Herunterladen Diese Seite drucken

Caractéristiques Techniques; Montage Et Utilisation - Scheppach Special Edition HL 1400 Originalbetriebsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vérifiez avant tout travail
si toutes les fonctions de lʼappareil fonctionnement
correctement
si tous les dispositifs de sécurité fonctionnent
bien correctement (interrupteur de sécurité deux
mains, interrupteur dʼarrêt dʼurgence)
si lʼappareil peut bien être correctement mis hors
circuit
si lʼappareil est correctement réglé (support de
bûche, tôles de retenue des bûches, hauteur du
coin à refendre)
Maintenez toujours la zone de travail exempt
dʼobstacles pendant le travail (retirez p. ex. les
morceaux de bois).
AVERTISSEMENTS SPECIAUX LORS DU SERVICE
DU FENDEUR DE BOIS
Le service de cette machine puissante peut impliquer
des risques particuliers. Veillez particulièrement à
vous protéger vous-même et les personnes dans votre
entourage.
Système hydraulique
Ne faites jamais fonctionner cette machine en cas de
danger dû au liquide hydraulique. Avant dʼemployer le
fendeur, contrôlez le système hydraulique quant à des
fuites éventuelles. Assurezvous que la machine et votre
zone de travail soient propres et exemptes de taches
dʼhuile. Le liquide hydraulique implique des risques:
vous pouvez glisser et tomber, vos mains peuvent
glisser pendant lʼemploi de la machine; de plus il y a
risque dʼincendie.
Sécurité électrique
Nʼexploitez pas cette machine en cas de danger dû aux
influences électriques. Ne faites jamais fonctionner un
appareil électrique dans un environnement humide. Ne
faites jamais fonctionner cette machine avec un câble
dʼalimentation ou de rallonge non approprié. Ne mettez
jamais cette machine en service si votre raccordement
nʼest pas correctement mis à la terre et sʼil nʼassure pas
une puissance selon les indications, de même sʼil nʼest
pas protégé par un fusible de 16 ampères.
Risques mécaniques
Le fendage de bois implique particulièrement des
risques mécaniques. Ne faites jamais fonctionner cette
machine sans gants de protection selon les règles et
chaussures avec coquilles dʼacier ainsi quʼun dispositif
de protection des yeux homologué. Faites attention
aux élcats. Evitez des blessures de la lame et veillez à
ce que la machine ne se coince pas. Ne tentez jamais
de fendre des troncs trop longs ou trop petits qui ne
vont pas correctement dans la machine. Nʼessayez
jamais de fendre des troncs contenant des clous, fils
ou dʼautres objets. Rangez votre zone de travail; le
bois fendu et les copeaux traînant peuvent représenter
une zone de travail dangereuse. Ne continuez jamais à
travailler dans une zone de travail surchargée dʼobjets
dans laquelle vous risquez de glisser, de trébucher
ou de tomber. Maintenez les spectateurs éloignés de
la machine et ne permettez jamais aux personnes
nonautorisées de la manier.
m RISQUES RESIDUELS
La machine a été construite selon l'état actuel des
connaissances techniques et des règles relevant des
techniques de sécurité généralement reconnues.
Son utilisation peut toutefois présenter des risques
résiduels.
33
FR
All manuals and user guides at all-guides.com
Risque de blessure aux doigts et aux mains par l'outil
de fente dans le cas d'un guidage ou d'une pose
incorrects du bois à fendre.
Blessures par l'éjection violente de la pièce à fendre
dans le cas d'un maintien ou d'un guidage incorrects.
Risque de choc électrique lors de l'utilisation de
rallonges non conformes ou en mauvais état.
Malgré toutes les précautions prises, des risques
résiduels non évidents subsistent.
Vous pouvez minimiser les risques résiduels en
respectant scrupuleusement les indications de sécurité
et les recommandations d'utilisation.
Risques dus aux caractéristiques spécifiques du bois
(branches, forme irréguli re, etc.)
6. Caractéristiques techniques
HL1400
Caractéristiques techniques
Cotes L/P/H
Hauteur de plateau mm
Hauteur de travail mm
Longueur du bois cm
Puissance t*
Course du cylindre cm
Vitesse de descentet cm/s
Vitesse de remontée cm/s
Quantité d'huile l
Largeur du bois /max. cm
Poids kg
Entrainement
Moteur V/Hz
Puissance absorbée P1 kW
Puissance restituée P2 kW
Type de fonctionnement
Régime 1/min
Fusible
Inverseur de pôle
Inverseurs de phase
Sous réserve de modifications techniques !
* La puissance maximale possible de découpe dépend de la
résistance du matériau à être découpé et elle peut faire dévier
au système hydraulique en raison d'influences variables.
Informations sur la bruyance mesurée selon les normes
correspondantes:
Niveau de pression acoustique L
Niveau de puissance acoustique L
Imprécision K
= 3 dB(A)
pA
Portez une protection auditive.
L'exposition au bruit peut entraîner une perte d'audition.
Vibration A
(links/rechts) = 2,5 m/s
hv
Imprécision K
= 1,5 m/s
2
pA

7. Montage et utilisation

MISE EN PLACE
Préparer le poste de travail où la machine doit être
mise en place. Faites suffisamment de place pour
permettre un travail aisé.
La machine a été construite pour travailler dans une
zone plate et doit donc être placée de façon stable à un
emplacement horizontal et sur un sol dur.
Montage
Assurez-vous que la machine est montée
complètement et conformément aux instructions.
1190/800/1580
800/540/70
920
59/88/135
14
50
4,5
11,0
10
12 – 40
190
400/50
4,3
3,2
S6/40 %/IP 54
IP 54
1495
ja
ja
= 77 dB(A)
pA
= 88 dB(A)
wA
2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

5905409902