Seite 1
CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-LHX502/KD-LHX501 This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 7. Dieses Gerät ist mit einer Demonstrationsfunktion für das Display ausgestattet. Auf Seite 7 wird beschrieben, wie Sie diese Demonstrationsfunktion deaktivieren können. Cet appareil est équipé...
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit;...
Contents How to reset your unit ........2 General Settings—PSM ......33 Basic procedure ..........33 Location of the Buttons ......... 4 Selecting the dimmer mode ......38 Basic Operations ..........6 Changing the display color ......39 Canceling the display demonstration ....7 Other Main Functions .........
Location of the Buttons Control panel T/P button Activates or deactivates TA Standby (Standby/On/Attenuator) button Reception (and Road Traffic News Turns on and off the power, and also attenuates Standby Reception). the sounds. 0 (eject) button Remote VOLUME+/– button Open the control panel (and eject the sensor* Adjust the volume level.
Seite 5
Remote controller (Standby/On/Attenuator) button ANGLE button Adjust the control panel angle. BAND button SOURCE button Select the band for FM/AM and Select the source. DAB. 5/∞ buttons 4/¢ buttons • Change the preset stations. • Searches for stations (or • Change the services for ensembles)—Auto Search, if DAB.
Basic Operations Turn on the power Adjust the volume Hold Hold The Operation screen for last selected source is recalled. Select the source Adjust the sound You can also change the source by..• For details, see pages 24 to 26. When operating the touch panel Make sure to touch the area inside the key icon boundary, but not on the boundary.
What information is shown on the touch panel The following information are shown commonly for all sources. • If you press DISP on the control panel, the touch panel will show the different information or different screens. (Details about this will be explained later separately for each source.) Current source Current source i-EQ setting...
Exit Select “Clock Min.” To activate the display demonstration, repeat the same procedure and select any one other than “Off” in step 3 . • For more details, see “To show the display demonstration” on page 35. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Adjust the minute.
Radio Operations ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Listening to the radio Start searching for a station Select the Tuner You can also change the source by..“Auto Search” begins. When a station is received, searching stops. Then just wait. To stop searching, press the same icon.
When an FM stereo broadcast is hard to Hold receive: Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the selected FM band. Manual presetting Ex. Storing an FM station of 92.5 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. Reception improves, but stereo (in this example, FM1) effect will be lost.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tuning in to a preset station Changing the display pattern Select a preset Tuner Operation screen number. Station name (PS) for FM RDS stations To select a preset station using the Preset Station List •...
FM RDS Operations ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Searching for your favorite Select “PTY SEARCH” ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ programme You can tune in to a station broadcasting Preset PTY Code List your favorite programme by searching for a appears (see below).
What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the stations send their station names, as well as information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc. By receiving the RDS data, this unit can do the following: •...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Using the Standby Reception Using PTY Standby Reception PTY Standby Reception allows the unit to You can use two types of Standby Reception— switch temporarily to your favorite programme TA Standby Reception and PTY Standby (PTY: Programme Type) from any source other Reception.
Exit Select “TUNER.” Now “PTY Stnby” setting appears. AF or REG indicator ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Using Programme Search When you select a preset station, the station of Select “AF-Regn’l.” the frequency stored is tuned in. However, when the preset station is an RDS station, something different will happen with Programme Search activated.
Seite 17
Exit Select “P-Search.” To deactivate Programme Search, follow the procedure above and select “Off” in step 5 . Select “On.” Activates Programme Search. Off: Cancels the Search. PTY codes News: News Social: Programmes on social activities Affairs: Topical programmes expanding on Religion: Programmes dealing with any current news or affairs aspect of belief or faith, or the...
Basic Disc Operations To fast-forward or reverse the track: Open the control panel The unit turns on, then... Hold Hold To go to the next or previous tracks: Insert a disc To go to the next or previous folders: The unit draws the disc, the control panel For MP3/WMA discs only: closes then goes back to the previous position (see page 42), and playback starts...
About MP3 and WMA discs ® Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 MP3 and WMA (Windows Media Audio) “tracks” (words “file” and “track” are used interchangeably) are recorded in “folders.” ROOT “Root” is similar to the root of a tree. Every track and folder can be linked to and be accessed from the root.
Advanced Disc Operations ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Locating a track or folder on a disc • If you select the currently selected folder (highlighted on the screen), the File List To locate a folder on the screen (only screen (see step 3 below), then you can for MP3/WMA discs) select a track to start with.
To locate a track (or folder) directly using the remote controller • To select a track (or folder for MP3 and WMA discs) number from 1 – 6: (3 times) First time you press “+10” or “–10,” the track skips to the nearest higher or lower •...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selecting playback modes To play back tracks repeatedly (Repeat Play) You can use only one of the following playback You can repeat playback. modes at a time. To play back only intros (Intro Scan) You can play back the first 15 seconds of each track sequentially.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changing the display pattern To play back tracks at random (Random Play) You can play back tracks at random. Disc Operation screen Folder Disc Clock time is enlarged. Mode Plays randomly Folder* : All tracks of the current folder, then moves to the next folder and so on.
Sound Adjustments ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Setting the basic sound selection Adjust the item ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ menu—SEL To adjust fader and balance: Show the Main Menu To select the cutoff frequency and adjust Show the basic sound the subwoofer output level: selection menu...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ To adjust subwoofer output—SUB OUT: Selecting preset sound modes Select an appropriate cutoff frequency level ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ (i-EQ: intelligent equalizer) according to the subwoofer connected. You can select a sound mode suitable to the music genre.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Storing your own sound modes Repeat steps 2 and 3 to adjust the other frequency bands. You can adjust the sound modes and store your own adjustments in memory. Repeat steps 1 to 3 on page 25 to select a sound mode you want to adjust.
Graphic Displays ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basic procedure Show the Main Menu Before starting the following procedure, prepare a CD-R including still images (pictures) and animations (movies). • With Image Converter (Wide) included in the supplied CD-ROM, you can create your own images and animations.
IMPORTANT: • Refer to Image Converter PDF files included in the “Manual” folder of the supplied CD- ROM. • Still images (pictures) should have <jll>, and animations (movies) should have <jla> as their extension code in their file names. • Before you download or delete the files, observe the following: –...
To delete the stored animation: Repeat steps 1 to 4 on page 27, then in step 5 ... Only the folders including the <jll> files are shown. (once for the Select a folder. currently selected; twice for the others) File name of the stored file appears. Select a file.
Seite 30
Download more files if you want. • To select a file from the same folder: Delete more files if you want. • To select a file from another folder: Repeat steps 3 to 5 . Select a file. After deleting all the files you do not After downloading all the files you want...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Deleting all files You can easily delete all files—animations and pictures stored for “OPENING/ENDING/ MOVIE/PICTURE.” Select “MOVIE.” Now “Demo” setting appears. Select “Opening” or “Ending.” Select “User.” Default: Factory-preset animation is used. User: Your own animation is used.
Seite 32
To select a still image for “UserPict.” • If “UserPict.” is not selected for “Graphics” you cannot select “UserPict.” in step 4 below. Select “MOVIE.” Now “Demo” setting appears . The last selected item appears. Select “Graphics.” Select “MOVIE.” Now “Demo” setting appears .
General Settings—PSM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basic procedure Select a PSM item You can change the Preferred Setting Mode (PSM) items listed on the table that follows. • The PSM items are grouped into six categories—MOVIE, CLOCK, DISP (display), TUNER, AUDIO, and COLOR.
Seite 34
PSM items Selectable settings Initial Pages All Time ImageLink Demo Demonstration Interval 7, 35 Interval UserMovie UserPict. Graphics Graphics UserPict. UserSlide KeyIn CFM Key-in confirmation Opening Opening screen Default User Default Ending Ending screen Default User Default UserPict. User picture First stored From the stored files Clock Hr...
Seite 35
PSM items Selectable settings Initial Pages Beep Voice Voice support system Voice VSS Level VSS level Deutsch English Language Language English Français Ext Input External Input Changer Line In Changer Muting2 Muting1 Telephone Telephone mute Amp Gain Amp gain control High PWR Low PWR High PWR...
Seite 36
To select the scroll mode—Scroll To turn the tag display on or off—Tag The entire text information is shown by An MP3 and WMA track can contain track scrolling if it cannot be shown at a time. information called “Tag” where its album •...
Seite 37
• Changer: To use a JVC CD changer. interference noise will be reduced. • Line In: To use any external component. (But the stereo effect will also be To select the telephone muting lost.)
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selecting the dimmer mode You can dim the display at night automatically or as you set the timer. Select “From–To.” Set the dimmer start time. The last selected item appears. Select “DISP.” Now “Scroll”...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changing the display color You can select your favorite color for each source (or for all sources). Setting the desired color for the source Select the color. O Aqua O Sky O Sea O Every* Leaves O Grass O Apple O Rose O Amber O Honey O Violet O Grape O...
Seite 40
Creating your own color—User Adjust the selected user color. You can create your own colors—“USER DAY” and “USER NIGHT,” and select them for the display color. • USER DAY: Can be used as your user color during the day time*. •...
Other Main Functions ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Assigning titles to the sources You can assign titles 40 CDs (both in this unit and in the CD changer) and the external component. Select a character. Source Maximum number CDs: 32 characters...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Detaching the control panel Changing the control panel angle • When detaching and attaching the control You can change the angle of the control panel. panel, be careful not to damage the connectors.
Basic CD Changer Operations With JVC MP3-compatible CD changer To fast-forward or reverse the track: connected, you can play back your original CD-Rs and CD-RWs recorded either in audio CD format or in MP3 format. Select CD changer Hold Hold...
(track) indicator appears instead of the track name. Before operating your CD changer: It is recommended to use the JVC MP3- compatible CD changer with your unit. • Refer also to the Instructions supplied with • You can also connect the CH-X series your CD changer.
Hold Main touch panels used in this section CD Changer Mode screen Disc List screen* Works only when JVC MP3 compatible CD changer (CH-X1500) is connected. The lists show the disc names actually recorded or assigned (the first 8 characters, Appears only for MP3 discs.
Main touch panels used in this section File (Track) List screen (only for MP3)* Folder List screen (only for MP3)* The lists show the folder/file names actually recorded (the first 8 characters). Press to go to the next list; hold to go back to •...
Seite 47
You can quickly reach a desired track on a disc including many tracks. • This operation is only possible when using a JVC MP3 compatible CD changer (CH-X1500) . • For MP3 discs, you can select only a track within the current folder.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selecting playback modes To play back tracks repeatedly (Repeat Play) You can use only one of the following playback You can repeat playback. modes at a time. To play back only intros (Intro Scan) You can play back the first 15 seconds of each track sequentially.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ To play back tracks at random (Random Changing the display pattern Play) You can play back tracks at random. CD Changer Operation screen Folder Disc Mode Plays randomly Clock time is enlarged. Folder* : All tracks of the current folder, then moves to the next folder and so on.
External Component Operations You can connect the external component Adjust the volume to the CD changer jack on the rear using the special adapter for the component (not Hold Hold supplied). See the Installation/Connection Manual (separate volume). • Before operating the external component, select the “Ext Input”...
DAB Tuner Operations ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Listening to the DAB tuner Start searching for an ensemble Select the DAB Tuner You can also change the source by..“Auto Search” begins. When a station is received, searching stops. Then just wait.
Seite 52
(services) broadcast at the same time. It is recommended to use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1500 or KT-DB1000 with this unit. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner.
To search for your favorite service You can search for any one of the PTY codes (either Dynamic or Static PTY). • Operations are exactly the same as explained on pages 12 and 13 for FM RDS stations. • You cannot store PTY codes separately for the DAB tuner and for the FM tuner.
To activate Road Traffic News Standby Reception (and TA Standby Reception): TP indicator (either lights up or flashes) • If the TP indicator lights up, Road Traffic News Standby Reception (or TA Standby Select a preset number. Reception) is activated. –...
Seite 55
Using Announcement Standby Reception Announcement Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite service (Announcement type) from any source except AM. To select your favorite announcement type for Select an announcement type. Announcement Standby Reception Travel: Programmes about travel You can select your favorite announcement destinations, package tours, and type for Announcement Standby Reception.
Using PTY Standby Reception PTY Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite programme (PTY: Programme Type) from any source except AM stations • Operations are exactly the same as explained Announcement type on pages 14 and 15 for FM RDS stations. (Travel, Warning, etc.) •...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changing the display pattern The last selected item appears. DAB Tuner Operation screen Service label Ensemble label Select “TUNER.” Now “PTY Stnby” setting appears. Preset number Lights when receiving a if any service providing Dynamic Label Segment (DLS—DAB radio text).
Maintenance How to clean the touch panel How to handle discs Center holder When removing stains or dust on the surface, When removing a disc from turn off the power, then wipe with dry soft its case, press down the center cloth.
More about This Receiver ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basic Operations Tuner Operations General Storing stations in memory • The clock in the “BACK” icon on the screen •...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basic Disc Operations When playing a CD-R or CD-RW • Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs. General • Some CD-Rs or CD-RWs may not play back • This unit has been designed to reproduce on this unit because of their disc CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/ characteristics, and for the following causes:...
ImageLink Storing your own sound modes • ImageLink will not work in the following • If you do not want to store your current cases: adjustment, but only to apply the adjustment – If no <jll> file is included in an MP3/WMA to the current playback source, press folder.
Seite 62
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ General Settings—PSM DAB Tuner Operations • “Auto Dimmer” may not work correctly on • PTY Standby Reception works for the DAB some vehicles, particularly on those having a tuner only using a Dynamic PTY, but not a control dial for dimming.
Troubleshooting What appears to be trouble is not always • Disc cannot be recognized (“No Disc,” serious. Check the following points before “Loading Error,” or “Eject Error” calling a service center. flashes). ] The CD player may function incorrectly. and 0 at the same time Press General for more than 2 seconds to display the...
Seite 64
• “No Files” appears for a while, then the • “Opening” and “Ending” cannot be disc ejects. selected. ] The current MP3/WMA disc does not ] If “KeyIn CFM” is set to “Off,” you contain any MP3/WMA tracks. cannot select them. •...
Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION [MW Tuner] Sensitivity: 20 µV Maximum Power Output: Front: 50 W per channel Selectivity: 65 dB Rear: 50 W per channel [LW Tuner] Continuous Power Output (RMS): Sensitivity: 50 µV 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz Front: to 20 000 Hz at no more than CD PLAYER SECTION...
Seite 66
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses JVC-Produkts. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanweisungen vor dem Betrieb gründlich durch, um richtiges Verständnis des Geräts zu gewährleisten und die beste Leistung mit dem Gerät zu erzielen. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2.
Seite 67
Inhalt Rückstellen des Geräts ........2 Allgemeine Einstellungen—PSM ....33 Grundlegendes Verfahren ......33 Positionen der Tasten ........4 Wählen des Dimmer-Modus ......38 Grundlegende Bedienung ......6 Anpassen der Anzeigefarbe ......39 Abbrechen der Display-Demonstration ... 7 Weitere wichtige Funktionen ...... 41 Einstellung der Uhr .........
Positionen der Tasten T/P -Taste Bedienfeld Aktiviert oder deaktivert den TA-Standbyempfang (Standby/Ein/Dämpfung) -Taste (und Verkehrsnachrichten- Zum Ein- und Ausschalten des Geräts und zum Standbyempfang). Dämpfen des Tons. 0 (Auswurf)-Taste VOLUME+/– -Taste Fernbedienungs- Öffnen Sie das Bedienfeld Stellen Sie die Lautstärke sensor* (und werfen Sie die Disc, falls ein.
Seite 69
Fernbedienung (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste ANGLE-Taste Stellen Sie den Winkel des Bedienfelds ein. SOURCE-Taste BAND-Taste Wählen Sie die Quelle. Wählen Sie das Frequenzband für UKW/AM und DAB. 4/¢-Tasten 5/∞-Tasten • Suchen nach Sendern (oder • Ändern Sie die Festsender. Ensembles)—Autom. Suchlauf • Ändern Sie die DAB- wenn gedrückt, oder Dienste.
