Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JVC KD-LX333R Bedienungsanleitung

Cd-receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-LX333R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
CD-RECEIVER
KD-LX333R
KD-LX111R
This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8.
Dieses Gerät ist mit einer Demonstrationsfunktion für das Display ausgestattet. Auf
Seite 8 wird beschrieben, wie Sie diese Demonstrationsfunktion deaktivieren können.
Cet appareil est équipé d'une démonstration des affichages. Pour l'annuler, référez-
vous à la page 8.
Dit toestel heeft een display-demonstratiefunctie. Zie bladzijde 8 voor het annuleren
van deze functie.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Zie de afzonderlijke handleiding voor details aangaande het installeren en verbinden van het
toestel.
KD-LX333R
KD-LX111R
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
BAND
ATT
EQ
MONO
SEL
TP/PTY
DISP
MODE
7
8
S
T
D
M
SOURCE
BAND
ATT
EQ
MONO
SEL
TP/PTY
DISP
MODE
7
8
S
T
D
M
SOURCE
For Customer Use:
Enter below the password you
have entered for your security
lock.
Retain this password for future
reference.
PASSWORD:
KD-LX333R
INT
RPT
RND
OFF
9
12
KD-LX111R
INT
RPT
RND
OFF
9
12
PIM171200
[E/EX]

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KD-LX333R

  • Seite 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-LX333R KD-LX111R KD-LX333R KD-LX333R BAND MONO TP/PTY DISP MODE SOURCE KD-LX111R KD-LX111R BAND MONO TP/PTY DISP MODE SOURCE This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8. Dieses Gerät ist mit einer Demonstrationsfunktion für das Display ausgestattet. Auf Seite 8 wird beschrieben, wie Sie diese Demonstrationsfunktion deaktivieren können.
  • Seite 2: How To Reset Your Unit

    Position And Reproduction Of Labels Bottom panel of the main unit CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser- VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del är suojalukitus ohitettaessa interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude öppnad och spärren är olet alttiina näkymättö-...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS OTHER MAIN FUNCTIONS ....25 How to reset your unit .......
  • Seite 4: Location Of The Buttons

    LOCATION OF THE BUTTONS Control panel BAND MONO TP/PTY DISP MODE SOURCE 6 7 8 9 *The control panel slides out when you press ON CLOSE. *When you press OFF 0, the display panel moves down and the CD loading slot appears. 1 Control dial 9 BAND MODE (M) button 2 CD loading slot...
  • Seite 5: Preparing The Remote Controller

    Slide the battery into the holder with the + controller side facing upwards so that the battery is fixed in the holder. This section is only for KD-LX333R. Lithium coin battery (product number: KD-LX111R can be remotely controlled with an CR2025) optionally purchased remote controller.
  • Seite 6: Remote Controller

    Remote controller 3 • Functions as the PRESET button while listening to the radio (or the DAB tuner). Each time you press the button, the preset station number increases, and the selected RM-RK31 station is tuned in. • Functions as the DISC – button while listening to the CD changer.
  • Seite 7: Basic Operations

    Each time you press the button, SOURCE the source changes as follows: Adjust the sound as you want (see For KD-LX333R: pages 22 – 24). = FM = DAB tuner** = CD* = CD changer** = External component = AM = (back to the beginning)
  • Seite 8: Canceling The Demonstration

    Canceling the demonstration Setting the clock When shipped from the factory, demonstration Press and hold SEL (S) for more has been activated, and starts automatically than 2 seconds so that one of the when no operations are done for about 20 PSM items appears on the display.
  • Seite 9: Radio Basic Operations

    RADIO BASIC OPERATIONS Press ON CLOSE to turn on the power. BAND TP/PTY DISP MODE MONO SOURCE BAND TP/PTY DISP MODE MONO SOURCE Listening to the radio Start searching a station. ¢ to search Press You can use either automatic searching or stations of higher frequencies.
  • Seite 10: Storing Stations In Memory

    Storing stations in memory ¢ or 4 Press and hold until “M (manual)” starts flashing on You can use one of the following two methods to the display. store broadcasting stations in memory. • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- DIRECTORY FILEDISC TRACK...
  • Seite 11: Manual Preset

    Tuning in to a preset station Manual preset You can preset up to 6 stations in each band You can easily tune in to a preset station. (FM1, FM2, FM3 and AM) manually. Remember that you must store stations first. If Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the you have not stored them yet, see “Storing preset number 1 of the FM1 band...
  • Seite 12: Rds Operations

    RDS OPERATIONS What you can do with RDS To use Network-Tracking Reception You can select the different modes of network- RDS (Radio Data System) allows FM stations to tracking reception to continue listening to the send an additional signal along with their regular same programme in its finest reception.
  • Seite 13 The same programme can be received on Press and hold SEL (S) for more different frequencies. than 2 seconds so that one of the Programme 1 Programme 1 PSM items appears on the display. broadcasting broadcasting on frequency A on frequency E (See pages 25 and 26.) Programme 1 broadcasting...
  • Seite 14 Using PTY Standby Reception Finish the setting. PTY Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favourite programme (PTY: Programme Type) from the current source (another FM station or CD). • PTY Standby Reception will not work if you are listening to an AM station.
  • Seite 15 Searching your favorite programme Select one of the twenty-nine PTY codes. (See page 18.) You can search any one of the PTY codes. Selected code name In addition, you can store your 6 favorite appears on the display. programme types in the number buttons. When shipped from the factory, the following 6 programme types have been stored in the number buttons (1 to 6).
  • Seite 16: Other Convenient Rds Functions And Adjustments

    Other convenient RDS To search your favorite programme type functions and adjustments Press and hold TP/PTY (T) for more than 2 seconds while listening to an Automatic selection of the station FM station. when using the number buttons TP/PTY Usually when you press the number button, the preset station is tuned in.
  • Seite 17: Changing The Display Mode While Listening To An Fm Station

    Changing the display mode while Setting the TA volume level listening to an FM station You can preset the volume level for TA Standby Reception. When a traffic programme is received, You can change the initial indication on the the volume level automatically changes to the display to either station name (PS NAME) or to preset level.
  • Seite 18 PTY codes NEWS: News CHILDREN: Entertainment programmes for AFFAIRS: Topical programmes expanding children on current news or affairs SOCIAL: Programmes on social activities INFO: Programmes which impart RELIGION: Programmes dealing with any advice on a wide variety of aspect of belief or faith, or the topics nature of existence or ethics SPORT:...
  • Seite 19: Cd Operations

    CD OPERATIONS Press ON CLOSE to turn on the power. BAND TP/PTY DISP MODE MONO SOURCE BAND TP/PTY DISP MODE MONO SOURCE Playing a CD Notes: • When a CD is in the loading slot, selecting “CD” as the source by pressing SOURCE ATT to starts Open the loading slot.
  • Seite 20: Locating A Track Or A Particular Portion On A Cd

    Locating a track or a Selecting CD playback modes particular portion on a CD To play back tracks at random (Random Play) To fast-forward or reverse the track You can play back all tracks on the CD at random. ¢, while 1 Press BAND MODE (M) while BAND Press and hold...
  • Seite 21: Prohibiting Cd Ejection

    Playing a CD Text To play back only intros (Intro Scan) You can play back the first 15 seconds of each In a CD Text, some information about the disc (its track sequentially. 1 Press BAND MODE (M) while disc title, performer and track title) is recorded. BAND MODE playing a CD.
  • Seite 22: Sound Adjustments

    When a speaker reproduces sound, it introduces frequency-dependent phase shifting, causing VOLUME WOOFER high-frequency sounds to take longer to reach (volume) (only for KD-LX333R) the ear than low frequency sounds. The BBE function adjusts the phase relationship between Indication To do: Range...
  • Seite 23: Selecting Preset Sound Modes (Ceq: Custom Equalizer)

    Selecting preset sound modes Indication For: Preset values BASS TRE (CEQ: custom equalizer) USER (Flat sound) BBE OFF ROCK Rock or BBE 2 You can select a preset sound mode (CEQ: disco music custom equalizer) suitable to the music genre. CLASSIC Classical –02 BBE OFF...
  • Seite 24: Storing Your Own Sound Adjustments

    • When “CEQ LINK” is set to “LINK ON” Select the items you want to adjust. The selected sound mode can be stored in • See page 22 for details. memory for the current source. Each time you change to the same source, the same sound mode is also recalled and shown on the display.
  • Seite 25: Other Main Functions

