans le carburateur, le moteur pourrait se “noyer”.
  • Seite 37: Depart Et Conduite

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 37 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM km/h DEPART ET CONDUITE  Pour le départ: DANGER IMPORTANT Relâcher la poignée de l'accélérateur, Avant le départ, lire at- Si l’on voyage sans passager, s’assurer (Pos.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 38 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM  DANGER Pour freiner, décélérer et actionner les deux freins pour obtenir une décéléra- tion uniforme, en dosant de façon adé- quate la pression sur les organes de freinage.
  • Seite 39: Rodage

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 39 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM M50 MC50 M125 MC125 M150 MC150 km/h    DANGER DANGER DANGER Après les 1000 pre- Si le témoin de la réserve de M125 MC125 M150...
  • Seite 40: Arret

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 40 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM M50 MC50 M125 MC125 M150 MC150 Eviter de maintenir, pendant de longs MC50 M125 MC125 M150 MC150 tragets, une vitesse constante. Pour les 500 premiers kilomètres (312 mi), Suivre les indications suivantes: Après les 1000 premiers kilomètres suivre les indications suivantes:...
  • Seite 41: Stationnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 41 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 IMPORTANT Arrêter le véhicule, page 40 (ARRET). Avec le moteur arrêté, il STATIONNEMENT Positionner l’interrupteur d’arrêt du mo- n'est pas nécessaire de fermer le robinet ...
  • Seite 42: Positionnement Du Vehicule Sur La Bequille

    “Bo-   POSITIONNEMENT DU VEHICULE BEQUILLE LATERALE dy-Guard” aprilia ou bien un dispositif an- SUR LA BEQUILLE Saisir la poignée gauche et la poignée tivol supplémentaire. Vérifier que les papiers arrière gauche (1).
  • Seite 43: Entretien

    à un Concession- d’entretien ou d’inspection du véhicule, tre eux sont nocifs ou même toxiques. naire Officiel aprilia qui vous garantira un arrêter le moteur et enlever la clef de service soigné et rapide. contact, attendre que le moteur et le pot ...
  • Seite 44: Fiche D'entretien Periodique

    (2500 mi) km (5000 mi) mi)] ou 12 mois ou 24 mois INTERVENTIONS REALISEES PAR LE Batterie - Serrage des bornes - Niveau Concessionnaire Officiel aprilia (POU- " " – de l’électrolyte VANT ETRE EFFECTUEES PAR L’UTILI- SATEUR AUSSI).
  • Seite 45 Mojito50_125_F.book Page 45 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM INTERVENTIONS REALISEES PAR LE Tous les 4000 Tous les 8000 km Fin de rodage Concessionnaire Officiel aprilia Composants km (2500 mi) (5000 mi) ou 24 [500 km (312 mi)] ou 12 mois...
  • Seite 46: Fiche D'entretien Periodique

    Composants rodage [1000 (3750 mi) ou (7500 mi) ou INTERVENTIONS REALISEES PAR LE km (625 mi)] 12 mois 24 mois Concessionnaire Officiel aprilia (POU- " " Batterie - Serrage des bornes – VANT ETRE EFFECTUEES PAR L’UTILI- SATEUR AUSSI). "...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 47 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM INTERVENTIONS REALISEES PAR LE Fin de rodage Tous les 6000 Tous les 12000 Concessionnaire Officiel aprilia Composants [1000 km (625 km (3750 mi) km (7500 mi) mi)]...
  • Seite 48: M150 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 48 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM MC50 DONNEES D'IDENTIFICATION NUMERO DU CHASSIS M125 MC125 Le numéro du châssis est estampillé sur la Nous conseillons d'inscrire dans le livret le M150 MC150 poutre central du châssis.
  • Seite 49: Controle Du Niveau D'huile Du Moteur Et Mise Aniveau

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 49 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM CONTROLE DU NIVEAU Dévisser et retirer le bouchon de rem- M125 MC125 D’HUILE DU MOTEUR plissage huile moteur (2) et contrôler le M150 MC150 ET MISE A NIVEAU niveau de l’huile au moyen de la jauge M125...
  • Seite 50: Filtre A Air

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 50 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM FILTRE A AIR DEPOSE NETTOYAGE MC50 Positionner le véhicule sur la béquille Lire attentivement la page 43 (ENTRE-  DANGER centrale. TIEN). Ne pas utiliser d’essence ou de sol- Déposer le coffre arrière, voir page 60 vants inflammables pour nettoyer l’élé- (DEPOSE COFFRE ARRIERE).
  • Seite 51: Filtre A Air

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 51 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM M125 MC125 M150 MC150 M125 MC125 M150 MC150 M125 MC125 M150 MC150 FILTRE A AIR DEPOSE NETTOYAGE M125 MC125 M150 MC150 Positionner le véhicule sur la béquille Lire attentivement la page 43 (ENTRE- ...
  • Seite 52: Verification De L'usure Des Plaquettes

     route. L'usure est plus importante en cas de DANGER conduite sur des routes sales ou mouillées. Pour le remplacement des plaquettes, s'adresser à un Concessionnaire Offi- ciel aprilia. usage et entretien Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 53: Verification De L'usure Des Machoires

    M125 MC125 M150 MC150 ciel aprilia l'usure des mâchoires de frein ar- 1000 km (625 mi) et successivement rière après les 1000 premiers km (625 mi) et tous les 6000 km (3750 mi). successivement tous les 6000 km (3750 mi).
  • Seite 54: Controle De La Direction

    à un Concessionnaire Officiel ayant une hauteur de 185 mm et une base Secouer la roue transversalement par aprilia qui garantira le rétablissement d’appui mesurant 200 x 200 mm. rapport au sens de marche. des conditions optimales de la direction.
  • Seite 55: Depose Du Coffre Avant

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 55 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM M125 M150 DEPOSE DU COFFRE AVANT Libérer les crochets (3) et (4) des loge- MC50 MC125 ments d'encastrement et enlever les Lire attentivement la page 43 (ENTRE- deux colliers (5) et (6).
  • Seite 56: Depose Du Couvre-Guidon Inferieur

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 56 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM M125 MC50 MC125 MC150 M125 M150 DEPOSE DU COUVRE-GUIDON DEPOSE DE L'EMBOUT Baisser avec attention le couvre-guidon INFERIEUR DU FEU M125 M150 inférieur (6). MC50 MC125 MC150...
  • Seite 57: Depose Partielle Du Couvre-Guidon Superieur

    En cas de nécessité, s'adresser à un En utilisant une pince libérer le crochet supérieur (3) et le pivoter vers la selle. Concessionnaire Officiel aprilia. du renvoi du compteur kilométrique (2) du logement sur le tableau de bord. Si toutefois l'on désire procéder per-...
  • Seite 58: Depose Des Retroviseurs

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 58 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC50 MC125 MC150 MC150 DEPOSE DES RETROVISEURS DEPOSE PARTIELLE Maintenant, pour accéder aux ampoules DU TABLEAU DE BORD du tableau de bord opérer de la manière MC50 MC125...
  • Seite 59: Depose Du Portillon D'inspection Central

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 59 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM MC50 DEPOSE DU PORTILLON DEPOSE DES PORTILLONS DEPOSE DU COUVERCLE D'INSPECTION CENTRAL D’INSPECTION DROIT ET GAUCHE DE BATTERIE MC50 Lire attentivement la page 43 (ENTRE- Lire attentivement la page 43 (ENTRE- IMPORTANT Placer le véhicule sur...
  • Seite 60: Depose Poignee Arriere

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 60 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM IMPORTANT DEPOSE DEPOSE Avant de déposer com- POIGNEE ARRIERE COFFRE ARRIERE plètement le carénage arrière (5), débran- MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC150 cher le connecteur du câblage feu arrière. Lever la selle, voir page 23 (DEBLOCA- Déposer la poignée arrière, voir ci-contre GE / BLOCAGE DE LA SELLE).
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 61 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM Dévisser et retirer les deux vis (7) de fix- Dévisser et retirer les trois vis (10) de fix- Dévisser et retirer la vis (11) de fixation ation support de catadioptre (8).
  • Seite 62: Mc50 Mc125

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 62 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM M50 M125 M150 M50 M125 MC50 M125 M150 MC125 MC150 Pour accéder aux interrupteurs: CONTROLE DE LA BEQUILLE Effectuer les contrôles suivants: Oter partiellement le cou- M125 M150 Les ressorts (2) ne doivent pas être en-...
  • Seite 63: Reglage Du Ralenti

    (3) afin d'éviter des IMPORTANT variations sur le réglage de la carburation. En cas de nécessité, s’adresser à un Concessionnaire Agréé aprilia. usage et entretien Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 64: Reglage De La Poignee De L'accelerateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 64 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM BOUGIE M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 Lire attentivement la page 43 (ENTRE- TIEN). Contrôler la bougie après les MC50 500 premiers km (312 mi) et la remplacer tous les 4000 km (2500 mi).
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 65 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM M125 M150 MC50 MC50 MC125 MC150 (0.024 - 0.028 inc) (0.024 - 0.028 inc) M125 M150 MC125 MC150 (0.028 - 0.031 inc) (0.028 - 0.031 inc) ...
  • Seite 66: Batterie

    ATTENTION cessaire, adressez-vous de préférence à un diatement un médecin. Ne jamais inverser le branchement des Concessionnaire Officiel aprilia qui vous câbles de la batterie. La batterie dégage des gaz explosifs. Il garantira un service soigné et rapide. est donc opportun de la garder loin des Brancher et débrancher la batterie avec...
  • Seite 67: Controle Et Nettoyage Cosses Et Bornes

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 67 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM M125 M150 MC50 MC125 MC150 CONTROLE ET NETTOYAGE Si nécessaire: DEPOSE BATTERIE MC50 COSSES ET BORNES S’assurer que le commutateur d’alluma- Lire attentivement page 66 (BATTERIE). ...
  • Seite 68: Depose Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 68 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM M125 M150 M125 M150 M125 M150 MC125 MC150 MC125 MC150 MC125 MC150 Sortir la batterie (3) de son logement. DEPOSE BATTERIE DEPOSE COMPLETE M125 MC125 M150 MC150...
  • Seite 69: Controle Du Niveau De L'electrolyte Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 69 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM Rétablir le niveau en ajoutant unique- CONTROLE NIVEAU DE MC50 ment de l’eau distillée. L’ELECTROLYTE BATTERIE M125 MC125 M150 MC150  ATTENTION Lire attentivement page 66 (BATTERIE). Compléter l’appoint et remettre bien en Le véhicule est doté...
  • Seite 70: Installation Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 70 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM M125 M150 M125 M150 M125 M150 MC125 MC150 MC125 MC150 MC125 MC150  ATTENTION INSTALLATION BATTERIE INSTALLATION BATTERIE MC50 Agir avec précaution. Ne pas endom- M125 MC125 M150...
  • Seite 71: M50 Mc50

    Avant de remplacer le fusible, recher- En ce cas, consulter un Concessionnaire – relais de démarrage et circuit; cher si possible, la cause de cet inconvé- Officiel aprilia. – capteur du niveau de carburant et cir- nient. cuit; Si l’on remarque un fonctionnement irrégu- Remplacer ensuite le fusible brûlé...
  • Seite 72: Reglage Verticale Du Faisceau Lumineux

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 72 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM AMPOULES M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 Lire attentivement page 43 (ENTRE- TIEN).  DANGER Risque d’incendie. Le carburant et d’autres substances in- flammables ne doivent pas être appro- chés des composants électriques.
  • Seite 73: Remplacement Des Ampoules Du Feu Avant

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 73 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM M50 M125 M150 M50 M125 M50 M125 M150 M150 AMPOULE FEU DE CROISEMENT/ REMPLACEMENT DES AMPOULES Pour accéder aux ampoules: DE ROUTE (HALOGÈNE) DU FEU AVANT M125 M150 ...
  • Seite 74: Remplacement Des Ampoules Du Feu

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 74 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC150 REMPLACEMENT DES AMPOULES Pour accéder aux ampoules: AMPOULE FEU DE CROISEMENT/ DU FEU AVANT DE ROUTE (HALOGÈNE) MC50 MC125 MC150...
  • Seite 75: Remplacement Des Ampoules Des Clignotants Avant Et Arriere

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 75 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM M50 M125 M150 M50 M125 M150 IMPORTANT REMPLACEMENT DES AMPOULES Garder l'embout (4). Pour l'installation: insé- DES CLIGNOTANTS AVANT ET rer l'ampoule dans la douille en faisant IMPORTANT L'écran coloré...
  • Seite 76: Remplacement Des Ampoules Du

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 76 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM M125 M50 M125 M150 M150 IMPORTANT REMPLACEMENT DES AMPOULES Extraire une douille à la AMPOULES D'ECLAIRAGE DU TABLEAU DE BORD fois afin d'éviter le positionnement incor- DU TABLEAU DE BORD M125 M150...
  • Seite 77: Remplacement Des Ampoules Du

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 77 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM M125 MC50 MC125 MC150 M150 REMPLACEMENT DES AMPOULES AMPOULES DES TEMOINS AMPOULES D'ECLAIRAGE DU TABLEAU DE BORD DU TABLEAU DE BORD MC50 MC125 MC150 IMPORTANT Extraire une douille à...
  • Seite 78: Remplacement De L'ampoule Du Feu Arriere

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 78 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM IMPORTANT REMPLACEMENT Pour le remplacement: Insérer l’ampoule dans DE L’AMPOULE DU FEU ARRIERE la douille en faisant coïncider les deux té- Positionner le véhicule sur la béquille. tons de l’ampoule avec les guides corres- Dévisser et enlever les deux vis (1).
  • Seite 79: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 79 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM TRANSPORT  DANGER Avant de transporter le véhicule, il faut vidanger soigneusement le réservoir et le carburateur, voir page 80 (VIDANGE DE CARBURANT DU RESERVOIR) et contrôler qu’ils sont bien secs.
  • Seite 80: Vidange De Carburant Du Reservoir

    Ne pas fumer ni utiliser de flammes Repositionner le bouchon du réservoir libres. de carburant. En cas de nécessité s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia. NE PAS DISPERSER LE CARBURANT DANS L’ENVIRONNEMENT. usage et entretien Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 81 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM NETTOYAGE   DANGER ATTENTION Après le lavage du véhicule, le rende- Il est rappelé que le polissage avec des cires siliconiques doit être effectué après ment de freinage pourrait être momen- un nettoyage approfondi du véhicule.
  • Seite 82: Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 82 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM PERIODES DE LONGUE M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 INACTIVITE Il faut prendre des précautions pour éviter les inconvénients qui dérivent de la non uti- lisation du véhicule.
  • Seite 83: Donnees Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 83 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM DONNEES TECHNIQUES Description MC125 MC50 M125 M150 MC150 Longueur max 1900 mm 1950 mm 1980 mm 1980 mm Longueur max 720 mm 900 mm 720 mm 920 mm 720 mm...
  • Seite 84: M125 Mc125 M150 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 84 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM Description MC50 M125 MC125 M150 MC150 Carburant (réserve comprise) Réserve de carburant Huile de la transmission 130 cm> 85 cm> Huile du mélangeur (réserve comprise) –...
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 85 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM Description MC50 M125 MC125 M150 MC150 Type tubeless Avant 120/70 - 12" - 51J 120/70 - 12" - 51P Sava Arrière 130/70 - 10" - 59J 130/70 - 10"...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU DES LUBRIFIANTS MC50 Huile de la boîte de vitesse (conseillée): GEAR SYNTH, SAE 75W - 90 Comme alternative à l’huile conseillée, il est possible d’utiliser des huiles de marque aux caractéristiques conformes ou supérieures aux spécifications A.P.I.
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU DES LUBRIFIANTS M125 MC125 M150 MC150 Huile moteur (conseillée) : TEC 4T, SAE 5W / 40 Comme alternative aux huiles conseillées, il est possible d’utiliser des huiles de marque ayant des performances conformes ou supérieures aux caractéristiques spécifiques CCMC G-4 A.P.I.
  • Seite 88: Schema Electrique - Mojito 50

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 88 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM SCHEMA ELECTRIQUE - Mojito 50 LOCK ARANCIO BIANCO ARANCIO VERDE VISTO DAL LATO CHE SI CONNETTE AL REGOLATORE usage et entretien Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 89: Legende Schema Electrique - Mojito 50

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 89 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE - Mojito 50 1) Générateur 31) Clignotant avant droit 2) CDI 32) Clignotant avant gauche 3) Bougie 33) Feu avant 4) Bobine AT 34) Feu de croisement / de route 5) Régulateur de tension 35) Avertisseur sonore...
  • Seite 90: Schema Electrique - Mojito 50

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 90 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM SCHEMA ELECTRIQUE - Mojito Custom 50 LOCK PASSING ARANCIO BIANCO ARANCIO VERDE VISTO DAL LATO CHE SI CONNETTE AL REGOLATORE usage et entretien Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 91 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE - Mojito Custom 50 1) Générateur 31) Clignotant avant droit 2) CDI 32) Clignotant avant gauche 3) Bougie 33) Feu avant 4) Bobine AT 34) Feu de croisement / de route 5) Régulateur de tension...
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 92 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM   SCHEMA ELECTRIQUE - Mojito 50 usage et entretien Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 93: Legende Schema Electrique - Mojito 50

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 93 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM   LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE - Mojito 50 1) Générateur 31) Clignotant avant droit 2) CDI 32) Clignotant avant gauche 3) Bougie 33) Feu avant 4) Bobine AT 34) Feu de croisement / de route 5) Régulateur de tension...
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 94 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM SCHEMA ELECTRIQUE - Mojito 125 - 150 PASSING LOCK 8 6 7 2 4 5 1 3 usage et entretien Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 95: Legende Schema Electrique - Mojito 125 - 150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_F.book Page 95 Tuesday, June 8, 2004 2:08 PM LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE - Mojito 125 - 150 1) Sensore livello carburante 36) Sensore pressione olio 2) Connettori multipli 37) Starter automatico 3) Spia riserva carburante 38) Regolatore 4) Spia indicatori di direzione 39) Indicatore di direzione anteriore destro...
  • Seite 96 En demandant uniquement les Pièces Détachées d’origine aprilia on aura la garantie d’avoir un produit étudié et testé dèjà durant la phase de projet du véhicule. Les Pièces Détachées d’origine aprilia sont systématiquement soumises à des procédures de contrôle de la qualité, afin d’en garantir la fiabilité...
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 1 Friday, May 28, 2004 3:03 PM part# 8202429...
  • Seite 98 G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italien Tel. +39 - (0)41 58 29 111 dem Fahrzeug einzufahren, damit Sie Fax +39 - (0)41 44 10 54 dann im Straßenverkehr Ihre Maschine mit www.aprilia.com Sicherheit und Gefühl fahren können. Betriebsanleitung Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 99 √ sich an einen aprilia-Vertragshändler Die verschiedenen Ausführungen werden wenden, um die betreffenden Teile ge- in diesem Handbuch durch folgende Sym- aprilia hat bei der Erstellung dieses Hand- bole gekennzeichnet: gen die im jeweiligen Land zugelasse- buchs größte Aufmerksamkeit auf die Kor- nen Teile zu ersetzen;...
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 4 Friday, May 28, 2004 3:03 PM INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE........... 2 KATALYTISCHER SCHALLDÄMPFER ... 32 BATTERIEDECKEL INFORMATIONEN............2 BEDIENUNGSHINWEISE......... 33 ABMONTIEREN ......... 59 MC50 BEMERKUNGEN - VORSICHTSMASSNAHMEN - SICHERHEITSKONTROLLEN ......33 ABNAHME DES HINTEREN ALLGEMEINE HINWEISE ..........
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 5 Friday, May 28, 2004 3:03 PM LAMPE DER KENNZEICHENLEUCHTE WECHSELN ...... 79 M125 MC125 M150 MC150 TRANSPORT ............. 79 KRAFTSTOFFBEHÄLTER ENTLEEREN............80 REINIGUNG DES FAHRZEUGS......81 LÄNGERER STILLSTAND DES FAHRZEUGS..........82 TECHNISCHE DATEN ..........
  • Seite 102: Verwenden Sie Nur Original-Ersatzteile

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 6 Friday, May 28, 2004 3:03 PM ANMERKUNGEN VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE Betriebsanleitung Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 103: Sicher Fahren

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 7 Friday, May 28, 2004 3:03 PM SICHER FAHREN sicher fahren...
  • Seite 104: Sicherheitsgrundvorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 8 Friday, May 28, 2004 3:03 PM SICHERHEITS- Die meisten Unfälle sind auf Unerfahren- Fahren Sie nicht gegen Hindernisse, die GRUNDVORSCHRIFTEN heit zurückzuführen. das Fahrzeug beschädigen bzw. unstabil machen könnten. Leihen Sie Ihr Fahrzeug NIE einem Anfän- Um das Fahrzeug fahren zu können, müs- ger aus, vergewissern Sie sich jedenfalls Fahren Sie nicht anderen Fahrzeugen hin-...
  • Seite 105 Fahren Sie konzentriert, Sie dürfen sich Überlassen Sie Ihr Fahrzeug der Obhut Alle Veränderungen, die am Fahrzeug dur- Ihres aprilia-Vertragshändlers. Er wird den beim Fahren nicht ablenken oder von Per- chgeführt werden, bzw. das Entfernen von sonen, Sachen, Handlungen beeinflussen Rahmen, den Lenker, die Aufhängungen,...
  • Seite 106: Bekleidung

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 10 Friday, May 28, 2004 3:03 PM Teilen des Fahrzeugs stecken bleiben. BEKLEIDUNG ZUBEHÖR Fahren Sie nicht mit Gegenständen in den Vor dem Losfahren vergessen Sie nicht, Der Fahrzeugfahrer haftet persönlich für Taschen, die im Falle eines Sturzes ge- den Schutzhelm anzuziehen und den Kinn- die Wahl und die Montage von Zubehörtei-...
  • Seite 107: Ladung

    Fahrzeuges montieren, man könnte damit Überschreiten Sie nie die max. zugelasse- nicht in Betrieb gesetzt werden können. gegen Personen oder Hindernisse stoßen aprilia empfiehlt, ausschließlich Original- ne Zuladung pro Koffer. und das Fahrzeug könnte außer Kontrolle Zubehörteile (aprilia genuine accessories) Ein übermäßiges Staugewicht kann die...
  • Seite 108: Fahrzeug-Gesamtansichten

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 12 Friday, May 28, 2004 3:03 PM FAHRZEUG-GESAMTANSICHTEN MC50 MC50 LEGENDE 1) Linker Rückspiegel ( Nicht 5) Batterie 10) Startpedal vorhanden 6) Sicherungenhalter 11) Hauptständer 2) Linker Inspektionsdeckel 7) Soziushaltegriff 12) Seitenständer 3) Zentraler Inspektionsdeckel 8) Sattelschloß...
  • Seite 109 1) Schutzhelm-/Ablagefach 6) Rechter Inspektionsdeckel 9) Signalhorn 2) Frischölbehälterverschluß 7) Rechter Rückspiegel ( in den Län- 10) Kraftstoffbehälter 3) Kraftstoffbehälterverschluß 11) Sicherheitshaken (für aprilia-Panzer- dern, wo vorgesehen) 4) Zünd-/Lenkschloß 8) Bremsflüssigkeitsbehälter kabel ≈Body-Guard∆ 5) Taschenhaken (Vorderradbremse) 12) Frischölbehälter Betriebsanleitung Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 110: Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 14 Friday, May 28, 2004 3:03 PM FAHRZEUG-GESAMTANSICHTEN M125 M150 MC125 MC150 M125 MC150 MC125 MC150 LEGENDE 1) Linker Rückspiegel 5) Linke Sozius-Fußraste 9) Hauptständer 2) Ablagefach 6) Luftfilter 10) Motoröl-Einfüllschraube 7) Soziushaltegriff 3) Linker Inspektionsdeckel 11) Batterie...
  • Seite 111 Mojito50_125_D.book Page 15 Friday, May 28, 2004 3:03 PM M125 MC150 MC125 MC150 LEGENDE 1) Schutzhelm-/Ablagefach 6) Sicherungenhalter 10) Kraftstoffbehälter 2) Rechter Inspektionsdeckel 11) Sicherheitshaken (für aprilia-Panzer- 7) Rechter Rückspiegel 3) Kraftstoffbehälterverschluß 8) Bremsflüssigkeitsbehälter kabel ≈Body-Guard∆ 4) Zünd-/Lenkschloß (Vorderradbremse) 12) Zündkerze 5) Taschenhaken 9) Signalhorn 13) Rechte Sozius-Fußraste...
  • Seite 112: M125 Mc125 M150 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 16 Friday, May 28, 2004 3:03 PM ANORDUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE / ZENTRALE INSTRUMENTENEINHEIT MC50 MC125 MC150 LEGENDE 1) Elektrische Steuerungen an der linken Seite des Lenkers 11) Grüne Abblendlichtanzeige ( 2) Hinterrradbremshebel 12) Blaue Fernlichtkontrolleuchte ( 3) Zentrale Instrumenteneinheit 13) Kraftstoffstandanzeiger (...
  • Seite 113: Tabelle Der Zentralen Instrumenteneinheit

    MC150 Falls die Kontrolleuchte während des normalen Kontrolleuchte ACHTUNG Motorbetriebs aufleuchtet, ist der Öldruck im Mo- tor nicht ausreichend. Den Motor sofort anhalten und einen aprilia-Ver- tragshändler aufsuchen. Gesamtkilometerzähler Zeigt die Gesamtzahl der gefahrenen Kilometer an. Tachometer Zeigt die Fahrgeschwindigkeit an.
  • Seite 114: Bedienungshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 18 Friday, May 28, 2004 3:03 PM BEDIENUNGSHINWEISE M125 M150 LINKE LENKERARMATUR M125 M150 WICHTIG Die elektrische Anlage funktioniert nur, wenn sich & der Zündschalter in Stellung ≈ ∆ befindet. WICHTIG Die Beleuchtungsanlage funktioniert nur bei lau- fendem Motor.
  • Seite 115: Rechte Lenkerarmatur

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 19 Friday, May 28, 2004 3:03 PM RECHTE LENKERARMATUR M125 M150 WICHTIG Die elektrische Anlage funktioniert nur, wenn sich & der Zündschalter in Stellung ≈ ∆ befindet. WICHTIG Die Beleuchtungsanlage funktioniert nur bei lau- fendem Motor.
  • Seite 116: Bedienungshinweise Mc50 Mc125 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 20 Friday, May 28, 2004 3:03 PM BEDIENUNGSHINWEISE MC50 MC125 MC150 2) ABBLENDSCHALTER ( MC50 MC125 MC150 In Stellung ≈ ∆ sind die Parklichter, die Instrumentenbe- leuchtung und das die Abblendlicht immer eingeschaltet. In Stellung ≈...
  • Seite 117: Rechte Lenkerarmatur

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 21 Friday, May 28, 2004 3:03 PM RECHTE LENKERARMATUR MC50 MC125 WICHTIG Die elektrische Anlage funktioniert nur, wenn sich MC150 & der Zündschalter in Stellung ≈ ∆ befindet. WICHTIG Die Beleuchtungsanlage funktioniert nur bei lau- fendem Motor.
  • Seite 118: Zündschalter

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 22 Friday, May 28, 2004 3:03 PM Schlüssel- Funktion Schlüssel- stellung abzug Die Lenkung Der Schlüs- ist arretiert. sel kann ab- Der Motor gezogen kann nicht werden. gestartet, die Lichter Lenkschloß können nicht eingeschal- tet werden.
  • Seite 119: Sonderaustattungen

    ◆ Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn aprilia-Panzerkabel ≈Body-Guard∆ unter dem Sitz und kann einen JET- drehen und den Sitz (2) abheben. zu, das man bei den aprilia-Vertragshänd- Schutzhelm enthalten. WICHTIG ler bekommen kann. Bevor Sie die Sitzbank einra- Um es zu öffnen: ◆...
  • Seite 120: Bordwerkzeug

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 24 Friday, May 28, 2004 3:03 PM BORDWERKZEUG √ 1 Sechskant-Winkelschraubendreher, ABLAGEFACH Das Bordwerkzeug befindet sich in dem Schlüsselweite 3 mm; Befindet sich unter dem Lenker, auf der in- Schutzhelm-/Ablagefach. Um es abzuneh- √...
  • Seite 121: Hauptkomponenten

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 25 Friday, May 28, 2004 3:03 PM DIE UMWELT NICHT MIT KRAFTSTOFF HAUPTKOMPONENTEN KRAFTSTOFF M125 MC125 M50 MC50 GEFAHR M150 MC150 Der Kraftstoff, der für den Antrieb der Explosionsmotoren verwendet wird, ist leichtentzündlich und kann unter Um- ständen auch explodieren.
  • Seite 122: Schmiermittel

    F r i s c h ö l - schmutzen. Mögliche Ölspuren sorgfäl- schlauch entfernt wird, wenden Sie sich GEFAHR tig reinigen. an Ihren aprilia-Vertragshändler, der Nach dem Tanken die Einfüllschraube die Entlüftung für Sie ausführen wird. Bei Verlust oder Störungen wenden Sie (1) wieder korrekt einsetzen.
  • Seite 123: Wichtig Ölsorten Guter Qualität Be

    Mängel am Hy- drauliksystem zurückzuführen. Wenn Zweifel an der Zuverlässigkeit der Bremsanlage bestehen oder wenn die normalen Prüfkontrollen nicht durchge- führt werden können, ziehen Sie bitte Ihren aprilia-Vertragshändler zu Rate. MOTORÖL GETRIEBEÖL Besonders nach Wartungs- oder Kon- M125 MC125...
  • Seite 124: Vorderrad-Scheibenbremse

    ◆ Das Fahrzeug auf den Hauptständer Dieses Fahrzeug ist mit hydraulischer ◆ Wenden Sie sich an einen aprilia-Ver- stellen. Scheibenbremse auf dem Vorderrad aus- ◆ Den Lenker drehen, so daß die Flüssigkeit tragshändler, der für die Nachfüllung sor- gestattet.
  • Seite 125: Hinterrad -Trommelbremse

    Die Drehung der Gewindezugstange normalen Prüfkontrollen nicht durchge- beim Wirken mit einem Schlüssel auf führt werden können, dann bitte Ihren den entsprechenden Sitz (2) blockieren. aprilia-Vertragshändler zu Rate ziehen. ◆ Das Spiel mittels der Einstellschraube (3) einstellen. ◆ Wiederholt bremsen und prüfen, ob das Rad nach Loslassen des Bremshebels frei dreht.
  • Seite 126: Reifen

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 30 Friday, May 28, 2004 3:03 PM Einige Reifensorten, die für dieses Fahrzeug zugelassen sind, werden mit Verschleißanzeigern ausgestattet. Es gibt Verschleißanzeiger verschiedener Art. Erkundigen Sie sich bei Ihrem apri- lia-Vertragshändler nach den Ver- schleißprüfungsmodalitäten.
  • Seite 127: Katalytischer Schalldämpfer

    3 mm) führt werden. Auspufftopf, während des Betriebs sehr hinten: ......1,5 mm ( 3 mm) Wenden Sie sich daher an Ihren aprilia- hohe Temperaturen erreicht; seien Sie Vertragshändler oder an einen Reifen- daher vorsichtig und vermeiden Sie fachmann. jede Art von Kontakt, bevor der Auspuff vollkommen abgekühlt ist.
  • Seite 128 Drehzahl des Motors system korrekt funktioniert. abzuwechseln, sei es auch für wenige Se- Falls das Geräusch aus dem Auspuffsy- kunden. stem immer stärker wird, wenden Sie sich unverzüglich an einen aprilia-Vertrags- händler. Betriebsanleitung Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 129: Bedienungshinweise

    Prüfen Sie, ob sich der Gasgriff leicht drehen läßt und ob meiden. man ihn in allen Stellungen des Lenkrades in beide Gasgriff Richtungen drehen kann. Ziehen Sie sofort Ihren aprilia-Ver- Ggf. einstellen und/oder schmieren. tragshändler zu Rate, wenn Sie nicht Frischöl Prüfen bzw. ggf. nachfüllen.
  • Seite 130: Starten Des Motors

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 34 Friday, May 28, 2004 3:03 PM M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 M125 M150 WICHTIG & ◆ STARTEN DES MOTORS Zündschalter (3) auf ≈ ∆ stellen. Um eine Erschöpfung der Batterie zu vermeiden, den Startknopf ≈...
  • Seite 131: Starten Mit Dem Kickstarter (Kick Start)

    Den Motor sofort abschalten und einen & ◆ Zündschalter (3) auf ≈ ∆ stellen. aprilia-Vertragshändler aufsuchen. ◆ Damit das Fahrzeug nicht außer Kontrol- Verwenden Sie das Fahrzeug nicht mit le gerät, beide Räder mit beiden Brems- einer unzureichenden Ölmenge, um den hebeln (4) abbremsen.
  • Seite 132: Wichtig Vor Dem Losfahren Den Mo

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 36 Friday, May 28, 2004 3:03 PM STARTEN MC50 MC125 MC150 M50 M125 M150 DES ÜBERFLUTETEN MOTORS Falls man die Startarbeitsfolgen nicht rich- tig ausführt bzw. zu viel Kraftstoff in den Saugleitungen des Vergasers vorhanden ist, könnte man den Motor überfluten.
  • Seite 133: Anfahren Und Fahren

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 37 Friday, May 28, 2004 3:03 PM km/h ANFAHREN UND FAHREN Anfahren: GEFAHR ◆ Nehmen Sie Gas durch Drehen des WICHTIG Wenn Sie ohne Sozius fahren, prüfen Vor dem Losfahren, den Ab- Gasgriffes (Pos.
  • Seite 134 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 38 Friday, May 28, 2004 3:03 PM GEFAHR Beim Bremsen Gas wegnehmen und beide Bremsen betätigen, um eine gleichmäßige Verzögerung zu erzielen; dabei den Druck auf beide Bremshebel gefühlvoll dosieren. Wenn Sie nur die vordere oder die hin- tere Bremse betätigen, wird die Brems- kraft erheblich verringert, ein Rad könn- te sich sogar blockieren, was zum...
  • Seite 135: Einfahren

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 39 Friday, May 28, 2004 3:03 PM M50 MC50 M125 MC125 M150 MC150 km/h GEFAHR GEFAHR GEFAHR Nach 1000 km (625 Wenn die Frischölreserve- Zeigen Sie die Fahrtrichtungsänderun- M125 MC125 M150 MC150 MC50 mi).
  • Seite 136: Anhalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 40 Friday, May 28, 2004 3:03 PM M50 MC50 M125 MC125 M150 MC150 ◆ Vermeiden Sie es für lange Strecken mit MC50 M125 MC125 M150 MC150 einer konstanten Geschwindigkeit zu Bis Kilometerstand 500 (312 mi), folgende Folgende Hinweise beachten: fahren.
  • Seite 137: Parken

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 41 Friday, May 28, 2004 3:03 PM M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 WICHTIG ◆ PARKEN Das Fahrzeug anhalten, siehe Seite 40 Bei abgestelltem Motor ist es (ANHALTEN). nicht nötig den Kraftstoffhahn zuzudrehen, GEFAHR ◆...
  • Seite 138: Fahrzeug Auf Den Ständer Stellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 42 Friday, May 28, 2004 3:03 PM SCHUTZ GEGEN UNBEFUGTEN ZUGRIFF ACHTUNG Die Bremsscheibenblockiervorrichtung ni- cht verwenden. Sollte man sich nicht an diese Warnung halten, kann die Bremsan- lage schwer beschädigt werden und es kann zu Unfällen kommen, die Verletzun- gen oder gar den Tod zur Folge haben können.
  • Seite 139: Wartung

    Bevor Sie mit einer Wartungs- bzw. In- Bei jedem Problem ziehen Sie, wenn mög- auch Schadstoffe, die sogar giftig sein spektionsarbeit beginnen, stellen Sie lich, Ihren aprilia-Vertragshändler zu Rate, können. den Motor ab, ziehen den Zündschlüs- welcher Ihnen einen sorgfältigen und ra- sel heraus, lassen den Motor und Aus- schen Service bieten wird.
  • Seite 140: Wartungsplan

    Mojito50_125_D.book Page 44 Friday, May 28, 2004 3:03 PM WARTUNGSPLAN MC50 Ende der Ein- Alle 8000 km Alle 4000 km laufphase (5000 mi) DURCH DEN aprilia-Vertragshändler Komponenten (2500 mi) oder [500 km (312 oder 24 EMPFOHLENE ARBEITTEN (DIE AUCH 12 Monate mi)] Monate VOM KUNDEN DURCHGEFÜHRT WER-...
  • Seite 141: Empfohlene Arbeitten

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 45 Friday, May 28, 2004 3:03 PM DURCH DEN aprilia-Vertragshändler Ende der Ein- Alle 4000 km Alle 8000 km EMPFOHLENE ARBEITTEN Komponenten laufphase [500 (2500 mi) oder (5000 mi) oder 24...
  • Seite 142: Wartungsplan

    WARTUNGSPLAN M125 MC125 M150 MC150 Alle 6000 km Alle 12000 Ende der (3750 mi) km (7500 mi) DURCH DEN aprilia-Vertragshändler Komponenten Einlaufphase oder 12 oder 24 EMPFOHLENE ARBEITTEN (DIE AUCH [1000 km (625 mi)] Monate Monate VOM KUNDEN DURCHGEFÜHRT WER- DEN KÖNNEN).
  • Seite 143 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 47 Friday, May 28, 2004 3:03 PM DURCH DEN aprilia-Vertragshändler Alle 6000 km Alle 12000 Ende der EMPFOHLENE ARBEITTEN (3750 mi) km (7500 mi) M125 MC125 Komponenten Einlaufphase oder 12 oder 24...
  • Seite 144: M150 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 48 Friday, May 28, 2004 3:03 PM MC50 FAHRGESTELLNUMMER KENNDATEN M125 MC125 Die Fahrgestellnummer ist auf dem Rohr- Wir empfehlen Ihnen, die Fahrgestell- und M150 MC150 rahmen angegeben. Deckel abnehmen, Motornummer auf der hierfür vorgesehe- um die Nummer abzulesen (1).
  • Seite 145: Motorölstand Prüfen Und Nachfüllen

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 49 Friday, May 28, 2004 3:03 PM ◆ MOTORÖLSTAND PRÜFEN UND Die Motoröleinfüllschraube (2) lösen und M125 MC125 NACHFÜLLEN den Ölpegelstand über den entspre- M125 MC125 M150 MC150 M150 MC150 chenden Meßstab kontrollieren: Seiten 26 (SCHMIERMITTEL), 43 (WAR- MAX = max.
  • Seite 146: Luftfilter Entfernen

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 50 Friday, May 28, 2004 3:03 PM LUFTFILTER ENTFERNEN LUFTFILTER REINIGEN LUFTFILTER MC50 ◆ Das Fahrzeug auf den Hauptständer GEFAHR Seite 43 (WARTUNG) sorgfältig lesen. stellen. Weder Benzin noch leicht entzündliche ◆...
  • Seite 147: M125 Mc125 M150 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 51 Friday, May 28, 2004 3:03 PM M125 MC125 M150 MC150 M125 MC125 M150 MC150 M125 MC125 M150 MC150 ABNAHME REINIGUNG LUFTFILTER M125 MC125 M150 MC150 ◆ Das Fahrzeug auf dem mittleren Ständer GEFAHR Aufmerksam Seite 43 (INSTANDHAL- ausrichten.
  • Seite 148: M150 Mc150

    Bremsbeläge erneuern. hängt vom Gebrauch, von der Fahrweise und Straßenoberfläche ab. Der Verschleiß GEFAHR erhöht sich auf schmutzigen oder nassen Für die Erneuerung der Bremsbeläge Straßen. wenden Sie sich an Ihren aprilia-Ver- tragshändler. Betriebsanleitung Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 149: Bremsbacken Auf Verschleiss Prüfen

    Auf jeden Fall: MC50 GEFAHR Wenn man die Einstellschraube (1) ganz aufschrauben kann, bedeutet es, daß die Bremsbacken verschlissen sind. In diesem Fall sich an einen aprilia-Ver- tragshändler wenden. VORDERE UND HINTERE BREMSBACKEN RADAUFHÄNGUNG PRÜFEN AUF VERSCHLEISS PRÜFEN Seite 43 (WARTUNG) sorgfältig lesen.
  • Seite 150: Lenkrohr Prüfen

    Sie sich an einen aprilia-Vertragshänd- ◆ 185 mm und Auflagefläche 200 x 200 mm Falls Sie weiterhin ein Spiel feststellen ler, der die optimalen Gebrauchsbedin- sollten, wenden Sie sich an Ihren aprilia- bereitstellen. gungen wieder herstellen wird. Vertragshändler, welcher das Problem ◆...
  • Seite 151: Vordere Verkleidung Abmontieren

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 55 Friday, May 28, 2004 3:03 PM M125 M150 ◆ VORDERE VERKLEIDUNG Die Anschlüsse (3) und (4) von den ent- MC50 MC125 ABMONTIEREN sprechenden Einrastsitzen trennen und beide Ringe (5) und (6) abnehmen. MC150 Seite 43 (WARTUNG) sorgfältig lesen.
  • Seite 152: Untere Lenkerverkleidung Abmontieren

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 56 Friday, May 28, 2004 3:03 PM M125 MC50 MC125 MC150 M125 M150 ◆ UNTERE LENKERVERKLEIDUNG Die untere Lenkerverkleidung (6) mit SCHEINWERFERKRANZ ABMONTIEREN Vorsicht absenken. ABMONTIEREN M125 M150 MC50 MC125 MC150 ★...
  • Seite 153: Obere Lenkerverkleidung Teilweise Abmontieren

    Si tz Den Kilometerzähleranschluß (2) von Bei Schwierigkeiten wenden Sie sich an drehen. dem entsprechenden Sitz auf der Instru- einen aprilia-Vertragshändler. menteneinheit mit einer Zange entfer- Wenn Sie diese Arbeitsschritte per- nen. sönlich durchführen wollen, gehen Sie folgendermaßen vor:...
  • Seite 154: Rückspiegel Abmontieren

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 58 Friday, May 28, 2004 3:03 PM M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC50 MC125 MC150 MC150 RÜCKSPIEGEL ABMONTIEREN INSTRUMENTENEINHEIT Um die Lampen der Instrumenteneinheit TEILWEISE ABMONTIEREN zu erreichen, folgendermaßen vorgehen: MC50 Seite 43 (WARTUNG) sorgfältig lesen.
  • Seite 155: Mittleren Inspektionsdeckel Abmontieren

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 59 Friday, May 28, 2004 3:03 PM MC50 MITTLEREN RECHTEN UND LINKEN BATTERIEDECKEL INSPEKTIONSDECKEL INSPEKTIONSDECKEL ABMONTIEREN MC50 ABMONTIEREN ABMONTIEREN WICHTIG Das Fahrzeug auf ebenem Seite 43 (WARTUNG) sorgfältig lesen. Seite 43 (WARTUNG) sorgfältig lesen. und festem Boden aufstellen.
  • Seite 156: Abnahme Des Hinteren Haltegriffs

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 60 Friday, May 28, 2004 3:03 PM WICHTIG ABNAHME DES HINTEREN ABNAHME DER HINTEREN Vor der vollständigen Ab- HALTEGRIFFS VERKLEIDUNG nahme der hinteren Verkleidung (5) den MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC150 Stecker des Rücklichtkabels lösen.
  • Seite 157 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 61 Friday, May 28, 2004 3:03 PM ◆ ◆ ◆ Die beiden Schrauben (7) für die Befesti- Die drei Schrauben (10) für die Befesti- Die Schraube (11) für die Befestigung gung des Rückstrahlers (8) lösen und gung des Plattenhalters lösen und en- des Rücklichthalters lösen und entfer- entfernen.
  • Seite 158: Ständer Prüfen

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 62 Friday, May 28, 2004 3:03 PM M50 M125 M150 M50 M125 MC50 M125 M150 MC125 MC150 STÄNDER PRÜFEN Folgende Kontrollen durchführen: Um die Schalter zu erreichen: ◆ ◆ Die Federn (2) dürfen nicht beschädigt, Die obere Lenkerverklei- Seite 43 (WARTUNG) sorgfältig lesen.
  • Seite 159: Leerlaufdrehzahl Einstellen

    Mal Gas geben und abdrosseln, so dass gen. die korrekte Funktion kontrolliert und über- prüft werden kann, ob die Standgasdre- hzahl stabil beibehalten wird. WICHTIG Falls erforderlich, sich an ein- en aprilia-Vertragshändler wenden. Betriebsanleitung Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 160: Gasdrehgriff Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 64 Friday, May 28, 2004 3:03 PM ZÜNDKERZE M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 Seite 43 (WARTUNG) sorgfältig lesen. Die Zündkerze nach den ersten MC50 500 km (312 mi) kontrollieren und alle 4000 km (2500 mi) auswechseln.
  • Seite 161 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 65 Friday, May 28, 2004 3:03 PM MC50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 (0.024 - 0.028 inc) (0.024 - 0.028 inc) M125 M150 MC125 MC150 (0.028 - 0.031 inc) (0.028 - 0.031 inc) ◆...
  • Seite 162: Längerer Stillstand Der Batterie

    Falls eine Service-Dienstlei- Aus der Batterie können leicht entzün- ACHTUNG stung bzw. eine technische Beratung erfor- derlich ist, einen aprilia-Vertragshändler dliche Gase austreten; von Flammen, Stellen Sie die Kabelanschlüsse nie um. Funken, Zigaretten oder ähnlichen Wär- zu Rate, welcher Ihnen einen sorgfältigen Die Batterie beim Zündschalter auf Stel-...
  • Seite 163: Kontrolle Und Reinigung Der Klemmenanschlüsse