Grundlegende Bedienung Schalten Sie das Gerät ein Stellen Sie die Lautstärke ein Hold Hold Der Betriebsbildschirm für die letzte gewählte Quelle wird abgerufen. Wählen Sie die Quelle Stellen Sie den Klang ein Sie können die Quelle wählen, indem..• Einzelheiten siehe Seite 24 bis 26. Beim Bedienen des Sensordisplays Berühren Sie immer den Bereich innerhalb der Tastensymbol-Ränder im...
Auf dem Sensordisplay angezeigte Informationen Die folgenden Informationen werden für alle Quellen angezeigt. • Wenn Sie auf dem Bedienfeld die DISP-Taste drücken, werden auf dem Sensordisplay die entsprechenden Informationen bzw. Bildschirme angezeigt. (Einzelheiten zu den einzelnen Quellen finden Sie weiter unten). Aktuelle Quelle i-EQ-Einstellung Das aktuelle...
Beenden Wählen Sie „Uhr Min“. Zum Aktivieren der Display-Demonstration, wiederholen Sie den Vorgang, wählen jedoch in Schritt 3 eine andere Taste als „Aus“. • Weitere Informationen finden Sie unter „Zur Anzeige der Display-Demonstration“ auf Seite 35. Stellen Sie die Minuten ein. ○...
Bedienung des Tuners ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Rundfunkempfang Starten des Sendersuchlaufs Wählen Sie den Tuner Sie können die Quelle wählen, indem..Der „Auto Search (Autom. Suchlauf)“ wird gestartet. Wenn ein Sender gefunden wird, stoppt der Und dann Suchlauf.
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine Hold Sendung in Stereo zu empfangen: Die lokalen UKW-Sender im ausgewählten Frequenzband mit den stärksten Signalen werden automatisch als Festsender gespeichert. Manuelle Voreinstellung Bsp. Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 1 des Frequenzbands FM1. Ein: Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Empfang von Festsendern Anpassen des Anzeigemusters Wählen Sie eine Tuner-Bedienbildschirm Festsendernummer. Sendernamen (PS) für UKW-RDS-Sender So wählen Sie einen Festsender aus der „Voreingestellten Liste“...
UKW-RDS-Funktionen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Suche nach bevorzugten Wählen Sie „PTY-SUCHLAUF“ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sendungen Um eine bestimmte Sendung einzustellen, Die „Preset PTY Code“ können Sie nach deren PTY-Code suchen -Liste wird angezeigt (siehe Seite 17).
Seite 77
Funktionen von RDS Das RDS (Radio Data System)-Verfahren ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden. Beispielsweise können der Name des Senders, Informationen zur Programmsparte (z.B. Sport oder Musik) usw. mitgesendet werden. Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar: •...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Verwenden des Standbyempfangs Verwenden des PTY-Standbyempfangs PTY-Standby erlaubt es dem Gerät, kurzfristig Es stehen zwei Standbyempfangstypen zur von der aktuellen Signalquelle auf Ihr Auswahl—TA-Standbyempfang und PTY- bevorzugtes Programm (PTY: Programmtyp) Standbyempfang. umzuschalten (andere Quellen außer AM).
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Dynamische So aktivieren Sie den PTY-Standbyempfang • Nach dem Einschalten des PTY- ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Programmnachverfolgung Standbyempfangs können Sie die Signalquelle ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ umschalten, ohne den PTY-Standbyempfang —Netzwerk-Tracking-Empfang auszuschalten (außer auf AM).
Beenden Wählen Sie „TUNER“. “PTyBereit“ wird angezeigt. AF- und REG-Anzeige ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Verwenden des ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Programmsuchlaufs Wählen Sie „AF-Regn’l“. Wenn Sie einen Festsender auswählen, wird automatisch die entsprechende Frequenz eingestellt.
Seite 81
Beenden Wählen Sie „Suchen“. Um den Programmsuchlauf zu deaktivieren, wiederholen Sie das zuvor beschriebene Verfahren, wählen jedoch in Schritt 5 „Aus“. Wählen Sie „Ein“. Ein: Aktiviert den Programmsuchlauf. Aus: Beendet die Suche. PTY-Codes Nachrich: Nachrichten Wirtsch: Berichte aus dem Handel, über Aktuell: Themenorientierte Sendungen zu Aktien usw.
Grundlegende Disc-Bedienung So spulen Sie Titel vor oder zurück: Öffnean Sie das Bedienfeld Das Gerät schaltet sich ein... Hold Hold So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Titel: Legen Sie eine Disc ein Die Einheit zieht die Disc ein, das Zum nächsten oder vorherigen Bedienfeld schließt sich und geht zur Ordner gehen:...
Über MP3/WMA-Discs ® MP3- und WMA (Windows Media Audio)- Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 4 Ebene 5 „Titel“ (die Wörter „Datei“ und „Titel“ werden in dieser Anleitung mit gleicher Bedeutung ROOT verwendet) sind in „Ordnern“ aufgezeichnet. „Stammverzeichnis“ (engl. „Root“) entspricht dem Stamm eines Verzeichnisbaums.
Erweiterte Disc-Bedienung ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Wenn Sie den aktuell gewählten Ordner Suche nach Titeln oder Ordnern auf (im Bildschirm hervorgehoben) im Datei- ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ einer Disc Listen-Bildschirm wählen (siehe Schritt 3 unten), dann können Sie einen Titel zum So suchen Sie nach einem Ordner auf dem...
So suchen Sie mit der Fernbedienung direkt nach einem Titel (oder Ordner) • So wählen Sie eine Titelnummer (bzw. bei MP3- und WMA-Discs Ordnernummer) von 1 – 6: (3 Mal) Beim ersten Drücken von „+10“ oder „–10“ springt das System nach oben bzw. nach unten zum nächsten Zehnerwert (z.B.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Wählen von Wiedergabe-Modi Zur wiederholten Wiedergabe von Titeln (Wiederhol-Wiedergabe) Sie können jeweils einen der folgenden Sie können die Wiedergabe wiederholen. Wiedergabe-Modi verwenden. Zur Anspielen von Titeln (Intro Scan) Sie können die ersten 15 Sekunden jedes Titels der Reihe nach wiedergeben.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Anpassen des Anzeigemusters Zur zufälligen Wiedergabe von Titeln (Zufällswiedergabe) Sie können Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen. Disc-Bedienungsbildschirm Ordner Disc Die Uhrzeit wird vergrößert dargestellt. Modus Spielt zufällig Ordner* : Alle Titel des aktuellen Ordners, dann die Titel des nächsten Ordners usw.
Klangeinstellungen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basiseinstellungen für das Legen Sie die Einstellung fest ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Klangmenü—SEL So passen Sie den Fader und die Balance ein: Zeigen Sie das Hauptmenü an So passen Sie die Schwellenfrequenz und Zeigen Sie das Basis- den Ausgangspegel des Subwoofers an:...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Speichern Ihrer eigenen Klangmodi Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen Sie können die Klangmodi anpassen und die Frequenzbereiche. Änderungen speichern. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 auf Seite 25, um einen anzupassenden Klangmodus auszuwählen.
Graphische-Anzeigen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Grundlegendes Verfahren Zeigen Sie das Hauptmenü an Bevor Sie das nachstehende Verfahren ausführen, legen Sie eine CD-R mit Standbildern (Fotos) und Animationen (Filmen) bereit. • Mit der Image Converter (Wide) -Anwendung, die sich auf der Zeigt Sie den Bild- mitgelieferten CD-ROM befindet, können Menübildschirm an...
WICHTIG: • Beachten Sie die Image Converter-PDF-Dateien im Ordner „Manual“ der mitgelieferten CD-ROM. • Standbildern (Fotos) ist die Dateinamenerweiterung <jll>, Animationen (Filme) die Dateinamenerweiterung <jla> hinzuzufügen. • Bevor Sie Dateien herunterladen oder löschen, beachten Sie folgendes: – Laden Sie keine Dateien herunter, während Sie das Auto steuern. –...
Zum Löschen der gespeicherten Animation: Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 auf Seite 27, und wählen Sie in Schritt 5 ... oder oder Es werden nur die Ordner angezeigt, die <jll> -Dateien enthalten. (einmal für den Wählen Sie aktuell gewählten; einen Ordner.