    OTHER MAIN FUNCTIONS Changing the general settings Adjust the PSM item selected above. (PSM) You can change the items listed on the next page by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure Repeat steps 2 and 3 to adjust the Press and hold SEL (S) for more other PSM items if necessary.
  • Seite 26 NORMAL AUTO DIMMER Dimmer mode AUTO CRUISE Audio cruise CRUISE 2 CRUISE 1 CRUISE OFF (only for CRUISE OFF KD-LX333R) +OR– SET** Idling speed — 800 rpm (only for KD-LX333R) BOOST** Boost (only for BOOST 01 – 15 BOOST 05...
  • Seite 27 To set Custom Equalizer Link — To select the telephone muting CEQ LINK — TELEPHONE A different sound mode (CEQ) can be stored in memory for each source so that you can change This mode is used when a cellular phone system the sound modes simply by changing the is connected.
  • Seite 28 To select the subwoofer cutoff frequency To make the front panel look flat (hiding — the control panel) — WooferFreq (only for KD-LX333R) FLAT PANEL When a subwoofer is connected to this unit, When operating the receiver using the remote...
  • Seite 29: Controlling The Volume Automatically

    Select the desired setting. automatically (Audio Cruise) As you turn the control dial, the Audio Cruise mode changes as follows: This section is only for KD-LX333R. You can select the proper cruise mode for your car. This unit changes the volume level automatically (at 3 possible levels) based on the driving speed of your car by detecting the alternator’s...
  • Seite 30: Assigning Names To The Sources

    Assigning names to the If Audio Cruise does not function correctly sources You may need to store the idling speed into memory to make Audio Cruise function correctly. You can assign names to CDs and the external NOTICE that a number of factors, such as component.
  • Seite 31 Available characters Select the character set you want while “ ” is flashing. Capital letters Each time you press the button, DISP the character set changes as follows: Capital letter ( ) Small letter ( ) space Numbers and symbols ( ) Small letters Select a character.
  • Seite 32: Using The Security Lock

    Using the security lock Select a letter. You can prohibit the unauthorized use of this unit by the others. To use the security lock, you need to set the password first. Once you set the password, the unit will ask you to enter the password when you turn on the unit for the first time after re-installation (or after recovering the car battery exhaustion).
  • Seite 33 When Security Lock works? To change the password Once you register the password, “ ” If you want to change the password after you appears on the display, and the unit will ask you have registered it, follow the procedure below. ¢...
  • Seite 34: Cd Changer Operations

    We recommend that you use one of the CH-X series with your unit. If you have another CD automatic changer, Select the CD automatic changer (CD-CH). consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT Each time you press the button, dealer for connections. SOURCE the source changes as described •...
  • Seite 35: Selecting Cd Playback Modes

    CD random play mode Disc number changes as follows: Ex.: When disc number 3 is selected. To show the CD Text information This is possible only when connecting a JVC RND indicator CD automatic changer equipped with CD Text reading capability. RANDOM1 RANDOM2 See “Playing a CD Text”...
  • Seite 36 To play back tracks repeatedly (Repeat To play back only intros (Intro Scan) Play) 1 Press BAND MODE (M) while BAND MODE playing a CD. 1 Press BAND MODE (M) while BAND MODE “MODE” appears on the playing a CD. display.
  • Seite 37: External Component Operations

    SOURCE Playing an external Using a subwoofer component This section is only for KD-LX333R. When connecting an external component, you By connecting a subwoofer to the SUBWOOFER can select the component as the sound source. OUT plugs on the rear, you can enjoy enhanced...
  • Seite 38: Dab Tuner Operations

    We recommend that you use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1500 with your unit. one of the services If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. A typical ensemble has 6 or more programmes • Refer also to the Instructions supplied with (services) broadcast at the same time.
  • Seite 39: Storing Dab Services In Memory

    Storing DAB services in Select a service you want to listen memory 1 Press BAND MODE (M). BAND MODE “MODE” appears on the You can preset up to 6 DAB services in each display. DAB band (DAB1, DAB2 and DAB3) manually. Select the DAB tuner (DAB1 –...
  • Seite 40: Tuning In To A Preset Dab Service

    Tuning in to a preset DAB Press and hold the number button service (in this example, 1) you want to store the selected service into for more than 2 seconds. You can easily tune in to a preset DAB service. Remember that you must store services first.
  • Seite 41: What You Can Do More With Dab

    What you can do more with To use Alternative Reception When shipped from the factory, Alternative Reception is activated. • See also “Changing the general settings Tracing the same program automatically (PSM)” on page 25. (Alternative Reception) Press and hold SEL (S) for more than 2 You can keep listening to the same program.
  • Seite 42: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service centre. Symptoms Causes Remedies • CD cannot be played back. CD is inserted upside down. Insert the CD correctly. • CD sound is sometimes You are driving on rough roads.
  • Seite 43 Symptoms Causes Remedies • “NO MAG” appears on the No magazine is loaded in the Insert the magazine. display. CD changer. • “NO DISC” appears on the No CD is in the magazine. Insert CD. display. • “RESET 8” appears on the This unit is not connected to a Connect this unit and the CD display.
  • Seite 44: Maintenance

    MAINTENANCE Handling CDs Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the This unit has been designed to reproduce the CD player in the following cases: CDs bearing the following marks. • After starting the heater in the car. •...
  • Seite 45: Specifications

    1.5 V/20 kΩ load Dimensions (W × H × D): Line-Out Level/Impedance: Installation Size: KD-LX333R: 4.0 V/20 kΩ load (full scale) 182 mm × 52 mm × 160 mm KD-LX111R: 2.0 V/20 kΩ load (full scale) Panel Size: Output Impedance: 1 kΩ...
  • Seite 46: Zurücksetzen Des Geräts

    Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber Geräteunterseite CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser- VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del är suojalukitus ohitettaessa interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude öppnad och spärren är olet alttiina näkymättö- AVOID DIRECT EXPOSURE...
  • Seite 47 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. INHALT ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN ..25 Zurücksetzen des Geräts ......
  • Seite 48: Anordnung Der Tasten

    ANORDNUNG DER TASTEN Bedienblende BAND TP/PTY DISP MODE MONO SOURCE 6 7 8 9 *Die Bedienblende wird ausgefahren, wenn Sie die Taste ON CLOSE drücken. *Wenn Sie die Taste OFF 0 drücken, fährt die Displayblende nach unten und legt den CD-Ladeschacht frei. 1 Steuerregler 9 Taste BAND MODE (M) 2 CD-Ladeschacht...
  • Seite 49: Vorbereiten De Fernbedienung

    Drücken Sie die Batterie so in den Halter, daß die Seite mit dem eingeprägten Pluszeichen Dieses Kapitel betrifft ausschliesslich Modell nach oben weist und die Batterie fest in der KD-LX333R. Vertiefung sitzt. Lithium- Flachbatterie Das Modell KD-LX111R kann mit einer (Produktnummer: zusätzlich erhältlichen Fernbedienung gesteuert...
  • Seite 50: Fernbedieneinheit

    3 • Dient als Taste PRESET, während Sie Fernbedieneinheit Radiosendungen hören (oder der DAB-Tuner eingestellt ist). Wenn Sie diese Taste mehrfach RM-RK31 hintereinander drücken, wird die jeweilige nächsthöhere Speicherplatznummer ausgewählt, und der entsprechende Sender wird eingestellt. • Arbeitet bei CD-Wechsler-Betrieb als CD- Wahltaste (DISC –).
  • Seite 51: Grundbedienungen

    Wenn Sie diese Taste mehrfach FILEDISC TRACK SOURCE hintereinander drücken, ändert sich die Signalquelle wie folgt: Für KD-LX333R: Den Klang wie gewünscht einstellen = UKW = DAB-tuner** = CD* (siehe Seiten 22 – 24). = CD-Wechsler** = Externe Komponente = AM (MW-/LW-) = (zurück zum Anfang)
  • Seite 52: Deaktivieren Der Demonstration

    Deaktivieren der Demonstration Stellen der Uhr Die Demonstration ist werkseitig aktiviert und Drücken Sie die Taste SEL (S), und wird automatisch gestartet, wenn das Gerät 20 halten Sie sie länger als 2 Sekunden Sekunden lang nicht genutzt wird. gedrückt, bis eine der PSM- •...
  • Seite 53: Radiogrundbetrieb

    RADIOGRUNDBETRIEB Drücken Sie auf die Taste ON CLOSE, um die Stromversorgung einzuschalten. BAND TP/PTY DISP MODE MONO SOURCE BAND TP/PTY DISP MODE MONO SOURCE Radiohören Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender. Um einen Sender einzustellen, können Sie ¢ Drücken Sie die Taste entweder den automatischen Suchlauf um Suchen von Sendern mit...
  • Seite 54: Speichern Der Sender

