Sicherheitsvorschriften
Verwenden Sie nur die zur Reifengrösse passende RUDmatic Soft Spike.
Bei der Montage ist die Montageanleitung zu beachten.
Verwenden Sie das Produkt nicht auf schnee- und eisfreier Fahrbahn, es besteht die Gefahr der
Gewebebeschädigung. Fahren Sie nicht schneller als 50 km/h, vermeiden Sie abruptes Anfahren und Bremsen.
Fahren Sie bitte vorsichtig durch Kurven. Bei ungewöhnlicher Geräuschentwicklung bitte anhalten und den
korrekten Sitz Ihrer RUDmatic Soft Spike überprüfen. Prüfen Sie nach Gebrauch Ihre RUDmatic Soft Spike
auf Risse. Sofern größere Risse erkennbar sind, das Produkt nicht weiter verwenden.
Safety instructions
Use only the appropriate
RUDmatic Soft Spike
matching the tyre size.
Please adhere to the
assembly instructions.
Do not use the product on
snow- and ice-free roads;
there is a risk of damaging
the fabric. Do not drive
faster than 50 km/h, and
avoid abrupt starts and
stops. Please drive carefully
around bends. Stop when
hearing an unusual noise,
and please check that the
RUDmatic Soft Spike fits
correctly. Check your
RUDmatic Soft Spike for
tears after use. If large
tears are discernable, do
not continue to use the
product.
12
Directives de sécurité
Norme di sicurezza
Utilisez uniquement la
Utilizzare solo RUDmatic
RUDmatic Soft Spike
Soft Spike adatta alle
adaptée à la taille de vos
dimensioni del pneumatico.
pneus. Pour l'assemblage,
In fase di montaggio,
il faut observer la notice
rispettare le istruzioni di
d'assemblage. N'utilisez
montaggio. Non utilizzare il
pas le produit sur une
prodotto su strade prive di
chaussée sans neige ou
neve o ghiaccio, il tessuto
sans glace, cela pourrait
potrebbe essere danneg-
endommager le tissu.
giato. Non superare la
Ne roulez pas à plus de 50
velocità di 50 km/h, evitare
km/h, évitez les
le partenze o le frenate
démarrages et freinages
brusche. Prestare
trop brusques. Roulez avec
attenzione presso curve.
précaution dans les virages.
In caso di produzione
En cas de présence de
insolita di rumori, arrestarsi
bruit inhabituels, veuillez
e verificare il corretto
vous arrêter et vérifier que
posizionamento di
votre RUDmatic Soft Spike
RUDmatic Soft Spike.
se trouve dans la bonne
Dopo l'uso verificare che
position. Dès que de
RUDmatic Soft Spike non
grandes déchirures sont
presenti lacerazioni.
visibles, ne plus utiliser le
Se sono presenti
produit.
lacerazioni dismettere l'uso
del prodotto.
Veiligheidsvoorschriften
Medidas de Seguridad
Gebruik alleen de voor de
Use solo RUDmatic Soft
bandengrootte passende
Spike del tamaño adecuado
RUDmatic Soft Spike.
para el neumático. Tener en
Bij de montage de montage-
cuenta las instrucciones
handleiding in acht nemen.
para el montaje. No emplee
Gebruik het produkt niet op
el producto en carreteras
sneeuw- en ijsvrije wegen,
sin nieve ni hielo. Existe un
anders bestaat het gevaar
riesgo de daño de los
op weefsel beschadiging.
tejidos. No conducir a más
Rij niet sneller dan 50
de 50 km/h, evitar los
km/uur, vermijdt abrupt
arranques y paradas
optrekken en stoppen.
bruscas. Por favor,
Rij voorzichtig door bochten.
conduzca con cuidado en
Bij ongewoon geluidsont-
las curvas. Ante un ruido
wikkeling stoppen en de
inusual, deténgase y
correcte ligging van uw
verifique la correcta
RUDmatic Soft Spike
posición del RUDmatic
controleren. Controleer na
Soft Spike. Pruebe de
gebruik uw RUDmatic
acuerdo a su uso su
Soft Spike op scheuren.
RUDmatic Soft Spike en
Als er grotere scheuren te
caso de grietas. En caso
zien zijn, het produkt niet
de encontrar grietas más
meer gebruiken.
grandes, el producto ya no
debe ser empleado.