Seite 94
Laden Sie bei Bedarf weitere Dateien herunter. • So wählen Sie eine Datei aus demselben Ordner aus: Löschen Sie bei Bedarf weitere Dateien. • So wählen Sie eine Datei aus einem anderen Ordner aus: Wählen Sie eine Datei. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5 .
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Alle Dateien löschen Sie können leicht alle Dateien löschen— Animationen und Bilder, die für „ÖFFNEN/ ENDE/FILM/BILD“ gespeichert sind. Wählen Sie „FILM“. Die „Demo“-Einstellung wird angezeigt. Wählen Sie „Öffnen“ oder „Ende“. Wählen Sie „Benutzer“.
So wählen Sie ein Standbild für „Bild“ • Wenn für „Graphisch“ nicht „Bild“ ausgewählt ist, können Sie die Option nachstehend in Schritt 4 auswählen. Wählen Sie „FILM“. Die „Demo“-Einstellung wird angezeigt. Wählen Sie „Graphisch“. Der zuletzt ausgewählte Gegenstand wird angezeigt. Wählen Sie eine gewünschte Wählen Sie „FILM“.
Allgemeine Einstellungen—PSM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Grundlegendes Verfahren Wählen Sie einen PSM- Gegenstand Sie können die Preferred Setting Mode (PSM)-Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen. • Die PSM-Gegenstände sind in 6 Kategorien unterteilt—FILM, UHR, DISP (Anzeige), TUNER, AUDIO und FARBE. Zeigen Sie das Hauptmenü...
Seite 98
PSM-Gegenstände Wählbare Einstellungen Anfänglich Seiten Staendig ImageLink Demo Demonstration Intervall 7, 35 Intervall User Film Bild Graphisch Graphisch Bild Diashow Animation Bestätigung der Tasteneingabe Öffnen-Bildschirm Standard Öffnen Standard Benutzer End-Bildschirm Ende Standard Benutzer Standard Benutzerbild Bild Zuerst Von gespeicherten Dateien gespeichert Uhrzeit Stunde Uhr Std...
PSM-Gegenstände Wählbare Einstellungen Anfänglich Seiten Signalton Stimme Stimme Stimmunterstützungssystem VSS Pegel VSS-Pegel Deutsch English Sprache Sprache English Français Externer Eingang ExEingang Changer Line In Changer Stumm2 Stumm1 Telefon Telefon stumm Verstärk. Verstärkungsgradregelung Hoch Niedrig Hoch Quelle QUELLE AlleQuell alle Quellen Benutzer-Farbe NACHT (NACHT)
Seite 100
Zum Wählen des Blättern-Modus Zum Ein- oder Ausschalten der Markenanzeige—Tag —Blättern Ein MP3- und WMA-Titel kann Die gesamte Textinformation wird durch Titelinformation mit der Bezeichnung „Marke“ Blättern gezeigt, wenn sie nicht auf einmal enthalten, wo ihr Albumname, Interpret, gezeigt werden kann. Titelname usw.
Seite 101
Gerät müssen Sie wählen, welche Komponente auftritt, steigert das Gerät verwendet werden soll. automatisch die Tuner- • Changer: Zur Verwendung eines CD- Trennschärfe, so dass Wechslers von JVC. Interferenzrauschen verringert • Line In: Zur Verwendung beliebiger wird. (Dabei geht aber der externer Komponenten. Stereoeffekt verloren).
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Wählen des Dimmer-Modus Auto: Aktiviert die automatische Abblendfunktion. Sie können das Display in der Nacht automatisch \ Gehen Sie zu Schritt 10 . oder bei der Timereinstellung abblenden. • Beim Einschalten der Autoscheinwerfer wird das Display abgeblendet.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Anpassen der Anzeigefarbe Sie können Ihre Lieblingsfarbe für jede Quelle (oder für alle Quellen) wählen. Wählen der gewünschten Farbe für die Quelle Wählen Sie die Farbe. O Aquamarin O Himmel O Alle* Meer O Blatt O Gras O Apfel O Rose O Bernstein O Honing O...
Erzeugen Ihrer eigenen Farbe Stellen Sie die gewählte Benutzerfarbe —Benutzer ein. Sie können Ihre eigenen Farben erzeugen— „TAG“ und „NACHT“, und sie als Displayfarbe anwenden. • TAG: Kann als Ihre Farbe bei Tag verwendet werden*. • NACHT: Kann als Ihre Farbe bei Nacht verwendet werden*.
Weitere wichtige Funktionen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Zuweisen von Titeln zu Quellen Sie können Betitelungen zu 40 CDs (sowohl in diesem Gerät als auch im CD-Wechsler) und in der externen Komponente zuweisen. Quelle Max. Zahl Wählen Sie ein Zeichen.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Abnehmen des Bedienfelds Ändern des Bedienfeldwinkels • Achten Sie beim Abnehmen und Anbringen Sie können den Winkel des Bedienfelds ändern. des Bedienfelds darauf, nicht die Steckverbinder zu beschädigen.
Grundlegende CD-Wechsler-Funktionen Wenn ein MP3-kompatibler CD-Wechsler Zum schnellen Vorlaufen oder von JVC angeschlossen ist, können Sie die Rücklaufen durch die Titel: originalen CD-Rs und CD-RWs abspielen, die entweder im Audio-CD-Format oder im MP3-Format aufgezeichnet sind. Einen CD-Wechsler wählen Hold Hold Zum nächsten oder vorherigen...
Titelname und (Titel)-Anzeige statt des Titelnamens angezeigt werden. Vor dem Betrieb Ihres CD-Wechslers: Es wird empfohlen, einen MP3- kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit • Siehe auch mit dem CD-Wechsler diesem Gerät zu verwenden. mitgelieferte Anweisungen. • Sie können auch CD-Wechsler der •...
Hold Wichtigste in diesem Abschnitt verwendete Sensordisplays Bildschirm im CD-Wechslermodus Funktioniert nur, wenn der MP3-kompatible Disc-Listen-Bildschirm* CD-Wechsler von JVC (CH-X1500) angeschlossen ist. Die Liste zeigt die tatsächlich aufgezeichneten Disc-Namen (die ersten 8 Zeichen, siehe Seite 41). Erscheint nur bei MP3-Discs.
Wichtigste in diesem Abschnitt verwendete Sensordisplays Datei (Titel) Listen-Bildschirm (nur für MP3)* Ordner-Listen-Bildschirm (nur für MP3)* Die Liste zeigt die tatsächlich aufgezeichneten Ordner-/Datei-Namen (die ersten 8 Zeichen). Drücken, um zur nächsten Liste zu gehen; halten, • Zum Zurückkehren zum vorherigen Bildschirm um zur vorherigen Liste zurückzugehen.
Seite 111
Disc aufsuchen, auch bei vielen Titeln. • Dieses Verfahren ist nur bei Verwendung eines MP3-kompatiblen CD-Wechslers von JVC möglich (CH-X1500). • Bei MP3-Discs können Sienur einen Titel innerhalb des aktuellen Ordners wählen. Bsp. Zum Wählen von Titel Nummer 32 während der Wiedergabe von Titel Nummer 6...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Wählen von Wiedergabe-Modi Zur wiederholten Wiedergabe von Titeln (Wiederhol-Wiedergabe) Sie können nur die folgenden Wiedergabemodi Sie können die Wiedergabe wiederholen. zur Zeit verwenden. Zur Anspielen von Titeln (Intro Scan) Sie können die ersten 15 Sekunden jedes Titels der Reihe nach wiedergeben.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Zur zufälligen Wiedergabe von Titeln Anpassen des Anzeigemusters (Zufällswiedergabe) Sie können Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen. CD-Wechslerbetrieb- Bedienungsbildschirm Ordner Disc Alle Die Uhrzeit wird vergrößert dargestellt. Modus Spielt zufällig Ordner* : Alle Titel des aktuellen Ordners, dann die Titel des nächsten Ordners usw.
Bedienung von externen Komponenten Sie können die externen Komponenten an Stellen Sie die Lautstärke ein die CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite mit dem Spezialadapter für diese Hold Hold Komponente (nicht mitgeliefert) anschließen. Siehe Einbau/ Anschlußanleitung (separates Dokument). • Vor der Bedienung der externen Komponente wählen Sie die Einstellung Stellen Sie den Klang ein „ExEingang“...