    Speichern der Sender ¢ oder Drücken Sie die Taste und halten Sie sie gedrückt, Sie können Rundfunksender auf zwei Arten bis „M (manuell)“ im Display zu abspeichern. • Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender: blinken beginnt. SSM (Strong-station Sequential Memory = Sequentialspeicher für starke Sender) DIRECTORY •...
  • Seite 55: Manuelles Vorabstimmen

    Anwahl eines Manuelles Vorabstimmen Sie können bis zu 6 Sender pro Empfangsbereich vorabgestimmten Senders (FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand vorabstimmen. Beispiel: Speichern des UKW-Senders 88,3 MHz Sie können einfach einen vorabgestimmten auf der numerischen Taste 1 des FM1 Sender aufrufen.
  • Seite 56: Rds-Betrieb

    RDS-BETRIEB Betriebsmöglichkeiten mit der Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen Funktion RDS Sie können die verschiedenen Modi des Alternativfrequenzempfangs auswählen, um Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es weiterhin dasselbe Programm unter besten. UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Empfangsbedingungen zu hören. Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu Werkseitig ist die Einstellung „AF“...
  • Seite 57: Verwenden Des Ta-Standby-Empfangs

    Verwenden des TA-Standby-Empfangs Drücken Sie die Taste SEL (S), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden Mit Hilfe des TA-Standby-Empfangs können Sie gedrückt, bis eine der PSM-Elemente das Gerät vorübergehend von der aktuellen im Display angezeigt wird. (Siehe Signalquelle (anderer UKW-Sender oder CD und Seiten 25 und 26).
  • Seite 58: Verwenden Des Pty-Standby-Empfang

    Verwenden des PTY-Standby-Empfang Bestätigen Sie die Einstellung. Mit Hilfe des PTY-Standby-Empfang können Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen Signalquelle (anderer UKW-Sender oder CD) auf Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) umschalten. • Der PTY-Standby-Empfang funktioniert nicht, wenn 7 Wenn UKW als aktuelle Signalquelle Sie einen MW-/LW-Sender empfangen.
  • Seite 59 Suchen Ihrer Lieblingssendung Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-Codes. (Siehe Seite 18). Sie können einen beliebigen PTY-Code suchen. Der gewählte Codename Darüber hinaus können Sie unter den wird im Display angezeigt. Zifferntasten 6 Lieblingsprogrammtypen speichern. Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6 Sendungstypen unter den Ziffertasten (1 bis 6) gespeichert.
  • Seite 60: Weitere Praktische Rds-Funktionen Und -Einstellungsmöglichkeiten

    So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp Weitere praktische RDS-Funktionen und Drücken Sie die Taste TP/PTY (T), und halten Sie sie länger als 2 -Einstellungsmöglichkeiten Sekunden gedrückt, während Sie einen UKW-Sender hören. Automatische Auswahl des Senders TP/PTY bei Verwenden der Ziffertasten Wenn Sie die Ziffertaste drücken, wird im allgemeinen der unter dieser Taste gespeicherte Sender eingestellt.
  • Seite 61 Einstellen des Lautstärkepegels für Ändern der Anzeige bei der Verkehrsnachrichten Wiedergabe eines UKW-Senders Sie können den Lautstärkepegel für den Während Sie einen UKW-RDS-Sender hören, Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten können Sie die Erstanzeige im Display so speichern. Wenn Verkehrsnachrichten gesendet ändern, daß der Sendername (PS NAME) oder werden, werden sie automatisch in der die Sendefrequenz (FREQUENCY) anzeigt wird.
  • Seite 62 PTY-Codes NEWS: Nachrichten CHILDREN: Kindersendungen AFFAIRS: Nachrichtenmagazin/Aktuelle SOCIAL: Soziale Themen Themen RELIGION: Sendungen mit religiösen, INFO: Ratgeber aller Art philosophischen Themen, SPORT: Sport Gottesdienste usw. EDUCATE: Bildungsprogramme PHONE IN: Hörermeinungen DRAMA: Hörspiel (Telefonumfragen, Befragungen CULTURE: Kulturereignisse (regional/ usw.) überregional) TRAVEL: Reiseimagazine, Reiseberichte, SCIENCE: Wissenschaft und Technik...
  • Seite 63: Cd-Betrieb

    CD-BETRIEB Drücken Sie auf die Taste ON CLOSE, um die Stromversorgung einzuschalten. BAND TP/PTY DISP MODE MONO SOURCE BAND TP/PTY DISP MODE MONO SOURCE Hinweise: Abspielen einer CD • Wenn sich eine CD im Ladeschacht befindet, wird die CD-Wiedergabe gestartet, sobald „CD“ durch Drücken der Taste SOURCE ATT als Signalquelle gewählt wird.
  • Seite 64: Finden Eines Titels Oder Einer Bestimmten Abschnittes Auf Einer Cd

    Finden eines Titels oder einer Wählen der CD- bestimmten Abschnittes auf Abspielbetriebsarten einer CD So geben Sie Titel in zufälliger Reihenfolge wieder (Wiedergabe in Zum schnellen Vor- oder Rücklauf des Titels zufälliger Reihenfolge) Sie können alle Titel der CD in zufälliger ¢...
  • Seite 65: Unterdrücken Des Cd-Auswurfs

    So spielen Sie Titel an (Anspielabtastung) Wiedergeben einer CD mit Die ersten 15 Sekunden aller Titel können CD-Text nacheinander wiedergegeben werden. 1 Drücken Sie die Taste BAND BAND MODE Auf einer CD mit CD-Text werden bestimmte MODE (M), während eine CD Informationen über die CD (CD-Titel, Künstler wiedergegeben wird.
  • Seite 66: Klangeinstellung

    (Balance) (Tiefen) (Höhen) (Fader) VOLUME WOOFER (Lautstärke) (ausschliesslich Die BBE *-Funktion stellt die Brillanz und Modell KD-LX333R) Klarheit des ursprünglichen Live-Klangs von Aufnahmen, Radiosendungen usw. wieder her. Anzeige Zutun: Bereich Wenn ein Lautsprecher Töne reproduziert, BASS Einstellen –06 (min.) entsteht eine frequenzabhängige der Tiefen.
  • Seite 67: Auswählen Der Vorprogrammierten Klangmodi (Ceq: Custom Equalizer)

    Auswählen der Anzeige Verwendung für Vorprogrammierte Werte vorprogrammierten Klangmodi BASS TRE BBE (CEQ: Custom Equalizer) USER (lineare Einstellung) ROCK Rock- oder +01 BBE 2 Sie können einen vorprogrammierten Disco-Musik Klangmodus auswählen (CEQ: Custom CLASSIC klassische –02 Equalizer), der für das wiederzugebende Musik Musikgenre geeignet ist.
  • Seite 68: Speichern Ihrer Eigenen Klangeinstellungen

    • Auswählen der Option “LINK ON” unter Wählen Sie den gewünschten “CEQ LINK” Klangmodus aus. Der ausgewählte Klangmodus kann für die Wenn Sie diese Taste mehrfach aktuelle Signalquelle im Speicher gesichert hintereinander drücken, ändert werden. sich der Klangmodus wie folgt: Wenn Sie dieselbe Signalquelle aktivieren, wird auch derselbe Klangmodus abgerufen USER...
  • Seite 69: Andere Wichtige Funktionen

    ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN Ändern der allgemeinen Stellen Sie die oben gewählte PSM- Einstellungen (PSM) Funktion ein. Sie können die auf der folgenden Seite aufgelisteten Elemente ändern, indem Sie den Präferenzeinstellungsmodus (PSM) verwenden. Grundverfahren Drücken Sie die Taste SEL (S), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, um gedrückt, bis eine der PSM-...
  • Seite 70: Reiselautstärke

    5 sparten (Siehe Seite 27). NORMAL AUTO DIMMER Dimmerfunktion AUTO CRUISE Reiselautstärke CRUISE 2 CRUISE 1 (ausschliesslich CRUISE OFF Modell CRUISE OFF KD-LX333R) +OR– SET** Leerlauffrequenz (ausschliesslich — 800 rpm Modell KD-LX333R) BOOST** Anhebung (ausschliesslich BOOST 01 – 15 BOOST 05 Modell...
  • Seite 71 So wählen Sie die Custom Equalizer Link- Hinweis zur automatischen Abblendung: Die automatische Abblendfunktion, mit der dieses Funktion aus — CEQ LINK Gerät ausgestattet ist, funktioniert möglicherweise bei Für alle Signalquellen kann ein separater einigen Fahrzeugen nicht korrekt, insbesondere bei Klangmodus (CEQ) gespeichert werden.
  • Seite 72 Subwoofer übertragen. Steuerblende ausgefahren wird. Wenn keine Bedienung So stellen Sie den Line-Eingangspegel ein etwa 10 Sekunden erfolgt, wird — LINE ADJ (ausschliesslich Modell KD-LX333R) die Steuerblende automatisch in den Receiver Stellen Sie den Line-Eingangspegel zurückgefahren. ordnungsgemäß ein, wenn eine externe •...
  • Seite 73: Automatisches Steuern Der Lautstärke (Automatische Einstellung Der Reiselautstärke)

