Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Abramin
Instruction Manual
Manual No.: 13947001
Date of Release 0 .
.20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für struers Abramin

  • Seite 1 Abramin Instruction Manual Manual No.: 13947001 Date of Release 0 .
  • Seite 2 The manual may mention accessories or parts not included in the present version of the equipment. The contents of this manual is the property of Struers. Reproduction of any part of this manual without the written permission of Struers is not allowed.
  • Seite 3 The equipment should only be used for its intended purpose and as detailed in the Instruction Manual. The equipment is designed for use with consumables supplied by Struers. If subjected to misuse, improper installation, alteration, neglect, accident or improper repair, Struers will accept no responsibility for damage(s) to the user or the equipment.
  • Seite 4 Abramin Instruction Manual Disposal Equipment marked with a WEEE symbol contain electrical and electronic components and must not be disposed of as general waste. Please contact your local authorities for information on the correct method of disposal in accordance with national legislation.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Connection of Water ................ 10 Lubricator ..................10 6. Operation Controls .................... 11 Front Panel and Controls of Abramin ..........12 Mounting the Grinding and Polishing Disc ........14 Inserting the Specimen Holder ............14 Programming ..................14 Preparation and Tips ................ 17...
  • Seite 6 Abramin Instruction Manual 7. Cleaning .................. 19 8. Service and Repair Technical Information ............... 20 Mechanical Construction ............20 Pneumatic System ..............21 Electric System ............... 22 Trouble Shooting ................23 Fault in the Power Circuit ............23 Faults in the Operating Circuit ..........23 Faults in the µP -circuit or Display ..........
  • Seite 7: Description

    Abramin Instruction Manual 1. Description Abramin is a microprocessor controlled machine for the grinding and polishing of specimens fixed in a specimen holder disc. Grinding and polishing are carried out on a horizontal rotating disc and the rotating specimen holder with the specimen is pressed eccentrically against...
  • Seite 8: Technical Data

    Abramin Instruction Manual 2. Technical Data Subject Specifications Electrical Data Voltage/ Fuse size Max. Power Cable frequency Consumption Specification Min. Max. 3 X 200V 50HZ 3.9 A 3x1,5mm² + PE 3 x 200V 60Hz 3.9 A 3xAWG12 + PE 3 X 220V 50HZ 3.8 A...
  • Seite 9: Accessories And Connected Equipment

    OP-S. Plane grinding can either be carried out with grinding paper or on the grindstone. In order to be able to use the grindstone on Abramin, however, it is necessary to mount a diamond truing device unit. If large specimens...
  • Seite 10 Discs for Magnetic Fixation MD-Disc, 250 mm dia. 02426919 MD-Disc, 300 mm dia. 02426918 Connected Equipment Multidoser (6 Bottles) 04606204 for automatic dosing of 6 liquids (1-5 suspensions, 0-4 lubricants and 1 OP-Suspension) Multidoser Connection kit for Abramin 04606907 Spare Parts Swivel 2NF10130...
  • Seite 11: Preparation Of Specimens

    Abramin Instruction Manual 4. Preparation of Specimens Preparation Methods Plane Grinding (PG) may be carried out on PG-paper, SiC paper or, PG Plane Grinding for hard materials, on Diamond Pad. SiC paper is used on a wet grinding disc, according to the Knuth- Rotor principle.
  • Seite 12: Struers Metalog Guide Tm

    Abramin Instruction Manual Abramin is designed for both grinding and polishing. In Struers Struers Metalog Guide Metalog Guide you will find a detailed description of grinding/polishing for automated mechanical specimen preparation. Struers Metalog Guide offers preparation methods for the most common materials, based on a simple analysis of two key properties: hardness and ductility.
  • Seite 13: Installation

    Allen key, 6 mm Allen key, 2.5 mm Grease gun for spindle Abramin is secured by 4 bolts to a base frame in the packing case. Unpacking/ Removal Abramin can be taken off the base frame, using the pipe wrench (13 of Transport Fittings mm), after which it can be placed where it will be used.
  • Seite 14: Connection To Mains

    (½" pipe thread BS 2779:G ½). Connect the outlet hose to the union on Abramin. The hose is led to the outlet in a gradual slope. This prevents the water from discharging too slowly as this may cause overflow or blocking of the outlet.
  • Seite 15: Operation

    Abramin Instruction Manual 6. Operation Please refer to the Spare Parts manual for figures. Controls Main Switch The main switch is located on the left side of the apparatus (fig.3.). The switch is only used in connection with servicing and can be locked when switched off during maintenance operations.
  • Seite 16: Front Panel And Controls Of Abramin

    Abramin Instruction Manual Front Panel and Controls of Abramin...
  • Seite 17 Abramin Instruction Manual  Stand-by/On Switch  The machine cannot operate in Stand-by and all buttons are blocked. Stand-by is indicated by a dot on the display.  Program Step 8 keys for choice of preparation step. The 8 program steps can be programmed individually in regard to time, disc speed and water/lubricant.
  • Seite 18: Mounting The Grinding And Polishing Disc

    With use of matching diameters for the various discs (see chapter 3), a fixed eccentricity can be used so that adjustment in between each step is avoided. Abramin is equipped with 8 program steps into which data such as Programming time, number of revolutions and cooling medium (water or lubricant) can be entered.
  • Seite 19 Abramin Instruction Manual Explanation Key 1 Key 2 Key 3 Display: min/sec Programming of grinding step (example) Turn on main switch.  300 rpm Change from "Stand-by" to "On".  00.00 When grinding, operate with 300 rpm and cooling water. Only time needs to be adjusted.
  • Seite 20 The cards can be used as a file covering the different materials prepared in the laboratory. Fix the card in the holder on the front plate of Abramin so that the various steps in the preparation can be followed throughout the entire process. To make place for this, fold the card along the thick vertical line.
  • Seite 21: Preparation And Tips

