Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Reflex Refix Gebrauchsanleitung Seite 13

Membran-druckausdehnungsgefäße
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Refix:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Υλικές ζημιές!
Η σύνδεση του δοχείου πρέπει
να δείχνει προς τα κάτω!
Pagube materiale!
Racordul vasului trebuie să
indice spre podea!
Sakskador!
Sakskador!
Kärlets anslutning måste peka nedåt!
Kärlets anslutning måste peka nedåt!
Materiel skade!
Materiel skade!
Beholderens tilslutning skal pege nedad!
Beholderens tilslutning skal pege nedad!
Materijalne štete!
Priključak posude mora da
pokazuje prema dole!
Materiālie zaudējumi!
Tvertnes pieslēgumam jābūt
vērstam uz leju!
Materialinė žala!
Indo jungtis turi būti
nukreipta žemyn!
Aineelliset vahingot!
Aineelliset vahingot!
Säiliön liitännän on
Säiliön liitännän on
osoitettava alaspäin!
osoitettava alaspäin!
Materielle skader!
Materielle skader!
Tilkoblingen på beholderen
Tilkoblingen på beholderen
må peke nedover!
må peke nedover!
Nebezpečenstvo poškodenia majetku!
Nebezpečenstvo poškodenia majetku!
Prípojka nádoby musí smerovať dole!
Prípojka nádoby musí smerovať dole!
!‫ا أ ض ر ار بال ا أ غ ر اض‬
!‫ا أ ض ر ار بال ا أ غ ر اض‬
‫يجب ا أ ن تشير وصلة الخ ز ان ا إلى‬
‫يجب ا أ ن تشير وصلة الخ ز ان ا إلى‬
!‫ال � أ سفل‬
!‫ال � أ سفل‬
Materijalna šteta!
Priključak posude mora biti
okrenut prema dolje!
器物破損!
容器の接続は下向きであること!
Η θερμοκρασία συστήματος
πρέπει να είναι χαμηλή!
Temperatura de funcționare trebuie
să fie scăzută!
Arbetstemperaturen måste vara låg!
Arbetstemperaturen måste vara låg!
Driftstemperaturen skal være lav!
Driftstemperaturen skal være lav!
Radna temperatura mora
da bude niska!
Sistēmas temperatūrai
jābūt zemai!
Turi būti žema sistemos
temperatūra!
Järjestelmän lämpötilan
Järjestelmän lämpötilan
on oltava alhainen!
on oltava alhainen!
Driftstemperaturen må være lav!
Driftstemperaturen må være lav!
Teplota systému musí byť nízka!
Teplota systému musí byť nízka!
‫يجب ا أ ن تكون درجة ح ر ارة التشغيل‬
‫يجب ا أ ن تكون درجة ح ر ارة التشغيل‬
!‫منخفضة‬
!‫منخفضة‬
Temperatura polaznog
voda mora biti niska!
システム温度が低いこと!
© reflex.de | 04.2021 | 9130805 | Refix DD, DT, DE, DC, C-DE, HW
Αν μετά τη χρήση του σπρέι ανίχνευσης
διαρροών σχηματιστούν φυσαλίδες στη
βαλβίδα, τότε υπάρχει διαρροή.
Dacă, după utilizarea unui spray pentru detec-
tarea scurgerilor, la nivelul supapei apar bule de
mici dimensiuni, aceasta este neetanșă.
När det bildas bubblor på ventilen efter
När det bildas bubblor på ventilen efter
att läcksprej använts är den otät.
att läcksprej använts är den otät.
Hvis der efter anvendelse af
Hvis der efter anvendelse af
lækagesøgningsspray dannes bobler
lækagesøgningsspray dannes bobler
på ventilen, så er den utæt.
på ventilen, så er den utæt.
Ako se posle korišćenja spreja za traženje
mesta curenja pojave mehurići na ventilu,
znači da nije dobro zaptiven.
Ja pēc izsmidzināmā sūces meklēšanas
līdzekļa lietošanas pie vārsta veidojas
burbulīši, tas ir nehermētisks.
Jei panaudojus purškiamą nuotėkio ieškiklį
vožtuve susidaro burbuliukų, reiškia, kad jis
nėra sandarus.
Ota huomioon korkea lämpötila!
Ota huomioon korkea lämpötila!
Hvis det dannes bobler på ventilen
Hvis det dannes bobler på ventilen
etter sprøyting med lekkasjespray,
etter sprøyting med lekkasjespray,
er ventilen utett.
er ventilen utett.
Ak sa po použití spreja na zisťovanie
Ak sa po použití spreja na zisťovanie
netesností tvoria na ventile bublinky,
netesností tvoria na ventile bublinky,
je netesný.
je netesný.
‫في حالة تك و ّ ن فقاعات على الصمام بعد استخدام‬
‫في حالة تك و ّ ن فقاعات على الصمام بعد استخدام‬
‫رذاذ الكشف عن التسرب، فهذا يعني ا أ ن الصمام‬
‫رذاذ الكشف عن التسرب، فهذا يعني ا أ ن الصمام‬
.‫غير محكم‬
.‫غير محكم‬
Ako se nakon prskanja sprejem za pretragu
propuštanja stvaraju mjehurići na ventilu,
ventil propušta.
漏れ検知スプレーを使用した後、バ
ルブに気泡が発生する場合は漏れ
ています。
Αφήστε το νερό να ρέει και
κλείστε το μετά από λίγο!
Lăsați apa să curgă și opriți-o
din nou după puțin timp!
Låt vattnet strömma och stäng
Låt vattnet strömma och stäng
av det igen efter en kort tid!
av det igen efter en kort tid!
Lad vandet løbe, og luk det igen
Lad vandet løbe, og luk det igen
kort tid efter!
kort tid efter!
Pustite vodu da teče i ponovo je zatvor-
ite posle kraćeg vremena!
Ļaujiet ūdenim tecēt un pēc
neilga brīža atkal aizveriet!
Leiskite vandeniui tekėti ir
nedelsdami jį vėl išjunkite!
Loukkaantumisvaara!
Loukkaantumisvaara!
Typentäyttöventtiilistä ei saa
Typentäyttöventtiilistä ei saa
vuotaa vettä!
vuotaa vettä!
La vannet renne og skru det
La vannet renne og skru det
av igjen etter en kort stund!
av igjen etter en kort stund!
Nechajte tiecť vodu a po
Nechajte tiecť vodu a po
krátkom čase ju znova zastavte!
krátkom čase ju znova zastavte!
‫اترك الماء يتدفق، ثم ا أ وقفه بعد‬
‫اترك الماء يتدفق، ثم ا أ وقفه بعد‬
!‫فترة قصيرة‬
!‫فترة قصيرة‬
Pustite vodu da teče i zaustavite
ju nakon kratkog vremena!
水を流し、しばらくしてから止めて
ください!
13

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis