Inhaltszusammenfassung für RUD ROTOGRIP Classic Version
Seite 1
Montageanleitung Fitting Instructions Instruction de montage ROTOGRIP C lassic ersion 84 02 416 Luftgefedert Pneumatic suspension Ressort pneumatique Deutsch English Francais Allgemeine Hinweise General instructions Consignes générales Inhalt Contents Contenu Assemblage de l’adaptateur Montage der Adaption am Fitting the adapter to the vehi- Fahrzeug sur le véhicule Assemblage de l’unité...
Seite 3
Stand 12/2015 Deutsch English Francais Allgemeine Hinweise General instructions Consignes générales L’assemblage chaînes Die Montage der ROTOGRIP ROTOGRIP chains may only Ketten darf nur durch autori- be installed by an authorised ROTOGRIP ne doit être effec- siertes Fachpersonal (Kfz- technicians (motor mechanic tué...
Seite 5
Stand 12/2015 67942 (4x) 67942 160 Nm Deutsch English Francais Assemblage de l’adaptateur Montage der Adaption am Fitting the adapter to the ve- Fahrzeug hicle sur le véhicule Längslenkerschrauben Remove the trailing arm bolts Retirer les unes après les nacheinander entfernen und of the vehicle and replace with autres les vis du bras et les durch die mitgelieferten länge-...
Seite 6
Stand 12/2015 4x 67942 2x 67938 re. 0° li. 0°-3° 1x 67942 1x 67938 68064 68064 Deutsch English Francais Assemblage de l’unité pivo- Montage der Schwenkein- Fitting the swivel unit heit tante Install the swivel unit as in the Die Montage der Schwenkein- L'assemblage de l'unité...
Seite 7
Stand 12/2015 60 Nm 160 Nm Deutsch English Francais Montage des Kettenrades Fitting the chain wheel Assemblage de la roue à chaîne Vor dem Einbau des Kettenra- Prior to the installation of the Avant le montage de la roue à chaîne, l’anneau Nilos (cha- des muss der Nilosring (Ab- chain wheel, the Nilos ring...
Seite 8
Stand 12/2015 0° max. 10 mm Deutsch English Francais Einstellen des Kettenrades Adjusting the chain wheel Arrêt de la roue à chaîne L’arrêt de la roue à chaîne est Die Einstellung des Kettenra- The chain wheel is adjusted effectué en bloquant l’axe à des erfolgt über die Klemmung via the clamping of the ball pin.
Seite 9
Stand 12/2015 Deutsch English Francais Befindet sich das Kettenrad in If the chain wheel is in the rest Si la roue à chaîne se trouve en position de repos, l’écart der Ruheposition, muss der position, the space between Abstand zwischen Ketten- the chains and road surface entre les brins de chaîne et la...
Seite 10
Stand 12/2015 Deutsch English Francais Montage des Elektro- Pneuma- Fitting the electro-pneumatic kit Assemblage du set électrop- tiksatzes neumatique Einbau der elektro- pneumati- Installation electro- Assemblage de la commande schen Ansteuerung entsprechend pneumatic controls according to électropneumatique conformé- ment à la notice d’assemblage ci- beiliegender Montageanleitung.
Seite 12
Stand 12/2015 Tradition in Dynamic Innovation RUD Ketten Rieger & Dietz GmbH u. Co. KG Friedensinsel 73432 Aalen/Germany rudketten@rud.com www.rud.com RG- CV 84 02 416...