    Abramin Instruction Manual When the preparation is chosen and the individual programs entered, Preparation and Tips the following procedure should be carried out:  Select the program step.  Place the grinding or polishing disc.  Secure the specimen holder in the quick-coupling.
  • Seite 22: Manual Preparation

    Abramin Instruction Manual Manual preparation is possible as the grinding- and polishing disc Manual Preparation can rotate at both 300 and 150 rpm. The disc starts by pressing Disc (150 rpm/300 rpm) and will operate at 150 rpm or at the pre-set programmed speed as indicated with light diode.
  • Seite 23: Cleaning

    Abramin Instruction Manual 7. Cleaning Clean the painted surfaces and the plastic foil of the control panel with a damp cloth. The plastic foil must not be cleaned with alcohol. The outlet tray and hose should be cleaned regularly to avoid blocking of the outlet.
  • Seite 24: Service And Repair

    Abramin Instruction Manual 8. Service and Repair (Service engineers only) Technical Information Mechanical Construction The turntable upon which the grinding/polishing discs are placed, is suspended by two precision ball bearings and a powerful two-speed electric motor drives it through a V-belt drive (fig. 5).
  • Seite 25: Pneumatic System

    Abramin Instruction Manual Pneumatic System (see diagram 13940140) Two compressed-air cylinders control the vertical movement of the spindle casing. The primary side is used for the up-movement and the secondary side for the down-movement. There is only pressure on one side at a time.
  • Seite 26: Electric System

    A 4-digit display with control circuit board is situated just behind the front plate. The interface circuit board and the 5 V DC voltage supply are located behind the CPU print. Abramin is equipped with main cut-off switch, which should only be used for servicing purposes as the micro-processors memory for the user's inset programmed data does not have battery back-up.
  • Seite 27: Trouble Shooting

    Abramin Instruction Manual The power circuit is directly connected to the three-phased mains Trouble Shooting voltage. Fault in the Power Circuit If there are faults on the main motor or specimen holder motor refer to the following: Use the "Power-Circuit-Diagram" and "Wiring Diagram". The wires for this circuit are easily found as they are all black and have white numerals - as also stated on the two above-mentioned diagrams.
  • Seite 28: Faults In The Μp -Circuit Or Display

    Abramin Instruction Manual Faults in the µP -circuit or Display The µP -circuit is equipped with 5 V from two parallel coupled stabilisers, 5 V (1) and 5 V (2), which are both protected by a common 1,5 A fuse, F6, which is on the I/O and the Power-Supply Board.
  • Seite 29: Index For Components

    Abramin Instruction Manual Index for Components Main (Disc) motor ................M1 Specimen holder motor ..............M2 Contactor, Disc motor 150 rpm ............K1 Contactor, Disc motor 300 rpm ............K2 Contactor, Specimen holder motor ..........K3 Magnet valve, "Air up" ..............Y1 Magnet valve "Air down"...
  • Seite 30: Maintenance

    Abramin Instruction Manual Maintenance Belt Tension Once a year, check the tension of the V-belt from the main motor to the turn table. Access to the V-belt is made by removing the large rear top sheet. When correctly adjusted, a pressure of 15 N in the middle of the V-belt causes the V-belt to move approx.
  • Seite 31: Adjustment

    Abramin Instruction Manual Adjustment is carried out on throttle valve V3 which is screwed into Adjustment the magnetic valve Y1's outlet gate. This can be done with a Adjustment of Down-speed screwdriver through the hole in the left side of the machine (fig.
  • Seite 32 Abramin Gebrauchsanweisung Handbuch Nr.: 13947001 Auslieferungsdatum 0 .
  • Seite 33 Wartungshandbücher: Ein von der Firma Struers veröffentlichtes Wartungshandbuch darf nur von ausgebildeten Technikern benutzt werden, die von Struers dazu berechtigt wurden. Das Wartungshandbuch darf nur in Zusammenhang mit dem Struers Gerät benützt werden, für das dieses Wartungshandbuch ausdrücklich bestimmt ist.
  • Seite 34: Vor Gebrauch Sorgfältig Lesen

    Für die Benutzung der Geräte bzw. der Maschinen sind die Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen. Falls unzulässiger Gebrauch, falsche Installation, Veränderung, Vernachlässigung, unsachgemäße Reparatur oder ein Unfall vorliegt, übernimmt Struers weder die Verantwortung für Schäden des Benutzers, noch für solche am Gerät.
  • Seite 35: Entsorgung

    Abramin Gebrauchsanweisung Entsorgung Das WEEE-Symbol auf Ihrem Gerät weist darauf hin, dass es sich um ein WEEE-relevantes Gerät handelt, dass entsprechend getrennt entsorgt werden muss. Nähere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der zuständigen Verwaltungsbehörde.
  • Seite 36 Präparationsmethoden ..............7 PG Planschleifen ..............7 FG Feinschleifen ..............7 DP Diamantpolieren ..............7 OP Oxidpolieren ............... 7 Struers Metalog Guide™ ..............8 5. Aufstellung Inhalt der Verpackung ............... 9 Auspacken/Entfernen der Transportsicherung ........9 Anschluß an Druckluft ..............10 Anschluß...
  • Seite 37 Abramin Gebrauchsanweisung 7. Reinigung ................20 8. Service und Reparatur Technische Beschreibung ............... 21 Mechanischer Aufbau ............21 Das pneumatische System............. 22 Das Elektrische System ..............23 Fehlerfinden ..................24 Fehler im Starkstromkreislauf ..........24 Fehler im Steuerstromkreislauf ..........24 Fehler im µP Kreislauf oder Display ........
  • Seite 38: Beschreibung

    Mikroprozessor Steuert Zeit, Umdrehungsgeschwindigkeit und Wahl zwischen Wasser und Lubrikant. Abramin hat 8 Programmstufen, in denen die obengenannten Daten individuell eingespeichert werden können. Außerdem ist die Möglichkeit für einen manuellen Start der Schleifscheibe und des Kühlwassers oder Lubrikant gegeben.
  • Seite 39: Technische Daten

    Abramin Gebrauchsanweisung 2. Technische Daten Gegenstand Spezifikation Elektrische Daten Spannung/ Sicherung Max. Strom- Kabelgrösse Frequenz verbrauch Min. Max. 3 X 200V 50HZ 3,9 A 3x1,5mm² + PE 3 x 200V 60Hz 3,9 A 3xAWG12 + PE 3 X 220V 50HZ 3,8 A 3x1,5mm²...
  • Seite 40: Zubehör Und Angeschlossene Geräte

    Proben präpariert werden kann ein AbraPlan-20 zum Planschleifen eine große Hilfe sein, da viel Zeit und viele Schleifpapiere dadurch gespart werden können. Abramin kann für Probenhalter mit 160 mm Ø (Siehe Bedienungsanweisungen des Probenhalters) verwendet werden, und um den vollen Nutzen aus dem Verbrauchsmaterial zu ziehen, sollten die Zubehörscheiben im Übereinstimmung damit...
  • Seite 41 MD-Disc, 250 mm Durchm. 02426919 MD-Disc, 300 mm Durchm. 02426918 Angeschlossene Geräte 04606204 Multidoser (6 Flaschen) automatisches Dosieren mit 6 Flüssigkeiten: 1 - 5 Suspensionen, 0 - 4 Schmiermittel und 1 OP- Suspension 04606907 Multidoser Verbindungs Kit für Abramin Ersatzteile Drehring 2NF10130...
  • Seite 42: Probenpräparation

    Abramin Gebrauchsanweisung 4. Probenpräparation Planschleifen (PG) kann auf PG-Papier, oder SiC-Papier ausgeführt Präparationsmethoden werden; im Falle harter Materialien auf Diamond Pad. SiC-Papier PG Planschleifen wird beim Naßschleifen nach dem Knuth-Rotor Prinzip eingesetzt. PG-Papier oder Diamond Pad werden auf die Schleif/Polierscheibe geklebt.
  • Seite 43: Struers Metalog Guide

    Härte und Duktilität. Die richtige Methode ist ebenso leicht herauszufinden, wie die Wahl der Verbrauchsmaterialien. Wenn Sie für Ihre vorliegenden Proben die geeignete Präparationsmethode suchen, sollten Sie immer den Struers Metalog Guide™ zu Rate ziehen. Der Struers Metalog Guide™ umfaßt 6 hilfreiche Kapitel: Metalogram: Führt Sie rasch, sicher und ohne Umwege zur richtigen...
  • Seite 44: Aufstellung

    Dichtung für Schlauchstutzen Schlauchklemme, 13 mm Unbracoschlüßel, 6 mm Fettspritze für den Spindel Abramin ist mit 4 Bolzen auf dem Bodenrahmen der Transportkiste Auspacken/Entfernen der befestigt. Abramin kann mit dem mitgelieferten Rohrschlüssel Transportsicherung (13 mm) von der Bodenplatte abgeschraubt werden, wonach es da plaziert werden kann, wo es benutzt werden soll.
  • Seite 45: Anschluß An Druckluft

    Den verstärkten Druckluftschlauch an den Stützen auf der Rückseite Anschluß an Druckluft des Gerätes (Sehen Sie Fig. 3. in der Ersatzteilanweisung ) mit Schlauchklemme (12 mm) anschließen. Abramin ist mit einem Wasserabscheider mit Filter versehen, weshalb eine besondere Reinigung der Luft nicht notwendig ist.
  • Seite 46: Anschluß An Stromversorgung

    Schlauchstutzen mit Union und Dichtung kann evtl. auf dem Wasserhahn montiert werden (½" Rohrgewinde BS 2779:G ½). Der Ablaufschlauch wird zum Schlauchstutzen auf Abramin verbunden. Der Schlauch wird zu einem Ablauf geführt und soll einen gleichmäßigen Fall zu diesem haben. Dadurch wird vermieden, daß...
  • Seite 47: Bedienung

    Abramin Gebrauchsanweisung 6. Bedienung Betreffend Figuren, bitte Sehen Sie die Ersatzteilanweisung. Bedienungselemente Auf der linken Seite des Gerätes ist der Hauptschalter (Fig. 3.). Der Hauptschalter wird nur in Verbindung mit Service bedient und kann, wenn abgeschalter, festgeschloßen werden. Bei der normalen Bedienung wird der Stand-by/On ...
  • Seite 48: Tastenfeld Des Abramins

    Abramin Gebrauchsanweisung Tastenfeld des Abramins...
  • Seite 49 Abramin Gebrauchsanweisung In der Stand-by Stellung kann das Gerät nicht arbeiten, und alle  Stand-by/On Schalter  Tasten sind blockiert. Stand-by wird durch einen Punkt auf dem Display angezeigt. 8 Tasten zur Wahl von Präparationsstufen. Die 8 Programmstufen  Programm Stufe können individuell im Hinblick auf Stufendaten eingespeichert...
  • Seite 50: Plazieren Der Schleif- Und Polierscheibe

