Seite 1
Sicherheitshinweise und Schnellstartanleitung Safety Instructions and Quick Startup Guide concept 100 concept 200...
Seite 2
Unerfahrene Benutzer • Inexperienced users de - Für EU-Länder: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, vorausgesetzt, sie werden beaufsichtigt und sind in die sichere Handhabung des Geräts eingewiesen und verstehen die damit verbundenen Gefahren.
Seite 3
instructed on the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. it - Per i paesi UE: questo prodotto può essere utilizzato da bambini di 8 anni di età...
Seite 4
dont l’expérience et les connaissances sont insuffisantes, sauf s’ils sont supervisés et s’ils reçoivent des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. es - Para los países de la UE: este aparato puede ser usado por niños a partir de los 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con...
Seite 5
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimen to, a menos que sejam supervisionadas e instruídos ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. nl - Voor landen binnen de EU: dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan...
Seite 6
da - For lande uden for EU: Denne anordning er ikke tiltænkt brug af personer (inklusive børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller mental evne eller mangel på erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller har modtaget instruktioner vedrørende brugen af enheden fra en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
Seite 7
mental eller sensoriskt förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, om de inte samtidigt är under uppsyn och har fått instruktioner om anordningens användning av en person som är ansvarig för dennes säkerhet. Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten. fi - EU-maille: 8 vuotta täyttäneet lapset ja fyysisistä, henkisistä...
Seite 8
bądź osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo oraz otrzymają od niej instruktaż w zakresie obsługi urządzenia. Dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem. cs - Pro země EU: toto zařízení smí používat děti ve věku od 8 let a starší...
Seite 9
dozorom a neboli poučení o používaní zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa nehrajú so zariadením. hu - EU országokban: a készüléket csak 8 évesnél idősebb gyerekek és felügyelet alatt álló, vagy a készülék használatára utasítást kapott csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi képességekkel vagy tapasztalat-, illetve ismerethiánnyal rendelkező...
Seite 10
de experienţă sau de cunoştinţe, cu excepţia situaţiei în care sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a se asigura faptul că nu se joacă...
Seite 11
pod nadzorom ali po navodilih osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroci morajo biti pod nadzorom, saj je treba zagotoviti, da se ne igrajo z napravo. hr - Za države EU-a: ovaj uređaj smiju upotrebljavati djeca u dobi od 8 godina ili starija i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva ili znanja ako su pod nadzorom ili ako su dobile upute u vezi upotrebe uređaja na siguran način i ako razumiju moguće opasnosti.
Seite 12
el - Για χώρες της ΕΕ: η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή...
Seite 13
ru - Для стран, входящих в ЕС: данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями только под присмотром или после получения инструктажа о безопасном использовании устройства, а также если они осознают связанные с его использованием опасности.
Seite 14
і отримали інструктаж щодо використання виробу від особи, яка відповідає за їхню безпеку. За дітьми необхідно спостерігати, аби упевнитися, що вони не граються з приладом. Maximale Förderhöhe • Maximum head concept 100 Modell • Model H, m (ft) Modell • Model H, m (ft)
Seite 27
EEE (EU/EWR) производителя за разделно събиране на оборудването в края WEEE (EU/EEA) на живота му, или по друг начин независимо да избере верига за управление на отпадъците. (Производител на ЕЕО съгласно Директива 2012/19/ЕС) bg - ИНФОРМАЦИЯ ЗА cs - INFORMACE PRO UŽIVATELE ПОТРЕБИТЕЛИТЕ...
Seite 28
da - OPLYSNINGER TIL Lebenszyklus getrennt gesammelt BRUGERNE i henhold til artikel und nicht mit unsortiertem Hausmüll 14 i Europa-Parlamentets og entsorgt werden muss. Eine Rådets direktiv 2012/19/EU af geeignete getrennte Sammlung für 4. juli 2012 om affald af elektrisk die anschließende Wiederverwertung, og elektronisk udstyr (WEEE).
Seite 29
συλλέγεται χωριστά και να μην separate collection for the απορρίπτεται με αστικά απορρίμματα. subsequent start-up of the disused Η κατάλληλη χωριστή συλλογή για equipment for recycling, treatment μετέπειτα ανακύκλωση, επεξεργασία and environmentally compatible και φιλική προς το περιβάλλον disposal helps to avoid possible απόρριψη...
Seite 30
compatible con el medio ambiente Tuottaja huolehtii ja vastaa laitteen contribuye a evitar posibles efectos erilliskeräyksestä sen käyttöiän negativos sobre el medio ambiente y päätyttyä. Kun käyttäjä haluaa la salud y favorece la reutilización y/o loppukäsitellä tämän laitteen, el reciclaje de los materiales de los hän voi ottaa yhteyttä...
Seite 31
contacter le producteur et suivre le ag deireadh a shaolré, nó slabhra système adopté par le producteur bainistíochta dramhaíl a roghnú go pour le tri sélectif de l’équipement neamhspleách. à la fin de son cycle de vie, ou bien (Déantóir EEE i gcomhréir leis an choisir indépendamment une chaîne Treoir 2012/19/AE) de gestion des déchets.
