Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Honda HRX476C Bedienungsanleitung Seite 103

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HRX476C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
FUNCIONAMIENTO
C1. No ponga el motor en funcionamiento en lugares cerrados donde puedan
acumularse humos peligrosos de monóxido de carbono.
C2. Desbroce sólo con luz diurna o con luz artificial potente. Asegúrese de cumplir
con las regulaciones legales que pueden variar de una región a otra.
C3. Si existe el riesgo de condiciones meteorológicas adversas, como relámpagos o
tormentas, detenga el funcionamiento.
C4. Siempre que sea posible, evite utilizar el equipo en hierba mojada.
C5. Mientras siegue guarde siempre una distancia de seguridad con las cuchillas de
corte, que es la que proporciona la longitud de la empuñadura.
C6. No corra. No permita que el cortacésped tire de usted.
C7. Asegúrese siempre de tener los pies seguros en pendientes. Corte a través de
las superficies de las cuestas, nunca hacia arriba y abajo.
C8. Recuerde que el operador o el usuario es responsable de los accidentes o
sucesos imprevistos que puedan afectar a otras personas en sus propiedades. El
usuario es responsable de controlar los posibles riesgos debidos al suelo sobre
el que se trabajará y de tomar todas las precauciones necesarias para garantizar
su propia seguridad y la de los demás, en particular en terrenos inclinados,
accidentados, resbaladizos o inestables, o cerca de agujeros, zanjas u orillas.
C9. No desbroce en pendientes de más de 20° (36%).
C10. Tenga mucho cuidado cuando tire del cortacésped hacia usted.
C11. Pare las cuchillas de corte si debe elevar el cortacésped para su transporte
cuando cruce superficies que no sean de hierba o cuando transporte el
cortacésped a o desde el área que deba emplearse.
C12. Nunca trabaje con el cortacésped si las protecciones o el cárter de corte
presentan defectos, ni sin los mecanismos de protección como el protector de
descarga y/o las bolsas de recogida.
C13. No cambie los ajustes del regulador del motor ni aplique velocidad excesiva al
motor.
C14. Desengrane el control de las cuchillas de corte (modelos equipados con
Rotostop) y el embrague de transmisión (modelos autopropulsados) antes de
arrancar el motor.
C15. Arranque el motor con cuidado de acuerdo con las instrucciones y con los pies
bien apartados de las cuchillas de corte.
C16. No incline el cortacésped al arrancar el motor.
Ponga en funcionamiento el cortacésped en una superficie nivelada, exenta de
hierba alta y de obstáculos.
C17. Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas giratorias.
No arranque el motor si está situado enfrente de la abertura de la tobera de
eyección.
C18. No tome ni transporte el cortacésped mientras el motor esté en marcha.
C19. Pare el motor y desconecte la tapa de la bujía en los casos siguientes:
- Antes de realizar cualquier operación debajo del cárter de corte o del túnel de
eyección.
- Antes de comprobar, limpiar o trabajar en el cortacésped.
- Después de golpear un objeto extraño. Inspeccione el cortacésped para ver si
hay daños y efectúe las reparaciones antes de volver a arrancar y utilizar el
cortacésped.
- Si el cortacésped empieza a vibrar de forma anómala. Compruebe
inmediatamente la causa de las vibraciones y efectúe las reparaciones
necesarias.
C20. Detenga el motor en los casos siguientes:
- Siempre que deje el cortacésped sin supervisión.
- Antes de repostar combustible.
C21. Pare las cuchillas de corte (modelos equipados con Rotostop) o el motor en los
casos siguientes:
- Al montar o desmontar la bolsa de recogida.
- Antes de ajustar la altura de corte.
C22. Reduzca la abertura del acelerador antes de apagar el motor. Gire la llave de
combustible para cerrarla.
C23. El uso de accesorios distintos a los recomendados en este manual puede causar
daños en el cortacésped que no quedarán cubiertos por la garantía.
C24. PRECAUCIÓN
Los niveles de ruido y vibración indicados en este manual son los valores
máximos para usar la máquina. El uso de cuchillas de corte desequilibradas, una
velocidad de movimiento excesiva y la falta de mantenimiento tienen un efecto
significativo sobre las emisiones de sonido y las vibraciones. Por lo tanto, es
necesario tomar medidas preventivas para eliminar todos los daños posibles
debido a los altos niveles de ruido y las tensiones debidas a las vibraciones; por
favor, asegúrese de que se haya realizado un correcto mantenimiento de la
máquina, use un casco antirruido. Tómese descansos durante el trabajo.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
D1. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos bien apretados para asegurarse de
que el equipo está en buenas condiciones de uso. El mantenimiento regular es
una ayuda esencial para la seguridad del usuario y conservar un alto nivel de
rendimiento.
D2. No guarde nunca el equipo con gasolina dentro del depósito en un edificio en que
los vapores puedan llegar a un fuego, chispa o a una fuente de alta temperatura.
D3. Deje que el motor se enfríe antes de guardarlo en un lugar cerrado.
D4. Para reducir el peligro de incendios, mantenga el cortacésped, especialmente el
motor, el silenciador y también la zona de almacenaje de la gasolina, limpios de
hierba, hojas o acumulaciones de grasa.
No deje bolsas de materias vegetales dentro ni cerca de un edificio.
D5. Si debe drenarse el depósito de combustible, deberá hacerse en exteriores con
el motor frío.
D6. Revise la bolsa de recogida con frecuencia por si presenta desgaste o deterioro.
D7. No emplee la máquina con piezas desgastadas o dañadas.
Las piezas deben reemplazarse, no repararse. Sustituya las piezas desgastadas
o dañadas con recambios originales Honda.
Las cuchillas de corte deben llevar la marca Honda y el número de referencia.
Los recambios de una calidad que no sea equivalente pueden dañar el aparato y
ser perjudiciales para su seguridad.
D8. Use guantes gruesos cuando retire o instale las cuchillas de corte o cuando limpie
el cárter de corte.
Al apretar o aflojar los tornillos de las cuchillas de corte, utilice un bloque de
madera para evitar que éstas giren.
D9. Asegúrese siempre de que al afilar las cuchillas de corte queden equilibradas.
3 ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis