Herunterladen Diese Seite drucken

Montage - RUD compact easytop Montageanleitung

Schneeketten

Werbung

MONTAGE 1

DE
Die Kette gut geordnet
vor das Rad legen.
Das farbige Ringende
hinter das Antriebsrad
herumführen. Beide
Ringenden erfassen
und auf die Reifen-
lauffläche hochziehen.
FITTING 1
EN
Arrange the snow chain
neatly in front of the wheel.
Lead the coloured end
piece aroundbehind the
driven wheel. Fasten both
ring ends and place high
on the tyre tread.
ACHTUNG: Betätigen Sie die automatische Spann-
vorrichtung erst nachdem Sie das farbige Seilendstück
der Spannvorrichtung eingehakt haben, wie es in der
Abbildung zu sehen ist.
WARNING: Set the automatic tensioning device in action
only after having connected the orange plastic hook as
shown in the picture.
4
MONTAGE 2
MONTAGE 3
Verschlußteile (wie
Das Endglied der
Bildausschnitt) einhän-
Außenkette in den farbi-
gen und geschlossenen
gen Haken einhängen.
Seilring auf die Reifen-
Seilring über die
lauffläche legen.
Lauffläche schieben bis
der Seilring in der Mitte
der Reifenflanke zu
liegen kommt
(wie Bildausschnitt).
FITTING 2
FITTING 3
Couple the locking parts
Engage the end link of the
(as shown in the diagram)
outer chain in the coloured
and place the closed wire
hook. Push the wire ring
ring on the tyre tread.
over the tread (picture
shows partial completion)...
until the wire ring lies in
the middle of the tyre flank
(as shown in the close up).
MONTAGE 4
Spannvorrichtung unten greifen und
Hebel vom Gehäuse der Spann-
vorrichtung anheben, bis der End-
anschlag hörbar einrastet (Position
OPEN). Spannvorrichtung greifen
und Stahlseil vollständig herauszie-
hen, das dann eingehängt werden
kann. Das Ende des Stahlseils in
den farbigen Haken einhaken. Die
unten montierte Spann-vorrichtung
greifen und den Hebel drücken, bis
der ndanschlag hörbar einrastet
(Position GO). Auf diese Weise wird
das Stahlseil automatisch gespannt.
Danach langsam anfahren. Ein
Nachspannen ist nicht erforderlich.
FITTING 4
Hold the lower tensioning device
and raise the lever from the tensio-
ning device casing until it clicks into
place (OPEN position). Grasp the
tensioning device and completely
extract the cable, which is thus
ready to be hooked up.
Attach the end fitting of the rope
to the flat hook. Grasp the tensio-
ning device located in the bottom
and push the lever until it clicks
into position (GO position):in this
way the cable will automatically
self-tighten.
< 2cm
MONTAGE 5
Wenn der Abstand
des Stahlseils an
der Ratsche nach
dem Spannen
weniger als 2cm
beträgt, Kette an
oberem Ver-
schlusshaken
zurückhängen.
FITTING 5
If after tensioning the
length of the cable is
less than 2 cm, than
hang the chain at the
upper locking hook
one link shorter.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Compact star track automatic