Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RotoForce-4
Manual No.: 15257000
Instruction Manual
Date of Release 01.04.1997
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für struers RotoForce-4

  • Seite 33 RotoForce-4 Handbuch Nr. 15257000 Gebrauchsanweisung Auslieferungsdatum 01.04.1997...
  • Seite 35 Ein von der Firma Struers veröffentlichtes Wartungshandbuch darf nur von ausgebildeten Technikern benutzt werden, die von Struers dazu berechtigt wurden. Das Wartungshandbuch darf nur in Zusammenhang mit dem Gerät von Struers benützt werden, für das dieses Wartungshandbuch ausdrücklich bestimmt ist.
  • Seite 37: Vor Gebrauch Sorgfältig Lesen

    Für die Benutzung der Geräte bzw. der Maschinen sind die Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen. Falls unzulässiger Gebrauch, falsche Installation, Veränderung, Vernachlässigung, unsachgemäße Reparatur oder ein Unfall vorliegt, übernimmt Struers weder die Verantwortung für Schäden des Benutzers, noch für solche am Gerät.
  • Seite 39 Auspackung von RotoForce-4 ............2 Kennenlernen von RotoForce-4 ............2 Aufstellen und Montage ..............3 RotoForce-4 auf RotoPol-31 ............. 3 RotoForce-4 auf RotoPol-21/22/25 oder auf Rotopol-1/-2/-V ... 4 Anschlüsse des RotoForce-4 ............5 Elektrischer Anschluß ............. 5 Druckluftanschluß ..............5 Verbindung zum Präparationsgerät ........
  • Seite 40: Zu Beginn

    Einwegspritze mit Spezialfett Kilopoise Rocol 0868 (sehen Sie bitte Abschnitt 4. Fehlersuche) Gebrauchsanweisungssatz Nehmen Sie RotoForce-4 aus der Transportkiste. Mutter und Auspackung von RotoForce-4 Unterlegscheibe, mit der das Gerät am Holzboden befestigt ist, heben Sie bitte auf; Sie benötigen diese zur Montage auf RotoPol- 21/-22/-25 oder Rotopol-1/-2/-V.
  • Seite 41: Aufstellen Und Montage

    Entfernen Sie die Kappen durch Anheben mit einem Messer. Entfernen Sie den schwarzen Plastikring von der Stützsäule des RotoForce-4. Führen Sie die Stützsäule des RotoForce-4 in die Öffnung des RotoPol-31 ein. Drehen Sie die Säule so lange, bis der Querstift am unteren Ende der Säule in die Führungsschlitze im RotoPol-31 einrastet.
  • Seite 42: Rotoforce-4 Auf Rotopol-21/22/25 Oder Auf Rotopol-1/-2/-V

    Kopf auf den Kreis der RotoForce-4 gezeichnet ist. Entfernen Sie die Schablone wenn das Loch sich öffnet. Führen Sie die Stützsäule des RotoForce-4 in die Öffnung am RotoPol ein. Drehen Sie die Säule so lange, bis der Querstift am unteren Ende der Säule in die Führungsschlitze im RotoPol einrastet.
  • Seite 43: Anschlüsse Des Rotoforce-4

    Spannung an. Prüfen Sie bitte nach, ob diese mit der vorliegenden Netzspannung übereinstimmt. Prüfen Sie nach, ob sich der Probenhalter tatsächlich gegen den Uhrzeigersinn dreht, wenn am RotoForce-4 gleiche Drehrichtung eingestellt ist. Vertauschen Sie die zwei Phasen, wenn dies nicht der Fall ist.
  • Seite 44: Menüs Auswählen

    RotoForce-4 Gebrauchsanweisung Menüs auswählen Mit der MENÜ-Taste schalten Sie von einer Anzeige zur nächsten: SPRACHE DEUTSCH KOMMUNIKATION STANDARD KRAFT REDUKTION NEIN...
  • Seite 45: Sprache Einstellen

    RotoForce-4 Gebrauchsanweisung Sprache einstellen >> 150N 01:00 SAMPLE HOLDER Mit der MENÜ-Taste aktivieren Sie das Einrichtungsmenü HOLDER TYPE SAMPLE HOLDER MENÜ noch einmal drücken um zum nächsten Schirm zu gelangen. Die Sprachanzeige erscheint LANGUAGE ENGLISH Mit der AUSWAHL-Taste wählen Sie Englisch, Deutsch, Französisch oder Japanisch aus...
  • Seite 46: Lupo Montieren

    Stecken Sie Lupo in die Halterung am Gehäuse des RotoForce-4. Verbinden Sie mit dem beiliegenden Silikonschlauch den Nippel am Lupo mit der unter dem RotoForce-4 angebrachten Düse. Nehmen Sie den Deckel von der Flasche, und füllen Sie ein Schmiermittel ein.
  • Seite 47: Grundzüge Der Bedienung