DAB-Tuner-Funktionen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ DAB-Tuner-Empfang Starten Sie die Suche nach einem Ensemble Wählen Sie den DAB-Tuner Sie können die Quelle wählen, indem..„Auto Search (Autom. Suchlauf)“ beginnt. Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Und dann Suchlauf.
Seite 116
Es wird empfohlen, den DAB (Digital Audio Broadcasting) Tuner KT-DB1500 oder KT-DB1000 mit diesem Gerät zu verwenden. Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner haben, lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler für JVC IN-CAR ENTERTAINMENT beraten. • Siehe auch mit dem DAB-Tuner mitgelieferte Anweisungen.
Zum Suchen Ihres Lieblingsdienstes Sie können einen der PTY-Codes suchen (entweder dynamische oder statische PTY). • Die Bedienung ist so, wie auf Seite 12 und 13 für UKW-RDS-Sender beschrieben. • Sie können nicht PTY-Codes separat für den DAB-Tuner und den UKW-Tuner speichern. Zum Speichern Ihrer Lieblingsprogramm- (Dienst) Typen siehe Seite 13.
Zum Aktivieren des Verkehrsnachrichten- Standbyempfangs (und TA- Standbyempfangs): TP-Anzeige (leuchtet auf oder blinkt) Wählen Sie eine • Wenn die TP-Anzeige auf leuchtet, ist der Festsendernummer. Verkehrsnachrichten-Standbyempfang (oder der TA-Standby-Empfang) aktiviert. – Wenn ein Dienst empfangen wird, der Verkehrsnachrichten unterstützt. Das Gerät ist jetzt im Standbyempfang für Verkehrsnachrichten-Signale—...
Seite 119
Verwendung von Verkehrsansagen- Standbyempfang Verkehrsnachrichten-Standbyempfang erlaubt es dem Gerät, kurzfristig auf Ihren bevorzugten Dienst (Ansagetyp) von jeder Quelle ausgenommen AM umzuschalten. Wählen Sie einen Ansagetyp. Zum Wählen Ihres bevorzugten Ansagetyp für Ansagen-Standbyempfang ÖPNV: Programme über Reiseziele, Sie können Ihren bevorzugten Ansagetyp für Gruppenreisen und Reiseideen Ansagen-Standbyempfang wählen.
Verwendung von PTY-Standbyempfang PTY-Standbyempfang erlaubt es dem Gerät, kurzfristig auf Ihre bevorzugtes Programm (PTY: Programmtyp) von jeder Quelle ausgenommen AM-Sendern umzuschalten. • Die Bedienung ist so, wie auf Seite 14 und 15 für UKW-RDS-Sender beschrieben. Ansagetyp (ÖPNV, Warnung usw.) • Sie können nicht PTY-Standbyempfang getrennt für den DAB-Tuner und den UKW- Tuner verwenden.
Wartung Reinigen des Sensordisplays Umgang mit Discs Mittenhalter Beim Entnehmen einer Disc Zum Entfernen von Flecken oder Staub auf der aus ihrer Hülle immer den Oberfläche schalten Sie die Stromversorgung Mittenhalter der Hülle aus und wischen mit einem trockenen weichen eindrücken und die Disc an Lappen ab.
Weitere Informationen zu Ihrem Receiver ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Grundlegende Bedienung Tuner-Funktionen Allgemeines Speichern von Sendern • Die Uhr im Symbol „ZURÜCK“ im • Wenn SSM für ein Frequenzband angelegt Bildschirm fungiert als Zeit-Countdown- wird...
Seite 124
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Grundlegende Disc-Bedienung Bei Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW • Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs or Allgemeines CD-RWs. • Das Gerät wurde dafür konstruiert, CDs/CD- • Manche CD-Rs oder CD-RWs können sich Text und CD-Rs (bespielbar)/CD-RWs auf diesem Gerät aufgrund ihrer Disc- (überschreibbar) in den Formaten Audio und...
ImageLink Speichern eigener Klangmodi • ImageLink arbeitet in den folgenden Fällen • Wenn Sie die aktuellen Einstellungen nicht nicht: speichern wollen sondern nur die Einstellung – Wenn keine <jll>-Datei in einem MP3/ auf die aktuelle Wiedergabequelle anlegen WMA-Ordner enthalten ist. wollen, drücken Sie „ZURÜCK“...
Seite 126
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Allgemeine Einstellungen—PSM DAB-Tuner-Funktionen • „Automatische Abblendung“ arbeitet • PTY-Standbyempfang arbeitet für den DAB- möglicherweise bei bestimmen Fahrzeugen Tuner nur bei Verwendung einer nicht richtig insbesondere bei solchen mit dynamischen PTY, aber nicht bei einer Steuerregler zur Abblendung.
Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss • Disc kann nicht erkannt werden („No nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Disc“, „Loading Error“ oder „Eject Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, Error“ blinkt). bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. ] Der CD-Spieler kann fehlerhaft arbeiten.
Seite 128
• „No Files“ erscheint kurz, und dann wird • „Öffnen“ und „Ende“ kann nicht gewählt die Disc ausgeworfen. werden. ] Die aktuelle MP3/WMA-Disc enthält ] Wenn „Animation“ auf „Aus“ gestellt ist, keine MP3/WMA-Titel. können sie nicht gewählt werden. • „No Music“ erscheint. •...
Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION [MW-Tuner] Max. Ausgangsleistung: Empfindlichkeit: 20 µV Vorne: 50 W pro Kanal Trennschärfe: 65 dB Hinten: 50 W pro Kanal [LW-Tuner] Sinus-Ausgangsleistung (eff.): 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis Empfindlichkeit: 50 µV Vorne: 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor.
Merci d’avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’en obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
Seite 131
Table des matières Comment réinitialiser votre appareil ....2 Réglages généraux—PSM ......33 Procédure de base .......... 33 Emplacement des touches ......4 Sélection du mode de gradateur ....38 Opérations de base ........6 Changement de la couleur de l’affichage ..39 Annulation de la démonstration des affichages ..
Emplacement des touches Panneau de commande Touche T/P Touche (Attente/Sous tension/ Met en ou hors service l’attente de Atténuation) réception TA (et l’attente de réception Met l’appareil sous ou hors tension et permet d’informations routières). aussi d’atténuer le son. Capteur de Touche 0 (éjection) télécom- Touche VOLUME+/–...
Seite 133
Télécommande Touche ANGLE Touche (Attente/Sous tension/ Ajuste l’angle du panneau de Atténuation) commande. Touche BAND Touche SOURCE Choisit la bande pour FM/AM et Choisit la source. DAB. Touches 5/∞ Touches 4/¢ • Change les stations préréglées. • Recherche les stations (ou •...
Opérations de base Mettez l’appareil sous tension Ajustez le volume Hold Hold L’écran de commande de la dernière source choisie apparaît. Choisissez la source Ajustez le son Vous pouvez aussi changer la source..• Pour les détails, référez-vous aux pages 24 à...
Informations apparaissant sur le panneau tactile Les informations suivantes sont communes à toutes les sources. • Si vous appuyez sur DISP sur le panneau de commande, le panneau tactile affiche différentes informations ou différents écrans. (Des informations plus détaillées sont données séparément par la suite pour chaque source.) Source actuelle L’icône d’information...
Sortie Choisissez “Minutes”. Pour mettre en service la démonstration des affichages, répétez la même procédure et choisissez n’importe quel autre réglage que “Arret” à l’étape 3 . • Pour plus de détails, référez-vous à “Pour afficher la démonstration des affichages” à la page 35.
Utilisation de la radio ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Écoute de la radio Démarrez la recherche d’une station Choisissez le tuner Vous pouvez aussi changer la source..“Auto Search (recherche automatique)” démarre. Quand une station est reçue, la recherche s’arrête. Puis attendez un Pour arrêter la recherche, appuyez sur le instant.
Quand une émission FM stéréo est Hold difficile à recevoir: Les stations FM locales avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémorisées automatiquement pour la bande FM choisie. Préréglage manuel Ex. Mémorisation de la station FM à la fréquence 92,5 MHz sur le numéro de Activer Arret...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Accord d’une station préréglée Changement du modèle d’affichage Choisissez un Écran de commande du tuner numéro de Nom de la station (PS) pour les stations préréglage.
Opérations FM RDS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Recherche de votre programme Choisissez “PTY RECHERCHE” ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ préféré Vous pouvez accorder une station diffusant La liste des codes PTY votre programme préféré en utilisant la apparaît (voir ci- recherche de code PTY (voir page 17).
Seite 141
Ce que vous pouvez faire avec le système RDS Le système RDS (Radio Data System) permet aux stations FM d’envoyer un signal supplémentaire en même temps que le signal du programme ordinaire. Par exemple, les stations envoient leur nom ainsi que des informations sur le type de programme quelles diffusent, telles que des programmes sportifs, musicaux, etc.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation de l’attente de réception Utilisation de l’attente de réception PTY L’attente de réception PTY permet à l’appareil Vous pouvez utiliser deux types d’attente de de commuter temporairement sur votre réception—l’attente de réception TA et l’attente programme préféré...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Suivi du même programme— Pour mettre en service l’attente de réception PTY • Après avoir mis en service l’attente de ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Suivi de réception en réseau réception PTY, vous pouvez changer la source sans annuler l’attente (sauf pour AM).
Sortie Choisissez “TUNER”. Le réglage “Attnt PTY” apparaît. Indicateur AF ou REG ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation de la recherche de ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ programme Choisissez “AF-Rég”. Quand vous choisissez une station préréglée, la station correspondant à...
Seite 145
Sortie Choisissez “Recherche”. Pour mettre hors service la recherche de programme, suivez la procédure ci-dessus et choisissez “Arret” à l’étape 5 . Choisissez “Activer”. Activer: Met en service la recherche de programme. Arret: Annule la recherche. Codes PTY Infos: Informations Société: Programmes sur les activités Magazine: Programmes d’actualité...
Opérations de base des disques Pour avancer ou inverser rapidement la plage: Ouvrez le panneau de commande L’appareil se met sous tension puis... Hold Hold Pour aller à la plage suivante ou précédente: Insérez un disque Pour aller au dossier suivant ou précédent: L’appareil avale le disque, le panneau de commande se referme puis retourne à...
À propos des disques MP3 et WMA Les “plages” (les mots“fichier” et “plage” Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 sont utilisés de façon interchangeable) MP3 et WMA (Windows Media ® Audio) sont ROOT enregistrées dans des “dossiers”. La “Racine”...
Opérations avancées des disques ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Si vous choisissez le dossier actuel choisi Localisation d’une plage ou d’un (en valeur sur l’écran), l’écran de la liste ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ dossier sur un disque des fichiers apparaît (voir l’étape 3 ci- dessous), puis vous pouvez choisir la...
Pour localiser une plage (ou un dossier) directement en utilisant la télécommande • Pour choisir un numéro de plage (ou de dossier pour les disques MP3 et WMA) de 1 à 6: (3 fois) La première fois que vous appuyez sur “+10” ou “–10”, la plage saute sur la plage supérieure ou inférieure la plus proche dont le •...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélection des modes de lecture Pour reproduire les plages répétitivement (Lecture répétée) Vous pouvez utiliser seulement un des modes Vous pouvez répéter la lecture. suivants à la fois. Pour reproduire uniquement les introductions (balayage des introductions) Vous pouvez reproduire les 15 premières secondes de chaque plage dans l’ordre.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changement du modèle d’affichage Pour reproduire les plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) Vous pouvez reproduire les plages aléatoirement. Écran de commande des CD Dossier Disque Arret L’horloge est agrandie. Mode Reproduit aléatoirement Dossier* : Toutes les plages du dossier...
Ajustements du son ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Réglage du menu de sélection Ajustez l’élément ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ du son de base—SEL Pour ajuster le fader et la balance: Affichez le menu principal Pour choisir la fréquence de coupure et ajuster le niveau de sortie du caisson de Affichez le menu de sélection...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélection des modes sonores Pour ajuster la sortie du caisson de ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ grave—SUB OUT: préréglés (i-EQ: égaliseur intelligent) Choisissez le niveau de fréquence de coupure approprié...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Mémorisation de vos propres Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster les ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ autres bandes de fréquence. modes sonores Vous pouvez ajuster les modes sonores et les mémoriser comme ajustements personnalisés.
Affichages graphiques ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Procédure de base Affichez le menu principal Avant de démarrer la procédure suivante, préparez un CD-R comprenant des images fixes (images) et des animations (séquences vidéo). • Avec Image Converter (Wide) fourni sur le CD-ROM, vous pouvez créer vos propres Affichez l’écran du menu Image images et animations.
IMPORTANT: • Référez-vous au fichiers PDF d’Image Converter dans le dossier “Manual” du CD-ROM fourni. • Les fichiers d’images fixes (images) doivent avoir l’extension <jll> et les animations (séquences vidéo) l’extension <jla> dans leur nom de fichier. • Avant de télécharger ou d’effacer des fichiers, respectez ce qui suit: –...
Pour effacer une animation mémorisée: Répétez les étapes 1 à 4 de la page 27, puis à l’étape 5 ... Seuls les dossiers comprenant des fichiers <jll> apparaissent. Choisissez un (une fois pour le dossier. dossier actuel; deux fois pour les autres) Le nom du fichier mémorisé...
Seite 158
Téléchargez d’autres fichiers si vous le souhaitez. • Pour choisir un fichier dans le même dossier: Effacez d’autres fichiers si vous le souhaitez. • Pour choisir un fichier d’un autre dossier: Répétez les étapes 3 à 5 . Choisissez un fichier. Après avoir téléchargé...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Effacement de tous les fichiers Vous pouvez effacer facilement tous les fichiers—animations et images mémorisées pour “OUVERTURE/FIN/VIDEO/IMAGE.” Choisissez “VIDÉO”. Le réglage “Demo” apparaît. Choisissez “Ouverture” ou “Fin.” Choisissez “Per so”. Défaut: Les animations préréglées à l’usine sont utilisées.
Seite 160
Pour choisir une image fixe pour “Image” • Si “Image” n’est pas choisi pour “Graphique” vous ne pouvez pas choisir “Image” à l’étape 4 ci-dessous. Choisissez “VIDÉO”. Le réglage “Demo” apparaît. Le dernier élément choisi apparaît. Choisissez “Graphique.” Choisissez “VIDÉO”. Le réglage “Demo”...
Réglages généraux—PSM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Procédure de base Choisissez un réglage PSM Vous pouvez changer les réglages du mode des réglages préférés (PSM) qui apparaissent dans le tableau ci-après. • Les réglages PSM sont groupés en six catégories—VIDÉO, HORLO.
Seite 162
Réglages PSM Réglages sélectionnables Initial Pages Toujours ImageLink Demo Démonstration Interval. 7, 35 Interval. Arret VidéoPers Image Graphique Graphiques Image Séquence ToucheCFM Écrans d’animation Activer Arret Activer Ouverture Écran d’ouverture Défaut Per so Défaut Écran de fermeture Défaut Per so Défaut Image Image personnalisée...
Seite 163
Réglages PSM Réglages sélectionnables Initial Pages Système de prise en Tonalité Voix Voix charge de la voix NeveauVSS Niveau VSS Arret Deutsch English Langue Langue English Français Entrée extérieure SourceExt Changer Changer Line In Sourdine1 Sourdine2 Sourdine téléphonique Arret Téléphone Arret Gain de l’amplificateur Gain Amp...
Seite 164
Pour choisir le mode de défilement— Pour mettre en ou hors service Défile l’affichage des balises—Balise Le texte d’information en entier est affiché en Les plages MP3 et WMA peuvent contenir des défilant s’il ne peut pas apparaître en une fois. informations dans des “Balises”...
Seite 165
• Changer: Pour utiliser un changeur de CD automatiquement la sélectivité du JVC. tuner de façon à réduire le bruit dû • Line In: Pour utiliser n’importe quel aux interférences. (Mais l’effet stéréo appareil extérieur.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélection du mode de gradateur Vous povuez assombrir l’affichage la nuit automatiquement ou selon le réglage de la minuterie. Choisissez “De - A.” Réglez l’heure de début du gradateur. Le dernier élément choisi apparaît. Choisissez “AFFICH.”...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changement de la couleur de ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ l’affichage Vous pouvez choisir votre couleur préférée pour chaque source (ou pour toutes les sources). Réglage de votre couleur préférée pour Choisissez la couleur.