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 67 Friday, May 28, 2004 3:03 PM MC50 M125 M150 MC125 MC150 KONTROLLE UND REINIGUNG Falls erforderlich: ABNAHME DER BATTERIE MC50 DER KLEMMENANSCHLÜSSE ◆ Sicherstellen, dass der Zündschlüssel- Aufmerksam Seite 66 (BATTERIE) lesen. schalter sich in der Position ≈...
  • Seite 164: Abnahme Der Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 68 Friday, May 28, 2004 3:03 PM M125 M150 M125 M150 M125 M150 MC125 MC150 MC125 MC150 MC125 MC150 ◆ Die Batterie (3) aus ihrer Aufnahme neh- VOLLSTÄNDIGE ABNAHME ABNAHME DER BATTERIE men.
  • Seite 165: Kontrolle Des Elektrolytenpegels In Der Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 69 Friday, May 28, 2004 3:03 PM ◆ Den korrekten Flüssigkeitspegel allein KONTROLLE DES MC50 durch Nachfüllen von destilliertem Wass- ELEKTROYTENPEGELS IN DER er wieder herstellen. BATTERIE M125 MC125 M150 MC150 Aufmerksam Seite 66 (BATTERIE) lesen.
  • Seite 166: M125 Mc125 M150 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 70 Friday, May 28, 2004 3:03 PM M125 M150 M125 M150 M125 M150 MC125 MC150 MC125 MC150 MC125 MC150 ◆ Den Batteriedeckel erneut montieren, siehe ACHTUNG INSTALLATION DER BATTERIE S e i t e 5 9 (ABNAHME DES BAT- Vorsichtig vorgehen, so dass die Ein- MC50 TERIEDECKELS...
  • Seite 167: Sicherung Wechseln

    Überlastung bzw. Kurzschluß ◆ ANORDNUNG DER SICHERUNGEN schließen. In diesem Fall wenden Sie sich Eine Sicherung nach der anderen herau- an einen aprilia-Vertragshändler. sziehen und prüfen, ob sie durchge- Sicherung 7,5 A (1) √ Von Schlüsselum- brannt sind. schalter an: Wenn die elektrische Anlage überhaupt ni-...
  • Seite 168: Leuchtweitenregelung

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 72 Friday, May 28, 2004 3:03 PM LAMPEN M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 Seite 43 (WARTUNG) sorgfältig lesen. GEFAHR Brandgefahr. Kraftstoff und sonstige entzündliche Stoffe von den elektrischen Teilen fer- nhalten.
  • Seite 169: Vordere Scheinwerferlampen Wechseln

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 73 Friday, May 28, 2004 3:03 PM M50 M125 M150 M50 M125 M50 M125 M150 M150 ABBLENDLICHT-/FERNLICHTLAMPE VORDERE Wechselarbeitsschritte: (HALOGEN) SCHEINWERFERLAMPEN WECHSELN STANDLICHTLAMPE M125 M150 ACHTUNG Seite 72 (LAMPEN) sorgfältig lesen. ACHTUNG Beim Herausziehen des Lampenstek- kers nicht an den elektrischen Kabeln...
  • Seite 170: Mc50 Mc125 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 74 Friday, May 28, 2004 3:03 PM MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC150 ◆ VORDERE Die Klemmfassung (7) der Lampe (6) Wechselarbeitsschritte: SCHEINWERFERLAMPEN aushängen. STANDLICHTLAMPE ◆ WECHSELN Die Lampe aus der Fassung herausneh- MC50 MC125 MC150...
  • Seite 171: Vordere Und Hintere Blinkerlampen Wechseln

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 75 Friday, May 28, 2004 3:03 PM M50 M125 M150 M50 M125 M150 WICHTIG ◆ VORDERE UND HINTERE Den Kranz (4) aufbewahren. Einbauarbeitsschritte: Eine BLINKERLAMPEN WECHSELN neue Lampe in die Lampenfassung ein- WICHTIG Das Farbglas (5) ist nur führen, dabei darauf achten, daß...
  • Seite 172: Wechseln

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 76 Friday, May 28, 2004 3:03 PM M125 M50 M125 M150 M150 WICHTIG LAMPEN FÜR DIE BELEUCHTUNG LAMPEN Immer nur eine Lampenfas- DER INSTRUMENTENEINHEIT DER INSTRUMENTENEINHEIT sung herausnehmen, um beim Wiederein- WICHTIG WECHSELN bau keine Fehler zu machen.
  • Seite 173: Menteneinheit Teilweise Abmon- Tieren

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 77 Friday, May 28, 2004 3:03 PM M125 MC50 MC125 M150 MC150 KONTROLLEUCHTEN LAMPEN FÜR DIE BELEUCHTUNG LAMPEN DER INSTRUMENTENEINHEIT DER INSTRUMENTENEINHEIT WICHTIG Immer nur eine Lampenfas- WECHSELN WICHTIG MC50 MC125 MC150 sung herausnehmen, um beim Wiederein- Immer nur eine Lampenfas-...
  • Seite 174: M125 Mc125 M150 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 78 Friday, May 28, 2004 3:03 PM WICHTIG Wechselarbeitsschritte: LAMPE Eine neue Lampe in die Lam- DER HECKLEUCHTE WECHSELN penfassung einführen und darauf achten, ◆ Das Fahrzeug auf den Ständer stellen. daß...
  • Seite 175: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 79 Friday, May 28, 2004 3:03 PM TRANSPORT GEFAHR Bevor Sie das Fahrzeug transportieren, den Kraftstoffbehälter und den Verga- ser sorgfältig entleeren und prüfen, siehe Seite 80 (KRAFTSTOFFBEHÄL- TER ENTLEEREN) ob diese ganz troc- ken sind.
  • Seite 176: Kraftstoffbehälter Entleeren

    Nicht rauchen und keine offenen Flam- fverluste aus dem Vergaser zu vermei- ◆ men verwenden. Kraftstoff-Einfüllschraube wieder den. einsetzen. Falls erforderlich, wenden Sie sich an DIE UMWELT NICHT MIT KRAFTSTOFF einen aprilia-Vertragshändler. BELASTEN. Betriebsanleitung Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 177: Reinigung Des Fahrzeugs

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 81 Friday, May 28, 2004 3:03 PM REINIGUNG DES FAHRZEUGS GEFAHR ACHTUNG Nach der Reinigung des Fahrzeugs Das Fahrzeug mit Silikonwachs nur nach sorgfältiger Reinigung nachpolie- kann die Bremswirksamkeit vorüber- ren. gehend abnehmen, weil Wasser auf den Reibungsflächen vorhanden sein könn- Matte Lackierungen sind nicht mit...
  • Seite 178: Längerer Stillstand Des Fahrzeugs

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 82 Friday, May 28, 2004 3:03 PM LÄNGERER STILLSTAND M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 DES FAHRZEUGS Sollte Ihr Fahrzeug für längere Zeit stillge- legt werden, empfehlen wir zur Werterhal- tung die Ausführung einiger Maßnahmen. Vor der Wiederinbetriebnahme empfehlen wir Ihnen außerdem, ggf.
  • Seite 179: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 83 Friday, May 28, 2004 3:03 PM TECHNISCHE DATEN Beschreibung MC125 MC50 M125 M150 MC150 Länge über alles 1900 mm 1950 mm 1980 mm 1980 mm Breite über alles 720 mm 900 mm 720 mm 920 mm...
  • Seite 180: Zuführung

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 84 Friday, May 28, 2004 3:03 PM Beschreibung MC50 M125 MC125 M150 MC150 Modell DELL»ORTO PHBN 17,5 MIKUNI BS 24 VERGASER Luftdüse Æ17,5 mm Æ22 mm benzin DIN 51600, Mindestoktan- zahl 98 ROZ (N.O.R.M.) und 88 Normales (4 Stars ) oder Kraftstoffart...
  • Seite 181: Elektrische Anlage

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 85 Friday, May 28, 2004 3:03 PM Beschreibung MC50 M125 MC125 M150 MC150 Batterie 12 V - 4 Ah 12 V - 7 Ah ELEKTRISCHE ANLAGE Sicherungen 7,5 A - 10 A 7,5 A - 15 A Drehstromgenerator (mit Dauermagnet) 12 V - 115 W...
  • Seite 182: Empfohlene Schmierstoffe

    All manuals and user guides at all-guides.com EMPFOHLENE SCHMIERSTOFFE MC50 Öl für das Schaltgetriebe (empfohlene Ölsorten): GEAR SYNTH, SAE 75W - 90. Neben diesem Öl kann man auch Marken-Öle mit vergleichbaren oder besseren Leistungen der A.P.I. -Klasse GL-4 verwenden. Frischöl (empfohlene Ölsorten): CITY 2T.
  • Seite 183 All manuals and user guides at all-guides.com EMPFOHLENE SCHMIERSTOFFE M125 MC125 M150 MC150 TEC 4T, Motoröl (Empfehlung): SAE 5W / 40. Außer diesem Öl kann man auch Marken-Öle mit vergleichbaren oder besseren Leistungen der CCMC G-4, A.P.I. SJ Klasse verwenden. Getriebeöl (Empfehlung): GEAR SYNTH, SAE 75W - 90 Neben diesem Öl kann man auch Marken-Öle mit vergleichbaren oder besseren Leistungen der A.P.I.
  • Seite 184 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 88 Friday, May 28, 2004 3:03 PM SCHALTPLAN - Mojito 50 LOCK ARANCIO BIANCO ARANCIO VERDE VISTO DAL LATO CHE SI CONNETTE AL REGOLATORE Betriebsanleitung Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 185: Kabelkennzeichnung

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 89 Friday, May 28, 2004 3:03 PM ERLÄUTERUNGEN ZUM ELEKTRISCHEN SCHALTPLAN - Mojito 50 1) Generator 31) Rechter Blinker vorne 2) CDI 32) Linker Blinker vorne 3) Zündkerze 33) Vordere Vorderleuchte 4) HS-Spule (Hochspannungsspule) 34) Abblend-/Fernlichtlampe 5) Spannungsregler...
  • Seite 186 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 90 Friday, May 28, 2004 3:03 PM SCHALTPLAN - Mojito Custom 50 LOCK PASSING ARANCIO BIANCO ARANCIO VERDE VISTO DAL LATO CHE SI CONNETTE AL REGOLATORE Betriebsanleitung Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 187 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 91 Friday, May 28, 2004 3:03 PM ERLÄUTERUNGEN ZUM ELEKTRISCHEN SCHALTPLAN - Mojito Custom 50 1) Generator 31) Rechter Blinker vorne 2) CDI 32) Linker Blinker vorne 3) Zündkerze 33) Vordere Vorderleuchte 4) HS-Spule (Hochspannungsspule) 34) Abblend-/Fernlichtlampe 5) Spannungsregler...
  • Seite 188 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 92 Friday, May 28, 2004 3:03 PM " # SCHALTPLAN - Mojito 50 Betriebsanleitung Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 189 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 93 Friday, May 28, 2004 3:03 PM " # ERLÄUTERUNGEN ZUM ELEKTRISCHEN SCHALTPLAN - Mojito 50 1) Generator 31) Rechter Blinker vorne 2) CDI 32) Linker Blinker vorne 3) Zündkerze 33) Vordere Vorderleuchte 4) HS-Spule (Hochspannungsspule) 34) Abblend-/Fernlichtlampe 5) Spannungsregler...
  • Seite 190 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 94 Friday, May 28, 2004 3:03 PM SCHALTPLAN - Mojito 125 - 150 PASSING LOCK 8 6 7 2 4 5 1 3 Betriebsanleitung Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 191: Erläuterungen Zum Elektrischen Schaltplan - Mojito 50

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_D.book Page 95 Friday, May 28, 2004 3:03 PM ERLÄUTERUNGEN ZUM ELEKTRISCHEN SCHALTPLAN - Mojito 125 - 150 1) Kraftstoffpegelsensor 36) Automatischer Starter 2) Mehrfachstecker 37) Regler 3) Kraftstoffreserveanzeige 38) Blinkeranzeige vorne, rechts 4) Blinkeranzeige 39) Standlichtglühbirne 5) Standlichtanzeige...
  • Seite 192: Der Wert Des Kundendienstes

    Dank der kontinuierlichen, technischen Aktualisierungen und der spezifischen Bildungsprogramme hinsichtlich der aprilia-Produkte kennen nur die Mechaniker des offiziellen aprilia-Händlernetzes alle Details dieses Fahrzeugs und verfügen über die speziellen Ausrüstungen, die für eine korrekte Durchführung der Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten notwendig sind.
  • Seite 193 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 1 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM part# 8202416...
  • Seite 194: Veiligheidswaarschuwingen

    Tel. +39 - 041 58 29 111 trouwd te raken met het voertuig zodat u Fax +39 - 041 44 10 54 zich veilig en zeker in het verkeer kunt be- www.aprilia.com geven. onderhoud en gebruik Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 195 & Frankrijk Australië Spanje Verenigde Staten Wij zijn van mening dat u met aprilia een goe- Dit zijn de gegevens die op het plaatje staan: Griekenland Brazilië de keuze heeft gemaakt en wensen u veel rij- √ YEAR = productiejaar (Y,1,2,...);...
  • Seite 196 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 4 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM ALGEMENE INHOUD VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ......2 ACHTERSTE TROMMELREM ......29 DE ACHTERUITKIJKSPIEGELTJES TECHNISCHE INFORMATIE........2 BANDENSPANNING ......... 30 DEMONTEREN..........58 KATALYTISCHE HET INSTRUMENTENPANEEL GEDEELTELIJK WAARSCHUWINGEN-VOORZORGSMAATREGE- LEN-ALGEMENE RICHTLIJNEN ......
  • Seite 197 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 5 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM DE LAMPJES VAN DE RICHTINGAANWIJZERS VOORAAN EN ACHTERAAN VERVANGEN.. 75 DE LAMPJES IN HET INSTRUMENTENPANEEL VERVANGEN ......76 M125 M150 DE LAMPJES IN HET INSTRUMENTENPANEEL VERVANGEN ......
  • Seite 198 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 6 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM OPMERKINGEN VERZOEK UITSLUITEND OM ORIGINELE ONDERDELEN onderhoud en gebruik Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 199: Veilig Rijden

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 7 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM VEILIG RIJDEN veilig rijden...
  • Seite 200: Basisveiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 8 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM BASISVEILIGHEIDSVOORSCHRIFT De meeste ongevallen zijn te wijten aan Rijd niet tegen voorwerpen die het voertuig onervarenheid van de bestuurder. kunnen beschadigen of waardoor u de Leen uw voertuig NOOIT uit aan beginners controle over het voertuig kunt verliezen.
  • Seite 201 De bestuurder mag tijdens het rijden niet Laat dit eventueel controleren door een Of- Bovendien brengen wijzigingen of het ver- ficiële aprilia dealer en besteed vooral verstrooid zijn, zich laten afleiden, of beïn- wijderen van originele componenten, de vloeden door personen, voorwerpen of...
  • Seite 202: Kleding

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 10 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM Laat geen voorwerpen in uw zakken zitten ACCESSOIRES KLEDING die gevaarlijk kunnen zijn als u valt, zoals De gebruiker is zelf verantwoordelijk voor bijvoorbeeld: sleutels, pennen, glazen fles- de keuze, het installeren en gebruiken van Zet altijd uw valhelm op en maak deze jes, enz.
  • Seite 203: Lading

    Maak geen te volumineuze bagage vast bergruimte of op het bagagerek. signalen, wat gevaarlijk is.aprilia raadt u aan aan de zijkanten van het voertuig. U loopt Overschrijd het maximum toelaatbare ge- originele accessoires te gebruiken (aprilia het risico hiermee personen of voorwerpen wicht per bagagerek niet.
  • Seite 204: Locatie V.d. Belangrijkste Elementen Mc50

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 12 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM LOCATIE V.D. BELANGRIJKSTE ELEMENTEN MC50 MC50 LEGENDA 1) Linker achteruitkijkspiegeltje 5) Accu 10) Startpedaal niet aanwezig 6) Zekeringenhouder 11) Middelste standaard 2) Linker inspectiekap 7) Passagierhandgreep 12) Zijstandaard 3) Middelste inspectiekap...
  • Seite 205 Mojito50_125_NL.book Page 13 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM MC50 LEGENDA 1) Motorhelmruimte / documentenberg- 6) Rechter inspectiekap 11) Diefstalbeveiligingshaak (voor gepant- serde ≈Body-Guard∆ aprilia kabel ruimte 7) Rechter achteruitkijkspiegeltje 2) Dop op taktolietank in de landen waar dit voorzien is) 12) TAKTOLIETANK...
  • Seite 206 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 14 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM LOCATIE V.D. BELANGRIJKSTE ELEMENTEN M125 M150 MC125 MC150 M125 MC150 MC125 MC150 LEGENDA 1) Linker achteruitkijkspiegeltje 6) Luchtfilter 10) Vuldop motorolie 2) OPBERGRUIMTE 7) Passagierhandgreep 11) Accu 3) Linker inspectiekap 8) Zadelslot...
  • Seite 207 Mojito50_125_NL.book Page 15 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM M125 MC150 MC125 MC150 LEGENDA 1) Motorhelmruimte/ Documentenberg- 6) Zekeringenhouder 11) Diefstalbeveiligingshaak (voor gepant- serde ≈Body-Guard∆ aprilia kabel ruimte 7) Rechter achteruitkijkspiegeltje 2) Rechter inspectiekap 8) Remvloeistoftank voorste rem 12) Bougie 3) Dop benzinetank 9) Claxon. 13) Rechter passagiervoetsteun...
  • Seite 208: M50 Mc50

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 16 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM PLAATS VAN DE BEDIENINGEN/ INSTRUMENTEN EN AANWIJZINGEN MC50 MC125 MC150 LEGENDA 1) Elektrische bedieningen op de linker stuurhelft 9) Kilometerteller 2) Remhendel achterrem 10) Waarschuwingslampje dimlicht ( ) groen 3) Instrumenten en lampjes 11) Controlelampje groot licht (...
  • Seite 209: Tabel Met Instrumenten En Controlelampjes

    OPGELET tor draait, betekent dit dat er niet genoeg motoro- lie in het circuit zit. Zet in dit geval onmiddellijk de motor uit en raadpleeg een Officiële Aprilia Dealer Officiële aprilia dealer Kilometerteller Geeft het totaal aantal gereden kilometers weer.
  • Seite 210: De Belangrijkste Bedieningen

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 18 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM DE BELANGRIJKSTE BEDIENINGEN M125 M150 OP DE LINKERKANT VAN HET STUUR M125 M150 BELANGRIJK De elektrische componenten werken alleen & als de contactschakelaar op ≈ ∆staat.
  • Seite 211: Bedieningen Op De Rechterkant Van Het Stuur

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 19 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM BEDIENINGEN OP DE RECHTERKANT VAN HET M125 M150 STUUR BELANGRIJK De elektrische componenten werken alleen & als de contactschakelaar op ≈ ∆ staat. BELANGRIJK De verlichting doet het alleen bij lopende motor.
  • Seite 212: Mc50 Mc125 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 20 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM DE BELANGRIJKSTE BEDIENINGEN MC50 MC125 MC150 2) LICHTKEUZESCHAKELAAR ( MC50 MC125 MC150 In stand " " branden altijd de standlichten, de verlichting van het instrumentenpaneel en het dimlicht. Op "...
  • Seite 213: Mc50 Mc125 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 21 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM BEDIENINGEN OP DE RECHTERKANT VAN HET MC50 MC125 STUUR BELANGRIJK MC150 De elektrische componenten werken alleen & als de contactschakelaar op ≈ ∆staat.∆ BELANGRIJK De verlichting doet het alleen bij lopende motor.
  • Seite 214: De Contactschakelaar

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 22 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM Sleutel uit Stand Functie het contact halen Het stuur is U kunt de geblok- sleutel ver- keerd. U wijderen. kunt de motor niet starten en Stuurslot de lampen niet aanzet-...
  • Seite 215: Extra Uitrustingen

    (4) vast te zetten, die verkrijgbaar is ◆ ger en vast te zetten, controleert u dat u de Til het zadel (2) op, zie hiernaast (HET bij de Officiële Aprilia Dealers. sleutel niet in de helmruimte / de documen- ZADEL LOSMAKEN/VASTMAKEN) tenbergruimte heeft vergeten.
  • Seite 216: Gereedschapskit

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 24 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM GEREEDSCHAPSKIT TASSENHAAK BERGRUIMTE De gereedschapskit bevindt zich binnenin Deze bevindt zich onder het stuur, in de GEVAAR de helmruimte / documentenbergruimte. binnenbescherming. Hang geen te grote tassen of zakken Om erbij te kunnen: aan deze haak, omdat de handelbaar- Om erbij te kunnen:...
  • Seite 217: Belangrijkste Componenten

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 25 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM BELANGRIJKSTE COMPONEN- M125 MC125 M50 MC50 BRANDSTOF M150 MC150 GEVAAR De brandstof die wordt gebruikt voor verbrandingsmotoren is bijzonder sterk ontvlambaar en kan in bepaalde om- standigheden zelfs explosief worden.
  • Seite 218: Smeermiddelen

    Haal de dop weg (1) weg . slang voor de taktolie eraf wordt ge- Ga voorzichtig te werk. TANKINHOUD: 1,4 (0.4 US gal.) haald, dient men een Officiële aprilia Mors geen olie! TANKRESERVE: 0,4 (0.1 US gal.) dealer te contacteren om de slang te Mors geen olie op componenten, het ge- ontluchten.
  • Seite 219: Remvloeistof - Aanbevelingen

    Wend u tot een Officiële aprilia dealerals u twijfelt aan de goede werking van de rem- leiding en als u de gewone controles niet zelf kunt uitvoeren .
  • Seite 220: Voorste Schijfrem

    Officiële apri- REMBLOKKEN CONTROLEREN). lia dealer. CONTROLEREN Raadpleeg een Officiële aprilia dealerals Als de remblokken en/of de schijf niet die- Het peil van de remvloeistof controleren: u twijfelt aan de goede werking van de nen te worden vervangen:...
  • Seite 221: Achterste Trommelrem

    De speling corrigeren: gehouden. ◆ Forceer de veer (1) om toegang te ver- Raadpleeg een Officiële aprilia dealerals krijgen tot de plaats (2) van de trekstang u twijfelt aan de goede werking van de met schroefdraad. remleiding en als u de gewone contro- ◆...
  • Seite 222: Bandenspanning

    In de bochten kan het voertuig boven- Monteer alleen banden met de door dien gaan slippen. Als de banden warm zijn, meet u de aprilia voorgeschreven maten, vedi spanning verkeerd. Controleer de staat van het oppervlak pag. 83 (DATI TECNICI).
  • Seite 223: Katalytische

    .....1,5 mm (3 mm Daarom raden wij aan deze werkzaam- goed op en raak de uitlaat niet aan voor- achterband: ....1,5 mm (3 mm heden altijd aan een Officiële aprilia dat deze helemaal is afgekoeld. dealerof een gespecialiseerde banden- specialist over te laten.
  • Seite 224: Uitlaat / Uitlaatdemper

    Wissel af en breng de motor af en toe op begint te maken, dient u onmiddellijk een een hoger toerental, ook slechts enkele se- Officiële aprilia dealer te raadplegen. conden lang, maar doe dit regelmatig. onderhoud en gebruik Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 225: Gebruiksvoorschriften