Seite 32
elektronikus berendezések barra nera orizzontale riportato hulladékairól szóló 2012/19/EU sull’apparecchiatura o sulla sua irányelv 14. cikkelye értelmében. Az confezione indica che il prodotto áthúzott szemeteskuka szimbólum a alla fine della propria vita utile deve berendezésen vagy a csomagon azt essere raccolto separatamente jelenti, hogy a terméket az életciklusa dagli altri rifiuti.
Seite 33
landa taż-żibel maqtugħa b’salib fuq afval mag worden verwijderd. it-tagħmir jew fuq l-ippakkjar tiegħu Passende gescheiden inzameling jindika li l-prodott, fiċ-ċiklu ta’ tmiem voor latere recycling, verwerking en il-ħajja tiegħu, għandu jinġabar milieuvriendelijke verwijdering van de separatament u ma jintremiex ma’ afgedankte apparatuur kan negatieve skart muniċipali mhux isseparat.
Seite 34
apparatet, bidrar med å unngå mulige wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. negative helse- og miljøeffekter, WEEE odnośnie sprzętu og fremmer ombruk og/eller profesjonalnego: Za selektywną materialgjenvinning. zbiórkę niniejszego urządzenia AEEU fra yrkesmessige brukere: na koniec okresu użytkowania Produsenten sørger for separat jest odpowiedzialny producent.
Seite 35
produtor. Um utilizador que deseje adoptat de producător pentru eliminar este equipamento pode colectarea separată a echipamentelor entrar em contacto com o produtor la sfârșitul vieții acestora sau, în e seguir o sistema adotado pelo caz contrar, poate alege în mod mesmo para a recolha seletiva do independent un lanț...
Seite 36
(Výrobca elektrických a utrustning (WEEE). Symbolen elektronických zariadení v súlade so med en överkryssad soptunna på smernicou 2012/19/EÚ) apparaten eller dess förpackning anger att apparaten i slutet av sin sl - INFORMACIJE ZA livstid ska vara föremål för separat UPORABNIKE skladno s čl. 14 insamling och inte får kasseras direktive 2012/19/EU Evropskega som hushållsavfall.
Xylem Service Italia S.r.l., dont le siège se trouve Via Vittorio Lombardi de: Konformitätserklärung 14, Montecchio Maggiore VI, Italie, Xylem Service Italia S.r.l., mit Sitz in déclare sous sa seule responsabilité Via Vittorio Lombardi 14, Montecchio le fait que le produit (voir l’étiquette Maggiore VI, Italien, erklärt hiermit in...
Seite 38
Vaatimustenmukaisuusvakuutus engeharmoniseerde normen: Xylem Service Italia S.r.l., jonka da: Overensstemmelseserklæring päätoimipaikka on osoitteessa Via Xylem Service Italia Srl, med juridisk Vittorio Lombardi 14, Montecchio hovedkontor i Via Vittorio Lombardi Maggiore VI, Italia, vakuuttaa omalla 14, Montecchio Maggiore VI, vastuullaan, että pumppuyksikkö...
Seite 39
Via ro: Declarația de conformitate Vittorio Lombardi 14, Montecchio Xylem Service Italia S.r.l., cu sediul în Maggiore VI - Italija, izjavljuje pod Via Vittorio Lombardi 14 Montecchio svojom isključivom odgovornošću Maggiore VI Italia, declară prin da je proizvod (pogledajte oznaku s prezenta pe propria răspundere...
Seite 40
Direktiva i i usklađenih standarda: данная декларация, соответствует положениям следующих el: Δήλωση Συμμόρφωσης европейских директив и Η Xylem Service Italia S.r.l., με гармонизированных стандартов: έδρα τη Via Vittorio Lombardi 14, uk: Декларація відповідності Montecchio Maggiore VI, Ιταλία, δηλώνει με δική της και αποκλειστική...
Seite 41
• Electromagnetic Compatibility UMWÄLZPUMPE CIRCULATOR 2014/30/EU and subsequent amendments. • Maschinenrichtlinie 2006/42/EG EN 55014-1:2017+A11:2020, EN und nachfolgende Änderungen 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, (ANHANG II - natürliche oder EN 61000-3-2:2014, juristische, zum Erstellen EN 61000-3-3:2013+A1:2019, der technischen Unterlagen EN 61000-6-3:2007+A1:2011 autorisierte Person: Xylem Service • concept 200: Italia S.r.l.). Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/ Machinery 2006/42/EC and EU und nachfolgende Änderungen. subsequent amendments (Annex II Radio Equipment 2014/53/EU and - natural or legal person authorised subsequent amendments. to compile the technical file: Xylem ETSI EN 300 328 v.2.2.2 Service Italia S.r.l.). (2019-07), EN 62479:2010 EN 60335-1:2012+A11:2014 und EMV-Standards des +A13:2017+A14:2019+A1:2 vorherigen Punktes. 019+A2:2019; EN 60335-2- and EMC standards of previous 51:2003+A1:2008+ A2:2012; EN point.
Seite 42
Dokuments Nr. 67075219. Bluetooth SIG, Inc. and any use of This declaration of conformity is such marks by Xylem Service Italia only valid when published as part of S.r.l. is under license. document no. 671075219.