    Scheiben (Siehe Abschnitt 3) kann eine feste Plazierung des Probenhaltermotors gefunden und ein Justieren zwischen jeder Stufe vermieden werden. Abramin ist mit 8 Programmstufen versehen, indem Daten wie Zeit, Programmierung Umdrehungsgeschwindigkeit und Kühlmittel (Wasser oder Lubrikant) ein gespeichert werden können. Dies ermöglicht eine Präparation von bis zu 8 Stufen z.B.
  • Seite 51 Abramin Gebrauchsanweisung Legende Taste 1 Taste 2 Taste 3 Display: Min/Sek Programmieren der Schleifstufen (Exempel) 300 rpm Hauptschalter einschalten (Fig.  3.) 00.00 Von Stand-by auf On Schalten.  Beim Schleifen arbeitet man mit 300 U/min und Kühlwasser, es muß deshalb nur die Zeit eingestellt werden 00.50...
  • Seite 52 Daten, mit denen Abramin programmiert werden soll, zu dem entsprechenden Werkstoff finden kann. Die Karte wird im Halter auf der Frontplatte von Abramin festgeklemmt, damit man zu jeder Zeit sehen kann, wo man in der Präparation ist. Auf der linken Hälfte der Karte werden die Informationen geschrieben, die beim Schleifen oder Polieren gebraucht werden, d.h.
  • Seite 53: Präparationsablauf Und Tips

    Abramin Gebrauchsanweisung Sind die Präparationsdaten festgelegt und die einzelnen Präparationsablauf und Tips Programmstufen ein gespeichert, wird folgendes getan:  Die aktuelle Programmstufe wird gewählt.  Die Schleif- oder Polierscheibe wird angebracht.  Der Probenhalter wird in der Schnellkupplung festgesetzt.  Mit Hilfe des Handgriffes (Fig. 3.) wird die Exzentrizität so eingestellt, daß...
  • Seite 54: Manuelle Präparation

    Abramin Gebrauchsanweisung Eine manuelle Präparation ist möglich, da die Schleif- und Manuelle Präparation Polierscheibe mit 300 und 150 U/min rotieren kann. Die Scheibe wird durch Druck auf Disc gestartet und dreht sich mit 150 U/min oder mit der auf der Lichtdiode angegebenen vorprogrammierten Geschwindigkeit.
  • Seite 55: Reinigung

    Abramin Gebrauchsanweisung 7. Reinigung Die gemalten Oberflächen und die Kunststoffolie des Bedienungspanels werden mit einem feuchten Tuch gereinigt - die Kunststoffolie darf nicht mit Alkohol gereinigt werden. Die Ablaufschale und der Ablaufschlauch sollten regelmäßig gereinigt werden, um nicht zu verstopfen.
  • Seite 56: Service Und Reparatur

    Abramin Gebrauchsanweisung 8. Service und Reparatur (Nur für Servicetechniker) Technische Beschreibung Der Drehteller, auf dem die Schleif- und Polierscheibe angebracht Mechanischer Aufbau wird, ist auf zwei Präzisionkugellagern gelagert und wird über einen Keilriemenantrieb von einem kräftigen elektrischen Motor mit zwei Geschwindigkeiten angetrieben (Fig.
  • Seite 57: Das Pneumatische System

    Abramin Gebrauchsanweisung Zwei Druckluftzylinder sorgen für die vertikale Bewegung des Das pneumatische System (Siehe Diagramm 13940140) Spindelgehäuses. Die Primärseite wird zur Auf-Bewegung und die Sekundärseite zur Ab-Bewegung verwendet. Nur eine der Seiten steht zur gleichen Zeit unter Druck. Der Druck zur Sekundärseite wird manuell mit Hilfe von Druckregulierungsventilen auf der Frontseite des Gerätes eingestellt,...
  • Seite 58: Das Elektrische System

    Probenhaltergetriebemotors, was durch Schütze und Thermorelais vorgenommen ist, damit eine Überlastung nicht den Motoren schadet. Stoppen die Thermorelais Abramin, wird ES oder OL auf dem Display angezeigt, und das Gerät kann nicht gestartet werden, bis die Thermorelais nach ca. 3-5 min. wieder abgekühlt sind.
  • Seite 59: Fehlerfinden

    Abramin Gebrauchsanweisung Fehlerfinden Der Starkstromkreislauf liegt direkt auf der 3-phasigen Fehler im Starkstromkreislauf Netzspannung. Bei Fehler am Hauptmotor oder Proben haltermotor muß das Netzspannung-Schaftplan oder das Wiring Diagramm verwendet werden. Die Leitungen in diesem Kreislauf sind einfach im Gerät zu finden, da alle schwarz sind und mit weißen Zahlen, die auch in den...
  • Seite 60: Fehler Im Μp Kreislauf Oder Display

    Abramin Gebrauchsanweisung Der µP Kreislauf wird mit 5 V von zwei parallelgekoppelten Fehler im µP Kreislauf oder Stabilisierungen 5 V (1) und 5 V (2), versehen, die beide mit einer Display gemeinsamen 1,5 A Sicherung F6, die auf der I/O und Power Supply Schaltung angebracht ist), gesichert.
  • Seite 61: Übersichtstabelle Für Komponenten

    Abramin Gebrauchsanweisung Übersichtstabelle für Kode Haupt (Scheiben) Motor ..............M1 Komponenten Probenhaltermotor ................. M2 Schutz Scheiben-Motor 150 U/min ..........K1 Schutz Scheiben-Motor 300 U/min ..........K2 Schutz Probenhaltermotor .............. K3 Magnetventil "Luft oben" ..............Y1 Magnetventil "Luft unten" ............... Y2 Magnetventil Wasser..............
  • Seite 62: Wartung

    Abramin Gebrauchsanweisung Einmal im Jahr soll der Keilriemen vom Motor zum Drehteller Wartung nachgesehen werden. Zugang zum Keilriemen bekommt man, wenn Rimenstrammung man die hintere Schutzplatte abnimmt. Der Riemen ist richtig gestrammt, wenn ein Druck von 15 N zwischen den beiden Keilriemenscheiben den Riemen ca.
  • Seite 63: Justierungen

    Abramin Gebrauchsanweisung Justierungen Die Justierung wird durch Stellen des Drosselventils V3, das in die Justierung den Ab- Entlüftungspforte des Magnetventils Y1 eingeschraubt ist, Geschwindigkeit vorgenommen es kann mit einem Schraubenzieher durch das Loch in der linken Seite der maschine (Fig. 3.) justiert werden. Wird nach rechts gedreht wird die Geschwindigkeit herabgesetzt.
  • Seite 64 Abramin Mode d’emploi Mode d’emploi no.: 13947001 Date de parution 0 .
  • Seite 65 Les restrictions suivantes doivent être observées. Le non respect de ces restrictions pourra entraîner une annulation des obligations légales de Struers: Mode d'emploi: Le mode d'emploi Struers ne peut être utilisé que pour l'équipement Struers pour lequel il a été spécifiquement rédigé.
  • Seite 66 L’équipement ne devra servir qu’à l’usage auquel il est destiné et ainsi que décrit en détails dans le Mode d’emploi. La machine est conçue pour être utilisée avec des articles consommables fournis par Struers. En cas de mauvais usage, d'installation incorrecte, de modification, de négligence, d'accident ou de réparation impropre, Struers n'acceptera aucune responsabilité...
  • Seite 67 Abramin Mode d’emploi Élimination Les équipements marqués d’un symbole WEEE contiennent des composants électriques et électroniques et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez contacter les autorités locales pour toutes informations sur la procédure correcte d’élimination à...
  • Seite 68 Branchement d'eau ................. 10 Lubrificateur ..................10 6. Opération Eléments opératoires ..............11 Touches de contrôle et panneau frontal de Abramin ...... 12 Montage de disque de prépolissage/polissage ........ 13 Insertion du porte-échantillons ............14 Programmation ................14 Ecoulement de la préparation et conseils utiles....... 17...
  • Seite 69 Abramin Mode d’emploi 7. Nettoyage ................19 8. Service aprés et remise en état Description technique ..............20 Construction mécanique ............20 Systéme pneumatique ............21 Système électrique ................22 Localisation d'erreurs ..............23 Défauts dans le circuit de courant à haut voltage ....23 Défauts dans le circuit de courant de commande ....
  • Seite 70: Description

    Le programme de l'Abramin a 8 étapes dans lesquelles les données sus-mentionnées peuvent être programmées individuellement. En outre il y a possibilité de mise en marche manuelle du disque de prépolissage et l'eau de refroidissement ou lubrifiant.
  • Seite 71: Données Techniques

    Abramin Mode d’emploi 2. Données techniques Spécification Sujet Voltage/ Fusible Données électriques Consommation Dimension câble fréquence de courant max Min. Max. 3 X 200V 50HZ 3,9 A 3x1,5mm² + PE 3 x 200V 60Hz 3,9 A 3xAWG12 + PE 3 X 220V 50HZ 3,8 A 3x1,5mm²...
  • Seite 72: Accessoires Et Équipement Connecté

    OP-S. Le prépolissage à plat peut avoir lieu ou bien sur papier, ou bien sur meule. Afin de pouvoir utiliser la meule de prépolissage sur Abramin il est nécessaire d'y monter un dispositif de dressage à diamant. Pour préparer des échantillons nombreux ou grands, il sera remunératif d'effectuer le prépolissage jusqu'à...
  • Seite 73 MD-Disc, 300 mm de dia. 02426918 Equipement connecté Multidoser (6 bouteilles) 04606204 pour le dosage automatique de 6 liquides (1 à 5 suspensions, 0 à 4 lubrifiants et 1 OP-Suspension) Multidoser Connector Kit pour Abramin 04606907 Pièces détachées Pivot 2NF10130...
  • Seite 74: Préparation D'échantillons

    Abramin Mode d’emploi 4. Préparation d'échantillons Méthodes de préparation Le prépolissage plan (PG) peut être effectué sur papier PG, papier SiC ou, pour les matériaux durs, sur Diamond Pad. Le papier SiC est PG Prépolissage plan utilisé sur un disque de prépolissage sous eau, selon le principe Knuth-Rotor.
  • Seite 75: Struers Metalog Guide

    Abramin Mode d’emploi Abramin est conçu pour le prépolissage et le polissage. Dans le Struers Metalog Guide Metalog Guide de Struers se trouve une description détaillée du prépolissage/polissage pour la préparation mécanique des échantillons. Le Metalog Guide de Struers offre des méthodes de préparation pour les matériaux les plus communs, basées sur la...
  • Seite 76: Installation

    Clef à six pans, 6 mm Clef à six pans, 2,5 mm Injecteur de graisse Abramin est fixée à un cadre de fond dans la caisse de transport à Déballage/retrait des pièces de l'aide de 4 boulons. Maintenant l'on peut enlever Abramin du cadre fixation boulons de fond en utilisant la clef creuse (13 mm), après quoi Abramin peut...
  • Seite 77: Branchement Électrique

    Relier le mince tuyau renforcé (fig. 3.) au robinet d'eau en utilisant ceinture (13 mm) pour sa fixation. Le raccord d'extrémité avec garnitures livrée avec Abramin peut éventuellement se monter sur le robinet d'eau (filet de tuyau ½" BS 2779:G ½).
  • Seite 78: Opération

    Abramin Mode d’emploi 6. Opération Eléments opératoires Veuillez vous référez au mode d’emploi pour les figures. Sur le côté gauche de l'appareil se trouve l'interrupteur principal (fig. 3.). L'interrupteur principal s'utilise seulement quand l'appareil est arrêté, ou durant les interventions de service. Lors d'opération normale de l'appareil, en ployer le commutateur Stand-by/On ...
  • Seite 79: Touches De Contrôle Et Panneau Frontal De Abramin

    Abramin Mode d’emploi Touches de contrôle et panneau frontal de Abramin...
  • Seite 80: Montage De Disque De Prépolissage/Polissage

    Abramin Mode d’emploi  Commutateur Stand-by/On  Dans la position Stand-by la machine ne peut pas être mise en opération. Stand-by est indiqué par un point sur l'affiche.  Etape de programme 8 touches à effleurement pour sélection d'étape de préparation. Les 8 étapes peuvent être programmées de façon individuelle quant aux...
  • Seite 81: Insertion Du Porte-Échantillons

    En utilisant des diamètres correspondant aux disques divers (voir section 3), un excentrique fixe peut être utilisé pour éviter un réglage entre chaque étape. Abramin est muni de 8 étapes de programmation (PV step) Programmation permettant de programmer données telles que: temps, rotation par minute et agent de refroidissement (eau ou lubrifiant).
  • Seite 82 Abramin Mode d’emploi Explication Touche 1 Touche 2 Touche 3 Affichage: min/sec Programmation d'étapes de prépolissage (exemple) Allumer l'interrupteur principal   300 rpm (fig. 3. Changer de Stand-by à On. Au  00.00 prépolissage l'on travaille B 300 t/min et avec eau de...
  • Seite 83 Abramin doit être programmé pour le matériau en question. La carte est ensuite fixée par une pince dans les supports sur la plaque frontale d'Abramin, ce qui vous permet d'avoir tout le temps un point de repère de la préparation.
  • Seite 84: Ecoulement De La Préparation Et Conseils Utiles

    Abramin Mode d’emploi Quand la préparation a été fixée et les étapes individuelles sont Ecoulement de la préparation programmées, procéder comme suit: et conseils utiles  Choisir l'étape programme actuelle.  Placer le disque de prépolissage ou de polissage.  Monter le porte-échantillons dans l'accouplement rapide.
  • Seite 85: Préparation Manuelle

    Abramin Mode d’emploi La préparation manuelle est possible parce que le disque de Préparation manuelle prépolissage/polissage peut tourner à 300 et à 150 t/min. Le disque est mis en rotation par une poussée sur Disc et va tourner à une vitesse de 150 t/min ou la vitesse programmée au préalable, comme...
  • Seite 86: Nettoyage

    Abramin Mode d’emploi 7. Nettoyage Les surfaces peintes et la feuille plastique du panneau de commande sont nettoyés par un chiffon mouillé - la feuille plastique ne doit pas être net toyée à alcool. Le réceptacle et le tuyau d'écoulement doivent être nettoyés régulièrement afin d'éviter d'être bouchés.
  • Seite 87: Service Aprés Et Remise En État

    Abramin Mode d’emploi 8. Service aprés et remise en état (Seulement pour techniciens de service) Description technique Construction mécanique Le touret sur lequel se placent les disques de prépolissage et de polissage, est logé dans deux paliers à billes de précision et se meut par courroie trapézoîdale commandée par un électromoteur puissant...
  • Seite 88: Systéme Pneumatique

    Abramin Mode d’emploi Systéme pneumatique Deux cylindres à air comprimé assurent le mouvement vertical du (Voir diagramme 13940140) boîtier de broche. Le côté primaire s'utilise au mouvement ascendant et le côté secondaire au mouvement descendant. La pression n'est exercé qu'à un des côtés à la fois.
  • Seite 89: Système Électrique

    échantillons, ce qui se fait à l'aide de contacteurs à interrupteurs thermiques assurant que les moteurs ne sont pas endommagés en cas de sur charge. Si les interrupteurs thermiques arrêtent Abramin, l'affichage indique "ES or OL" et la machine ne peut être remise en marche qu'au bout de 3 à...
  • Seite 90: Localisation D'erreurs

    Abramin Mode d’emploi Le circuit de courant à haut voltage est placé immédiatement sur le Localisation d'erreurs voltage du réseau triphasé. Défauts dans le circuit de courant à haut voltage En cas de défauts dans le moteur principal ou le moteur porte- échantillons il faut utiliser "Power-Circuit-Diagram"...
  • Seite 91: Défauts Dans Le Circuit-Μp Ou Dans L'affichage

    Abramin Mode d’emploi Défauts dans le circuit-µP ou Le circuit µP est alimenté de 5 V par deux stabilisations à couplage dans l'affichage en parallèle, 5 V (1) et 5 V (2), les deux protégés par un fusible 1,5 A, F6, qui est placé sur I/O et le circuit Power Supply. Deux diodes vertes montrent si les deux tensions sont présentes.
  • Seite 92: Tableau D'aperçu De Composants

    Abramin Mode d’emploi Tableau d'aperçu de composants Code Moteur principal (disque) ..............M1 Moteur porte-échantillons ............... M2 Contacteur pour moteur de disque 150 t/min ......... K1 Contacteur pour moteur de disque 300 t/min ......... K2 Contacteur pour moteur porte-échantillons ........K3 Vanne magnétique "Air haut"...
  • Seite 93: Entretien

    Abramin Mode d’emploi Entretien Tension de courroie Une fois l'an il faut contrôler la tension de courroie du moteur principal au touret. L'on a accès à la courroie en démontant la grande enveloppe à l'arrière. La tension de courroie est correcte quand une pression de 15 N au milieu des poulies fait que la courroie se déplace environ 8 mm.
  • Seite 94: Ajustages

    Abramin Mode d’emploi Ajustages Ajustage de la vitesse L'ajustage doit se faire en mettant au point la soupape reniflante V3 descendante qui est vissée dans l'orifice d'aérage de la vanne Y1. L'ajustage peut être entrepris en introduisant un tournevis dans le trou au côté...
  • Seite 95 Abramin Spare Parts and Diagrams Manual No.: 13947001 Date of Release 19.05.2006...
  • Seite 96 The manual may mention accessories or parts not included in the present version of the equipment. The contents of this manual is the property of Struers. Reproduction of any part of this manual without the written permission of Struers is not allowed.
  • Seite 97 Drawing Fig. 1 Abramin front Photos and Drawings Fig. 2 Abramin, control panel Fig. 3 Abramin, seen from the back Fig. 4 Spindle unit ............13940185A Fig. 5 Turntable unit ............13620002 Fig. 6 Fixation beam ............13940187 Fig. 7 Mounting plate for pneumatics/electronic ....
  • Seite 98 Abramin Spare Parts and Diagrams Front top sheet ............394MP017 Fig. 1 Abramin Front Quick-release coupling, complete ......13940038 Rear top sheet ............394MP091 12 Water cock .............. 266MP002 Push button, Start (S5, S6) ........260MP004 Cap for push button Start ........260MP005 Emergency stop push button without switch element ..........
  • Seite 99 Abramin Spare Parts and Diagrams Stand-by switch (S2) 394MP040 Fig. 2 Abramin Control Panel Spring for process card ........... 394MP027 Touch pad keyboard, complete ....... 13940235 Bottle, 250ml ............158MP016A...
  • Seite 100 Abramin Spare Parts and Diagrams Main switch (S1) ............. 368MP037 Fig. 3 Abramin, Drain hose connection piece ........394MP075 Seen from the Back Drain hose 1" x 2m ..........383MP027 Hose connection for V1 .......... 394MP054...
  • Seite 101 Abramin Spare Parts and Diagrams Fig. 4 Spindle Unit Drawing 13940185A Quick coupling, complete ........394MP083 Plastic flange ............394MP002 Guide ..............260MP031 Driving pin with spring ..........260MP028 Bush with balls ............394MP081 Ball ø7/32" (10 pcs.) ..........RBA00055 Coupling shaft ............
  • Seite 102 Abramin Spare Parts and Diagrams Fig. 4, Spindle Unit, Drawing 13940185A...
  • Seite 103 Abramin Spare Parts and Diagrams Fig. 5 Turntable Unit Drawing 13940186 Shaft ............... 401MP026 Turntable ..............401MP020 Hub ................. 401MP021 Distance bushing, 51 x 2.5 ........401MP022 V-belt pulley ............401MP027 6/7 Ball bearing, 6205-27 ..........401MP023 Pressure ring ø 41.6 /25.2 ........2GF51016 Seeger ring U 25 x 1.2 ..........
  • Seite 104 Abramin Spare Parts and Diagrams Fig. 5, Turntable Unit, Drawing 13620002...
  • Seite 105 Abramin Spare Parts and Diagrams Fig. 6 Fixation Beam Drawing 13940187 Bottom frame ............394MP022 Spill pan ..............394MP023 Splash guard ............394MP024 Vent cover ............... 394MP026 Rubber support ............2GB00001 Turntable support bridge with screws and bushes .......... 362MP006 Base plate for column ..........
  • Seite 106 Abramin Spare Parts and Diagrams Fig. 6, Fixation Beam, Drawing 13940187...
  • Seite 107 Abramin Spare Parts and Diagrams Fig. 7 Mounting Plate for Pneumatics/Electronics Drawing 13940188 Transformer (T1) ............. 394MP043 Contactor (K1, K3) ..........376MP110 Contactor (K2) ............376MP110 Over voltage protection circuit ........ 375MP267 Interface circuit board ..........394MP046 CPU circuit board incl PROMs ........ 394MP047 PROMs, latest version ..........
  • Seite 108 Abramin Spare Parts and Diagrams Fig.7, Mounting Plate for Pneumatics/Electronics, Drawing 13940188...
  • Seite 109 Abramin Spare Parts and Diagrams Fig. 8 Water Cock Drawing 13940189 Reinforced hose with union ........394MP061 Solenoid valve (Y3), (state frequency) ....394MP062 Cock ................ 362MP013 Sprinkler pipe ............394MP063...
  • Seite 110 Abramin Spare Parts and Diagrams Fig. 9A Lubricator Drawing 13940006B Cork for lubricator bottle ......... 158MP015 Lubricator cup ............158MP014B Valve needle ............158MP005 Lubricant arm ............158MP008 5A Drip pipe ..............158MP010 5B Nylon washer ............158MP007A Mounting bush ............394MP065 Distance piece ............
  • Seite 111 Abramin Spare Parts and Diagrams Fig. 9B Drawing 13940109A Lubricant pipe ............394MP067 Knob ............... 394MP068...
  • Seite 112 Abramin Spare Parts and Diagrams Fig. 10 Handwheel Drawing 13940191 Handwheel .............. 394MP070 Spindle for handwheel ..........394MP088 Spindle bearing ............394MP089 Holder plate for spindle ........... 394MP073 Plastic bearings (2 pcs.) ......... 394MP074 Spacing nut ............. 394MP090 Thumb screws (for retaining quick-coupling position) ..........
  • Seite 113 Abramin Spare Parts and Diagrams 1.11 Pneumatic Diagram 13940140...
  • Seite 116 Abram in Spare Parts and Diagrams 1.14 Survey of Inputs to 8279 13940165 MICROSW~TCH (HOLDER DOWN) RLØ: RL 1 HAND SW.A RL 2 EMERGENCY STOP, NORMALLY ON SCAN RL 3 24V~ STAND BY ,NORMALLY ON RL 4~ LINE INPUTS RL 5: MICROMETER STOP (OPTIONAL) RL 6:...
  • Seite 117 Abramin Spare Parts and Diagrams L15 Survey of Output Ports from 8155 13940166 0,16 A MOTOR, 150 RPM, Ki CONTACTOR DISC PA 1 300RPM, K2, SAMPLE MOV. MOTOR AIR PRESSURE Yl, SOL.VALVE 0,2A 2L~V-s- OUTPUTS DOWN, Y2, 0,4A PA5 : WATER(RECIRC.) Y3 (K4), •...
  • Seite 122 Abramin Spare Parts and Diagrams Wiring) 1.20 Power Circuit Diagram (Black 3x220-500V/50-6OHz 13940221 C > -~-~ .~ ~ ~.dSD *o’ SD SD a—. Sn• ‘a —. ‘a ~~‘ ~ ‘a ‘a ______ a.T~~1 ~ ‘B ~...
  • Seite 123 Abramin Spare Parts and Diagrams 1.21 24V Control Voltage Diagram (Red Wirings) 13940224 (—‘Ii -~--H— c—~-----~-—-~—~ — ______________ ______ ______ — — — _________ 0’ __________ _____ >~_______ ~I~II~ I~:__ ~LJ~ L.~. -0-~ > > >-0 ‘0...
  • Seite 126 Abramin Spare Parts and Diagrams 1.23 Diagram for Cooling Unit TRECI/Connecting Kit ABTRE 13940228 240V = 0,4 345- 0.23 L.15V 480- 580V= 0.19 50- 60Hz New Leads ><...
  • Seite 127 Abramin Spare Parts and Diagrams 1.24 Component Illustration, In/Out and Power Supply 13940245 5708 5(19 5114 57(08 SillS HIll HIll H112 57(13 HIll H102 HI)) 51(4 HIOS 51(7 HIDE 5510 ~ L~1 24V~ PRINT—TEEN ASSEMBLY COMPONENT SlOE JSTRUI4 205P322—1 580808...
  • Seite 128 0SVI2i (5:3 ‘SIlili OUTPUTS> M. S. DOWN P.8.START A ,:0—0 ocas——— START B Iv,, —a- ~ 1l:L3 EMERO. STOP IN.c.I 1010 PA3~— ~ 001/EEl: STAND BY IN ,C.I u— f0>4EN - — 1005 ~iiPS ’~ — STOP l-LS. ~H1O) ~:~:1~5 PA5E-_-~:E~~~:3---4T3 PA’...
  • Seite 129 Primör Versorgtmg 230V AC 11 5V 11 5V O,33A 11 5V 2 30V 11 5V -0-- 1OOV Matr. Struers 1~±!yp~ Node Erst. 3qLj — Connecting Diagram Supp. Volt. l00-230V Terrrirs bl9~ Verbind. -schaltpl. Versorg. sp. l00-230V 14~ ~ ~ 1- 0]..
  • Seite 130: Overensstemmelseserklæring