    Controleren of deze soepel draait en of u hem in alle tuig veroorzaken . stuurstanden helemaal open en dicht kan draaien. Even- tueel afstellen en/of smeren. Aarzel niet om een Officiële aprilia taktolie Controleren en indien nodig bijvullen. dealer te contacteren als u een bedie-...
  • Seite 226: Het Voertuig Starten

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 34 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 M125 M150 BELANGRIJK HET VOERTUIG STARTEN Om de accu niet te ◆ Draai aan de sleutel (3) en zet de start- overbelasten, dient u de startknop "...
  • Seite 227 Zet in dit geval Ga aan de linkerkant van het voertuig onmiddellijk de motor uit en raadpleeg staan. ◆ een Officiële aprilia dealerRijd niet met Zet de motorstopschakelaar (1) in de & het voertuig als er niet genoeg olie in de stand "...
  • Seite 228 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 36 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM STARTEN MET VERZOPEN MOTOR MC50 MC125 MC150 M50 M125 M150 Als de startprocedure niet goed wordt uit- gevoerd of als er te veel brandstof in de aanzuigleidingen zit, kan de motor "verzui- pen".
  • Seite 229: Starten En Rijden

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 37 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM km/h STARTEN EN RIJDEN Om weg te rijden: GEVAAR ◆ Laat de gashendel los (nr. A) los, trek de BELANGRIJK Als u rijdt zonder passagier, dient u te Voordat u de motor achterrem aan en til het voertuig van de controleren of de voetsteunen van de...
  • Seite 230 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 38 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM GEVAAR Om te remmen dient u met beide rem- men te remmen om geleidelijk snelheid te minderen en op beide remmen dezelf- de kracht uit te oefenen. Als u alleen de voor- of de achterrem gebruikt, reduceert u de remkracht aan- zienlijk en loopt u het risico één wiel...
  • Seite 231: Het Voertuig Inrijden

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 39 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM M50 MC50 M125 MC125 M150 MC150 km/h GEVAAR OPGELET GEVAAR Na de eerste 1000 Als het controlelampje “ ” Gebruik uw richtingaanwijzers altijd en M125 MC125 M150...
  • Seite 232: Stoppen

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 40 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM M50 MC50 M125 MC125 M150 MC150 ◆ Rijd geen lange stukken met constant MC50 M125 MC125 M150 MC150 dezelfde snelheid . Tijdens de eerste 500 km (312 mijl) die af- Leef in elk geval de volgende voorschriften gelegd worden, dient men zich aan de vol- ◆...
  • Seite 233: Parkeren

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 41 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 BELANGRIJK ◆ Parkeren Het voertuig stoppen, zie pag. 40 (STOP- Bij stilstaande motor PEN) hoeft men de brandstofkraan niet dicht te GEVAAR ◆...
  • Seite 234: Aanbevelingen Tegen Diefstal

    GEVAAR Gebruik zo veel mogelijk de gepantserde HET VOERTUIG OP DE "Body-Guard" kabel van aprilia of een STANDAARD ZETTEN Gevaar voor vallen of omvallen. extra diefstalbeveiliging. Controleer of al Zodra het voertuig recht wordt gezet, Lees aandachtig pag.pag.
  • Seite 235: Onderhoud

    Als u hulp of technische raad nodig hebt, enkel component is eetbaar; de meeste Zet de motor uit en haal de sleutel uit wendt u zich tot een Officiële aprilia dealer zijn integendeel schadelijk of zelfs gif- het contact, wacht totdat de motor en die een accurate en snelle service waar- tig.
  • Seite 236 [500 km km (2500 mijl) (5000 mijl) of 24 MC50 (312 mijl)] of 12 maanden maanden WERKZAAMHEDEN TE VERRICHTEN Accu - Klemmen aandraaien- DOOR de Officiële aprilia dealer(DIE " " √ accuvloeistofpeil DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WOR- " Bougie √...
  • Seite 237 Mojito50_125_NL.book Page 45 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM ONDERHOUD DAT AAN DE Officiële Einde inrijpe- Om de 4000 Om de 8000 km aprilia dealer dient te worden overgela- Componenten riode [500 km km (2500 mijl) (5000 mijl) of 24...
  • Seite 238 M150 MC150 (625 mijl)] maanden 24 maanden WERKZAAMHEDEN TE VERRICHTEN Accu - aandraaien klemmen " " √ DOOR DE Officiële aprilia dealer(DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WOR- Bougie " " DEN UITGEVOERD) Carburateur - minimum toerental " √ Legenda Luchtfilter √...
  • Seite 239 Mojito50_125_NL.book Page 47 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM ONDERHOUD DAT AAN DE Officiële Einde inrijpe- Om de 6000 km Om de 12000 aprilia dealer dient te worden overgela- Componenten riode [1000 km (3750 mi) of 12 km (7500 mi) of...
  • Seite 240: M50 Mc50

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 48 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM MC50 FRAMENUMMER IDENTIFICATIEGEGEVENS M125 MC125 Het framenummer is in de middelste fra- Aangeraden wordt het framenummer en mebuis geslagen . Om het te kunnen le- M150 MC150 het motornummer op de daarvoor bestem- zen, dient u de het dekseltje (1) te openen...
  • Seite 241: M150 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 49 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM ◆ MOTOROLIE CONTROLEREN EN Draai de dop om motorolie bij te vullen M125 MC125 BIJVULLEN (2) los en neem deze weg en controleer M125 MC125 M150 MC150...
  • Seite 242 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 50 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM Verwijderen REINIGEN LUCHTFILTER MC50 ◆ Verwijder de achterkap, zie pag. 60 (RI- Lees aandachtig pag. 43 (ONDER- GEVAAR MOZIONE COFANO POSTERIORE). HOUD). Geen benzine of ontvlambare oplosmid- ◆...
  • Seite 243: M125 Mc125 M150 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 51 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM M125 MC125 M150 MC150 M125 MC125 M150 MC150 M125 MC125 M150 MC150 Verwijderen REINIGEN LUCHTFILTER M125 MC125 M150 MC150 ◆ Zet het voertuig op de hoofdstandaard. Lees aandachtig pag.pag.
  • Seite 244: M50 Mc50

    GEVAAR bruikt, de rijstijl en het wegdek. De slijtage is groter tijdens het gebruik op vuile of nat- Wend u voor het vervangen tot een Offi- te wegen. ciële aprilia dealer. onderhoud en gebruik Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 245: De Ophangingen Van Het Voor- En Achterwiel

    MC50 schroefd en of alle scharnieringen voor- en schoenen van de achterrem na de eerste achterophanging goed werken. 500 km (312 mijl) door een Officiële aprilia √ na de eerste 500 km (312 mijl) dealer controleren en vervolgens om de...
  • Seite 246: Het Stuur Controleren

    Als de speling duidelijk is, dient u zicht te met een hoogte van 185 mm en een steun- ◆ wenden tot een Officiële Aprilia Dealer, Als u speling waarneemt, dient u zich tot basis van 200 x 200 mm. een Officiële aprilia dealer te wenden, die het voertuig weer in een optimale ◆...
  • Seite 247: De Voorkoffer Demonteren

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 55 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM M125 M150 ◆ DE VOORKOFFER DEMONTEREN Haal de verbindingsstukken (3) en (4) uit MC50 MC125 de verbindingen en verwijder de twee Lees aandachtig pag. 43 (ONDERHOUD) MC150 ringen (5) en (6).
  • Seite 248: De Onderste Stuurbedekking Verwijderen

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 56 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM M125 MC50 MC125 MC150 M125 M150 DE ONDERSTE STUURBEDEKKING DE RING VAN DE KOPLAMP ◆ Haal de onderste stuurbedekking voor- VERWIJDEREN VERWIJDEREN zichtig naar beneden (6). M125 M150 MC50...
  • Seite 249 ◆ Til de bovenste stuurbedekking (3) een missie van de kilometerteller (2) met een ciële aprilia dealer. beetje op en draai deze in de richting van tang van zijn plaats op het instrumenten- Als u het toch zelf doet, dient u in elk het zadel.
  • Seite 250: De Achteruitkijkspiegeltjes Demonteren

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 58 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC50 MC125 MC150 MC150 DE ACHTERUITKIJKSPIEGELTJES HET INSTRUMENTENPANEEL Om nu toegang te verkrijgen tot de lampjes DEMONTEREN GEDEELTELIJK VERWIJDEREN op het instrumentenpaneel, dient men als...
  • Seite 251: De Middelste Inspectiekap Verwijderen

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 59 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM MC50 DE MIDDELSTE INSPECTIEKAP DE RECHTER EN LINKER HET ACCUDEKSEL VERWIJDEREN VERWIJDEREN INSPECTIEKAPPEN MC50 VERWIJDEREN BELANGRIJK Lees aandachtig pag. 43 (ONDERHOUD) Plaats het voertuig op Lees aandachtig pag.
  • Seite 252: De Achterste Handgreep Verwijderen

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 60 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM BELANGRIJK DE ACHTERSTE HANDGREEP DE ACHTERSTE MOTORKAP Alvorens de achterste VERWIJDEREN VERWIJDEREN motorkap (5) volledig te verwijderen, dient MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC150 men de stekker van de kabel van het ach- ◆...
  • Seite 253 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 61 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM ◆ ◆ ◆ Draai de twee schroeven (7) ter bevesti- Draai de drie schroeven (10) ter bevesti- Draai de schroef (11) ter bevestiging van ging van de steun van de reflector (8) los ging van de steun van de plaat los en de steun van het achterlicht los en ver-...
  • Seite 254 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 62 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM M50 M125 M150 M50 M125 MC50 M125 M150 MC125 MC150 Om toegang te verkrijgen tot de schake- DE STANDAARD CONTROLEREN De volgende controles worden aanbevo- laars: len: Lees aandachtig pag.
  • Seite 255 Draai niet aan de luchtregelschroef (3), om toerental. de afstelling van het verbrandingssysteem Wend u in geval van nood tot een Officiële niet te wijzigen. aprilia dealer. onderhoud en gebruik Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 256 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 64 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM Bougie M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 Lees aandachtig zie pag. 43 (ONDER- HOUD) Controleer de bougie na de eer- MC50 ste 500 km (312 mijl) en vervang deze om de 4000 km (2500 mijl).
  • Seite 257 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 65 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM MC50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 (0.024 - 0.028 inc) (0.024 - 0.028 inc) M125 M150 MC125 MC150 (0.028 - 0.031 inc) (0.028 - 0.031 inc) ◆...
  • Seite 258 Benzine en andere ontvlambare stoffen Als u hulp of technische raad nodig hebt, mogen niet in de buurt van elektrische wendt u zich tot een Officiële aprilia dealer Als u toevallig accuvloeistof inslikt, componenten komen. drink dan grote hoeveelheden water of...
  • Seite 259 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 67 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM M125 M150 MC50 MC125 MC150 DE AANSLUITINGEN EN Indien nodig: DE ACCU DEMONTEREN MC50 KLEMMEN VAN DE ACCU ◆ Controleren of de stopschakelaar van Lees aandachtig Pag.
  • Seite 260 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 68 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM M125 M150 M125 M150 M125 M150 MC125 MC150 MC125 MC150 MC125 MC150 ◆ Neem de accu (3) van zijn plaats. VOLLEDIGE VERWIJDERING DE ACCU DEMONTEREN ◆...
  • Seite 261 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 69 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM ◆ Te weinig vloeistof vult u bij met gedistil- HET PEIL VAN DE MC50 leerd water. ACCUVLOEISTOF CONTROLEREN M125 MC125 M150 MC150 OPGELET Lees aandachtig Pag. 66 (DE ACCU). Zet de doppen op de juiste manier weer Op dit voertuig zit een accu zonder accu- op de elementen zodra u klaar bent met...
  • Seite 262 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 70 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM M125 M150 M125 M150 M125 M150 MC125 MC150 MC125 MC150 MC125 MC150 OPGELET DE ACCU INSTALLEREN DE ACCU INSTALLEREN MC50 Ga voorzichtig te werk. Beschadig de M125 MC125 M150...
  • Seite 263: De Zekeringen Vervangen

    Haal de zekeringen er één voor één uit kortsluiting of een overbelasting. Wend u in en controleer of de draad doorgebrand dit geval tot eenOfficiële aprilia dealer. Zekering van 7,5 A (1) - Van sleutelscha- kelaar naar: Als een elektrisch component niet of slecht ◆...
  • Seite 264 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 72 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM LAMPJES M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 Lees aandachtig zie pag. 43 (ONDER- HOUD) GEVAAR Gevaar voor brand. Benzine en andere ontvlambare stoffen mogen niet in de buurt van elektrische componenten komen.
  • Seite 265: Lampje Groot Licht / Dimlicht

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 73 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM M50 M125 M150 M50 M125 M50 M125 M150 M150 Om toegang te verkrijgen tot de lamp- LAMPJE GROOT LICHT / DIMLICHT DE LAMPJES IN DE KOPLAMP jes: (HALOGEEN) VERVANGEN...
  • Seite 266 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 74 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC150 Vervangen: LAMPJE GROOT LICHT / DIMLICHT DE LAMPJES IN DE KOPLAMP (HALOGEEN) VERVANGEN MC50 MC125 MC150 LAMPJE VAN HET STANDLICHT Lees aandachtig pag.pag.
  • Seite 267 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 75 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM M50 M125 M150 M50 M125 M150 BELANGRIJK ◆ DE LAMPJES VAN DE Doe de twee lipjes (2) Druk lichtjes op het lampje (8) en draai RICHTINGAANWIJZERS VOORAAN bij de hermontage op de juiste manier op het naar links.
  • Seite 268 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 76 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM M125 M50 M125 M150 M150 BELANGRIJK VERLICHTING VAN HET INSTRUMEN- Verwijder één lamp- DE LAMPJES IN HET TENPANEEL houder tegelijk om te voorkomen dat deze INSTRUMENTENPANEEL tijdens de hermontage verkeerd teruggezet BELANGRIJK...
  • Seite 269 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 77 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM MC50 MC125 M125 MC150 M150 CONTROLELAMPJES ◆ DE LAMPJES IN HET Haal het lampje eruit en vervang het INSTRUMENTENPANEEL door eentje van hetzelfde type. BELANGRIJK Verwijder één lamp- VERVANGEN...
  • Seite 270: Het Lampje Van Het Achterlicht Vervangen

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 78 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM BELANGRIJK Vervangen: HET LAMPJE VAN HET Steek het nieuwe ACHTERLICHT VERVANGEN lampje in de houder en zorg ervoor dat de ◆ Het voertuig op de standaard zetten. twee geleiderpinnetjes op de geleiders in ◆...
  • Seite 271: Vervoer

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 79 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM VERVOER GEVAAR Alvorens het voertuig te vervoeren, dient men de brandstoftank en de carburateur zorgvuldig te legen, pag. 80 (DE BENZI- NETANK LEEGTAPPEN) en te controle- ren dat deze goed droog zijn.
  • Seite 272: De Benzinetank Leegtappen

    VERVUIL HET MILIEU NIET MET BENZI- Draai de afvoerschroef (2) zorgvuldig aan, om bij het tanken brandstoflekken uit de carburateur te voorkomen. Wend u in ge- val van nood tot een Officiële aprilia dealer. onderhoud en gebruik Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 273: Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 81 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM REINIGEN GEVAAR OPGELET Nadat u het voertuig hebt gewassen, Boen het voertuig met siliconenwas pas kunnen de remmen minder goed wer- nadat u het eerst helemaal grondig hebt ken omdat er water op de wrijvingsop- gewassen.
  • Seite 274: Winterstalling

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 82 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM WINTERSTALLING M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 Om de gevolgen van lange periodes van stilstand van het voertuig te voorkomen, dient u enkele maatregelen te treffen. Voordat u het voertuig wegzet, dient u bo- vendien eerst alle nodige reparaties en controles uit te voeren omdat u riskeert...
  • Seite 275: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 83 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM TECHNISCHE GEGEVENS Beschrijving MC50 M125 MC125 M150 MC150 Max. lengte 1900 mm. 1950 mm. 1980 mm. 1980 mm. Max. breedte 720 mm. 900 mm. 720 mm.
  • Seite 276 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 84 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM Beschrijving MC50 M125 MC125 M150 MC150 Controlelampje brandstofreserve () 7,5 l Brandstofreserve: TRANSMISSIEOLIE 130 cm> 85 cm> Taktolie (inclusief reserve) 1,4 l √ taktoliereserve 0,4 l √...
  • Seite 277 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 85 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM Beschrijving MC50 M125 MC125 M150 MC150 Type tubeless Vooraan 120/70 - 12" - 51J 120/70 - 12" - 51P Sava Achteraan 130/70 - 10" - 59J 130/70 - 10"...
  • Seite 278: Smeermiddelentabel

    All manuals and user guides at all-guides.com SMEERMIDDELENTABEL MC50 GEAR SYNTH, SAE 75W - 90. Cardanolie (aangeraden): In plaats van de aanbevolen olie, kunt u ook merkolies gebruiken die voldoen aan de voorschriften A.P.I. GL-4. 2-Taktolie (aangeraden): CITY 2T In plaats van de aanbevolen olie, kunt u ook merkolies gebruiken die voldoen aan de voorschriften ISO-L-ETC ++, A.P.I. TC ++. Vorkolie (aanbevolen): vorkolie FORK 5W en FORK 20W...
  • Seite 279 All manuals and user guides at all-guides.com SMEERMIDDELENTABEL M125 MC125 M150 MC150 Motorolie (aanbevolen): TEC 4T, SAE 5W / 40 In plaats van de aanbevolen olie, kunt u ook merkolies gebruiken met prestaties die voldoen aan de voorschriften CCMC G-4, A.P.PI. S.J.
  • Seite 280 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 88 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM BEDRADINGSCHEMA - Moijto 50 LOCK ARANCIO BIANCO ARANCIO VERDE VISTO DAL LATO CHE SI CONNETTE AL REGOLATORE onderhoud en gebruik Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 281 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 89 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM BEDRADINGSCHEMA - Moijto 50 1) Generator 31) Rechter richtingaanwijzer voor 2) CDI 32) Linker richtingaanwijzer voor 3) Bougie 33) Koplamp 4) Spoel AT 34) Lampje dimlicht/ groot licht 5) Spanningregelaar 35) Claxon.
  • Seite 282 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 90 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM BEDRADINGSCHEMA - Moijto Custom 50 LOCK PASSING ARANCIO BIANCO ARANCIO VERDE VISTO DAL LATO CHE SI CONNETTE AL REGOLATORE onderhoud en gebruik Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 283 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 91 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM LEGENDA BEDRADINGSCHEMA - Moijto Custom 50 1) Generator 31) Rechter richtingaanwijzer voor 2) CDI 32) Linker richtingaanwijzer voor 3) Bougie 33) Koplamp 4) Spoel AT 34) Lampje dimlicht/ groot licht 5) Spanningregelaar 35) Claxon.
  • Seite 284 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 92 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM "2# BEDRADINGSCHEMA - Moijto 50 onderhoud en gebruik Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 285 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 93 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM "2# LEGENDA BEDRADINGSCHEMA - Moijto Custom 50 1) Generator 31) Rechter richtingaanwijzer voor 2) CDI 32) Linker richtingaanwijzer voor 3) Bougie 33) Koplamp 4) Spoel AT 34) Lampje dimlicht/ groot licht 5) Spanningregelaar 35) Claxon.
  • Seite 286 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 94 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM BEDRADINGSCHEMA - Mojito 125 - 150 PASSING LOCK 8 6 7 2 4 5 1 3 onderhoud en gebruik Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 287 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_NL.book Page 95 Tuesday, June 8, 2004 5:26 PM LEGENDA BEDRADINGSCHEMA - Moijto 125 - 150 1) Sensor brandstofmeter 36) Sensor oliedruk 2) Meervoudige connectoren 37) Automatische starter 3) Controlelampje brandstofreserve 38) Regelaar 4) Controlelampje richtingaanwijzers 39) Rechter richtingaanwijzer voor 5) Controlelampje standlicht...
  • Seite 288 De betrouwbaarheid van het voertuig hangt ook af van de goede staat van de mechanica van het voertuig. Het voertuig controleren voor- dat u wegrijdt, regelmatig onderhouden en uitsluitend originele onderdelen van aprilia gebruiken, is van essentieel belang! Raadpleeg voor informatie omtrent de dichtstbijzijnde aprilia dealer en/of erkende servicecentrum de Gouden Gids of bel de klantenser- vice van aprilia op: www.aprilia.com...
  • Seite 289 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 1 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM part# 8202429...
  • Seite 290 Piaggio & C. S.p.A. via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italy Tel. +39 - (0)41 58 29 111 Fax +39 - (0)41 44 10 54 www.aprilia.com use and maintenance Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 291 √ COUNTRY CODES = homologation periodical inspections. < Denmark Canada country (I, UK, A, ...). and are to be supplied to the aprilia Offi- Japan cial Dealer as reference data for the pur- use and maintenance Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 292 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 4 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM TABLE OF CONTENTS TECHNICAL ..............2 FRONT BRAKE DISC........28 REMOVING WARNINGS - PRECAUTIONS - GENERAL REAR DRUM BRAKE ........29 THE REAR-VIEW MIRRORS......58 ADVICE.................
  • Seite 293 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 5 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM CHANGING THE HEADLIGHT BULBS ........73 M125 M150 CHANGING THE HEADLIGHT BULBS ........74 MC50 MC125 MC150 CHANGING THE FRONT AND REAR DIRECTION INDICATOR BULBS..... 75 CHANGING THE DASHBOARD BULBS ........
  • Seite 294 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 6 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 295: Safe Drive

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 7 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM SAFE DRIVE safe drive...
  • Seite 296: Basic Safety Rules

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 8 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM BASIC SAFETY RULES Most road accidents are caused by the Avoid obstacles that could damage the ve- driver»s lack of experience. hicle or make you lose control. To drive the vehicle it is necessary to be in NEVER lend the vehicle to beginners and, Avoid riding in the slipstream created by...
  • Seite 297 The driver should pay attention and avoid If necessary, have the vehicle inspected by Any modification of the vehicle and/or the an aprilia Official Dealer, who should care- distractions caused by people, things and removal of original components can com-...
  • Seite 298: Clothing

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 10 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM CLOTHING Do not keep objects that can be dangerous ACCESSORIES in case of fall, for example pointed objects Before starting, always wear a correctly The owner of the vehicle is responsible for like keys, pens, glass vials etc.
  • Seite 299: Load

    Do not exceed the maximum load allowed genuine accessories.
  • Seite 300: Arrangement Of The Main Elements

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 12 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM ARRANGEMENT OF THE MAIN ELEMENTS MC50 MC50 1) Left rear-view mirror 5) Battery 10) Kick starter not provided in the version) 6) Fuse carrier 11) Centre stand 2) Left inspection cover 7) Passenger grab rail...
  • Seite 301 MC50 1) Crash helmet / glove compartment 6) Right inspection cover 10) Fuel tank 11) Anti-theft hook (for the aprilia ≈Body- 2) 2 stroke oil tank plug 7) Right rear-view mirror 3) Fuel tank plug in the countries where required) Guard∆...
  • Seite 302: Arrangement Of The Main Elements