    Einstellung der Reiselautstärke) die folgenden Funktionen für die Anpassung der Reiselautstärke nacheinander angezeigt: Dieses Kapitel betrifft ausschliesslich Modell KD-LX333R. Sie können den richtigen Reisemodus für Ihr Fahrzeug wählen. Dieses Gerät ändert den Lautstärkepegel automatisch auf der Grundlage der Fahrtgeschwindigkeit Ihres Fahrzeugs (3...
  • Seite 74: Zuweisen Von Namen Für Die Signalquellen

    Zuweisen von Namen für die Wenn die automatische Einstellung der Reiselautstärke nicht funktioniert, gehen Signalquellen Sie folgendermaßen vor Sie müssen möglicherweise die Leerlauffrequenz Sie können einer CD sowie der externen im Speicher sichern, damit die automatische Komponente, einen Namen zuweisen. Wenn ein Einstellung der Reiselautstärke richtig Name zugewiesen wurde, erscheint dieser im funktioniert.
  • Seite 75: Verfügbare Zeichen

    Verfügbare Zeichen Wählen Sie den gewünschten Zeichensatz, solange „ “. Großbuchstaben Wenn Sie die Taste mehrfach DISP hintereinander drücken, wird der Zeichensatz wie folgt zyklisch geändert: leerzeichen Großbuchstaben Kleinbuchstaben Kleinbuchstaben Zahlen und Symbole ( ) Wählen Sie ein Zeichen. In der rechten Spalte sind die Zeichen dargestellt, leerzeichen die Ihnen zur Verfügung...
  • Seite 76: Verwenden Der Sicherheitssperre

    Verwenden der Sicherheitssperre Wählen Sie ein Buchstabe. Sie können verhindern, daß dieses Gerät von unbefugten Personen bedient wird. Sie müssen zunächst das Kennwort eingeben, um die Sicherheitssperre verwenden zu können. Sobald Sie das Kennwort festgelegt haben, werden Sie aufgefordert, dieses Kennwort einzugeben, wenn Sie das Gerät das erste Mal nach einer Neuinstallation (oder nach Auswechseln der Autobatterie) einschalten.
  • Seite 77 Wann arbeitet die Sicherheitssperre? So ändern Sie das Paßwort Sobald Sie das Paßwort registriert haben, wird, Wenn Sie das Paßwort ändern wollen, nachdem „ “ im Display angezeigt, und das Sie es eingegeben haben, führen Sie das Gerät fordert Sie in den folgenden Fällen auf, nachstehend beschriebene Verfahren durch.
  • Seite 78: Cd-Wechslerbetrieb

    Wir empfehlen Ihnen, einen CD-Wechsler der Serie Titelnummer Bisherige Spielzeit CH-X zusammen mit diesem Gerät zu verwenden. Wenn Sie einen anderen automatischen CD-Wechsler besitzen, fragen Sie JVC- Fachhändler für Autostereoanlagen, wie die Anschlüsse durchgeführt werden müssen. • Handelt es sich bei Ihrem automatischen CD-Nummer CD-Wechsler um einen einen CD-Wechsler der Zum schnellen Vor- oder Rücklauf des...
  • Seite 79: Zum Direkten Anwählen Einer Bestimmten

    Funktionen für die CD-Textinformationen können nur angezeigt Wiedergabe in zufälliger werden, wenn ein automatischer CD-Wechsler Reihenfolge wie folgt: von JVC angeschlossen wurde, der mit CD-Textfunktionen ausgestattet ist. SIm Abschnitt „Wiedergeben einer CD mit CD-Text“ auf Seite 21 finden Sie hierzu nähere Informationen.
  • Seite 80 So geben Sie Titel wiederholt wieder So spielen Sie Titel an (Anspielen von Titeln) (wiederholte Wiedergabe) 1 Drücken Sie die Taste BAND BAND MODE MODE (M), während eine CD 1 Drücken Sie die Taste BAND BAND MODE wiedergegeben wird. MODE (M), während eine CD „MODE“...
  • Seite 81: Betrieb Einer Externen Komponente

    Sie die Komponente als Wenn Sie einen Subwoofer mit den Stecker Signalquelle auswählen. SUBWOOFER OUT auf der Rückseite Hinweise für das Modell KD-LX333R: verbinden, werden die Baßfrequenzen verstärkt • Informationen über den Anschluss der externen wiedergegeben, und Sie erleben einen Komponente finden Sie im (separaten) plastischeren Klang in Ihrem Auto.
  • Seite 82: Betrieb Des Dab-Tuners

    SOURCE hintereinander drücken, ändert Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner besitzen, sich die Signalquelle setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler für JVC- entsprechend der Beschreibung Fachhändler für Autostereoanlagen in auf Seite 7. Verbindung. • Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des DAB-Tuner.
  • Seite 83: Sichern Von Dab-Dienstes Im Speicher

    Sichern von DAB-Dienstes im Wählen Sie einen Dienst, den Sie Speicher hören möchten. 1 Drücken Sie die Taste BAND BAND MODE MODE (M). „MODE“ wird im Sie können maximal 6 DAB-Dienst in jedem Display angezeigt. DAB-Frequenzband (DAB1, DAB2 und DAB3) manuell speichern.
  • Seite 84: Einstellen Eines Gespeicherten Dab-Dienstes

    Einstellen eines Drücken Sie die Zifferntaste (in gespeicherten DAB-Dienstes diesem Beispiel 1), unter der Sie den gewählten Dienst speichern wollen, und halten Sie sie länger als 2 Sie können einen gespeicherten DAB-Dienst Sekunden gedrückt. ganz einfach einstellen. Denken Sie daran, daß Sie die Dienste zunächst speichern müssen.
  • Seite 85: Welche Weiteren Möglichkeiten Bietet Dab

    Welche weiteren So empfangen Sie Alternativfrequenzen Möglichkeiten bietet DAB? Werkseitig sind alle alternativen Empfangsmöglichkeiten aktiviert. • Weitere Informationen finden Sie unter Automatisches Erfassen identischer „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seite 25. Sendungstypen (Empfang von Alternativfrequenzen) Drücken Sie die Taste SEL (S), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine In den folgenden Fällen können Sie denselben der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
  • Seite 86: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Was wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einem Anruf bei einer Kundendienststelle überprüfen. Symptome Ursachen Abhilfen • CD kann nicht abgespielt CD ist falsch herum eingelegt. CD richtig herum einlegen. werden. • Ton der CD ist manchmal Sie fahren auf einer holprigen Keine CD auf holpriger Straße unterbrochen.
  • Seite 87 Symptome Ursachen Abhilfen • „NO MAG“ wird im Display Es befindet sich kein Magazin Setzen Sie das Magazin ein. angezeigt. im CD-Wechsler. • „NO DISC“ (keine DISC) wird Im Magazin befindet sich keine Eine CD einlegen. im Display angezeigt. • „RESET 8“ (zurücksetzen 8) Das Gerät ist nicht richtig am Das Gerät und den CD- wird im Display angezeigt.
  • Seite 88: Wartung

    WARTUNG Handhaben der CDs Feuchtigkeitskondensation Feuchtigkeit kann auf den Linsen im Innern des CD-Spielers in folgenden Fällen kondensieren: Dieses Gerät ist so ausgelegt, daß CDs • Nach dem Einschalten der Autoheizung. wiedergegeben werden können, die wie folgt • Wenn es im Auto feucht wird. gekennzeichnet sind.
  • Seite 89: Technische Daten

    0°C bis +40°C 1,5 V pro 20 kΩ Last Abmessungen (B × H × T): Line-Ausgangspegel/Impedanz: Einbaugröße: KD-LX333R: 4,0 V pro 20 kΩ Last 182 mm × 52 mm × 160 mm (voll ausgesteuert) Bedienteilgröße: KD-LX111R: 2,0 V pro 20 kΩ Last 188 mm ×...
  • Seite 90: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Emplacement et reproduction des étiquettes Panneau inférieur de l’appareil principal CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser- VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del är suojalukitus ohitettaessa interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude öppnad och spärren är olet alttiina näkymättö-...
  • Seite 91 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES ..25 Comment réinitialiser votre appareil ..
  • Seite 92: Emplacement Des Touches

    EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de commande BAND MONO TP/PTY DISP MODE SOURCE 6 7 8 9 *Le panneau de commande coulisse et sort de l’appareil quand vous appuyez sur ON CLOSE. *Quand vous appuyez OFF 0, le panneau d’affichage descend et le fente d’insertion du CD apparaît. 1 Molette de commande 9 Touche BAND MODE (M) 2 Le fente d’insertion du CD...
  • Seite 93: Préparation De La Télécommande

    + dirigé vers le haut de façon que la pile soit bien fixée dans le porte-pile. Cette section est seulement pour le Pile bouton au KD-LX333R. lithium (Produit référencé: CR2025) Le KD-LX111R peut être commandé à distance avec une télécommande en vente séparément.
  • Seite 94 Télécommande 3 • Fonctionne comme la touche PRESET lors de l’écoute de la radio (ou du tuner DAB). Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le numéro de station préréglée (ou RM-RK31 service) augmente et la station choisie (ou service) est accordée.
  • Seite 95: Fonctionnement De Base

    SOURCE sur la touche, la source change comme suit: Ajustez le son comme vous le Pour le KD-LX333R: souhaitez (voir les pages 22 – 24). = FM = Tuner DAB** = CD* = Changeur CD** = Appareil extérieur Pour baisser le son instantanément = AM = (retour au début)
  • Seite 96: Annulation De La Démonstration

    Annulation de la démonstration Réglage de l’horloge À l’expédition de l’usine, la démonstration est en Maintenez pressée SEL (S) pendant service et celle-ci démarre automatiquement plus de 2 secondes de façon que quand aucune opération n’est effectuée pendant l’un des éléments PSM apparaisse environ 20 secondes.
  • Seite 97: Fonctionnement De Base De La Radio

    FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA RADIO Appuyez sur ON CLOSE pour mettre l’appareil sous tension. BAND TP/PTY DISP MODE MONO SOURCE BAND TP/PTY DISP MODE MONO SOURCE Ecoute de la radio Commencez la recherche d’une station. Vous pouvez utiliser la recherche automatique ou ¢...
  • Seite 98: Appuyez Sur

    Mémorisation des stations ¢ ou 4 Maintenez pressée jusqu’à ce que “M (manuel)” Vous pouvez utiliser l’une des deux méthodes clignote sur l’affichage. suivantes pour mémoriser les stations reçues. • Présélection automatique des stations FM: DIRECTORY SSM (Strong-station Sequential Memory) FILEDISC TRACK •...
  • Seite 99: Présélection Manuelle

    Accord d’une station Présélection manuelle Vous pouvez présélectionner manuellement un présélectionnée maximum de 6 stations pour chaque bande (FM1, FM2, FM3 et AM). Vous pouvez accorder facilement une station Ex.: Mémorisation de la station FM située à présélectionnée. 88,3 MHz sur le numéro de présélection 1 Rappelez-vous que vous devez d’abord de la bande FM1 mémoriser les stations.
  • Seite 100: Fonctionnement Rds

    FONCTIONNEMENT RDS Présentation du RDS Pour utiliser la réception de suivi de réseau Le RDS (Radio Data System) permet aux Vous pouvez choisir un des différents modes de stations FM d’envoyer un signal supplémentaire poursuite en réseau pour continuer d’écouter le en même temps que les signaux de leurs même programme avec la meilleure réception programmes ordinaires.
  • Seite 101 Utilisation de l’attente de réception TA Maintenez pressée SEL (S) pendant L’attente de réception TA permet à l’appareil de plus de 2 secondes de façon que l’un commuter temporairement sur des informations des éléments PSM apparaisse sur routières (TA) à partir de la source actuelle (une l’affichage.
  • Seite 102: Utilisation De L'attente De Réception

    Utilisation de l’attente de réception Terminez le réglage. L’attente de réception PTY permet à l’appareil de commuter temporairement sur votre programme favori (PTY: Type de programme) à partir de la source actuelle (une autre station FM ou une CD). 7 Si la source actuelle est une station FM, •...
  • Seite 103 Recherche de votre programme Choisissez l’un des 29 codes PTY. préférée (Voir la page 18). Le nom du code choisi Vous pouvez rechercher n’importe quel code apparaît sur l’affichage. PTY. De plus, vous pouvez mémoriser vos 6 types de programme préférés sur les touches numériques. Lors de l’expédition de l’usine, les 6 types de programme suivants ont été...
  • Seite 104: Autres Fonctions Rds Pratiques Et Ajustements

    Autres fonctions RDS Pour rechercher votre type de programme préférée pratiques et ajustements Maintenez pressée sur TP/PTY (T) Sélection automatique de la station pendant plus de 2 secondes pendant lors de l’utilisation des touches l’écoute d’une station FM. numériques TP/PTY Habituellement quand vous appuyez sur une touche numérique, la station préréglée est accordée.
  • Seite 105: Modification Du Mode D'affichage Lors De L'écoute D'une Station Fm

    Modification du mode d’affichage lors Réglage du niveau de volume TA de l’écoute d’une station FM Vous pouvez prérégler le niveau de volume pour l’attente de réception TA. Quand un programme Vous pouvez changer l’indication initiale sur d’informations routières est reçu, le niveau de l’affichage sur le nom de la station (PS NAME) ou volume change automatiquement sur le niveau sur la fréquence de la station (FREQUENCY),...
  • Seite 106 Codes PTY NEWS: Information CHILDREN: Programmes de loisirs pour les AFFAIRS: Programmes d’actualité sur les enfants affaires ou l’information SOCIAL: Programmes sur des activités courante sociales INFO: Programmes qui communiquent RELIGION: Programmes traitant des des conseils sur une grande aspects de la foi ou de la variété...
  • Seite 107: Fonctionnement Du Lecteur Cd

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD Appuyez sur ON CLOSE pour mettre l’appareil sous tension. BAND TP/PTY DISP MODE MONO SOURCE BAND TP/PTY DISP MODE MONO SOURCE Lecture d’un CD Remarques: • Quand un CD est dans la fente d’insertion, choisir “CD” comme source en appuyant sur SOURCE Ouvrez la fente d’insertion.
  • Seite 108: Localisation D'une Plage Ou D'un Point Particulier Sur Un Cd

    Localisation d’une plage ou Sélection des modes de d’un point particulier sur un CD lecture de CD Pour reproduire les plages dans un ordre Pour avancer rapidement ou inverser une aléatoire (Lecture aléatoire) plage Vous pouvez reproduire toutes les plages du CD dans un ordre aléatoire.
  • Seite 109: Interdiction De L'éjection De Cd

    Lecture des CD Text Pour reproduire uniquement les introductions (Balayage des introductions) Dans un CD Text, certaines informations à Vous pouvez reproduire dans l’ordre les 15 propos du disque (son titre, l’interprète et le titre premières secondes de chaque plage. de la plage) sont enregistrées.
  • Seite 110: Ajustement Du Son

    (graves) (aigus) (fader) Qu’est que le BBE VOLUME WOOFER (volume) (seulement pour le KD-LX333R) La fonction BBE * rétablit la brillance et la clarté du son original d’un enregistrement, d’une Indication Pour: Plage émission, etc. Quand une enceinte reproduit le son, elle BASS Ajuster les graves.
  • Seite 111: Sélection Des Modes Sonores Préréglés (Ceq: Égaliseur Personnalisé)

    Sélection des modes sonores Indication Pour: Valeurs préréglées BASS TRE préréglés (CEQ: égaliseur USER (Son plat) BBE OFF personnalisé) ROCK Musique BBE 2 rock ou disco Vous pouvez choisir un mode sonore préréglé CLASSIC Musique –02 BBE OFF (CEQ: égaliseur personnalisé) convenant à votre classique genre de musique.
  • Seite 112: Mémorisation De Votre Propre Ajustement Sonore

    • Si “CEQ LINK” est réglé sur “LINK ON” Choisissez l’élément que vous Le mode sonore choisi peut être mémorisé souhaitez ajuster. pour la source actuelle. • Référez-vous à la page Chaque fois que vous choisissez la même 22 pour les détails. source, le même mode sonore est rappelé...
  • Seite 113: Autres Fonctions Principales

    AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES Modification des réglages Ajustez l’élément PSM choisi généraux (PSM) ci-dessus. Vous pouvez modifier les éléments de la liste de la page suivante en utilisant la commande PSM (Preferred Setting Mode — Mode de réglage préféré). Procédure de base Maintenez pressée SEL (S) pendant Répétez, si nécessaire, les étapes 2 plus de 2 secondes de façon que...
  • Seite 114 DIMMER Mode d’affichage AUTO AUTO CRUISE Croisière audio CRUISE 1 CRUISE 2 (seulement pour CRUISE OFF CRUISE OFF le KD-LX333R) +OR– SET** Vitesse au ralenti — (seulement pour 800 rpm le KD-LX333R) BOOST** Accentuation (seulement pour BOOST 01 – 15...
  • Seite 115 Pour régler le lien d’égaliseur Remarque sur l’assombrissement automatique: L’assombrissement automatique équipant cet appareil personnalisé — CEQ LINK peut ne pas fonctionner correctement sur certains Un mode sonore différent (CEQ) peut être véhicules, particulièrement sur ceçx qui ont une mémorisé pour chaque source de façon que molette de commande pour l’assombrissement.
  • Seite 116 Pour ajuster le niveau d’entrée de ligne panneau de commande normalement. — LINE ADJ (seulement pour le KD-LX333R) Remarque: Ajustez correctement le niveau d’entrée de ligne Quand “FLAT ON” est choisi, vous pouvez éjecter le quand un appareil extérieur est connecté aux CD en maintenant pressée 4...
  • Seite 117: Commande Du Volume Automatiquement

    Cette section est seulement pour le KD-LX333R. Vous pouvez choisir le mode de croisière correct pour votre voiture. Cet appareil change le volume automatiquement (sur 3 niveaux possibles) en fonction de la...
  • Seite 118: Attribution De Noms Aux Sources

    Attribution de noms aux Si la croisière audio ne fonctionne pas correctement sources Vous devez peut-être enregistrer la vitesse au ralenti en mémoire pour que la fonction de Vous pouvez attribué des noms aux CD et à croisière audio fonctionne correctement. l’appareil extérieur.
  • Seite 119: Caractères Disponibles

    Caractères disponibles Choisissez le caractère que vous souhaitez pendant que “ ” Lettres majuscules clignote. Chaque fois que vous appuyez DISP sur la touche, le jeu de caractères change comme suit: espace Lettres Lettres minuscules ( ) majuscules ( ) Lettres minuscules Nombres et symboles ( ) Choisissez un caractère.
  • Seite 120: Utilisation Du Verrou De Sécurité

    Utilisation du verrou de sécurité Choisissez une lettre. Vous pouvez interdire l’utilisation de cet appareil à d’autres personnes. Pour utiliser le verrou de sécurité, vous devez d’abord régler le mot de passe. Une fois que le mot de passe est réglé, l’appareil vous demandera de l’entrer chaque fois qu’il est mis sous tension (ou après remplacement de la batterie).
  • Seite 121 Quand le verrouillage de sécurité est en Pour changer le mot de passe service Si vous souhaitez changer le mot de passe après l’avoir enregistré, suivez la procédure Si un mot de passe a été enregistré, “ ” suivante. apparaît sur l’affichage et l’appareil et vous Appuyez en même temps sur SEL (S) et demande d’entrer le mot de passe dans les cas ¢...
  • Seite 122: Fonctionnement Du Changeur Cd

    Si vous possédez un autre changeur Choisissez le changeur automatique de automatique de CD, consultez votre revendeur CD (CD-CH). autoradio JVC pour les connexions. Chaque fois que vous appuyez sur • Par exemple, si votre changeur automatique de CD SOURCE la touche, la source change comme appartient à...
  • Seite 123: Sélection Des Modes De Lecture De Cd

    CD change comme suit: Pour afficher les informations CD Text C’est possible uniquement quand un changeur automatique de CD de JVC pouvant lire les CD Text est connecté à cet appareil. Indicateur RND Référez-vous à “Lecture des CD Text” à la page...
  • Seite 124 Pour reproduire les plages répétitivement Pour lire uniquement des introductions (Lecture répétée) (Balayage des introductions) 1 Appuyez sur BAND MODE (M) 1 Appuyez sur BAND MODE (M) BAND BAND MODE MODE pendant la lecture d’un CD. pendant la lecture d’un CD. “MODE”...
  • Seite 125: Fonctionnement De L'appareil Exterieur

    KD-LX333R. pouvez choisir cet appareil comme source sonore. En connectant un caisson de grave aux fiches Remarques pour le KD-LX333R: SUBWOOFER OUT du panneau arrière, vous • Pour la connexion de l’appareil extérieur, pouvez améliorer les sons graves et obtenir une référez-vous au Manuel d’installation/...
  • Seite 126: Fonctionnement Du Tuner Dab

    Si vous possédez un autre tuner DAB, consultez Typiquement, un ensemble diffuse au moins 6 votre revendeur autoradio JVC. programmes (services) en même temps. Après • Référez-vous aussi au manuel d’instructions avoir accordé un ensemble, vous pouvez choisir fourni avec votre tuner DAB.
  • Seite 127: Mémorisation De Services Dab

    Mémorisation de services Choisissez le service que vous souhaitez écouter. 1 Appuyez sur BAND MODE BAND MODE (M). “MODE” apparaît sur Vous pouvez présélectioner manuellement un l’affichage. maximum de 6 services DAB dans chaque bande DAB (DAB1, DAB2 et DAB3). ¢...
  • Seite 128: Accord D'un Service Dab Présélectionné

    Accord d’un service DAB Maintenez pressée pendant plus de présélectionné 2 secondes la touche numérique (dans cet exemple, 1) sur laquelle vous souhaitez mémoriser le service Vous pouvez accorder facilement un service choisi. DAB présélectionné. Rappelez-vous que vous devez d’abord mémoriser d’abord les services.
  • Seite 129: Ce Que Vous Pouvez Faire Avec Le Dab

    Ce que vous pouvez faire avec Pour utiliser la réception alternée le DAB À l’expédition de l’usine, la réception alternée est en service. • Référez-vous aussi à “Modification des Suivi du même programme réglages généraux (PSM)” à la page 25. automatiquement (Réception alternée) Maintenez pressée SEL (S) pendant plus de Vous pouvez continuer d’écouter le même...
  • Seite 130: Depannage

    DEPANNAGE Ce qui apparaît comme un problème n’est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d’appeler un centre de réparation. Symptômes Causes Remèdes • Le CD ne peut pas être Le CD est inséré à l’envers. Insérez-le correctement. reproduit.
  • Seite 131 Symptômes Causes Remèdes • “NO MAG” apparaît sur Aucun magasin n’est en place Mettez un magasin en place. l’affichage. dans le changeur CD. • “NO DISC” apparaît sur Il n’y a pas de CD dans le Insérer un CD. l’affichage. magasin.
  • Seite 132: Entretien

    ENTRETIEN Manipulation des CD Condensation d’humidité De l’humidité peut se condenser sur la lentille à l’intérieur du lecteur CD dans les cas suivant: Cet appareil a été conçu pour reproduire les CD • Après avoir mis le chauffage dans la voiture. portant les marques suivantes.
  • Seite 133: Specifications

    1,5 V/20 kΩ en charge Taille d’installation: Niveau de sortie de ligne/Impédance: 182 mm × 52 mm × 160 mm KD-LX333R: 4,0 V/20 kΩ en charge Taille du panneau: (pleine échelle) 188 mm × 58 mm × 8 mm KD-LX111R: 2,0 V/20 kΩ en charge Masse: 1,8 kg (sans les accessoires) (pleine échelle)
  • Seite 134: Het Apparaat Terugstellen

    Plaats en afbeelding van labels Onderpaneel van het hoofdtoestel CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser- VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del är suojalukitus ohitettaessa interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude öppnad och spärren är olet alttiina näkymättö- AVOID DIRECT EXPOSURE...
  • Seite 135 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-produkt! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Seite 136: Plaatsing Van De Toetsen

    PLAATSING VAN DE TOETSEN Bedieningspaneel BAND MONO TP/PTY DISP MODE SOURCE 6 7 8 9 *Het bedieningspaneel komt naar buiten geschoven als u op ON CLOSE drukt. *Als u op OFF 0 drukt, schuift het display-paneel naar beneden en wordt de laadopening voor CD’s zichtbaar. 1 De bedieningsschijf 9 De toets BAND MODE (M) 2 Laadopening voor CD’s...
  • Seite 137: De Afstandsbediening Voorbereiden