    The equipment complies with the American standards: Supplementary FCC part 15, subpart B and UL508. Information The above has been declared according to the global method, module A Date: 21.06.2010 Christian Skjold Heyde, Vice President, R& D and Production, Struers A/S eu_erkl\394j.doc...
  • Seite 131: Konformitätserklärung

    L’équipement est conforme aux standards américains: FCC paragraphe 15, sous-paragraphe B et UL508. supplémentaires La déclaration ci-dessus a été faite d’après la méthode globale, module A Date: 21.06.2010 Christian Skjold Heyde, Vice- President, R& D et Production, Struers A/S eu_erkl\394j.doc...
  • Seite 132 Abramin a ver sa tile tool for the Grinding Abramin accepts the same spec i men prep a ra tion of all ma te ri als. Abramin is Grinding is carried out with SiC pa per in holders, grinding and pol ish ing discs, and ideal for quality con trol fa cil i ties with a 4 steps.
  • Seite 133 Microstop for Abramin ABCIM Please state voltage and frequency. Struers’ equipment is in conformity with the provisions of the applicable International Directives and their appurtenant Standards. (Please contact you local supplier for details) www.struers.com Struers’ products are subject to constant product development. Therefore, we reserve the right to introduce changes in our products without notice.
  • Seite 134 Durch Anschluss des metenschweife oder Aus brü che vermieden Probenhalterscheibe Do sier ge rä tes Multidoser kann Abramin auch werden. Es wird mit Diamanten in den Korn- die Zu ga be von Dia mant sus pen si on steuern, grössen 9 bis 1/4 μm auf Struers MD- oder...
  • Seite 135 Normen. (Für Details setzen Sie sich bitte mit Ihrem lokalen Struers Vertreter in Verbindung) www.struers.com Alle Struers Produkte werden laufend weiter entwickelt. Wir behalten uns deshalb das Recht vor, Änderungen unserer Produkte ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. 03.07 / 62233940 Printed in Denmark by Rosendahls Bogtryk - 48...
  • Seite 136 Le disque de polissage et le porte-échantillons Abramin peut être équipée d’un microstop thodes de préparation sont faciles et rapides, d’Abramin tournent à 150 t/m et le porte- afi n de pouvoir régler un enlèvement précis de car le choix des données des programmes est échantillons est positionné...
  • Seite 137 Microstop pour Abramin ABCIM Veuillez indiquer la tension et fréquence désirées. Les équipements Struers sont conformes aux dispositions des directives internationales ainsi qu'aux standards qui y sont rattachés. (Pour plus de détails, veuillez contacter votre fournisseur local) www.struers.com Les produits Struers subissent continuellement des modifi cations et des perfectionnements. Nous nous réservons donc le droit de pratiquer des changements sur nos produits sans avis préalable...

Inhaltsverzeichnis