    RotoForce-4 Gebrauchsanweisung 2. Grundzüge der Bedienung Gebrauch der Bedienelemente Bedienelemente von RotoForce-4 und Lupo RotoForce-4 RotoForce-4 Auto Roto Module...
  • Seite 48: Elemente Des Bedienfeldes

    RotoSystems). Startet RotoForce-4 Einstellung der ZEIT: Zeit wird verlängert ZEIT START Zeit wird verkürzt Stoppt RotoForce-4. Stellt am RotoForce-4 gleiche Einstellungsmenü wird verlassen Drehrichtung ein. Gleichlauf STOP Aktiviert das Einstellungsmenü Stellt am RotoForce-4 oder blättert durch die gegenläufige Drehrichtung ein.
  • Seite 49: Steuerknöpfe Des Lupo

    STEUER- Die Stromversorgung des Lupo STOP KNOPF erfolgt direkt durch das RotoForce, womit kein eigener Netzschalter erforderlich ist Wenn die Betriebsart Auto Auto eingestellt ist, wird Lupo vom RotoForce-4 aus gesteuert. AUTO Lupo startet und stoppt gemeinsam mit RotoForce-4.
  • Seite 50: Haupschalter

    Punkt, bewegt sich der Probenbeweger in die oberste Stellung. In dieser Position werden Probenhalter/Probenhalterplatte in die Kupplung eingesetzt. In dieser Griffposition wird RotoForce-4 auch über der Präparationsscheibe in Position gebracht. Handgriff in Justierstellung: Wird der Handgriff auf zwei Punkte bewegt, so senkt sich der Probenbeweger in seine Arbeitshöhe ab.
  • Seite 51: Schmiermitteltyp Wechseln/Auffüllen

    RotoForce-4 Gebrauchsanweisung Schmiermitteltyp Schalten Sie Lupo auf STOP wechseln/auffüllen Nehmen Sie Lupo von RotoForce ab. Halten Sie die Schmiermittelflasche des Lupo gut fest, und nehmen Sie den Deckel ab. Während die Flasche noch mit dem Lupo Gerät verbunden ist, gießen Sie das restliche Schmiermittel aus.
  • Seite 52: Durchführung Einer Präparationsmethode

    Stifte in die entsprechenden Löcher einrasten. Lassen Sie den Auslöseknopf los. Prüfen Sie nach, ob RotoForce-4 auf den zutreffenden Haltertyp eingestellt ist. Falls erforderlich, wechseln Sie die Einstellung des Haltertyps, wie dies im Abschnitt Einstellen des Probenhaltertyps" beschrieben ist.
  • Seite 53: Einstellen Des Probenhaltertyps

    RotoForce-4 Gebrauchsanweisung Einstellen des Probenhaltertyps >> 150N 01:00 PROBENHALTER Mit der Taste MENÜ rufen Sie das Menü der Einstellungen auf. HALTER TYPE PROBENHALTER Mit AUSWAHL wählen Sie zwischen PROBENHALTER und EINZELPROBEN. HALTER TYPE EINZELPROBEN Mit der Taste STOP bestätigen Sie die Auswahl.
  • Seite 54: Andruckkraft Einstellen

    Probenhalters gegen den Uhrzeigersinn ein. Lupo Betrieb Dosierstärke einstellen. Betriebsart Auto am Lupo einstellen. Nachdem am RotoForce-4 die geeignete Zeit bzw. die Andruckkraft und am Lupo die Dosierstärke eingestellt und RotoForce-4 Betrieb der Steuerknopf auf Auto gestellt wurde, drücken Sie am RotoForce-4 die Taste Auto.
  • Seite 55 RotoForce-4 Gebrauchsanweisung Referenzhandbuch Inhaltsverzeichnis Seite 1. Reduktion der Andruckkraft ..........18 2. Schleifen Planschleifen................. 19 Probenhalter ................19 Feinschleifen ................. 19 Probenhalter/Probenhalterplatte .......... 19 Empfehlungen................19 3. Zubehör ................... 20 4. Fehlersuche ................22 5. Wartung Täglich................... 23 Wöchentlich................... 23 RotoForce ................
  • Seite 56: Reduktion Der Andruckkraft

    RotoForce-4 Gebrauchsanweisung 1. Reduktion der Andruckkraft RotoForce-4 bietet die Möglichkeit, die Andruckkraft zum Ende der Präparation hin automatisch zu reduzieren. Ist die KRAFTREDUKTION eingeschaltet, so wird während der letzten 30 Sekunden der Präparationsstufe die Andruckkraft vom aktuellen Wert auf 5 N reduziert. Diese Maßnahme bewirkt weniger Materialabtrag und kleinere Kratzer.
  • Seite 57: Schleifen