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 14 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM ARRANGEMENT OF THE MAIN ELEMENTS M125 M150 MC125 MC150 M125 MC150 MC125 MC150 1) Left rear-view mirror 6) Air cleaner 11) Battery 2) Glove compartment 7) Passenger grab rail 12) Side stand 3) Left inspection cover...
  • Seite 303 Mojito50_125_UK.book Page 15 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM M125 MC150 MC125 MC150 11) Anti-theft hook (for the aprilia ≈Body- 1) Crash helmet / glove compartment 6) Fuse carrier 2) Right inspection cover 7) Right rear-view mirror Guard∆ armored cable...
  • Seite 304: Arrangement Of The Controls / Instruments And Indicators

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 16 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM ARRANGEMENT OF THE CONTROLS / INSTRUMENTS AND INDICATORS MC50 MC125 MC150 1) Electrical controls on the left side of the handlebar 10) Low beam ( ) - green 2) Rear brake lever 11) Blue high beam warning light (...
  • Seite 305: Instrument And Indicator Table

    In this case, immediately stop the engine and contact your aprilia Official Dealer. Total kilometres odometer It indicates the total number of kilometres covered.
  • Seite 306: Main Independent Controls

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 18 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM MAIN INDEPENDENT CONTROLS M125 M150 CONTROLS ON THE LEFT SIDE OF THE HANDLEBAR M125 M150 NOTE The electrical parts work only when the ignition switch &...
  • Seite 307: Controls On The Right Side Of The Handlebar

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 19 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM CONTROLS ON THE RIGHT SIDE M125 M150 OF THE HANDLEBAR NOTE The electrical parts work only when the ignition switch & is in position ≈ ∆.
  • Seite 308: Main Independent Controls

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 20 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM MAIN INDEPENDENT CONTROLS MC50 MC125 MC150 2) DIMMER SWITCH ( MC50 MC125 MC150 When it is in position ≈ ∆ the parking lights, the dashboard light and the low beam are always on.
  • Seite 309: Controls On The Right Side Of The Handlebar

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 21 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM CONTROLS ON THE RIGHT SIDE MC50 MC125 OF THE HANDLEBAR NOTE MC150 The electrical parts work only when the ignition switch & is in position ≈ ∆.
  • Seite 310: Ignition Switch

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 22 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM Position Function removal The steering It is possible is locked. to remove It is neither the key. possible to Steering start the en- lock gine, nor to switch on the lights.
  • Seite 311: Auxiliary Equipment

    Insert the key in the saddle lock (1). To prevent the vehicle from being stolen, it ry time you park the vehicle. ◆ is advisable to secure it with the aprilia Rotate the key anticlockwise and raise the saddle (2). The compartment is positioned under the ≈Body-Guard∆...
  • Seite 312: Tool Kit

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 24 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM TOOL KIT √ n. 1 4 mm hexagon spanner GLOVE COMPARTMENT √ n. 1 5 mm hexagon M125 MC125 M150 MC150 The tool kit is positioned inside the crash It is placed under the handlebar, on the in- spanner helmet / glove compartment.
  • Seite 313: M50 Mc50

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 25 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM MAIN COMPONENTS FUEL M125 MC125 M50 MC50 WARNING M150 MC150 The fuel used for internal combustion engines is extremely inflammable and in particular conditions it can become explosive.
  • Seite 314: Lubricants

    TANK RESERVE: 0.4 (0.1 US gal.) the area in which you are working and aprilia Official Dealer, who will provide the surrounding area. ◆ Top up the 2 stroke oil tank. for bleeding the system.
  • Seite 315: Engine Oil

    1000 km (625 mi) mi). and successively every 3000 km (1875 mi). For the oil change, contact an aprilia Offi- To check the oil level and to change the oil, cial Dealer. contact an aprilia Official Dealer.
  • Seite 316: Front Brake Disc

    The brake fluid must be changed every WARNING CAUTION two years by an aprilia Official Dealer. Do not use the vehicle if the braking When the disc pads wear out, the level For any doubt regarding the perfect system leaks fluid.
  • Seite 317: Rear Drum Brake

    ◆ Lock the rotation of the threaded rod by your aprilia Official Dealer. acting on the appropriate seat (2) with a spanner. ◆ Act on the adjuster (3).
  • Seite 318: Tyres

    Use only tyres in the size suggested by In case of sudden braking the tyres (TECHNICAL DATA) aprilia, see p. 83 (TECHNICAL DATA). could even get out of the rims. Further, If the tyres are hot, the measurement is the vehicle could skid while turning.
  • Seite 319: Catalytic Silencer

    Official Dealer or by a The catalytic vehicle is fitted with a silencer qualified tyre repairer. with metal catalytic converter of the ≈plati- num-rhodium bivalent∆...
  • Seite 320: Exhaust Silencer

    If the noise produced by the exhaust sys- the engine running at constantly low rpm. tem increases, immediately contact your aprilia Official Dealer. It is sufficient to alternate these periods with periods in which the engine runs at rel- atively high rpm, even if only for a few sec- onds, but rather frequently.
  • Seite 321: Instructions For Use

    If necessary, adjust and/or lubricate it. injuries or damages to the vehicle. Check and top up, if necessary. MC50 Do not hesitate to consult your aprilia 2 stroke oil Official Dealer in case there is some- Check and top up, if necessary.
  • Seite 322: Electric Starting

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 34 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 M125 M150 NOTE ◆ STARTING Turn the ignition switch (3) to position To avoid the excessive wear of &...
  • Seite 323 In this case, stop the engine immediate- & ≈ ∆. ly and contact an aprilia Official Dealer. ◆ To avoid losing control of the vehicle dur- Do not use the vehicle with insufficient ing the starting, lock both wheels by engine oil, in order to avoid damaging putting on the brake levers (4).
  • Seite 324: Starting With Cold Engine

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 36 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM STARTING WITH FLOODED ENGINE MC50 MC125 MC150 M50 M125 M150 If the starting is not carried out properly or if there is too much fuel in the intake ducts and in the carburettor, the engine may get flooded.
  • Seite 325: Departure And Drive

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 37 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM km/h DEPARTURE AND DRIVE To leave: WARNING NOTE ◆ Release the throttle grip (Pos. A), put on Before departure, carefully read If you drive without passenger, make the rear brake, then move the vehicle the ≈safe drive∆...
  • Seite 326 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 38 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM WARNING If you have to brake, close the throttle and put on both brakes in order to ob- tain uniform deceleration, properly ex- erting pressure on the braking parts. By putting on the front brake only or the rear brake only, you reduce the braking force considerably, thus running the...
  • Seite 327: Running-In

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 39 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM M50 MC50 M125 MC125 M150 MC150 km/h WARNING WARNING WARNING Always use the direction indicators in After the first 1000 If the 2 stroke oil reserve warn- M125 MC125 M150...
  • Seite 328: Stopping

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 40 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM M50 MC50 M125 MC125 M150 MC150 ◆ Avoid driving at constant speed for long MC50 M125 MC125 M150 MC150 distances. For the first 500 km (312 mi), keep to the Keep to the following indications: ◆...
  • Seite 329: Parking

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 41 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 NOTE ◆ PARKING Stop the vehicle, see p. 40 (STOPPING). It is not necessary to close the ◆ Move the engine stop switch (1) to posi- fuel tap when the engine is off, since it is WARNING...
  • Seite 330: Positioning The Vehicle On The Stand

    NEVER leave the ignition key inserted and always use the steering lock. Park the ve- hicle in a safe place, possibly in a garage or a protected place. If possible, use the appropriate aprilia ≈Body-Guard∆ armored SIDE STAND POSITIONING THE VEHICLE cable...
  • Seite 331: Maintenance

    CAUTION the ignition block, wait until the engine Ask your aprilia Official Dealer to test the and the exhaust system have cooled If not expressly indicated otherwise, for vehicle on the road after a repair or period-...
  • Seite 332: Regular Service Intervals Chart

    (5000 mi) MC50 (312 mi)] or 12 months or 24 months OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY Battery - Terminal fastening - Electrolyte THE aprilia Official Dealer (WHICH " " √ level CAN BE CARRIED OUT EVEN BY THE Spark plug "...
  • Seite 333 Mojito50_125_UK.book Page 45 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY Every 4000 km Every 8000 km After running-in THE aprilia Official Dealer Component (2500 mi) or 12 (5000 mi) or 24 MC50 [500 km (312 mi)]...
  • Seite 334: Regular Service Intervals Chart

    (3750 mi) km (7500 mi) km (625 mi)] or 12 months or 24 months OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY THE aprilia Official Dealer (WHICH Battery - Terminal fastening " " √ CAN BE CARRIED OUT EVEN BY THE Spark plug "...
  • Seite 335: M125 Mc125

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 47 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY After run- Every 6000 Every 12000 THE aprilia Official Dealer Component ning-in [1000 km (3750 mi) km (7500 mi) M125...
  • Seite 336: Identification Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 48 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM MC50 FRAME NUMBER IDENTIFICATION DATA M125 MC125 The frame number is stamped on the cen- It is a good rule to write down the frame M150 MC150 tral tube of the frame.
  • Seite 337: Checking The Engine Oil Level And Topping Up

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 49 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM ◆ CHECKING THE ENGINE OIL LEVEL Undo and remove the oil engine filler M125 MC125 AND TOPPING UP plug (2) and pull out the dipstick to check M125 MC125 M150...
  • Seite 338: Air Cleaner

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 50 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM REMOVAL CLEANING AIR CLEANER MC50 ◆ Position the vehicle on the centre stand. Carefully read p. 43 (MAINTENANCE). WARNING ◆ Remove the rear cover, see p. 60 (RE- Check the conditions of the air cleaner and Do not use petrol or inflammable sol- MOVING THE REAR COVER).
  • Seite 339: Removing The Air Cleaner

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 51 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM M125 MC125 M150 MC150 M125 MC125 M150 MC150 M125 MC125 M150 MC150 REMOVING THE AIR CLEANER CLEANING AIR CLEANER M125 MC125 M150 MC150 ◆ Raise the vehicle onto its center stand.
  • Seite 340: Checking The Brake Pad Wear

    The wear will be greater when the ve- hicle is driven on dirty or wet roads. WARNING Have the pads changed by your aprilia Official Dealer. use and maintenance Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 341: Checking The Shoe Wear

    In any case: MC50 WARNING If the adjuster (1) can be screwed com- pletely, this means that the shoes are worn; in this case, contact an aprilia Official Dealer. CHECKING THE SHOE WEAR INSPECTING THE FRONT AND REAR SUSPENSIONS Carefully read p. 29 (REAR DRUM BRAKE) and p.
  • Seite 342: Checking The Steering

    If any slack should be noticed, contact slack, contact your aprilia Official Dealer your aprilia Official Dealer, to restore the front wheel can move freely and the ve- to restore the optimal steering condi- hicle cannot fall down.
  • Seite 343: Removing The Front Cover

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 55 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM M125 M150 ◆ REMOVING THE FRONT COVER Release the couplings (3) and (4) from MC50 MC125 their seats and remove the two collars Carefully read p. 43 (MAINTENANCE). (5) and (6).
  • Seite 344: Removing The Lower Handlebar Cover

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 56 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM M125 M125 M150 MC50 MC125 MC150 ◆ REMOVING THE LOWER Move the lower handlebar cover (6) REMOVING THE HEADLIGHT HANDLEBAR COVER carefully downwards. METAL RING M125 M150 MC50...
  • Seite 345: Partial Removal Of The Upper Handlebar Cover

    Do not force the electric wires. ◆ Release the odometer control coupling If necessary, contact an aprilia Official ◆ Raise the upper handlebar cover (3) (2) from its seat on the dashboard by Dealer. moderately and rotate it towards the sad- means of a spanner.
  • Seite 346: Removing

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 58 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC50 MC125 MC150 MC150 REMOVING PARTIAL REMOVAL At this point, proceed as follows to reach THE REAR-VIEW MIRRORS OF THE DASHBOARD the dashboard bulbs: MC50...
  • Seite 347: Removing The Central Inspection Cover

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 59 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM MC50 REMOVING THE CENTRAL REMOVING THE RIGHT AND LEFT REMOVING INSPECTION COVER INSPECTION COVERS THE BATTERY COVER MC50 NOTE Carefully read p. 43 (MAINTENANCE). Carefully read p.
  • Seite 348: Removing The Rear Grab Handle

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 60 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM NOTE REMOVING THE REAR GRAB REMOVING THE REAR COVER Disconnect the tail light harness HANDLE connector before removing the rear case MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC150...
  • Seite 349 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 61 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM ◆ ◆ ◆ Undo and remove the two retaining Undo and remove the three retaining Undo and remove the retaining screw screws (7) on cat»s eye support (8). screws (10) on plate support.
  • Seite 350: Cheching The Stand

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 62 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM M50 M125 M150 M50 M125 MC50 M125 M150 MC125 MC150 CHECHING THE STAND Carry out the following checks: To reach the switches, proceed as follows: ◆...
  • Seite 351: Idling Adjustment

    Working from the vehicle right-hand side, ensure that idling is steady. turn adjuster screw (1) onto carburettor. NOTE Call an Official aprilia Dealer in NOTE Do not act on the air adjusting case of problems. screw (3), to avoid variations of the carbu- ration setting.
  • Seite 352: Adjusting

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 64 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM SPARK PLUG M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 Carefully read p. 43 (MAINTENANCE). Check the spark plug after the first 500 km (312 mi), and replace it every 4000 km (2500 mi).
  • Seite 353: M125 Mc125 M150 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 65 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM MC50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 (0.024 - 0.028 inc) (0.024 - 0.028 inc) M125 M150 MC125 MC150 (0.028 - 0.031 inc) (0.028 - 0.031 inc) ◆...
  • Seite 354: Battery

    NOTE ponents. continue drinking milk of magnesia or If you need assistance or techni- cal advice, consult your aprilia Official vegetable oil and consult a doctor with- out delay. CAUTION Dealer, who can ensure you prompt and accurate servicing.
  • Seite 355: Checking And Cleaning The Terminals

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 67 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM M125 M150 MC50 MC125 MC150 CHECKING AND CLEANING If necessary: REMOVING THE BATTERY MC50 THE TERMINALS ◆ ensure that the ignition switch is posi- Read carefully indications given on tioned to ≈...
  • Seite 356: Removing The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 68 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM M125 M150 M125 M150 M125 M150 MC125 MC150 MC125 MC150 MC125 MC150 ◆ REMOVING THE BATTERY Remove the battery (3) from its seat. COMPLETE REMOVAL M125 MC125 M150...
  • Seite 357: Checking Battery Fluid Level

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 69 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM ◆ Use only distilled water to top up. CHECKING BATTERY FLUID MC50 LEVEL M125 MC125 M150 MC150 CAUTION Read carefully indications given on Recap when finished. p.
  • Seite 358: Installing The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 70 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM M125 M150 M125 M150 M125 M150 MC125 MC150 MC125 MC150 MC125 MC150 CAUTION INSTALLING THE BATTERY INSTALLING THE BATTERY MC50 Proceed with utmost care. Tongues M125 MC125 M150...
  • Seite 359: M50 Mc50

    Extract the fuses one by one and check if In this case it is advisable to consult an the filament is broken. aprilia Official Dealer. 7.5 A fuse (1) - From key switch to: ◆ Before replacing a fuse, try to find out the √...
  • Seite 360: The Vertical Headlight Beam

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 72 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM BULBS M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 Carefully read p. 43 (MAINTENANCE) WARNING Risk of fire. Keep fuel and other flammable sub- stances away from the electrical com- ponents.
  • Seite 361: Changing The Headlight

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 73 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM M50 M125 M50 M125 M150 M50 M125 M150 M150 To reach the bulbs, proceed as follows: LOW/HIGH BEAM BULB (HALOGEN) CHANGING THE HEADLIGHT BULBS M125 M150 ◆...
  • Seite 362: Changing The Headlight

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 74 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC150 To reach the bulbs, proceed as follows: LOW/HIGH BEAM BULB (HALOGEN) CHANGING THE HEADLIGHT BULBS MC50 MC125 MC150...
  • Seite 363: Changing The Front And Rear Direction Indicator Bulbs

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 75 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM M50 M125 M150 M50 M125 M150 NOTE ◆ CHANGING THE FRONT AND REAR Take the metal ring (4). To install the new bulb: introduce DIRECTION INDICATOR BULBS the bulb in the bulb socket, making sure NOTE...
  • Seite 364: Changing The Dashboard

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 76 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM M125 M50 M125 M150 M150 NOTE DASHBOARD LIGHTING BULBS CHANGING THE DASHBOARD Extract the bulb sockets one by BULBS one, in such a way as to avoid positioning NOTE M125 M150...
  • Seite 365: Changing The Dashboard

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 77 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM MC50 MC125 M125 MC150 M150 WARNING LIGHT BULBS ◆ CHANGING THE DASHBOARD Extract the bulb and replace it with one BULBS of the same type. NOTE MC50 MC125...
  • Seite 366: Changing The Rear Light Bulb

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 78 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM NOTE To change the bulb: CHANGING Insert the bulb in the bulb socket, THE REAR LIGHT BULB making the two bulb pins coincide with the ◆...
  • Seite 367: Changing The Number Plate

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 79 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM TRANSPORT WARNING Before transporting the vehicle, it is necessary to empty the fuel tank and the carburettor completely, see p. 80 (DRAINING THE FUEL TANK) making sure that both are completely dry.
  • Seite 368: Draining The Fuel Tank

    Tighten the drain screw (2) with care, to Put back the filler cap. avoid fuel leakages from the carburettor DO NOT DISPOSE OF FUEL IN THE EN- during the refuelling. VIRONMENT. If necessary, contact an aprilia Official Dealer. use and maintenance Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 369 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 81 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM CLEANING WARNING CAUTION After the vehicle has been washed, its Polish with silicone wax only after hav- braking functions could be temporarily ing carefully washed the vehicle. impaired because of the presence of Do not use polishing pastes on matt water on the grip surfaces.
  • Seite 370: Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 82 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM LONG PERIODS OF INACTIVITY M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 After a long period of inactivity of the vehi- cle some precautions are necessary to avoid any problem.
  • Seite 371: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 83 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM TECHNICAL DATA Description MC125 MC50 M125 M150 MC150 Max. length 1900 mm 1950 mm 1980 mm 1980 mm Max. width 720 mm 900 mm 720 mm 920 mm 720 mm...
  • Seite 372 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 84 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM Description MC50 M125 MC125 M150 MC150 Model DELL»ORTO PHBN 17,5 WALBRO WVF - 6 CARBURETTOR Choke tube Æ17,5 mm Æ24 mm Premium grade petrol (4 Stars Leaded (4 Stars ) or unleaded premium grade petrol, min.
  • Seite 373: Warning Lights

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 85 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM Description MC50 M125 MC125 M150 MC150 Battery 12 V - 4 Ah 12 V - 7 Ah ELECTRIC Fuses 7,5 A - 10 A 7,5 A - 15 A SYSTEM Generator (with permanent magnet)
  • Seite 374: Lubricant Chart

    All manuals and user guides at all-guides.com LUBRICANT CHART MC50 Gearbox oil (recommended): GEAR SYNTH, SAE 75W - 90. As an alternative to the recommended oil, it is possible to use high-quality oils with characteristics in compliance with or superior to the A.P.I.
  • Seite 375: Lubricant Chart

    All manuals and user guides at all-guides.com LUBRICANT CHART M125 MC125 M150 MC150 Recommended) engine oil: CITY 2T. As an alternative to recommended oils, top brand oils meeting or exceeding CCMC G-4 A.P.I. SJ specifications can be used. (Recommended) transmission oil: GEAR SYNTH, SAE 75W - 90.
  • Seite 376 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 88 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM WIRING DIAGRAM Mojito 50 LOCK ARANCIO BIANCO ARANCIO VERDE VISTO DAL LATO CHE SI CONNETTE AL REGOLATORE use and maintenance Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 377: Cable Colours

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 89 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM WIRING DIAGRAM KEY Mojito 50 1) Generator 31) Front right direction indicator 2) CDI 32) Front left direction indicator 3) Spark plug 33) Front light 4) HT coil 34) Low / high beam bulb 5) Voltage regulator...
  • Seite 378 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 90 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM WIRING DIAGRAM Mojito Custom 50 LOCK PASSING ARANCIO BIANCO ARANCIO VERDE VISTO DAL LATO CHE SI CONNETTE AL REGOLATORE use and maintenance Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 379: Cable Colours

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 91 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM WIRING DIAGRAM KEY Mojito Custom 50 1) Generator 31) Front right direction indicator 2) CDI 32) Front left direction indicator 3) Spark plug 33) Front light 4) HT coil 34) Low / high beam bulb 5) Voltage regulator...
  • Seite 380 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 92 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM " # WIRING DIAGRAM - Mojito 50 use and maintenance Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 381: Cable Colours

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 93 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM " # WIRING DIAGRAM KEY - Mojito 50 1) Generator 31) Front right direction indicator 2) CDI 32) Front left direction indicator 3) Spark plug 33) Front light 4) HT coil 34) Low / high beam bulb...
  • Seite 382 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 94 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM WIRING DIAGRAM Mojito 125 - 150 PASSING LOCK 8 6 7 2 4 5 1 3 use and maintenance Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 383: Cable Colours

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_UK.book Page 95 Wednesday, June 9, 2004 9:23 AM WIRING DIAGRAM KEY Mojito 125 - 150 1) Fuel level sensor 36) Oil pressure sensor 2) Multiple connectors 37) Automatic choke 3) Low fuel warning light 38) Regulator 4) Turn indicator pilot light 39) Front right turn indicator...
  • Seite 384 When you demand aprilia Original Parts, you are purchasing products that have been developed and tested as early as the vehicle design stage. aprilia Original Parts systematically undergo strict quality control procedures to ensure total reliability and long service life.
  • Seite 385 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 1 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM part# 8202429...
  • Seite 386 Piaggio & C. S.p.A. via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italy Tel. +39 - (0)41 58 29 111 Fax +39 - (0)41 44 10 54 www.aprilia.com instruktionsbog Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 387 Østrig Israel steder, som garanterer pålidelig og hurtig service. Portugal Syd-Korea Tak for at du valgte aprilia. Vi µnsker dig Finland Malaysia god kµrsel. Belgien Chile Alle rettigheder forbeholdes i alle lande Tyskland Kroatien hvad angår elektronisk lagring, reprodukti-...
  • Seite 388 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 4 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM INDHOLD SIKKERHEDSMEDDELELSER......... 2 FORRESTE SKIVEBREMSE......28 AFMONTERING AF SIDESPEJLENE ..... 58 BEMÆRK ..............2 BAGESTE TROMLEBREMSE......29 DELVIS FJERNELSE AF D≠K ..............30 ADVARSLER - FORSKRIFTER - GENERELLE INSTRUMENTBR≠T ....
  • Seite 389 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 5 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM UDSKIFTNING AF P≠RERNE I FORLYGTEN ......73 M125 M150 UDSKIFTNING AF P≠RERNE I FORLYGTEN ......74 MC50 MC125 MC150 UDSKIFTNING AF FORRESTE OG BAGESTE BLINKLYSP≠RER..........
  • Seite 390 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 6 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM BEM≠RKNINGER BESTIL UDELUKKENDE ORIGINALE RESERVEDELE instruktionsbog Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 391 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 7 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM sikker kørsel...
  • Seite 392: Grundl≠Ggende Sikkerhedsnormer

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 8 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM GRUNDL≠GGENDE SIKKERHEDSNORMER De fleste trafikulykker kan tilskrives fµre- Lad v¥re med at ramme forhindringer som rens manglende erfaring. kan beskadige kµretµjet eller få dig til at For at fµre kµretµjet skal man opfylde alle miste kontrollen.
  • Seite 393 Fµreren bµr aldrig v¥re hverken uop- Få, om nµdvendigt, kµretµjet kontrolleret Enhver form for modifikationer af kµretµjet af en officiel aprilia forhandler, og bed m¥rksom, ej heller lade sig distrahere eller samt afmontering af originale dele kan ind- påvirke af mennesker, ting, bev¥gelser denne om omhyggelig kontrol af stellet, virke på...
  • Seite 394: Bekl≠Dning

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 10 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM BEKL≠DNING B¥r ikke genstande som kan udgµre en TILBEHÆR fare ved fald, for eksempel spidse genstan- Sµrg, inden afgang, for at v¥re ikl¥dt kor- Kµretµjets ejer er ansvarlig for eventuel de som nµgler, penne, glasflasker, etc, i rekt f¥stnet styrthjelm.
  • Seite 395: Last

    Overskrid ikke maksimumsv¥gten som er aprilia anbefaler brug af originale (aprilia ramme personer eller forhindringer, hvilket tilladt for hver sidetaske. genuine accessories). kan forårsage at herredµmmet over kµre- Hvis kµretµjet er overbelastet, kan dets...
  • Seite 396: Hovedelementernes Placering

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 12 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM HOVEDELEMENTERNES PLACERING MC50 MC50 NÆGLE 1) Venstre sidespejl ( ikke monteret 5) Batteri 10) Kick-start på version) 6) Sikringsholder 11) Centralstµtteben 2) Venstre inspektionsd¥ksel 7) Passagerhåndtag 12) Sidestµtteben 3) Centralt inspektionsd¥ksel...
  • Seite 397 Mojito50_125_DK.book Page 13 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM MC50 NÆGLE 1) Hjelmkasse / Handskerum 6) Hµjre inspektionsd¥ksel 10) Benzintank 11) Tyverisikringskrog (til armeret aprilia 2) Olietankens d¥ksel 7) Hµjre sidespejl ( i lande, hvor det- ≈Body-Guard∆ kabel te er kr¥vet af lovgivningen) 3) Benzind¥ksel...
  • Seite 398: Hovedelementernes Placering

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 14 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM HOVEDELEMENTERNES PLACERING M125 M150 MC125 MC150 M125 MC150 MC125 MC150 NÆGLE 1) Venstre sidespejl 6) Luftfilter 11) Batteri 2) Handskerum 7) Passagerhåndtag 12) Sidestµtteben 3) Venstre inspektionsd¥ksel 8) Sadellås 4) Centralt inspektionsd¥ksel...
  • Seite 399 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 15 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM M125 MC150 MC125 MC150 NÆGLE 11) Tyverisikringskrog (til armeret aprilia 1) Hjelmkasse / Handskerum 6) Sikringsholder ≈Body-Guard∆ kabel 2) Hµjre inspektionsd¥ksel 7) Hµjre sidespejl 3) Benzind¥ksel 12) T¥ndrµr...
  • Seite 400: Kontakt-, Greb- Placering / Instrumenter Og Indikatorer

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 16 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM KONTAKT-, GREB- PLACERING / INSTRUMENTER OG INDIKATORER MC50 MC125 MC150 NÆGLE 1) Elektriske kontroller på venstre side af styret 9) Kilometert¥ller 2) Bagbremsegreb 10) Kontrollampe til n¥rlys ( ) grµn farve 3) Instrumenter og indikatorer 11) Blå...
  • Seite 401: Tabel Over Instrumenter Og Indikatorer

    Hvis advarselslampen tænder under normal mo- motorolietryk FORSIGTIG torgang, betyder det at olietrykket i kredsløbet er utilstrækkeligt. I dette tilfælde skal du stoppe motoren øjeblikkeligt og henvende dig til en officiel aprilia forhandler. Kilometertæller Angiver det totale antal kµrte kilometer. Speedometer Angiver kµrehastigheden.
  • Seite 402: Uafhængige Hovedkontroller

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 18 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM UAFH≠NGIGE HOVEDKONTROLLER M125 M150 KONTROLLER PÅ VENSTRE SIDE AF STYRET M125 M150 VIGTIGT De elektriske dele fungerer kun, når t¥ndingskon- & takten er i position ≈ ∆.
  • Seite 403: Kontroller På Hæjre Side Af Styret

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 19 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM KONTROLLER PÅ HÆJRE SIDE AF STYRET M125 M150 VIGTIGT De elektriske dele fungerer kun, når t¥ndingskon- & takten er i position ≈ ∆. VIGTIGT Lysene fungerer kun, når motoren er startet.
  • Seite 404: Mc50 Mc125 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 20 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM UAFH≠NGIGE HOVEDKONTROLLER MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC150 2) NEDBLÆNDINGSKONTAKT ( I position ≈ ∆ er parkeringslyset, lysene i instrumentbr¥ttet og det lave lys altid aktiveret. I position ≈...
  • Seite 405: Kontroller På Hæjre Side Af Styret

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 21 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM KONTROLLER PÅ HÆJRE SIDE AF STYRET MC50 MC125 VIGTIGT De elektriske dele fungerer kun, når t¥ndingskon- MC150 & takten er i position ≈ ∆. VIGTIGT Lysene fungerer kun, når motoren er startet.
  • Seite 406: T≠Ndingskontakt

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 22 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM Nøgleudta- Stilling Funktion gning Styret er Nµglen kan låst. Det er tages ud. hverken mu- ligt at starte Styrlås motoren el- ler at t¥nde lygterne.
  • Seite 407: Andet Udstyr

    For at undgå tyveri af kµretµjet anbefales ◆ Drej nµglen mod uret og lµft sadlen (2). det at sikre det med det armerede aprilia Rummet er placeret under sadlen og har VIGTIGT Sµrg, inden du s¥nker og lå- plads til en ≈JET∆...
  • Seite 408: Rktæjss≠T

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 24 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM V≠RKTÆJSS≠T √ 1 stk. Kombineret nµgle 8 mm. ; HANDSKERUM √ 1 stk. 3 mm unbrakonµgle; V¥rktµjss¥ttet er anbragt i hjelmkassen / Handskerummet/v¥rktµjskassen er anbra- √...
  • Seite 409: Hovedkomponenter

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 25 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM HOVEDKOMPONENTER BENZIN M125 MC125 M50 MC50 FARE M150 MC150 Benzinen som anvendes i forbræn- dingsmotorer er særdeles brandfarlig og under bestemte forhold kan den bli- ve eksplosionsfarlig.
  • Seite 410: Smæremidler

    RESERVETANK: 0,4 (0.1 US gal.) Kontrollér, at der ikke hældes olie på el- vendigt at kontakte en officiel aprilia ler i nærheden af nogle af komponenter- forhandler, som vil sørge for udluftnin- ◆...
  • Seite 411: Bremsev≠Ske - Anbefalinger

    1000 km (625 mi) og derefter derefter hver 24000 km (15000 mi). hver 3000 km (1875 mi). Lad en officiel aprilia forhandler skifte kµ- lev¥sken. Vedrµrende kontrol og udskiftning skal der rettes henvendelse til en officiel aprilia for- handler.
  • Seite 412: Forreste Skivebremse

    VIGTIGT Ret henvendelse til en officiel aprilia for- man henvende sig til sin officielle Anbring kµretµjet på et stabilt ◆ aprilia forhandler.
  • Seite 413: Bageste Tromlebremse

    ◆ Drej justeringsskruen (3). man henvende sig til sin officielle ◆ Betjen bremsen gentagne gange og kon- aprilia forhandler. trollér at hjulet drejer frit når bremsen er sluppet. ◆ Kontrollér bremsens effektivitet. instruktionsbog Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 414: D≠K

    Anvend udelukkende dæk som anvist af Hvis dækkene er varme, er trykket ikke slidning, idet dæk i dårlig stand kan for- aprilia, se side 83 (TEKNISKE DATA). korrekt. Kontrollér især dæktrykket ef- ringe både vejgrebet og kontrollen over ter lange ture.
  • Seite 415: Katalytisk Lydd≠Mper

    Vær meget forsigtig med at undgå nævnte arbejde udføres af en officiel for: ......1,5 mm ( 3 mm) enhver kontakt før den er kølet fuld- aprilia forhandler. bag: ......1,5 mm ( 3 mm) stændigt af. Kµretµjet med katalysator er udstyret med en metallisk katalysator- lydd¥mper af...
  • Seite 416: Lydpotte / Lydd≠Mper

    I tilf¥lde af forµgelse af stµjen i udstµd- Det er tilstr¥kkeligt at skifte til hµje omdrej- ningssystemet skal der straks rettes hen- vendelse til en officiel aprilia forhandler. ninger, bare nogle få sekunder, forudsat dette sker hyppigt. instruktionsbog Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 417: Brugsanvisning

    Kontrollér og fyld om nµdvendigt op. MC50 Blandingsolie Tøv ikke med at henvende dig til en offi- Kontrollér og fyld om nµdvendigt op. ciel aprilia forhandler hvis der er noget M125 MC125 M150 MC150 27, 49 Motorolie du ikke forstår omkring kontrollers...
  • Seite 418: Start

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 34 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 M125 M150 VIGTIGT & ◆ START Drej t¥ndingsnµglen (3) til ≈ ∆. For at undgå overdreven slid på batteriet, må du ikke holde startknap- FARE FORSIGTIG pen ≈...
  • Seite 419 ∆. I dette tilfælde stoppes motoren øjeblik- ◆ For at ikke miste kontrollen over kµretµ- keligt og en officiel aprilia forhandler jet, skal begge hjul låses ved at tr¥kke i kontaktes. begge bremsegrebene (4). For at undgå skader på motorens dele, bør du ikke bruge køretøjet, hvis der...
  • Seite 420 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 36 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM IGANGSÆTNING MED OVERSVØMMET M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 MOTOR Hvis igangs¥tning ikke foretages korrekt, eller hvis der er for meget benzin i tilfµr- selsskanalerne og i karburatoren, kan mo- toren oversvµmmes.
  • Seite 421: Igangs≠Tning Og Kærsel

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 37 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM km/h IGANGS≠TNING OG KÆRSEL Ved start: FARE ◆ Kontrollér at du har sluppet gashåndta- VIGTIGT Under kørsel skal du holde hænderne Fµr afgang skal du l¥se ka- get (Pos.
  • Seite 422 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 38 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM FARE Når du skal bremse, så anvend begge bremser, så du opnår korrekt tryk på bremsekomponenterne. Ved alene at anvende forbremsen eller bagbremsen, nedsætter du i betragtelig grad bremsevirkningen og der er så...
  • Seite 423: Indkæring

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 39 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM M50 MC50 M125 MC125 M150 MC150 km/h FARE FARE FARE Udfør, efter de første Sluk altid blinklysene straks efter skift Hvis advarselslampen for M125 MC125 M150 MC150...
  • Seite 424: Standsning

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 40 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM M50 MC50 M125 MC125 M150 MC150 ◆ Undgå at kµre ved konstant hastighed MC50 M125 MC125 M150 MC150 på lange str¥kninger. Under de fµrste 500 km (312 mi) bµr fµl- Fµlg de fµlgende instruktioner: ◆...
  • Seite 425: Parkering

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 41 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 ◆ FORSIGTIG PARKERING Stands kµretµjet, se side 40 (STANDS- NING). Det er ikke nødvendigt at lukke brænd- FARE ◆...
  • Seite 426: Placering Af Kæretæjet På Stætteben

    Parkér kµre- tµjet på et sikkert sted, helst i en garage el- ler et sikret sted. Anvend hvor det er muligt det armerede aprilia ≈Body-Guard∆ kabel SIDESTØTTEBEN PLACERING AF KÆRETÆJET PÅ eller flere tyveriforebyggende hj¥lpe- STÆTTEBEN...
  • Seite 427: Vedligeholdelse

    Køretøjet er fremstillet af ikke-spi- triske komponenter. ske råd, kan du henvende dig til en officiel selige materialer; enkelte af køretøjets aprilia forhandler, som omgående kan til- Stop motoren før du påbegynder nogen dele er sundhedsskadelige eller giftige. byde god service.
  • Seite 428: Skema Over Periodisk Vedligeholdelse

    Komponent ring [500 km (2500 mi) eller eller 24 INDGREB, DER BØR UDFØRES AF DEN (312 mi)] 12 måneder måneder officielle aprilia forhandler (INDGRE- Batteri - Tilsp¥nding af klemmer - BENE KAN UDFØRES AF BRUGEREN). " " √ Elektrolytniveau T¥ndrµr "...
  • Seite 429 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 45 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM INDGREB, DER BØR UDFØRES AF DEN Hver 4000 km Hver 8000 km Efter indkøring officielle aprilia forhandler Komponent (2500 mi) eller (5000 mi) eller 24 MC50 [500 km (312 mi)] 12 måneder...
  • Seite 430: Skema Over Periodisk Vedligeholdelse

    Komponent (3750 mi) eller [1000 km eller 24 MC150 12 måneder (625 mi)] måneder INDGREB, DER BØR UDFØRES AF DEN officielle aprilia forhandler (INDGRE- " " Batteri - Tilsp¥nding af klemmer √ BENE KAN UDFØRES AF BRUGEREN). " " T¥ndrµr Karburator - tomgang omdrejninger pr.
  • Seite 431 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 47 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM INDGREB, DER BØR UDFØRES AF DEN Efter Hver 12000 Hver 6000 km officielle aprilia forhandler indkøring km (7500 mi) M125 MC125 Komponent (3750 mi) eller...
  • Seite 432: M125 Mc125 M150 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 48 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM MC50 STELNUMMER IDENTIFIKATIONSDATA M125 MC125 Stelnummeret er pr¥get på stellets midter- Det er en god idé at notere stel- og motor- M150 MC150 rµr. For at afl¥se det må man åbne d¥ks- numrene på...
  • Seite 433: Kontrol Af Motorolieniveauet Og Påfyldning

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 49 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM ◆ KONTROL AF MOTOROLIENI- Skru motorens olietankens påfyldnings- M125 MC125 VEAUET OG PÅFYLDNING prop (2) af og fjern den, tjek olieniveauet M125 MC125 M150 MC150 med den dertil egnede lille stang.
  • Seite 434: Luftfilter

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 50 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM FJERNELSE RENGØRING LUFTFILTER MC50 ◆ S¥t kµretµjet på centralstµttebenet. Læs omhyggeligt side 43 (VEDLIGE- FARE ◆ Fjern bagerste motorhjelm, se se side 60 HOLDELSE). Anvend ikke benzin eller andre bran- (FJERNELSE AF DEN BAGESTE MO- Kontrollér luftfilterets tilstand og rengµr det...
  • Seite 435: M125 Mc125 M150 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 51 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM M125 MC125 M150 MC150 M125 MC125 M150 MC150 M125 MC125 M150 MC150 FJERNELSE RENGØRING LUFTFILTER M125 MC125 M150 MC150 ◆ Anbring kµretµjet på det centrale stµtte- Læs omhyggeligt side 43 (VEDLIGE- FARE ben.
  • Seite 436: M125 Mc125 M150 Mc150

    FARE af vejens beskaffenhed. Nedslidningen vil v¥re stµrre hvis kµretµjet kµres på snav- Få klodserne skiftet hos din officielle sede eller våde veje. aprilia forhandler. instruktionsbog Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 437: Kontrol Af Bremsebakkernes Nedslidning

    MC150 M125 MC125 M150 MC150 og efterfµlgende for hver 6000 km (3750 Lad en officiel aprilia forhandler kontrollere mil). nedslidningen af bagbremsens bremsebakker efter de fµrste 1000 km (625 mi) og derefter FORSIGTIG for hver 2000 km (1250 mi). Hvis du bemærker uregelmæssigheder ved kontrollen, eller hvis hjælp fra en...
  • Seite 438: Kontrol Af Styringen

    ◆ hµjde på 185 mm og en stµttebase på 200 Hvis du finder meget slµr, skal du hen- til kµreretningen. vende dig til din officielle aprilia forhand- x 200 mm. ◆ Såfremt der er tegn på spillerum, skal ler for at få styringen indstillet til optimal ◆...
  • Seite 439: Fjernelse Af Frontd≠Ksel

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 55 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM M125 M150 ◆ FJERNELSE AF FRONTD≠KSEL Lµsn krogene (3) og (4) fra h¥gtes¥der- MC50 MC125 ne. Fjern herefter de to muffer (5) og (6). Læs omhyggeligt side 43 (VEDLIGE- ◆...
  • Seite 440: Fjernelse Af Nederste Styrd≠Ksel

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 56 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM M125 M125 M150 MC50 MC125 MC150 ◆ FJERNELSE AF NEDERSTE S¥nk det nederste styrd¥ksel (6) forsig- FJERNELSE AF STYRD≠KSEL tigt. LYGTERING M125 M150 MC50 MC125 MC150 ★...
  • Seite 441: Delvis Fjernelse Af Æverste Gennemsigtige Sk≠Rm

    Lµsn krogen til kilometert¥llerens med- Om nødvendigt rettes henvendelse til (3) og drej den mod sadlen. bringerplade (2) fra s¥det på instru- en officiel aprilia forhandler. mentbr¥ttet ved hj¥lp af en tang. Hvis du selv ønsker at udføre indgrebet, skal du overholde nedenstående anvis- ninger: ◆...
  • Seite 442: Afmontering Af Sidespejlene

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 58 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC50 MC125 MC150 MC150 AFMONTERING AF SIDESPEJLENE DELVIS FJERNELSE AF Herefter er det muligt at opnå adgang til INSTRUMENTBR≠T p¥rerne i instrumentbr¥ttet på...
  • Seite 443: Fjernelse Af Centralt Inspektionsd≠Ksel

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 59 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM MC50 FJERNELSE AF CENTRALT AFMONTERING AF DET HÆJRE OG FJERNELSE AF BATTERID≠KSEL INSPEKTIONSD≠KSEL VENSTRE INSPEKTIONSD≠KSEL MC50 VIGTIGT Læs omhyggeligt side 43 (VEDLIGE- Læs omhyggeligt side 43 (VEDLIGE- Anbring kµretµjet på...
  • Seite 444: Fjernelse Af Den Bageste K≠Deforbindelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 60 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM VIGTIGT FJERNELSE FJERNELSE Inden fjernelse af bageste AF DEN BAGESTE AF DEN BAGESTE MOTORHJELM motorsk¥rm (5) afmontéres ledningskon- K≠DEFORBINDELSE nek-toren til bageste blinklys. MC50 MC125 MC150 MC50...
  • Seite 445 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 61 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM ◆ ◆ ◆ Skru de to skruer (7) af, der fastholder Skru de tre skruer (10) af, der fastholder Skru skruen (11) af, der fastholder ba- reflektor-stµtten (8).
  • Seite 446: Kontrol Af Stætteben

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 62 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM M50 M125 M150 M50 M125 MC50 M125 M150 MC125 MC150 KONTROL AF STÆTTEBEN Foretag fµlgende kontrolforanstaltninger: For at opnå adgang til kontakterne: ◆ Fjedrene (2) må ikke v¥re µdelagte, Læs omhyggeligt, side 43 (VEDLIGE- ◆...
  • Seite 447: Tomgangsjustering

    VIGTIGT minimum er stabil. Drej ikke på luft-justerings- VIGTIGT skruen (3), for at undgå forandringer i kar- Hvis det behµves, så kontakt buratorens indstilling. en officiel Aprilia-forhandler. instruktionsbog Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 448: Opstramning Af Gashåndtagets Spillerum

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 64 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM T≠NDRÆR M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 Læs omhyggeligt side 43 (VEDLIGE- HOLDELSE). Tjek t¥ndrµret efter de fµrste MC50 500 km (312 mi) og udskift det efter hver 4000 km (2500 mi).
  • Seite 449 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 65 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM MC50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 (0.024 - 0.028 inc) (0.024 - 0.028 inc) M125 M150 MC125 MC150 (0.028 - 0.031 inc) (0.028 - 0.031 inc) ◆...
  • Seite 450: Batteri

    Hvis du har brug for assistan- FORSIGTIG bilsk olie og straks søge læge. ce eller tekniske råd, kan du henvende dig til en officiel aprilia forhandler, som omgå- Byt aldrig om på batterikablerne. Batteriet afgiver eksplosive gasser: ende kan tilbyde god service.
  • Seite 451: Kontrol Og Rengæring

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 67 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM M125 M150 MC50 MC125 MC150 KONTROL OG RENGÆRING Hvis det er nµdvendigt: FJERNELSE AF BATTERIET TERMINALER OG KLEMMER ◆ MC50 Forsikre sig om, at t¥ndingsafbryderen er i position ≈...
  • Seite 452 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 68 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM M125 M150 M125 M150 M125 M150 MC125 MC150 MC125 MC150 MC125 MC150 ◆ Tr¥k batteriet (3) ud af dets position. FULDSTÆNDIG FJERNELSE FJERNELSE AF BATTERIET ◆...
  • Seite 453: M125 Mc125 M150 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 69 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM ◆ Genindfµr kun niveauet ved at tilfµje des- KONTROL AF NIVEAUET AF MC50 tilleret vand. BATTERIETS ELEKTROLYT M125 MC125 M150 MC150 FORSIGTIG Læs nøje side 66 (BATTERI). Efter endt genopfyldning placeres ele- Kµretµjet er udstyret med et vedligeholdel- menternes propper igen korrekt.
  • Seite 454: Installation Af Batteriet

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 70 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM M125 M150 M125 M150 M125 M150 MC125 MC150 MC125 MC150 MC125 MC150 FORSIGTIG INSTALLATION AF BATTERI INSTALLATION AF BATTERIET Gå meget forsigtigt til værks. Undgå at MC50 M125 MC125...
  • Seite 455: M125 Mc125 M150 Mc150

    Henvend dig i så fald til en officiel Sikring på 7,5 A (1) - Fra nµglekontakt til: ◆ Fµr du udskifter sikringen, bµr du prµve aprilia forhandler. √ startrel¥ og kredslµb; at finde årsagen til problemet, hvis dette Hvis en elektrisk komponent ikke virker el- √...
  • Seite 456: Lodret Justering Af Lysstråle

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 72 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM P≠RER M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 Læs omhyggeligt se side 43 (VEDLIGE- HOLDELSE). FARE Brandrisiko. Benzin og andre brandfarlige væsker må ikke komme i nærheden af de elek- triske komponenter.
  • Seite 457: Udskiftning Af P≠Rerne

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 73 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM M50 M125 M150 M50 M125 M150 M50 M125 M150 For at opnå adgang til pærerne følges LAVT-/HØJTLYSPÆRE (HALOGEN) UDSKIFTNING AF P≠RERNE denne fremgangsmåde: I FORLYGTEN M125 M150 FORSIGTIG...
  • Seite 458: Udskiftning Af P≠Rerne

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 74 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC150 For at opnå adgang til pærerne følges LAVT-/HØJTLYSPÆRE (HALOGEN) UDSKIFTNING AF P≠RERNE denne fremgangsmåde: I FORLYGTEN MC50 MC125 MC150...
  • Seite 459: Udskiftning Af Forreste Og Bageste Blinklysp≠Rer

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 75 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM M50 M125 M150 M50 M125 M150 VIGTIGT ◆ UDSKIFTNING AF FORRESTE OG Fjern ringmµtrikken (4). Installation af p¥ren: Inds¥t BAGESTE BLINKLYSP≠RER p¥ren i fatningen, således at p¥rens to VIGTIGT Den kulµrte sk¥rm (5) er kun tapper passer sammen med fatningens le-...
  • Seite 460: Udskiftning Af Instrumentbr≠Ttets P≠Rer

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 76 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM M125 M50 M125 M150 M150 VIGTIGT INSTRUMENTBRÆTTETS BELYSNING UDSKIFTNING AF Fjern kun en fatning ad gan- INSTRUMENTBR≠TTETS gen. Herved undgås forkert anbringelse i VIGTIGT I forbindelse med udskiftning P≠RER forbindelse med montering.
  • Seite 461: Udskiftning Af Instrumentbr≠Ttets P≠Rer

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 77 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM M125 MC50 MC125 M150 MC150 PÆRE TIL ADVARSELSLYS INSTRUMENTBRÆTTETS BELYSNING UDSKIFTNING AF VIGTIGT Fjern kun en fatning ad gan- INSTRUMENTBR≠TTETS VIGTIGT Fjern kun en fatning ad gan- gen.
  • Seite 462: Udskiftning Af P≠Ren Ibaglygten

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 78 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM VIGTIGT Gør følgende ved udskiftning af pærer- UDSKIFTNING AF P≠REN I S¥t p¥ren i fatningen ved at BAGLYGTEN s¥tte de to p¥reclipser i de dertil hµrende huller i fatningen.
  • Seite 463: Udskiftning Af Lys Ved

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 79 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM TRANSPORT FARE Inden køretøjet transporteres, skal ben- zintanken og karburatoren tømmes helt se side 80 (TØMNING AF BENZINTAN- KEN) og man skal sikre sig at disse er helt tørre.
  • Seite 464: Tæmning Af Benzintanken

    Anbring benzintanksklappen på ny. BRÆNDSTOFRESTER MÅ IKKE EFTER- Fastspænd aftapningsskruen (2) forsig- LADES I NATUREN. tigt for at undgå lækager fra karburato- ren i forbindelse med påfyldning. Om nødvendigt rettes henvendelse til en officiel aprilia forhandler. instruktionsbog Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 465 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 81 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM RENGÆRING FARE FORSIGTIG Når køretøjet er blevet vasket kan brem- Polér kun med silikone-voks når køretø- sefunktionen midlertidigt være ude af jet er omhyggeligt vasket. drift på...
  • Seite 466: Lang Tids Stilstand

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 82 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM LANG TIDS STILSTAND M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 Efter lang tids stilstand er nogle forholds- regler påkr¥vet for at undgå problemer. Det er ydermere vigtigt at udfµre nµdvendi- ge reparationer, samt et generelt eftersyn FÆR kµretµjet skal stå...
  • Seite 467: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 83 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM TEKNISKE DATA Beskrivelse MC50 M125 MC125 M150 MC150 Max. l¥ngde 1900 mm 1950 mm 1980 mm Max. Bredde 720 mm 900 mm 720 mm 920 mm 720 mm 920 mm...
  • Seite 468 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 84 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM Beskrivelse MC50 M125 MC125 M150 MC150 super benzin (4 Stars $), i overens- Blyholdig eller blyfri superbenzin min. O.N. 95 (N.O.R.M.) og 85 stemmelse med DIN 51 600 stan- Benzin (N.O.M.M.) (fire stjerner $ ) darden, min.
  • Seite 469 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 85 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM Beskrivelse MC50 M125 MC125 M150 MC150 Til lavt-/hµjtlys 12 V - 35/35 W √ Til lavt-/hµjtlys (halogen) √ 12 V - 55/60 W H4 Parkeringslys 12 V - 5 W 12 V - 3 W...
  • Seite 470 All manuals and user guides at all-guides.com SMØRESKEMA MC50 Gearolie (anbefalet): GEAR SYNTH, SAE 75W - 90. Som alternativ til den anbefalede olie kan man anvende olie af høj kvalitet med egenskaber, der svarer til A.P.I. GL-4 specifikationerne. Blandingsolie (anbefalet): CITY 2T.
  • Seite 471 All manuals and user guides at all-guides.com SMØRESKEMA M125 MC125 M150 MC150 Motorolie (anbefalet): TEC 4T, SAE 5W / 40 Ellers kan der bruges mærkeolier med ydelser svarende til eller højere end CCMC G-4 A.P.I. SJ specifikationerne. Transmissionsolie (anbefalet): GEAR SYNTH, SAE 75W - 90. Ellers kan der bruges mærkeolier med ydelser svarende til eller højere end A.P.I.
  • Seite 472 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 88 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM KABELFÆRING - Mojito 50 LOCK ARANCIO BIANCO ARANCIO VERDE VISTO DAL LATO CHE SI CONNETTE AL REGOLATORE instruktionsbog Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 473 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 89 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM NÆGLE TIL KABELFÆRING - Mojito 50 1) Generator 31) Forreste hµjre blinklys 2) CDI 32) Forreste venstre blinklys 3) T¥ndrµr 33) Forlygte 4) Hµjsp¥ndingsspole 34) Lavt-/hµjtlyslygte 5) Sp¥ndingsregulator 35) Horn...
  • Seite 474 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 90 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM KABELFÆRING - Mojito Custom 50 LOCK PASSING ARANCIO BIANCO ARANCIO VERDE VISTO DAL LATO CHE SI CONNETTE AL REGOLATORE instruktionsbog Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 475 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 91 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM NÆGLE TIL KABELFÆRING - Mojito Custom 50 1) Generator 31) Forreste hµjre blinklys 2) CDI 32) Forreste venstre blinklys 3) T¥ndrµr 33) Forlygte 4) Hµjsp¥ndingsspole 34) Lavt-/hµjtlyslygte 5) Sp¥ndingsregulator 35) Horn...
  • Seite 476 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 92 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM " # KABELFÆRING - Mojito 50 instruktionsbog Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 477 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 93 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM " # NÆGLE TIL KABELFÆRING - Mojito 50 1) Generator 31) Forreste hµjre blinklys 2) CDI 32) Forreste venstre blinklys 3) T¥ndrµr 33) Forlygte 4) Hµjsp¥ndingsspole 34) Lavt-/hµjtlyslygte 5) Sp¥ndingsregulator...
  • Seite 478 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 94 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM KABELFÆRING - Mojito 125 - 150 PASSING LOCK 8 6 7 2 4 5 1 3 instruktionsbog Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 479 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_DK.book Page 95 Wednesday, June 9, 2004 8:33 AM NÆGLE TIL KABELFÆRING - Mojito 125 - 150 1) Fµler benzinniveau 30) karburatorvorvarmer 2) Multikonnektorer 31) Spole 3) Advarselslampe til reservetank 32) T¥ndrµr 4) Advarselslampe til retningsviserblink 33) PTC 5) Advarselslampe til positionslys 34) Pick up...
  • Seite 480 På grund af de stadige tekniske opdateringer og de specifikke uddannelsesprogrammer for aprilia produkterne, er det kun Det Officielle aprilia nets mekanikere, der kender dette køretøj til bunds, og som råder over det specielle udstyr, der er nødvendig for en korrekt udførelse af vedligeholdelses- og reparationsindgreb.
  • Seite 481 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 1 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM part# 8202429...
  • Seite 482 Tel. 0545-216611 ετοιµότητά σας, τα αντανακλαστικά και τη δίκυκλο. Fax 0545-216610 σβελτάδα σας, αλλά και από τη γνώση του www.aprilia.com deca@vftis.spx.com οχή µατος , α πό τ η ν κατάσταση που ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ βρίσκεται και από τη γνώση των βασικών για λογαριασµσ της: Ο...
  • Seite 483 Χιλής Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε την Γερµανικό Κροατία aprilia και σας ευχόµαστε µία ευχάριστη οδήγηση. Γαλλικό Αυστραλίας Τ α δ ι κ α ι ώ µ α τ α τ η ς η λ ε κ τ ρ ο ν ι κ ή ς...
  • Seite 484 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 4 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ.......... 2 ΚΑΤΑΛΥΤΙΚΗ ΕΞΑΤΜΙΣΗ / ΣΙΛΑΝΣΙΕ..... 32 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΡΙΣΤΕΡΟΥ ΚΑΙ ∆ΕΞΙΟΥ ΚΑΠΑΚΙΟΥ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ......59 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ............2 ΚΑΝΟΝΕΣ ΧΡΗΣΗΣ..........33 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΠΑΚΙΟΥ ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΟΙ ΕΛΕΓΧΟΙ......33 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ...
  • Seite 485 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 5 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΑΜΠΤΗΡΩΝ ΤΟΥ ΤΑΜΠΛΟ .. 77 MC50 MC125 MC150 ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΑΜΠΤΗΡΑ ΠΙΣΩ ΦΑΝΑΡΙΟΥ......78 ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΑΜΠΤΗΡΑ ΦΩΤΙΣΜΟΥ ΠΙΝΑΚΙ∆ΑΣ ......79 M125 MC125 M150 MC150 ΜΕΤΑΦΟΡΑ...............
  • Seite 486 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 6 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΖΗΤΑΤΕ ΜΟΝΟ ΓΝΗΣΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ χρήση και συντήρηση Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 487 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 7 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM áóöáëÞò ïäÞãçóç áóöáëÞò ïäÞãçóç...
  • Seite 488: Βασικοι Κανονεσ Ασφαλειασ

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 8 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΒΑΣΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Το µεγαλύτερο µέρος των ατυχηµάτων Μην προσκρούετε σε εµπόδια που θα Για να οδηγήσετε το δίκυκλο, είναι ανα- οφείλεται στην έλλειψη πείρας του οδηγού. µπορούσαν...
  • Seite 489 δόσεις του µε αποτέλεσµα να µειωθεί το Να πάτε το δίκυκλο για έλεγχο σε έναν Επί- κλπ.) όταν οδηγεί το δίκυκλο. επίπεδο ασφάλειας ή να το καταστήσουν σηµο Συνεργάτη της aprilia, δίνοντας παράνοµο. Χρησιµοποιείτε καύσιµα και λιπαντικά, που ιδιαίτερη προσοχή στο σκελετό, το τιµόνι, τις...
  • Seite 490: Εν∆Υση

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 10 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΕΝ∆ΥΣΗ Μη βάζετε ποτέ στην τσέπη αντικείµενα ΑΞΕΣΟΥΑΡ που µπορεί να γίνουν επικίνδυνα σε περί- Ο χρήστης είναι προσωπικά υπεύθυνος για Πριν να οδηγήσετε, θυµηθείτε να φορέσετε πτωση...
  • Seite 491: Φορτωση

    για τ η λ ειτουρ γία τ ων εξαρ τη µάτων Μην τοποθετείτε στις πλευρές του δικύ- Μη µεταφέρετε ζώα ή παιδιά στα πόδια/ ηχητικής και οπτικής σήµανσης. Η aprilia κλου, πολύ ογκώδεις αποσκευές, επειδή µαρσπιέ ή την µπαγκαζιέρa. συνιστά τη χρήση γνήσιων ανταλλακτικών...
  • Seite 492: Θεση Κυριων Εξαρτηματων

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 12 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΘΕΣΗ ΚΥΡΙΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ MC50 MC50 ΛΕΖΑΝΤΑ 1) Αριστερός καθρέπτης 5) Μπαταρία 10) Κλειδαριά σέλας δεν παρέχεται στο 6) Θήκη ασφαλειών 11) Κεντρικό σταντ 2) Αριστερό καπάκι επιθεώρησης 7) Χειρολαβή...
  • Seite 493 7) ∆εξιός καθρέπτης ( στις χώρες όπου 11) Αντικλεπτικός γάντζος (για το ενισχυµένο 3) Τάπα ρεζερβουάρ καυσίµου προβλέπεται) συρµατόσκοινο “Body-Guard” aprilia 4) ∆ιακόπτης εκκίνησης/ κλειδαριά τιµονιού 8) ∆οχείο υγρών εµπρός φρένου 12) ∆οχείο λαδιού µίξης 5) Αγκιστρο για τσάντες 9) Κόρνα...
  • Seite 494: Θεση Κυριων Εξαρτηματων

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 14 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΘΕΣΗ ΚΥΡΙΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ M125 M150 MC125 MC150 M125 MC150 MC125 MC150 ΛΕΖΑΝΤΑ 1) Αριστερός καθρέπτης 6) Φίλτρο αέρα 11) Μπαταρία 2) Χώρος φύλαξης αντικειµένων 7) Χειρολαβή...
  • Seite 495 / Εγγραφων 6) Θήκη ασφαλειών 11) Αντικλεπτικός γάντζος (για το ενισχυµένο 2) ∆εξί καπάκι επιθεώρησης 7) ∆εξιός καθρέπτης συρµατόσκοινο “Body-Guard” aprilia 3) Τάπα ρεζερβουάρ καυσίµου 8) ∆οχείο υγρών εµπρός φρένου 12) Μπουζί 4) ∆ιακόπτης εκκίνησης/ κλειδαριά τιµονιού 9) Κόρνα 13) ∆εξί µαρσπιέ συνεπιβάτη...
  • Seite 496: M125 Mc125 M150 Mc150

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 16 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΘΕΣΗ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ / ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ∆ΕΙΚΤΕΣ MC50 MC125 MC150 ΛΕΖΑΝΤΑ 1) Ηλεκτρικά χειριστήρια στην αριστερή πλευρά του τιµονιού 10) Λυχνία µεσαίας σκάλας φώτων ( ) χρώµα...
  • Seite 497: Πινακασ Οργανων Και ∆Εικτων

    λειτουργία του κινητήρα, αυτό σηµαίνει ότι η πίεση στο κύκλωµα λαδιού του κινητήρα είναι ανεπαρκής. Σε αυτή την περίπτωση σβήστε αµέσως τον κινητήρα και απευθυνθείτε στον Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia. Ολικός χιλιοµετρητής ∆είχνει τον ολικό αριθµό χιλιοµέτρων που έχουν διανυθεί.
  • Seite 498: Κυρια Χειριστηρια

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 18 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΚΥΡΙΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ M125 M150 ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΣΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΠΛΕΥΡΑ ΤΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ M125 M150 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Τα ηλεκτρικά εξαρτήµατα λειτουργούν µόνο όταν ο διακόπτης εκκίνησης είναι στη θέση “ &...
  • Seite 499: Xειριστηρια Στηn ∆Εξια Πλευρα Του Τιμονιου

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 19 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM XΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΣΤΗN ∆ΕΞΙΑ ΠΛΕΥΡΑ ΤΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ M125 M150 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Τα ηλεκτρικά εξαρτήµατα λειτουργούν µόνο & όταν ο διακόπτης εκκίνησης είναι στη θέση “ ”. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ...
  • Seite 500: Κυρια Χειριστηρια

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 20 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΚΥΡΙΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ MC50 MC125 MC150 2) ∆ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΕΜΠΡΟΣ ΦΩΤΩΝ ( Στη θέση “ ” είναι πάντα αναµµένα τα φώτα θέσης, ο MC50 MC125 MC150 φωτισµός...
  • Seite 501: Xειριστηρια Στηn ∆Εξια Πλευρα Του Τιμονιου

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 21 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM XΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΣΤΗN ∆ΕΞΙΑ ΠΛΕΥΡΑ ΤΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ MC50 MC125 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Τα ηλεκτρικά εξαρτήµατα λειτουργούν µόνο MC150 & όταν ο διακόπτης εκκίνησης είναι στη θέση “ ”.
  • Seite 502: Ιακοπτησ Εκκινησησ

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 22 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM Αφαίρεση Θέση Λειτουργία κλειδιού Το τιµόνι είναι Μπορείτε να βγάλετε το κλειδωµένο. κλειδί. ∆εν µπορείτε να βάλετε εµπρός τον Κλειδαριά κινητήρα ούτε τιµονιού να ανάψετε τα φώτα.
  • Seite 503: Βοηθητικοσ Εξοπλισμοσ

    σηκώστε τη σέλα (2). µπορεί να χωρέσει ένα κράνος τύπου “JET”. ενισχυµένο συρµατόσκοινο “Body-Guard” ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για να έχετε πρόσβαση: aprilia (4) που µπορείτε να το προµη- Πριν κατεβάσετε και ◆ Σηκώστε τη σέλα (2), βλέπε στο πλάι θευτείτε στους Επίσηµους Συνεργάτες της...
  • Seite 504: Κιτ Εργαλειων

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 24 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM – 1 Εξαγωνικό κλειδί των 3 mm; ΚΙΤ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΘΗΚΗ ΜΙΚΡΟΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ – 1 Εξαγωνικό κλειδί των 4 mm. Το κιτ εργαλείων βρίσκεται στο εσωτερικό Βρίσκεται...
  • Seite 505: M50 Mc50

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 25 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΚΥΡΙΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Μ Η Ρ Ι Χ Ν Ε Τ Ε Τ Ο Κ Α Υ Σ Ι Μ Ο Σ Τ Ο ΚΑΥΣΙΜΟ M125 MC125 M50 MC50 ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ...
  • Seite 506: Λιπαντικα

    αφαιρεθεί ο σωλήνας λαδιού µίξης, θα Μη χύνετε το λάδι. ΡΕΖΕΡΒΑ ∆ΟΧΕΙΟΥ: 0,4 λίτρα πρέπει να απευθυνθείτε σε έναν Επί- Προσέξτε να µην λερώσετε κανένα σηµο Συνεργάτη της aprilia που θα ◆ Ανεφοδιάστε µε λάδι. εξάρτηµα στην περιοχή στην οποία κάνει εξαέρωση.
  • Seite 507: Υγρα Φρενων - Συστάσεις

    υδραυλικό κύκλωµα. Α π ε υ θ υ ν θ ε ί τ ε σ ε έ ν α ν Ε π ί σ η µ ο Συνεργάτη της aprilia, σε περίπτωση αµφιβολιών για την καλή λειτουργία του κυκλώµατος των φρένων και στην...
  • Seite 508: Εμπροσ ∆Ισκοφρενο

    σε θέση να εκτελέσετε τις συνήθεις ερ- ◆ Απευθυνθείτε σε έναν Επίσηµο Συνερ- γασίες ελέγχου. ◆ Τοποθετήστε το δίκυκλο στο κεντρικό γάτη της aprilia που θα προβεί στη σταντ. συµπλήρωση υγρών. Αυτό το δίκυκλο είναι εφοδιασµένο µε ◆ Στρίψτε το τιµόνι, έτσι ώστε τα υγρά των...
  • Seite 509: Πισω Φρενο Με Ταμπουρο

    µε σπείρωµα. Μη διστάσετε να απευθυνθείτε σε έναν ◆ Ακινητοποιήστε την περιστροφή του Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia, σε τ ε ν τ ω τ ή ρ α µ ε σ π ε ί ρ ω µ α περίπτωση αµφιβολιών για την καλή...
  • Seite 510: Ελαστικα

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 30 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM Κάποιοι τύποι ελαστικών, που είναι εγκεκριµένοι για αυτό το δίκυκλο, έχουν δείκτες φθοράς. Υπάρχουν διάφοροι τύποι δεικτών φθο- ράς. Ρωτήστε στο κατάστηµα αγοράς γ ι α τ ο ν τ ρ ό π ο ε ξ α κ ρ ί β ω σ η ς τ η ς φθοράς.
  • Seite 511: Καταλυτικη Εξατμιση

    θύνεστε σε έναν Επίσηµο Συνεργάτη αποφύγετε οποιαδήποτε επαφή πριν της aprilia για την εκτέλεση των αυτή κρυώσει εντελώς. π α ρ α π ά ν ω ε ρ γ α σ ι ώ ν ή σ ε έ ν α...
  • Seite 512: Καταλυτικη Εξατμιση / Σιλανσιε

    συνεχώς. παράγεται από την εξάτµιση αυξηθεί, επικοινωνήστε αµέσως µε έναν Επίσηµο Γι’αυτό είναι αρκετό να ανεβάζετε κατά πε- Συνεργάτη της aprilia. ριόδους τις στροφές του κινητήρα ακόµα και για µερικά δευτερόλεπτα, αρκεί αυτό να γίνεται µε κάποια συχνότητα. χρήση και συντήρηση Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 513: Κανονεσ Χρησησ

    Ρυθµίστε ή λαδώστε αν χρειάζεται. τραύµατα σε εσάς ή ζηµιά στο δίκυκλο. Ελέγξτε και συµπληρώστε αν χρειάζεται. MC50 Μη διστάσετε να απευθυνθείτε σε έναν Λάδι µίξης Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia σε Ελέγξτε και συµπληρώστε αν χρειάζεται. M125 MC125 M150 MC150 27, 49 περίπτωση...
  • Seite 514: Εκκινηση

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 34 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 M125 M150 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ◆ Γυρίστε το διακόπτη εκκίνησης (3) στη ΕΚΚΙΝΗΣΗ Για να αποφύγετε την & θέση “ ”.
  • Seite 515 ◆ Γυρίστε το διακόπτη εκκίνησης (3) στη & θέση “ ”. Eπίσηµο Συνεργάτη της aprilia. ◆ Για να µη χάσετε τον έλεγχο του δικύ- Μη χρησιµοποιείτε το δίκυκλο µε ανε- κλου κατά την εκκίνηση, ακινητοποιήστε παρκή ποσότητα λαδιού στον κινητή- και...
  • Seite 516 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 36 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΕΚΚΙΝΗΣΗ MC50 MC125 MC150 M50 M125 M150 ΜΕ ΜΠΟΥΚΩΜΕΝΟ ΚΙΝΗΤΗΡΑ Σε περίπτωση που δεν εκτελεστεί σωστά η διαδικασία εκκίνησης, ή σε περίπτωση υπερβολικού καυσίµου στους αγωγούς αναρρόφησης...
  • Seite 517: Εκκινηση Και Ο∆Ηγηση

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 37 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM km/h ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΚΑΙ Ο∆ΗΓΗΣΗ Για να ξεκινήσετε: ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ Σ Η Μ Α Ν Τ Ι Κ Ο ◆ Αφήστε τη χειρολαβή του γκαζιού (Θέση Π...
  • Seite 518 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 38 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ Σε περίπτωση φρεναρίσµατος, αφήστε το γκάζι και πατήστε και τα δύο φρένα γ ι α ν α έ χ ε τ ε µ ι α ο µ ο ι ό µ ο ρ φ η επιβράδυνση, πιέζοντας...
  • Seite 519: Ρονταρισμα

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 39 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM M50 MC50 M125 MC125 M150 MC150 km/h ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ Μετά τα πρώτα 1000 M125 MC125 M150 MC150 Αν η ενδεικτική λυχνία λαδιού Να προειδοποιείτε πάντα νωρίτερα για MC50 km (625 mi) λειτουργίας, κάντε...
  • Seite 520: Σταματημα

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 40 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM M50 MC50 M125 MC125 M150 MC150 ◆ Αποφεύγετε να διατηρείτε, για µεγάλες MC50 M125 MC125 M150 MC150 διαδροµές, µία σταθερή ταχύτητα. Για τα 500 km (312 mi), τηρήστε τις Τηρήστε...
  • Seite 521: Σταθμευση

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 41 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 ΣΤΑΘΜΕΥΣΗ ◆ Σταµατήστε το δίκυκλο, βλέπε σελ. 40 ΠΡΟΣΟΧΗ (ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ). Με τον κινητήρα σβηστό δεν είναι ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ◆ Γυρίστε...
  • Seite 522: Τοποθετηση Του ∆Ικυκλου Στο Σταντ

    σε γκαράζ ή σε φυλασσό-µενο χώρο. Χρησιµοποιήστε, αν είναι δυνατόν, το ενισχυµένο συρµατόσκοινο “Body-Guard” ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΠΛΑΪΝΟ ΣΤΑΝΤ aprilia είτε ένα επιπρόσθετο αντικλεπτικό. ΤΟΥ ∆ΙΚΥΚΛΟΥ ΣΤΟ ΣΤΑΝΤ ◆ Πιάστε την αριστερή χειρολαβή και την Ελέγξτε αν τα χαρτιά σας και η άδεια...
  • Seite 523: Συντηρηση

    κινητήρας και η εξάτµιση, ανυψώστε το ΠΡΟΣΟΧΗ Συνιστάται να ζητάτε από τον Επίσηµο δίκυκλο µε τον κατάλληλο εξοπλισµό, σε Αντιπρόσωπο της aprilia να δοκιµάζει το Αν δεν περιγράφεται αναλυτικά, κάντε ένα στέρεο και επίπεδο έδαφος. δίκυκλο µετά από την επισκευή ή την...
  • Seite 524: Πινακασ Περιο∆Ικησ Συντηρησησ

    (5000 mi) MC50 [500 km (312 mi)] ή 12 µήνες ή 24 µήνες ΕΠΕΜΒΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ Μπαταρία - Σφίξιµο βιδών συγκράτησης - Επίσηµο Αντιπρόσωπο της aprilia – " " Στάθµη ηλεκτρολύτη (ΟΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ Μπουζί...
  • Seite 525: M50 Mc50

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 45 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΕΠΕΜΒΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ Τέλος Κάθε 4000 km Κάθε 8000 km Επίσηµο Αντιπρόσωπο της aprilia Εξαρτήµατα ρονταρίσµατος (2500 mi) ή 12 (5000 mi) ή 24 [500 km (312 mi)] µήνες...
  • Seite 526: Πινακασ Περιο∆Ικησ Συντηρησησ

    (3750 mi) km (7500 mi) [1000 km (625 ΕΠΕΜΒΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ή12 µήνες ή 24 µήνες mi)] Επίσηµο Αντιπρόσωπο της aprilia Μπαταρία - Σφίξιµο βιδών συγκράτησης – " " (ΟΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ). Μπουζί...
  • Seite 527 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 47 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΕΠΕΜΒΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ Τέλος Κάθε 6000 Κάθε 12000 Επίσηµο Αντιπρόσωπο της aprilia ρονταρίσµατος Εξαρτήµατα km (3750 mi) km (7500 mi) [1000 km (625 ή12 µήνες...
  • Seite 528: Στοιχεια Αναγνωρισησ

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 48 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM MC50 ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΑΙΣΙΟΥ M125 MC125 Ο αριθµός πλαισίου είναι κτυπηµένος στον Σας συµβουλεύουµε να γράψετε τους αριθ- M150 MC150 κεντρικό σωλήνα του πλαισίου. Για να τον µούς...
  • Seite 529: Ελεγχοσ Σταθμησ Λα∆Ιου Κινητηρα Και Συμπληρωση

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 49 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΤΑΘΜΗΣ ΛΑ∆ΙΟΥ ◆ Ξεβιδώστε και βγάλτε την τάπα γέµισης M125 MC125 ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΚΑΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ λαδιού κινητήρα (2) και ελέγξτε τη M125 MC125 στάθµη του λαδιού µε την ειδική ράβδο M150 MC150 M150 MC150...
  • Seite 530: Φιλτρο Αερα

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 50 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ MC50 ◆ Τοποθετήστε το δίκυκλο στο κεντρικό ∆ ι α β ά σ τ ε µε π ρ οσ οχή τ η σε λ. 43 ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ...
  • Seite 531: Φιλτρο Αερα

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 51 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM M125 MC125 M150 MC150 M125 MC125 M150 MC150 M125 MC125 M150 MC150 ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ MC50 ◆ Τοποθετήστε το δίκυκλο στο κεντρικό ∆ιαβάστε προσεκτικά στη σελ. 43 ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ...
  • Seite 532: M125 Mc125 M150 Mc150

    δεν είναι πλέον ορατή), αντικαταστήστε είδος του δρόµου. και τα δύο τακάκια. Η φθορά είναι µεγαλύτερη κατά τη χρήση σε βρεγµένους ή σκονισµένους δρόµους. ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ Για την αντικατάσταση απευθυνθείτε σε έναν Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia. χρήση και συντήρηση Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 533: Ελεγχοσ Φθορασ Σιαγονων

    500km (312 mi) και µετά κάθε MC50 M125 MC125 M150 MC150 4000 km (2500 mi); Απευθυνθείτε σε έναν Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia για να ελέγξει τη φθορά των – 100km (625 mi) και M125 MC125 M150 MC150 σιαγόνων του πίσω φρένου, µετά τα...
  • Seite 534: Ελεγχοσ Του Τιμονιου

    Βάζοντας πάνω στο στήριγµα ένα σπογ- σε κάποιον Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia, που θα το επιδιορθώσει. γώδες ύφασµα τοποθετήστε το στήριγµα aprilia όπου θα το επαναφέρουν στις κάτω από το δίκυκλο µε τέτοιον τρόπο κανονικές συνθήκες λειτουργίας. ώστε ο εµπρός τροχός να έχει ελεύθερο...
  • Seite 535: Αφαιρεση Τωn Εμπροσ Kaλymmatωn

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 55 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM M125 M150 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩN ΕΜΠΡΟΣ ◆ Απελευθερώστε τους γάντζους (3) και MC50 MC125 KAΛYMMATΩN (4) από τα άγκιστρα και αφαιρέστε τα δύο κολάρα (5) και (6). MC150 ∆...
  • Seite 536: Αφαιρεση Του Κατω Καλυμματοσ Τιμονιου

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 56 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM M125 M125 M150 MC50 MC125 MC150 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΩ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ◆ Κατεβάστε µε προσοχή το κάτω ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ∆ΑΚΤΥΛΙΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ κάλυµµα τιµονιού (6). ΦΑΝΑΡΙΟΥ M125 M150 MC50...
  • Seite 537: Μερικη Αφαιρεση Του Ανω Καλυμματοσ Τιμονιου

    ά γ κ ι σ τ ρ ο τ ο υ σέλα. Αν χρειαστεί, απευθυνθείτε σε έναν µηχανισµού χιλιοµετρητή (2) από τη Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia. βάση στο ταµπλό. Αν θέλετε πάντως να προχωρήσετε µόνος σας, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες: ◆...
  • Seite 538: Αφαιρεση Καθρεπτων

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 58 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC50 MC125 MC150 MC150 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΘΡΕΠΤΩΝ ΜΕΡΙΚΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗ Σε αυτό το σηµείο για να έχετε πρόσβαση ΤΟΥ...
  • Seite 539: Αφαιρεση Κεντρικου Καπακιου Επιθεωρησησ

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 59 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM MC50 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΕΝΤΡΙΚΟΥ ΚΑΠΑΚΙΟΥ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΡΙΣΤΕΡΟΥ ΚΑΙ ∆ΕΞΙΟΥ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΠΑΚΙΟΥ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ ΚΑΠΑΚΙΟΥ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ MC50 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ∆ ι α β ά σ τ ε µε π ρ οσ οχή τ η σε λ. 43 ∆...
  • Seite 540: Αφαιρεση Πισω Χειρολαβη

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 60 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Πριν αφαιρέσετε εντελώς το ΠΙΣΩ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΠΙΣΩ ΚΑΠΟ π ί σ ω φ έ ρ ι ν γ κ ( 5 ) α π ο σ υ ν δ έ σ τ ε τ ο MC50 MC125 MC150...
  • Seite 541 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 61 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ◆ Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις δύο βίδες ◆ Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις τρεις βίδες ◆ Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τη βίδα (11) ( 7 ) π ου σ υ γ κ ρ α τ ο ύ ν τ η β ά σ η τ ο υ (10) που...
  • Seite 542: Ελεγχοσ Πλαϊνου

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 62 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM M50 M125 M150 M50 M125 MC50 M125 M150 MC125 MC150 ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΛΑΪΝΟΥ Πραγµατοποιήστε τους ακόλουθους Για να έχετε πρόσβαση στους διακόπτες: ελέγχους: ◆ Αφαιρέστε µερικώς το ∆...
  • Seite 543: Ρυθμιση Του Ρελαντι

    Σε περίπτωση ανάγκης, α π ε υ θ υ ν θ ε ί τ ε σ ε έ ν α ν Ε π ί σ η µ ο Αντιπρόσωπο της Aprilia. χρήση και συντήρηση Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 544: Ρυθμιση

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 64 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΜΠΟΥΖΙ M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 ∆ ι α β ά σ τ ε µε π ρ οσ οχή τ η σε λ. 43 (ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ).
  • Seite 545 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 65 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM M125 M150 MC50 MC50 MC125 MC150 (0.024 - 0.028 inc) (0.024 - 0.028 inc) M125 M150 MC125 MC150 (0.028 - 0.031 inc) (0.028 - 0.031 inc) Για...
  • Seite 546: Μπαταρια

    σ έ ρ β ι ς ή µ ι α τ ε χ ν ι κ ή σ υ µ β ο υ λ ή , ΠΡΟΣΟΧΗ απευθυνθείτε αµέσως σε ένα γιατρό. απευθυνθείτε σε έναν Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia, που εγγυάται ένα επιµεληµένο Μην αντιστρέφετε ποτέ τα καλώδια της Η µπαταρία αναδίδει εκρηκτικά αέρια, και προσεγµένο σέρβις.
  • Seite 547: Ελεγχοσ Και Καθαρισμοσ Ακρο∆Εκτων Και Πολων

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 67 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM M125 M150 MC50 MC125 MC150 ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Αν είναι αναγκαίο: ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ MC50 ΑΚΡΟ∆ΕΚΤΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΩΝ ◆ Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης εκκίνησης ∆ ι α β ά σ τ ε µε π ρ οσ οχή τ η σελ . 66 είναι...
  • Seite 548: Αφαιρεση Μπαταριασ

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 68 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM M125 M150 M125 M150 M125 M150 MC125 MC150 MC125 MC150 MC125 MC150 ◆ Βγάλτε τη µπαταρία (3) από τη θήκη ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΛΗΡΗΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗ της..
  • Seite 549: Ελεγχοσ Σταθμησ Ηλεκτρολυτησ Μπαταριασ

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 69 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ◆ Επαναφέρατε τη στάθµη στο κανονικό ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΤΑΘΜΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΤΗ MC50 σ η µ ε ί ο π ρ ο σ θ έ τ ω ν τ α ς µ...
  • Seite 550: Τοποθετηση Μπαταριασ

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 70 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM M125 M150 M125 M150 M125 M150 MC125 MC150 MC125 MC150 MC125 MC150 ◆ Επανατοποθετήστε το καπάκι της ΠΡΟΣΟΧΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ MC50 µπαταρίας, βλέπε σελ. 59 (ΑΦΑΙΡΕΣΗ Ενεργήστε...
  • Seite 551: M50 Mc50

    αναζητήστε την αιτία που προκάλεσε τη – ρελέ εκκίνησης και κύκλωµα; περίπτωση αυτή συµβουλευτείτε έναν βλάβη. – αισθητήρ α στάθµης καυσίµου και Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia. ◆ Αντικαταστήστε την καµµένη ασφάλεια κύκλωµα; µε µια άλλη µε τα ίδια αµπέρ. Αν διαπιστωθεί βλάβη ή κακή λειτουργία...
  • Seite 552: Κατακορυφη Ρυθμιση Τησ ∆Εσμησ Φωτοσ

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 72 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΛΑΜΠΤΗΡΕΣ M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 ∆ ι α β ά σ τ ε µ ε πρ οσ οχ ή τ η σ ε λ. 43 (ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ).
  • Seite 553: Αντικατασταση Λαμπτηρων Εμπροσ Φαναριου

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 73 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM M50 M125 M150 M50 M125 M50 M125 M150 M150 ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΑΜΠΤΗΡΩΝ Για να έχετε πρόσβαση στους ΛΑΜΠΤΗΡΑΣ ΜΕΣΑΙΑΣ / ΜΕΓΑΛΗΣ ΕΜΠΡΟΣ ΦΑΝΑΡΙΟΥ λαµπτήρες: ΣΚΑΛΑΣ (ΑΛΟΓΟΝΟΥ) M125 M150 ◆...
  • Seite 554: Αντικατασταση Λαμπτηρων Εμπροσ Φαναριου

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 74 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC150 MC50 MC125 MC150 ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΑΜΠΤΗΡΩΝ Για να έχετε πρόσβαση στους ΛΑΜΠΤΗΡΑΣ ΜΕΣΑΙΑΣ / ΜΕΓΑΛΗΣ ΕΜΠΡΟΣ ΦΑΝΑΡΙΟΥ λαµπτήρες: ΣΚΑΛΑΣ (ΑΛΟΓΟΝΟΥ) MC50 MC125 MC150...
  • Seite 555: Αντικατασταση Λαμπτηρων Των Εμπροσ/Πισω Φλασ

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 75 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM M50 M125 M150 M50 M125 M150 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΑΜΠΤΗΡΩΝ ΤΩΝ ◆ βγάλτε το δακτύλιο (4). Για την τοποθέτηση: ΕΜΠΡΟΣ/ΠΙΣΩ ΦΛΑΣ εισάγετε το λαµπτήρα στο ντουί, αντιστοιχί- ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ...
  • Seite 556: Αντικατασταση Λαμπτηρων Του Ταμπλο

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 76 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM M125 M50 M125 M150 M150 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Βγάζετε ένα ντουί κάθε ΛΑΜΠΤΗΡΕΣ ΦΩΤΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΤΑΜΠΛΟ ΛΑΜΠΤΗΡΩΝ ΤΟΥ ΤΑΜΠΛΟ φορά για την αποφυγή της τοποθέτησης σε ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ...
  • Seite 557: Αντικατασταση Λαμπτηρων Του Ταμπλο

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 77 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM MC50 MC125 M125 MC150 M150 ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΝ∆ΕΙΚΤΙΚΕΣ ΛΥΧΝΙΕΣ ΛΑΜΠΤΗΡΕΣ ΦΩΤΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΤΑΜΠΛΟ ΛΑΜΠΤΗΡΩΝ ΤΟΥ ΤΑΜΠΛΟ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ MC50 MC125 Βγάζετε ένα ντουί κάθε Βγάζετε ένα ντουί κάθε MC150 φορά...
  • Seite 558: Αντικατασταση Λαμπτηρα Πισω Φαναριου

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 78 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Για την αντικατάσταση: Τ ο π ο θ ε τ ή σ τ ε τ ο ΛΑΜΠΤΗΡΑ ΠΙΣΩ ΦΑΝΑΡΙΟΥ λαµπτήρα στο ντουί, αντιστοιχίζοντας τα ◆...
  • Seite 559: Αντικατασταση Λαμπτηρα Φωτισμου Πινακι∆Ασ

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 79 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ Πριν τη µεταφορά του δικύκλου, είναι απαραίτητο να αδειάσετε προσεκτικά το ρεζερβουάρ και τα καρµπυρατέρ, β λ έ π ε σ ε λ . 8 0 ( Α ∆ Ε Ι Α Σ Μ Α Τ Ο Υ ΚΑΥΣΙΜΟΥ...
  • Seite 560: Α∆Ειασμα Του Καυσιμου Απο Το Ρεζερβουαρ

    Σε περίπτωση ανάγκης απευθυνθείτε σε Μ Η Ν Π Ε Τ Α Τ Ε Τ Ο Κ Α Υ Σ Ι Μ Ο Σ Τ Ο έναν Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ. χρήση και συντήρηση Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 561: Καθαρισμοσ

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 81 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Μετά το πλύσιµο του δικύκλου, η από- Υπενθυµίζεται ότι το γυάλισµα µε κερί σιλικόνης πρέπει να γίνεται µετά από δοση του φρεναρίσµατος µπορεί να καλό...
  • Seite 562: Για Την Επαναφορα Σε Λειτουργια

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 82 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΜΕΓΑΛΕΣ ΠΕΡΙΟ∆ΟΙ Α∆ΡΑΝΕΙΑΣ M50 M125 M150 MC50 MC125 MC150 Χρειάζεται να λάβετε κάποια µέτρα πρόλη- ψης για να αποφύγετε προβλήµατα που προέρχονται από τη µη χρησιµοποίηση του...
  • Seite 563: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 83 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Περιγραφή MC125 MC50 M125 M150 MC150 Μήκος 1980 mm 1900 mm 1950 mm 1980 mm Πλάτος 720 mm 920 mm 720 mm 900 mm 720 mm 920 mm...
  • Seite 564 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 84 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM Περιγραφή MC50 M125 MC125 M150 MC150 Μέγιστο φορτίο οχήµατος 180 kg ( στις χώρες όπου επιτρέπεται η ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 180 kg (οδηγός + συνεπιβάτης + αποσκευές) µεταφορά...
  • Seite 565 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 85 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM Περιγραφή MC50 M125 MC125 M150 MC150 στάνταρ CHAMPION RN1C CHAMPION RG6YC Εναλλακτικό NGK CR7EB ΜΠΟΥΖΙ ∆ιάκενο ηλεκτροδίων 0,6 − 0,7 mm 0,7 − 0,8 mm Αριθµός...
  • Seite 566: Πινακασ Λιπαντικων

    All manuals and user guides at all-guides.com ΠΙΝΑΚΑΣ ΛΙΠΑΝΤΙΚΩΝ MC50 GEAR SYNTH, SAE 75W - 90. Λάδι µετάδοσης (συνιστώµενο): Εναλλακτικά µε τα συνιστώµενα λάδια, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε λάδια µε χαρακτηριστικά ίσα ή ανώτερα από τα τεχνικά χαρακτηριστικά Α.Ρ.Ι. GL4. Λάδι µίξης (συνιστώµενο): CITY 2T Εναλλακτικά...
  • Seite 567 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΙΝΑΚΑΣ ΛΙΠΑΝΤΙΚΩΝ M125 MC125 M150 MC150 κινητήρα ( Λάδι συνιστώµενο TEC 4T, SAE 5W / 40 Εναλλακτικά µε τα συνιστώµενα λάδια, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε λάδια µε χαρακτηριστικά ίσα ή ανώτερα από τα τεχνικά χαρακτηριστικά...
  • Seite 568: Ηλεκτρικο ∆Ιαγραμμα - Mojito 50

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 88 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ∆ΙΑΓΡΑΜΜΑ - Mojito 50 LOCK ARANCIO BIANCO ARANCIO VERDE VISTO DAL LATO CHE SI CONNETTE AL REGOLATORE χρήση και συντήρηση Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 569: Λεζαντα Ηλεκτρικου ∆Ιαγραμματοσ

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 89 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΛΕΖΑΝΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ∆ΙΑΓΡΑΜΜΑΤΟΣ- Mojito 50 1) Γεννήτρια 31) Εµπρός δεξιό φλας 32) Εµπρός αριστερό φλας 2) Ηλεκτρονική κεντρική µονάδα CDI 33) Εµπρός φανάρι 3) Μπουζί 34) Λαµπτήρας...
  • Seite 570: Ηλεκτρικο ∆Ιαγραμμα - Mojito Custom 50

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 90 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ∆ΙΑΓΡΑΜΜΑ - Mojito Custom 50 LOCK PASSING ARANCIO BIANCO ARANCIO VERDE VISTO DAL LATO CHE SI CONNETTE AL REGOLATORE χρήση και συντήρηση Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 571: Λεζαντα Ηλεκτρικου ∆Ιαγραμματοσ- Mojito Custom 50

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 91 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΛΕΖΑΝΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ∆ΙΑΓΡΑΜΜΑΤΟΣ- Mojito Custom 50 1) Γεννήτρια 31) Εµπρός δεξιό φλας 32) Εµπρός αριστερό φλας 2) Ηλεκτρονική κεντρική µονάδα CDI 33) Εµπρός φανάρι 3) Μπουζί...
  • Seite 572: Ηλεκτρικο ∆Ιαγραμμα - Mojito

    All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 92 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM " # ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ∆ΙΑΓΡΑΜΜΑ - Mojito 50 χρήση και συντήρηση Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 573 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 93 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM " # ΛΕΖΑΝΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ∆ΙΑΓΡΑΜΜΑΤΟΣ - Mojito 50 1) Γεννήτρια 31) Εµπρός δεξιό φλας 32) Εµπρός αριστερό φλας 2) Ηλεκτρονική κεντρική µονάδα CDI 33) Εµπρός φανάρι 3) Μπουζί...
  • Seite 574 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 94 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ∆ΙΑΓΡΑΜΜΑ - Mojito 125 - 150 PASSING LOCK 8 6 7 2 4 5 1 3 χρήση και συντήρηση Mojito 50/125/150 - Mojito Custom 50/125/150...
  • Seite 575 All manuals and user guides at all-guides.com Mojito50_125_GR.book Page 95 Tuesday, June 8, 2004 4:30 PM ΛΕΖΑΝΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ∆ΙΑΓΡΑΜΜΑΤΟΣ- Mojito 125 - 150 1) Αισθητήρας στάθµης καυσίµου 31) Πηνίο 32) Μπουζί 2) Πολλαπλοί συνδετήρες 33) C.D.I. 3) Ενδεικτική λυχνία ρεζέρβας καυσίµου 34) Pick up 4) Ενδεικτική...
  • Seite 576 Χάρη στη συνεχή τεχνική κατάρτιση και στα προγράµµατα ειδικής εκπαίδευσης πάνω στα προϊόντα aprilia, µόνο οι µηχανικοί του Επίσηµου ∆ικτύου aprilia γνωρίζουν σε βάθος αυτό το δίκυκλο και διαθέτουν τον ειδικό απαιτούµενο εξοπλισµό για τη σωστή εκτέλεση επεµβάσεων συντήρησης και επισκευής.

Diese Anleitung auch für:

Mojito 125 2004Mojito 150 2004

Inhaltsverzeichnis