Inhaltszusammenfassung für RUD ROTOGRIP Light Truck
Seite 1
Montageanleitung Fitting Instructions Instruction de montage ROTOGRIP L ight ruck Mercedes- Benz Vario HL 2/41 C5,6 Zwillingsbereift 66 233 Blattgefedert Leaf spring suspension Ressort à lame Deutsch English Francais Allgemeine Hinweise General instructions Consignes générales Inhalt Contents Contenu Montage der Adaption am Fitting the adapter to the vehi- Assemblage de l’adaptateur Fahrzeug...
Seite 2
Mercedes- Benz Vario Stand 11/ 2015 Deutsch English Francais Allgemeine Hinweise General instructions Consignes générales Die Montage der ROTOGRIP ROTOGRIP chains may only L’assemblage chaînes Ketten darf nur durch autori- be installed by an authorized ROTOGRIP ne doit être effec- siertes Fachpersonal (Kfz-...
Seite 3
Mercedes- Benz Vario Stand 11/ 2015 7/20 19/21 14/23 Inhalt Pos. Menge Bezeichnung Bestell- Nr. Schwenkelement, komplett (rechts und links) 66 733 Schwenkarm rechts 66 086 Schwenkarm links 66 087 Bowdenzug kurz (ca. 900mm), rechte und linke Fahrzeugseite 66 040 Entsprechende Kettenräder ROTOGRIP LT Adaptersatz 66 835...
Seite 5
Mercedes- Benz Vario Stand 11/ 2015 67915 67942 67942 67944 67944 160 Nm 160 Nm Deutsch English Francais Montage der Schwenkein- Fitting the swivel unit Assemblage de l’unité pivo- heit tante Die Montage der Schwenkein- The swivel element is clamped L'élément pivotant est collé...
Seite 6
Mercedes- Benz Vario Stand 11/ 2015 60 Nm Deutsch English Francais Montage des Kettenrades Fitting the chain wheel Assemblage de la roue à chaîne Das Kettenrad wie abgebildet Mount the chain wheel as Assembler la roue à chaîne montieren. Anlagehöhe shown.
Seite 7
Mercedes- Benz Vario Stand 11/ 2015 Gehäuse: Winkel = 2° - 4° 0° max. 10 mm Deutsch English Francais Einstellen des Kettenrades Adjusting the chain wheel Arrêt de la roue à chaîne Die Einstellung des Kettenra- The chain wheel is adjusted L'arrêt de la roue à...
Seite 8
Mercedes- Benz Vario Stand 11/ 2015 Deutsch English Francais Befindet sich das Kettenrad in If the chain wheel is in the rest Si la roue à chaîne se trouve der Ruheposition, muss der position, the space between en position de repos, l’écart Abstand zwischen Ketten-...
Seite 9
Mercedes- Benz Vario Stand 11/ 2015 Skizze 1 Abbildung 1 Deutsch English Francais Montage des Linearantrie- Fitting the linear drive Assemblage de transmission linéaire The linear drive is primarily Der Linearantrieb wird vor- La transmission linéaire est mounted to the vehicle frame zugsweise mittig hinter der fixée de préférence en position behind the rear axle of the...
Seite 10
Mercedes- Benz Vario Stand 11/ 2015 Deutsch English Francais Prüfung! Inspection! Contrôle! Nochmals alle Schraubenver- Check the bolt connections Contrôler encore une fois les bindungen mit dem erforderli- once more with the required connexions à vis du point de chen Drehmoment überprüfen. torque.
Seite 11
Mercedes- Benz Vario Stand 11/ 2015 RG- LT 66 233...
Seite 12
Mercedes- Benz Vario Stand 11/ 2015 Tradition in Dynamic Innovation RUD Ketten Rieger & Dietz GmbH u. Co. KG Friedensinsel 73432 Aalen/Germany rudketten@rud.com www.rud.com RG- LT 66 233...