    30 mm sollte nicht höher als 30 x 0,7 = 21 mm sein. Benützen Sie die kleinstmögliche Korngröße. Benützen Sie zum Einbetten ein Einbettmittel, das ähnliche Abnutzungseigenschaften besitzt wie das Probenmaterial. Betreiben Sie die Schleifscheibe und RotoForce-4 mit je 150 U/min. Stellen Sie am RotoForce-4 Gegenlauf ein.
  • Seite 58: Zubehör

    RotoForce-4 Gebrauchsanweisung 3. Zubehör Spezifikation Kennwort Probenhalter für fest eingespannte Proben, ø 140 mm PEDAL für 6 Proben, ø 10-32 mm, Aluminium für 6 Proben, ø 10-32 mm, Rostfreier Stahl PEDST für 4 Proben, ø 10-40 mm, Aluminium PEDFI PEDIS für 4 Proben, ø...
  • Seite 59 MAXMO Druckfuß zur Positionierung der Proben Nivelliereinheit PEDFU für das Nivellieren von Proben in 140 mm dia. Probenhaltern. LUPO, optionale zusätzliche Tropfvorrichtung PEDNY Struers führt ein umfassendes Programm von Verbrauchsmaterialien zum Schleifen/Polieren. Fragen Sie Ihren Händler nach Einzelunterlagen und Informationsmaterial.
  • Seite 60: Fehlersuche

    Handgriff wurde nach unten bewegt ohne Bewegen Sie den Handgriff in die oberste RASCH darauf zu warten, daß der Luftdruck auf Null Stellung, auf einen Punkt fällt und RotoForce-4 sich absenken kann. wiederholen Sie den Vorgang. Lupo Lupo Unzureichende oder fehlende Dosierung Reinigen Sie die Düse mit Alkohol.
  • Seite 61: Wartung

    Reinigen Sie alle zugänglichen Oberflächen der Maschine mit Täglich einem feuchten Tuch. Wöchentlich RotoForce Bewegen Sie den Handgriff am RotoForce-4 in die oberste Stellung. Wählen Sie im Menü der Einstellungen PROBENHALTER und drücken Sie auf START . Die Kupplung bewegt sich nach unten, ohne dabei zu rotieren.
  • Seite 62: Technische Daten

    RotoForce-4 Gebrauchsanweisung 6. Technische Daten Gegenstand Kenndaten Metrisch/International Probenhalter/ Drehgeschwindigkeit 150 U/min 150 U/min Probenhalter- platte Drehrichtung Gleich/Gegenlauf Motorleistung 50/60Hz 90/80W 0.11/0.12HP Drehmoment Kontinuerlich 5.1/5.3Nm 3.8/3.9lb-ft des Halters 50/60HZ Max. 12.6/12.9Nm 9.3/9.5lb-ft 50/60HZ Druckluft Min. 5.0 max. 6.5 bar Min. 73 max. 95 psi...
  • Seite 63 RotoForce-4 Gebrauchsanweisung Gegenstand Kenndaten Software LC-Anzeige 2x16 Zeichen Elektronik Steuertasten Folienschalter Speicher EPROM, RAM und nichtflüchtiges RAM Automatischer Start/Stop Mit Lupo Kommunikation mit automatischen Mit RotoPol-21/22/25 Start/Stop Multidoser Datenaustausch Mit RotoCom Sicherheitsklassen Allgemein gebung/ 89/392/EEC & 91/386/EEC & 93/44/EEC Umwelt EN292-1, EN292-2, EN60204-1 (IEC 204-1) 89/336/EEC &...
  • Seite 64: Schnellinformation

    Schieben Sie den Handgriff nach oben auf zwei Punkte Position des RotoForce-4 RotoForce-4 wird entriegelt. justieren Justieren Sie RotoForce-4 so, daß die Proben sich etwa in einem Abstand von 2-4 mm vom Rand der Präparationsscheibe bewegen. Verriegeln Sie RotoForce-4 in dieser Position; dazu bewegen Sie den Handgriff nach unten.
  • Seite 65 RotoForce-4 Mode d'emploi No.: 15257000 Mode d'emploi Date de parution: 01.04.1997...
  • Seite 127: Konformitätserklärung

    WHQVLRQ EN60204-1:1992. ,QIRUPDWLRQV L’équipement est conforme aux standards américains: VXSSOpPHQWDLUHV FCC paragraphe 15, sous-paragraphe B et UL508. /D GpFODUDWLRQ FLGHVVXV D pWp IDLWH G¶DSUqV OD PpWKRGH JOREDOH PRGXOH $ Date: 30.12.1996 Klaus Kisbøll, Chef du service developpement, Struers A/S eu_erkl\525b.doc...

Inhaltsverzeichnis