Inhaltszusammenfassung für Scheppach Special Edition HL 1400
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Art.Nr. 5905409902 5905409850 | 07/2014 HL 1400 Holzspalter 6 - 15 Originalbetriebsanleitung Log splitter 17 - 26 Translation from the original instruction manual Fendeuse de bûches 28 - 37 Traduction du mode d’emploi d’origine...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EF em bortskaffelse af Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer-...
All manuals and user guides at all-guides.com Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme das Handbuch lesen Unfallsichere Schuhe benutzen Arbeitshandschuhe verwenden Gehörschutz und Schutzbrille benutzen Schutzhelm benutzen Zutritt verboten für Unbefugte Rauchverbot im Arbeitsbereich Kein Hydrauliköl auf den Boden laufen lassen Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung! Unordnung kann Unfälle zur Folge haben! Wenn ein Kran verwendet wird, legen Sie den Heberiemen um das Gehäuse.
Stecktisch Verehrter Kunde, Schwenktisch Spalttisch fest Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim 10. Verriegelungshaken Arbeiten mit Ihrer neuen scheppach Maschine. 11. Entlüftungskappe mit Öleinfüllstutzen Hinweis: 12. Laufräder Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem 13. Schalter und Stecker geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden,...
All manuals and user guides at all-guides.com Die Maschine darf nur von Personen genutzt, gewartet Arbeiten Sie mit diesem Gerät nicht in oder repariert werden, die damit vertraut und über die explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich Gefahren unterrichtet sind. Eigenmächtige Verände run- brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Sie beim Tragen des Gerätes den Finger am SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE FÜR Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die HOLZSPALTER Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen Vorsicht! Bewegte Maschinenteile. Nicht in den führen.
All manuals and user guides at all-guides.com Erstbenutzer sollten von einer erfahrenen Verletzungsgefahr für Finger und Hände durch das Bedienperson eine praktische Einweisung im Gebrauch Spalt werkzeug bei unsachgemäßer Führung oder Auf- des Holzspalters erhalten und das Arbeiten zunächst lage des Holzes. unter Aufsicht üben.
Jeweils einen Handgriff loslassen Spaltmesser bleibt in der gewählten Position Aus verpackungstechnischen Gründen ist Ihr stehen. scheppach Holzspalter nicht komplett montiert. Loslassen beider Handgriffe Spaltmesser fährt in die obere Position zurück. Bedienarme montieren, Fig. 2.1/4 Befestigen Sie den Handschutz (B) mit den Vor jedem Einsatz sollte eine Ölstandsprüfung...
All manuals and user guides at all-guides.com Die Sicherheitsetiketten müssen immer sauber und lesbar sein und genau beachtet werden, um Unfälle Schließen Sie die Entlüftungskappe. zu vermeiden; falls die Schilder beschädigt oder Allgemeine Wartungshinweise beachten. abhanden gekommen sind oder zu Teilen gehören, die ausgetauscht wurden, müssen sie durch neue, beim Hersteller anzufordernde Originalschilder ersetzt und 9.
All manuals and user guides at all-guides.com Netzstecker ziehen. den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen. Geübte Handwerker können kleine Reparaturen an der Maschine selbst durchführen. Wir empfehlen folgende Hydrauliköle: Reparatur- und Wartungsarbeiten an der elektrischen Anlage nur von Elektro-Fachkräften ausführen lassen. Aral Vitam gf 22 BP Energol HLP-HM 22 Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen...
Es besteht Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich. 14. Störungsabhilfe Bei Störungen, die hier nicht genannt werden, wenden Sie sich an den Kundendienst der Firma scheppach. Störung Mögliche Ursachen Lösung Gefahrenstufe...
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilzeichnung / Spare parts drawing / Pièces détachées dessin...
All manuals and user guides at all-guides.com scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
Seite 40
Toutes les sont exclus. La lame est une pièce d’usure et est exclue de la garantie. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...