    Laat de batterij met de pluszijde (+) naar voorbereiden boven in de houder zakken zodat deze vast komt te liggen. De volgende beschrijvingen zijn uitsluitend Lithium voor de KD-LX333R. knoopcelbatterij (Productnummer: CR2025) U kunt de KD-LX111R met een los verkrijgbare afstandsbediening vanuit uw stoel bedienen.
  • Seite 138: Afstandsbediening

    Afstandsbediening 3 • Fungeert als de toets PRESET wanneer u naar de radio (of de DAB-tuner) luistert. Elke keer wanneer u op deze toets drukt, wordt er een voorkeurzender met een hoger RM-RK31 nummer geselecteerd en wordt op het geselecteerde station afgestemd. •...
  • Seite 139: Basisbediening

    Stel het geluid in zoals u zelf wilt (zie bladzijde 22 – 24). Voor de KD-LX333R: = FM = DAB-tuner** = CD* Volume in een oogwenk zachter zette = CD-wisselaar** = Extern apparaat...
  • Seite 140: De Demonstratie Annuleren

    De demonstratie annuleren Klok instellen Wanneer dit product de fabriek verlaat, is Druk op SEL (S) in en houd deze ten demonstratie geactiveerd. De demonstratie zal minste 2 seconden ingedrukt, zodat automatisch starten wanneer er 20 seconden een van de PSM-vermeldingen op de lang geen handelingen worden uitgevoerd.
  • Seite 141: Basisbediening Van De Radio

    BASISBEDIENING VAN DE RADIO Druk op ON CLOSE om de stroom in te schakelen. BAND TP/PTY DISP MODE MONO SOURCE BAND TP/PTY DISP MODE MONO SOURCE Naar de radio luisteren Zoek een station. ¢ afstemmen op Druk op Om op een bepaalde zender af te stemmen kunt u een station met een hogere kiezen tussen automatisch zoeken en handmatig frequentie.
  • Seite 142: Radiozenders In Het Geheugen Vasteleggen

    Automatisch vasteleggen van ¢ of 4 Druk op en houd FM-zenders: SSM deze ingedrukt tot de vermelding “M” (voor “manual”: handmatig zoeken) U kunt 6 lokale FM-stations instellen voor elke op de display begint te knipperen. FM-golfband (FM1, FM2 en FM3). DIRECTORY Selecteer het nummer van de FILEDISC...
  • Seite 143: Handmatig Vastleggen Van Zenders

    Afstemmen op een Handmatig vastleggen van zenders voorkeuzezender U kunt handmatig maximaal 6 zenders voor iedere golfband (FM1, FM2, FM3 en AM vastleggen). Bijv.: Een FM-zender op 88,3 MHz vastleggen U kunt in een handomdraai afstemmen op een onder nummer 1 van FM1 vastgelegde voorkeuzezender.
  • Seite 144: Het Gebruik Van Rds

    HET GEBRUIK VAN RDS Wat u kunt doen met RDS Om de netwerkfunctie in te schakelen U kunt de verschillende functies van netwerk- opsporing gebruiken om hetzelfde programma RDS (Radio Data System) is een voorziening met de beste ontvangst te blijven beluisteren. waarmee FM-zenders een extra signaal aan hun Bij het verlaten van de fabriek is “AF”...
  • Seite 145 Het gebruik van TA standby-ontvangst Druk op SEL (S) in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt, zodat Met TA standby-ontvangst kunt u tijdelijk een van de PSM-vermeldingen op de overschakelen naar verkeersinformatie (TA) uitzendt, terwijl u naar de door u geselecteerde display wordt weergegeven.
  • Seite 146 Het gebruik van PTY standby-ontvangst Voltooi de instelling. Met PTY standby-ontvangst kunt u tijdelijk overschakelen naar uw favoriete programmagenre (PTY: Programmagenre) uitzendt, terwijl u naar de door u geselecteerde afspeelbron luistert (zoals een FM-zenders of CD). 7 Met FM als huidige bron ingesteld, zal •...
  • Seite 147 Uw favoriete programmagenre Selecteer een van de 29 PTY-codes opzoeken die beschikbaar zijn. (Zie bladzijde 18). U kunt een gewenste PTY-code opzoeken. De naam van de PTY-code Daarbij kunt u uw 6 favoriete programmatypen die u selecteert, wordt op voor het later gemakkelijk opzoeken onder de de display weergegeven.
  • Seite 148: Andere Nuttige Rds-Functies En Het Maken Van Aanpassingen

    Andere nuttige RDS-functies en Een programmagenre opzoeken het maken van aanpassingen Druk op TP/PTY (T) in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt Automatische selectie van een zender terwijl u naar een FM-zenders luistert. bij gebruik van de cijfertoetsen TP/PTY Normaliter zal de eenheid wanneer u op een van de cijfertoetsen drukt automatisch afstemmen op...
  • Seite 149: Het Volumeniveau Voor Verkeersinformatie Instellen

    De weergave op de display wijzigen Het volumeniveau voor terwijl u naar een FM-zender luistert verkeersinformatie instellen Tijdens de ontvangst van een FM-zender die Het is mogelijk om voor de standby-ontvangst RDS-signalen uitzendt, kunt u de weergave op van verkeersinformatie op te geven met welk de display wijzigen.
  • Seite 150 PTY-codes NEWS: Nieuws CHILDREN: Amusement voor kinderen AFFAIRS: Actualiteiten en achtergrond SOCIAL: Programma’s over sociale informatie aangaande het activiteiten RELIGION: Programma’s over aspecten nieuws INFO: Informatieve programma’s over van geloof en religie, diverse verscillende aangaande het bestaan en onderwerpen ethiek SPORT: Sportverslagen PHONE IN:...
  • Seite 151: Gebruik Van De Cd-Speler

    GEBRUIK VAN DE CD-SPELER Druk op ON CLOSE om de stroom in te schakelen. BAND TP/PTY DISP MODE MONO SOURCE BAND TP/PTY DISP MODE MONO SOURCE • Als een CD ondersteboven wordt geplaatst, wordt Een CD afspelen de CD-speler automatisch geopend. •...
  • Seite 152: Een Muziekstuk Of Een Bepaald Punt Op De Cd Zoeken

    Een muziekstuk of een Afspeelmodus selecteren bepaald punt op de CD zoeken Tracks in willekeurige volgorde afspelen (Random Play) Het muziekstuk versneld vooruit afspelen Het is mogelijk om alle tracks van een CD in een of achteruit afspelen volstrekt willekeurige volgorde af te spelen. 1 Druk op BAND MODE (M) terwijl er BAND MODE...
  • Seite 153: Voorkomen Dat De Cd Terugspringt

    Als u de vergrendeling ongedaan wilt maken Alleen intro’s afspelen (Intro Scan) en de CD weer toegankelijk wilt maken, moet Het is mogelijk om van alle tracks alleen de u OFF 0 gedurende minste 2 seconden eerste 15 seconden af te spelen, zodat u de ingedrukt houden terwijl u op SOURCE ATT intro’s kunt beluisteren.
  • Seite 154: Geluid Regelen

    VOLUME WOOFER maken met een verschijnsel dat frequentie- (volume) (uitsluitend voor de afhankelijke faseverschuivingen wordt genoemd. KD-LX333R) Dit betekent dat geluiden met een hoge Indicatie Doel: Bereik frequentie er langer over doen om het menselijke gehoor te bereiken dan lage frequenties. De...
  • Seite 155: Kiezen Van Vastgelegde Geluidsfuncties (Ceq: Custom Equalizer)

    Kiezen van vastgelegde Indicatie Voor: Vastgestelde waarden BASS TRE geluidsfuncties USER (Neutraal (CEQ: custom equalizer) geluid) ROCK Rock of BBE 2 disco muziek U kunt een van de reeds vastgelegde geluidsfuncties (CEQ: custom equalizer) kiezen CLASSIC Klassieke –02 muziek die bij de af te spelen muziek past. POPS Populaire muziek...
  • Seite 156: Geluidsweergave Aanpassen En Opslaan

    • Met “CEQ LINK” op “LINK ON” gesteld Kies de onderdelen die u wilt instellen. De gekozen geluidsfunctie kan voor de huidige • Zie bladzijde 22 voor meer bron in het geheugen worden vastgelegd. informatie. Wanneer u later naar deze bron schakelt, zal de daarvoor gekozen geluidsfunctie worden opgeroepen en de aanduiding daarvan op het display worden getoond.
  • Seite 157: Andere Hoofdfuncties

