Puntero EM y Puntero corto EM
ESPAÑOL
Información general
Siga las presentes instrucciones al utilizar los Punteros EM (18099-02C, 18099-27)
para garantizar la seguridad del paciente:
1.
Los Punteros EM sirven para:
Registrar al paciente
Verificar la precisión del registro
Navegar
Calibrar instrumentos adicionales
2.
Los Punteros EM están precalibrados, por lo que no es necesario calibrarlos
antes de usarlos.
3.
Los Punteros EM no están diseñados para ser utilizados en un entorno RM. No
los exponga a campos magnéticos potentes, tales como los generados por
equipos de resonancia magnética o por imanes (como los incluidos en cintas
magnéticas/diagramas para fijación de instrumentos), ya que se pueden
magnetizar con facilidad. Si se realiza el seguimiento con un dispositivo
magnetizado, existe el riesgo de causar lesiones al paciente o al usuario.
4.
Es necesario esterilizar la superficie de los punteros antes de su uso.
Componentes del puntero EM (Fig. 1, 18099-02C y Fig. 2,
18099-27):
Nº
Componente
Función/Utilización
Punta de
Permite calibrar instrumentos adicionales con una
①
calibración
Referencia para instrumental EM
Botón de
Activa varias funciones, tal y como se describe en el
②
control
Manual de la aplicación correspondiente.
③
Cable
Transferencia de datos
Se conecta a los Dispositivos complementarios para
④
Conector
navegación EM mediante un puerto para instrumental
situado en la Estación base EM
NOTA: Para obtener información adicional, consulte el Manual del instrumental.
Utilizar los Punteros EM
Cómo encender el Puntero EM/Puntero corto EM
Conecte el Puntero EM/Puntero corto EM a la conexión para instrumental de la
Estación base EM. Cuando el indicador LED correspondiente de la Estación base EM
se vuelva de color verde, el Puntero EM/Puntero corto EM está preparado para ser
utilizado.
NOTA: Es posible que el indicador LED tarde unos momentos en volverse de color
verde.
Cómo desconectar el Puntero EM/Puntero corto EM
Desconecte el Puntero EM/Puntero corto EM de la Estación base EM tirando
suavemente del área estriada del conector hasta que el mecanismo de resorte se
desbloquee.
Brainlab AG
Olof-Palme-Str. 9
81829 Múnich
Alemania
y
18099-02C, 18099-27
Forma de capturar los puntos
Coloque la punta del Puntero EM/Puntero corto EM en el punto de interés y pulse el
botón de control para capturar el punto. Cuando el dispositivo captura un punto, se
transmite la posición exacta de la punta del puntero a los Dispositivos
complementarios para navegación EM.
NOTA: Para obtener más información al respecto, consulte el Manual de la aplicación,
Brainlab.
Reprocesado
1.
Retire de los Punteros EM restos orgánicos visibles con agua corriente (20-
30 ºC) o con una solución desinfectante inmediatamente después de su
utilización (en un intervalo máximo de 2 horas).
2.
Utilice un cepillo para aplicar detergente en todas las superficies, asegurándose
de que todas las partes se limpien.
Para retirar manualmente la suciedad del instrumental, utilice únicamente
un cepillo o paño suaves y limpios
No utilice cepillos de metal ni estropajos metálicos
3.
Corte el siguiente número del contador de ciclos de esterilización (fig. 3).
4.
Limpieza y desinfección mecánicas (ver la tabla "Parámetros de validación de
limpieza" que se recoge más abajo).
5.
Esterilización por vapor (autoclave):
Procedimiento de prevacío, 132-134 °C (270-273 °F); tiempo de aplicación
de la temperatura de esterilización: 5-18 minutos; tiempo de secado:
10 min como mínimo
Procedimiento de prevacío, 137 °C (279 °F); tiempo de aplicación de la
temperatura de esterilización: 3,5 minutos; tiempo de secado: 10 min como
mínimo
Bandeja de esterilización
Bandeja de esterilización para
puntero EM (18099-08)
Bandeja de esterilización para
instrumentos EM básicos (18099-08A)
Bandeja de esterilización para
instrumentos EM básicos (18099-
08B)
La temperatura de esterilización no debe bajar por debajo de la temperatura mínima
indicada. El tiempo mencionado es el tiempo mínimo validado requerido para alcanzar
un nivel de esterilidad "SAL" de 10
instrucciones relativas al pretratamiento, limpieza y desinfección, así como al secado
posterior y control del funcionamiento de los instrumentos.
Parámetros de validación de limpieza
Brainlab ha validado la compatibilidad de los Punteros EM con los detergentes
siguientes:
Servicio Técnico:
support@brainlab.com
Norteamérica, Sudamérica: +1 800 597 5911
Europa y resto del mundo: +49 89 991568 1044
Puntero EM
Puntero corto EM
(18099-02C)
(18099-27)
✓
X
✓
X
✓
✓
-6
. Es necesario acatar rigurosamente las
a
Página 5/9
Detergentes
Fabricante
Parámetros
neodisher
MediCleanforte
Dr. Weigert
Según las
neodisher
recomendacione
SeptoClean
s del fabricante
Dismoclean 28
Bode
alka med
NOTA: Para obtener más información al respecto, consulte el Manual de limpieza,
desinfección y esterilización de Brainlab.
Símbolos
Advertencia
Precaución
No está fabricado con látex de
x
Fabricante
caucho natural
El producto cumple los
requisitos fundamentales de la
Referencia, nº de artículo
4
Directiva de productos
sanitarios.
Advertencias y Precauciones
Advertencias
Utilice siempre los Punteros EM según las instrucciones de este manual. Solo se
debe utilizar en combinación con los dispositivos especificados en el Manual de
la aplicación.
Los Punteros EM solo se deben utilizar tras haber comprobado su precisión.
Utilice el punto de comprobación de una Referencia estéril para instrumental EM
para verificar la precisión. No utilice el punto de comprobación de la Referencia
EM del paciente, ya que es posible que esta no sea estéril.
Si el resultado de la verificación no es correcto, no lo utilice para la cirugía y
póngase en contacto con el Servicio Técnico de Brainlab.
No utilice los Punteros EM en los ojos del paciente.
Tenga en cuenta que es posible que la punta del puntero cambie de posición al
pulsar el botón de control. Mantenga el puntero inmóvil para que no haya
movimiento.
No pase el cable por la garganta del paciente ya que se podrían ocasionar
lesiones al paciente.
Trate los Punteros EM con cuidado y coloque el cable de modo que no se
enrede ni se pueda pisar.
No enrolle el cable alrededor del Generador de campo EM, ya que esto podría
ocasionar fallos en el funcionamiento de dicho dispositivo.
No doble ni retuerza cables ni utilice los Punteros EM si los cables presentan
daños. Si el dispositivo se utiliza con un cable dañado, se podrían ocasionar
lesiones en personas.
No coloque una funda estéril a los Punteros EM. De lo contrario, la navegación
podría dejar de funcionar o la precisión se podría ver afectada.
BL-IL-18099-27_ML Rev. 2.0
*18099-27_ML*
Desinfección
Térmica a 90 °C
(194 °F) durante
5 minutos o
térmica a 93 °C
(199,4 °F) durante
10 minutos.