    ANDERE HOOFDFUNCTIES De algemene instellingen Wijzig het PSM-item dat u hierboven wijzigen (PSM) hebt geselecteerd. Het is mogelijk om de instellingen voor de items die op de volgende bladzijde staan vermeld te wijzigen. Basisprocedure Druk op SEL (S) in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt, zodat een van de PSM-vermeldingen op de Herhaal stap 2 en 3 als u de andere...
  • Seite 158: (Uitsluitend Voor De Kd-Lx333R)

    NORMAL DIMMER Dimmermodus AUTO AUTO CRUISE Geluidsweergave CRUISE 2 CRUISE 1 CRUISE OFF (uitsluitend voor aanpassen aan CRUISE OFF de KD-LX333R) rijsnelheid +OR– SET** Stationair — 800 rpm (uitsluitend voor de KD-LX333R) BOOST** Versterkingsniveau BOOST 01 – 15 BOOST 05...
  • Seite 159 Instellen van Custom Equalizer Link Audiodemping voor mobiele — telefoongesprekken selecteren — CEQ LINK TELEPHONE U kunt een verschillende geluidsfunctie (CEQ) Deze modus wordt gebruikt wanneer er een voor iedere bron in het geheugen vastleggen. De cellulair telefoonsysteem is aangesloten. geluidsfunctie wordt automatisch verandert al Selecteer afhankelijk van het telefoonsysteem naar gelang de bron die u kiest.
  • Seite 160 U kunt het bedieningspaneel Het lijningangsniveau aanpassen gewoon gebruiken. — LINE ADJ (uitsluitend voor de KD-LX333R) Opmerking: Als er een extern apparaat op de LINE INPUT Als de vermelding “FLAT ON” is geselecteerd, kunt u CD’s uitwerpen door op 4 -ingang is aangesloten, moet u het te drukken.
  • Seite 161: Het Volume Automatisch Laten Aanpassen Aan De Rijsnelheid (Audio Cruise)

    (Audio Cruise) aangepaste geluidsweergave weergegeven, en wel in deze volgorde: De volgende beschrijvingen zijn uitsluitend voor de KD-LX333R. U kunt het volumeniveau automatisch laten aanpassen aan de snelheid waarmee u in uw auto rijdt. Dankzij een voorziening in de eenheid die Audio...
  • Seite 162: Namen Aan Bronnen Toekennen

    Namen aan bronnen Indien de voorziening Audio Cruise niet goed functioneert toekennen Voor het goed functioneren van Audio Cruise kan het zijn dat u in verband met het omgevingsgeluid Het is mogelijk om een CD en het externe moet opgeven wanneer uw auto stilstaat. apparaat een naam te geven.
  • Seite 163: Beschikbare Tekens

    Beschikbare tekens Selecteer de tekenset die u wilt gebruiken zolang “ ” op de Hoofdletters display knippert. Elke keer wanner u op deze DISP toets drukt, selecteert u een andere tekenset. De beschikbare tekensets worden in deze spatie volgorde op de display aan u aangeboden: Kleine letters Hoofdletters ( )
  • Seite 164: Werken Met De Vergrendeling

    Werken met de vergrendeling Selecteer een letter. U kunt het gebruik van deze eenheid voor onbevoegden onmogelijk maken. Als u de vergrendeling wilt gebruiken, moet u eerst een wachtwoord instellen. Als u dit hebt gedaan, wordt u op het moment dat u de eenheid voor de eerste keer na het wijzigen van de installatie inschakelt (of nadat een lege accu hebt opgeladen of vervangen) gevraagd het...
  • Seite 165: Het Wachtwoord Wijzigen

    Wanneer werkt de beveiligingsfunctie? Het wachtwoord wijzigen Wanneer u het wachtwoord eenmaal hebt Als u het wachtwoord wilt wijzigen nadat u dit geregistreerd, verschijnt de vermelding hebt geregistreerd, gaat u als volgt te werk: “ ” op de display en wordt u in de Druk gedurende minste 2 seconden ¢.
  • Seite 166: Gebruik Van De Cd-Wisselaar

    Als u een andere automatische CD-wisselaar in uw bezit hebt, raden we u aan contact op te nemen met uw JVC-dealer in auto-accessoires voor meer informatie over de juiste aansluitingen. • Bijv. Als u een CD-wisselaar uit de KD-MK serie...
  • Seite 167: Kiezen Van De Weergavefunctie

    U kunt alleen informatie van CD’s met CD Text weergeven wanneer er een automatisch CD- wisselaar van JVC is aangesloten die is uitgerust met de mogelijkheid om CD Text te lezen. Indicator RND Zie de paragraaf “De tekst van een CD met CD Text weergeven”...
  • Seite 168 Tracks herhaaldelijk afspelen (Repeat Play) Alleen intro’s afspelen (Intro Scan) 1 Druk op BAND MODE (M) 1 Druk op BAND MODE (M) BAND BAND MODE MODE terwijl er een CD wordt terwijl er een CD wordt afgespeeld. afgespeeld. De vermelding “MODE” De vermelding “MODE”...
  • Seite 169: Bediening Van Externe Apparaten

    Met een extern component aangesloten, kunt u voor de KD-LX333R. dat component voor weergave kiezen. Wanneer u aan de achterkant van de eenheid Opmerkingen voor de KD-LX333R: een subwoofer hebt aangesloten op de • Zie de handleiding voor installatie/aansluiting aansluiting met de markering SUBWOOFER...
  • Seite 170: Bediening Van De Dab-Tuner

    We raden u aan om in combinatie met deze Selecteer de DAB-tuner (DAB1 – 3). eenheid DAB-tuner KT-DB1500 te gebruiken. Elke keer wanneer u op deze Neem contact op met de JVC-dealer in auto- SOURCE toets drukt, wordt er een andere accessoires als u een andere DAB-tuner hebt.
  • Seite 171: Dab-Frequenties In Het Geheugen Opslaan

    DAB-frequenties in het Selecteer de service waarnaar u wilt geheugen opslaan luisteren. 1 Druk op BAND MODE (M). BAND MODE De vermelding “MODE” Er kunnen maximaal 6 DAB-services voor elke verschijnt op de display. DAB-band (DAB1, DAB2 en DAB3) handmatig in het geheugen worden opgeslagen.
  • Seite 172: Afstemmen Op Een Opgeslagen Dab-Service

    Afstemmen op een Druk op de cijfertoets (in dit opgeslagen DAB-service voorbeeld cijfertoets 1) waaronder u de geselecteerde service wilt opslaan en houd deze toets Het is heel eenvoudig om af te stemmen op een gedurende minste 2 seconden DAB-service die u in het geheugen hebt ingedrukt.
  • Seite 173: Wat U Nog Meer Met Dab Kunt Doen

    Wat u nog meer met DAB kunt Werken met alternatieve ontvangst doen Bij het verlaten van de fabriek zijn standaard alle alternatieve-ontvangstmogelijkheden ingeschakeld. Hetzelfde programma automatisch volgen • Zie ook de paragraaf “De algemene (alternatieve ontvangst) instellingen wijzigen (PSM)” op bladzijde 25. Het is mogelijk om naar een programma te Druk op SEL (S) in en houd deze ten minste 2 blijven luisteren.
  • Seite 174: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Een probleem hoeft niet altijd ernstig te zijn. Voordat u hulp inroept van een dienstverlenende instantie, moet u eerst de volgende punten controleren. Symptomen Oorzaken Oplossingen • CD kan niet worden CD zit ondersteboven in het Plaats de CD op de juiste afgespeeld.
  • Seite 175 Symptomen Oorzaken Oplossingen • De vermelding “NO MAG” Er is geen magazijn in de CD- Plaats het magazijn. verschijnt op de display. wisselaar geladen. • De vermelding “NO DISC” Er bevindt zich geen CD in de Plaats een CD. verschijnt op de display. CD-lade.
  • Seite 176: Onderhoud

    ONDERHOUD Omgaan met CD’s Condensvorming In onderstaande gevallen kan zich condens vormen op de lens in de CD-speler: Deze eenheid is gemaakt om CD’s met de • Nadat de verwarming in de auto is aangezet. onderstaande opdrukken af te spelen. •...
  • Seite 177: Specificaties

    182 mm × 52 mm × 160 mm 1,5 V/20 kΩ belasting Afmetingen paneel: Uitgangsvermogen/Impedantie: 188 mm × 58 mm × 8 mm KD-LX333R: 4,0 V/20 kΩ belasting Gewicht: 1,8 kg (excl. accessoires) (maximaal vermogen) KD-LX111R: 2,0 V/20 kΩ belasting (maximaal vermogen) Ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving Uitgangsimpedantie: 1 kΩ...
  • Seite 178 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...

Diese Anleitung auch für:

Kd-lx111r

Inhaltsverzeichnis