Seite 168
Création de votre propre couleur— Ajustez la couleur de l’utilisateur choisie. Per so Vous pouvez créer vos propres couleurs— “JOUR” et “NUIT”, et les choisir comme couleurs pour l’affichage. • JOUR: Peut être utilisé comme couleur pour l’affichage pendant le jour*. •...
Autres fonctions principales ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Affectation de titres aux sources Vous pouvez affecter des titres à 40 CD (dans cet appareil et dans le changeur de CD) et à l’appareil extérieur. Choisissez un Source Nombre maximum caractère.
Opérations de base du changeur de CD Avec un changeur de CD JVC compatible Pour avancer ou inverser rapidement la plage: MP3 connecté, vous pouvez reproduire vos CD-R et CD-RW originaux, enregistrés au format CD audio ou MP3. Choisissez le changeur de CD...
Seite 172
(plage) apparaît à la place du nom de la plage. Avant d’utiliser votre changeur de CD: Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre • Référez-vous aussi aux instructions appareil. fournies avec votre changeur de CD.
Panneaux tactiles principaux utilisés dans cette section Écran de mode de changeur de CD Fonctionne uniquement quand un changeur de Écran des listes de disques* CD JVC compatible MP3 (CH-X1500) est connecté. Les listes indiquent les noms des disques enregistrés ou affectés actuellement (les 8 Apparaît uniquement pour les disques MP3.
Panneaux tactiles principaux utilisés dans cette section Écran des listes de fichiers (plages) Écran des listes de dossiers (uniquement pur (uniquement pur les disques MP3)* les disques MP3)* Les listes indiquent les noms de dossiers/ fichiers actuels enregistrés (les 8 premiers caractères).
Seite 175
• Cette opération est possible uniquement lors de l’utilisation d’un changeur de CD JVC compatible MP3 (CH-X1500) . • Pour les disques MP3, vous pouvez choisir uniquement les plages à l’intérieur du dossier actuel.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélection des modes de lecture Pour reproduire les plages répétitivement (Lecture répétée) Vous pouvez utiliser seulement un des modes Vous pouvez répéter la lecture. suivants à la fois. Pour reproduire uniquement les introductions (balayage des introductions) Vous pouvez reproduire les 15 premières secondes de chaque plage dans l’ordre.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pour reproduire les plages dans un Changement du modèle d’affichage ordre aléatoire (Lecture aléatoire) Vous pouvez reproduire les plages aléatoirement. Écran de commande du changeur de CD Dossier Disque Arret Tout Mode Reproduit aléatoirement L’horloge est agrandie.
Opérations de l’appareil extérieur Vous pouvez connecter l’appareil Ajustez le volume extérieur à la prise de changeur de CD à l’arrière en utilisant un adapteur spécial Hold Hold pour l’appareil (non fourni). Référez-vous au manuel d’installation/raccordement (volume séparé). • Avant d’utiliser l’appareil extérieur, choisissez correctement le réglage Ajustez le son “SourceExt”...
Opérations du tuner DAB ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Écoute du tuner DAB Démarrez la recherche d’un ensemble Choisissez le tuner DAB Vous pouvez aussi changer la source en... “Auto Search (recherche automatique)” démarre. Puis attendez. Quand une station est reçue, la recherche s’arrête.
Il est recommandé d’utiliser le tuner DAB (Digital Audio Broadcasting) KT-DB1500 ou KT-DB1000 avec cet appareil. Si vous avez un autre tuner DAB, consultez votre revendeur JVC IN-CAR ENTERTAINMENT. • Référez-vous aussi aux instructions fournies avec votre tuner DAB. Pour accorder un ensemble manuellement À...
Pour rechercher votre service préféré Vous pouvez rechercher un des codes PTY (PTY dynamique ou statique). • Les opérations sont exactement les mêmes que celles expliquées aux pages 12 et 13 pour les stations FM RDS. • Vous ne pouvez pas mémoriser les PTY séparément pour le tuner DAB et le tuner FM.
Pour mettre en service l’attente de réception d’informations routière (et l’attente de réception TA): Indicateur TP (s’allume ou clignote) • Si l’indicateur TP s’allume, c’est que l’attente Choisissez un numéro de réception d’informations routières (ou de préréglage. l’attente de réception TA) est en service. –...
Seite 183
Utilisation de l’attente de réception d’annonce L’attente de réception d’annonce permet à l’appareil de commuter temporairement sur votre service préféré (type d’annonce) à partir de n’importe quelle source sauf AM. Choisissez un type d’annonce. Pour choisir votre type d’annonce préférée Transpor: Programmes sur les destinations pour l’attente de réception d’annonce de voyage, les voyages organisés...
Utilisation de l’attente de réception PTY L’attente de réception PTY permet à l’appareil de commuter temporairement sur votre programme préféré (PTY: Type de programme) à partir de n’importe quelle source sauf AM. • Les opérations sont exactement les mêmes Type d’annonce que celles expliquées aux pages 14 et 15 pour (Transpor, Incident, etc.) les stations FM RDS.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changement du modèle d’affichage Le dernier élément choisi apparaît. Écran de commande du tuner DAB Étiquette du service Étiquette de l’ensemble Choisissez “TUNER”. Le réglage “Attnt PTY” apparaît. S’allume lors de la réception Numéro de d’un service avec Segment préréglage s’il y...
Entretien Comment nettoyer le panneau tactile Manipulation des disques Support central Pour retirez les tâches ou la poussière à surface Pour retirer un disque de sa du panneau, mettez l’appareil hors tension, puis boîte, appuyez sur le support essuyez avec un chiffon sec et doux (ou un central de la boîte et retirez le mouchoir en papier).
Plus d’informations à propos de cet autoradio ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Opérations de base Opérations du tuner Général Mémorisation des stations • L’horloge dans la touche “RETOUR” sur •...
Seite 188
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Opérations de base des disques Lors de la lecture d’un CD-R ou CD-RW • Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW Général “finalisés”. • Cet appareil a été conçu pour reproduire les •...
ImageLink Mémorisation de vos propres modes sonores • ImageLink ne fonctionne pas dans les cas • Si vous ne souhaitez pas mémoriser votre suivants: ajustement actuel, mais seulement l’appliquer – Si aucun fichier <jll> ne se trouve dans un à la source de lecture actuelle, appuyez dossier MP3/WMA.
Seite 190
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Réglages généraux—PSM Opérations du tuner DAB • Le “Gradateur automatique” peut ne pas • L’attente de réception PTY fonctionne fonctionner correctement sur certains uniquement pour le tuner DAB en utilisant un véhicules, et en particulier sur ceux qui PTY dynamique, mais pas de PTY statique.
Guide de dépannage Ce qui peut apparaître comme une anomalie • Le disque ne peut pas être reconnu (“No n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points Disc”, “Loading Error” ou “Eject Error” suivants avant d’appeler un centre de réparation. clignote). ] Le lecteur CD peut fonctionner Général incorrectement.
Seite 192
• “No Files” apparaît un moment, puis le • “Ouverture” et “Fin” ne peuvent pas être disque est éjecté. choisis. ] Le disque actuel MP3/WMA ne contient ] Si “ToucheCFM” est réglé sur “Arret”, pas de plages MP3/WMA. vous ne pouvez pas les choisir. •...
Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO [Tuner PO] Sensibilité: 20 µV Puissance de sortie maximum: Avant: 50 W par canal Sélectivité: 65 dB Arrière: 50 W par canal Puissance de sortie en mode continu (RMS): [Tuner GO] 19 W par canal sur 4 Ω, 40 Hz à Avant: Sensibilité: 50 µV 20 000 Hz avec moins de 0,8% de...
Seite 194
Dank u voor de aanschaf van een JVC-product. Lees alvorens gebruik alle aanwijzingen goed door zodat u de werking goed begrijpt en het toestel optimaal kunt gebruiken. BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1. KLASSE 1 LASERPRODUKT 2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel;...
Seite 195
Inhoudsopgave Terugstellen van het toestel ......2 Algemene instellingen—PSM ..... 33 Basisprocedure ..........33 Plaats van de toetsen ........4 Kiezen van de dimmerfunctie ......38 Basisbediening ..........6 Veranderen van de displaykleur ..... 39 Annuleren van de displaydemonstratie .... 7 Andere belangrijke functies ......
Plaats van de toetsen Bedieningspaneel T/P toets Voor het activeren of uitschakelen van (Standby/Aan/Demping) toets standbyontvangst van verkeersinformatie Voor het in- en uitschakelen en tevens voor (of standbyontvangst van weg- en het dempen van het geluid. verkeersinformatie). 0 (uitwerp) toets Afstands- VOLUME+/–...
Seite 197
Afstandsbediening ANGLE toets (Standby/Aan/Demping) toets Voor het instellen van de hoek van het bedieningspaneel. SOURCE toets BAND toets Voor het kiezen van de bron. Voor het kiezen van de golfband voor FM/AM en DAB. 5/∞ toetsen 4/¢ toetsen • Voor het veranderen van •...
Basisbediening Schakel de stroom in Stel het volume in Hold Hold Het bedieningsscherm voor de laatst gekozen bron verschijnt. Kies de bron Stel het geluid in U kunt de bron ook veranderen door..• Zie bladzijden 24 t/m 26 voor details. Gebruik van het aanraakpaneel Raak niet de omlijning zelf maar het gedeelte binnen de omlijning van de toets...
Welke informatie verschijnt op het aanraakpaneel? De volgende informatie is op alle bronnen van toepassing. • Door een druk op DISP op het bedieningspaneel, toont het aanraakpaneel de verschillende informatie of verschillende schermen. (Details worden later voor iedere bron afzonderlijk beschreven).
Eindigen Kies “Clock Min”. Voor het weer activeren van de displaydemonstratie, herhaalt u dezelfde procedure maar kiest u een andere instelling dan “Off” in stap 3 . • Zie “Tonen van de displaydemonstratie” op bladzijde 35 voor details. Stel de minuten in. ○...
Bediening voor de radio ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Luisteren naar de radio Zoek een zender Kies de tuner U kunt de bron ook veranderen door..“Auto Search (Automatisch zoeken)” start. Het zoeken stopt zodra een zender is gevonden.
Indien een stereo FM-uitzending slecht Hold wordt ontvangen: De lokale FM-zenders met de sterkste signalen worden opgezocht en automatisch voor de gekozen FM-golfband vastgelegd. Handmatig vastleggen Bijv.: Vastleggen van de FM-zender op 92.5 MHz onder voorkeurnummer 1 van de FM1-golfband. De ontvangst wordt beter maar het stereo-effect gaat verloren.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Afstemmen op een voorkeurzender Veranderen van het displaypatroon Kies een Tunerbedieningsscherm voorkeurnummer. Zendernaam (PS) voor FM RDS-zenders Kiezen van een voorkeurzender uit de voorkeurzenderlijst •...
Bediening voor FM RDS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Opzoeken van uw favoriete Kies “PTY SEARCH” ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ programma U kunt met gebruik van de PTY-codes (zie De PTY-codelijst bladzijde 17) eenvoudig op een zender verschijnt (zie afstemmen die uw favoriete programma hieronder).
Seite 205
Wat u met RDS kunt doen Met RDS (Radio Data System) sturen FM-zenders samen met de normale programmasignalen extra signalen uit. Deze extra signalen geven bijvoorbeeld de zendernaam en leveren tevens informatie over het soort programma dat wordt uitgezonden, bijvoorbeeld sport of muziek. Met gebruik van RDS-data is het volgende mogelijk met dit toestel: •...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Gebruik van standbyontvangst Gebruik van standbyontvangst van favoriete programma’s Er zijn twee verschillende Met PTY-standbyontvangst kan tijdelijk van standbyontvangstfuncties—Standbyontvangst iedere bron (uitgezonderd AM) naar uw van verkeersinformatie (TA-standbyontvangst) favoriete programma (PTY: Programma Type) en standbyontvangst van favoriete programma’s worden overgeschakeld.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Blijven volgen van hetzelfde Activeren van PTY-standbyontvangst • Na het activeren van PTY-standbyontvangst ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ programma—Ontvangst van kunt u van bron veranderen zonder PTY- ○...
Eindigen Kies “TUNER”. De “PTY Stnby” instelling verschijnt nu. AF of REG indicator ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Gebruik van programmazoeken Indien u een voorkeurzender kiest, wordt op de Kies “AF-Regn’l”. vastgelegde frequentie voor de zender afgestemd.
Seite 209
Eindigen Kies “P-Search”. Voor het annuleren van programmazoeken, voert u de hiervoor beschreven procedure weer uit maar kiest u “Off” in stap 5 . Kies “On”. Activeren van programmazoeken. Off: Annuleren van het zoeken. PTY-codes Social: Programma’s over sociale News: Nieuws activiteiten Affairs: Programma’s die dieper ingaan op...
Basisbediening voor disc Snel verder of terug in fragment: Open het bedieningspaneel Het toestel wordt ingeschakeld, en vervolgens... Hold Hold Verspringen naar volgende of voorgaande fragmenten: Plaats een disc Verspringen naar volgende of voorgaande mappen: Het toestel trekt de disc verder in het mechanisme, het bedieningspaneel sluit en Alleen voor MP3-/WMA-discs: keert terug naar de voorgaande positie (zie...
Seite 211
Meer over MP3-discs en WMA-discs ® MP3 en WMA (Windows Media Audio) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 “fragmenten” (“bestand” en “fragment” worden beiden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt) zijn ROOT in “mappen” opgenomen. “Wortel” oftewel de wortel, is min of meer als de wortel van een boom.
Geavanceerde bediening voor disc ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Opzoeken van een fragment of map • Indien u de huidige gekozen map kiest (op het scherm opgelicht), verschijnt het ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ op een disc bestandslijstscherm (zie stap 3 hieronder) en kunt u vervolgens het gewenste...
Direct opzoeken van een fragment (of map) met gebruik van de afstandsbediening • Kiezen van een fragmentnummer (of map voor MP3-disc en WMA-disc) vanaf 1 – 6: (3 keer) Bij de eerste druk op “+10” of “–10” wordt naar het dichtstbijzijnde hogere of lagere fragment waarvan het nummer een tiental •...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Kiezen van de weergavefuncties Herhaald afspelen van fragmenten (Herhaalde weergave) U kunt tegelijkertijd slechts één van de U kunt de weergave herhalen. volgende weergavefuncties kiezen. Weergave van de intro’s (Intro- aftastweergave) U kunt de eerste 15 seconden van ieder fragment achtereenvolgend weergeven.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Veranderen van het displaypatroon In willekeurige volgorde afspelen van fragmenten (Willekeurige weergave) U kunt de fragmenten in een willekeurige volgorde afspelen. Discbedieningsscherm Folder Disc De kloktijd wordt vergroot. Functie Willekeurige weergave van Folder* : Alle fragmenten van de huidige map en vervolgens van de volgende map, enz.
Regelen van het geluid ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Instellen van het basisgeluid Stel het onderdeel in ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ keuzemenu—SEL Instellen van fader en balans: Toon het hoofdmenu Kiezen van de drempelfrequentie en Toont het basisgeluid- instellen van het subwooferuitgangsniveau: keuzemenu...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Vastleggen van uw eigen Herhaal stappen 2 en 3 om de andere ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ frequentiebanden af te stellen. geluidsfuncties U kunt de geluidsfuncties zelf afstellen en deze vervolgens onder de gebruikersinstellingen vastleggen.
Grafische displays ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basisprocedure Toon het hoofdmenu Zorg dat u een CD-R met stilbeelden (foto’s) en animaties (films) heeft alvorens de volgende procedure uit te voeren. • Met Image Converter (Wide) op de bijgeleverde CD-ROM kunt u uw eigen beelden en animaties maken.
BELANGRIJK: • Zie de Image Converter PDF-bestanden in de “Manual” map op de bijgeleverde CD-ROM. • Stilbeelden (foto’s) moeten de <jll> en animaties (films) de <jla> extensiecode achter de bestandsnamen hebben. • Let op het volgende alvorens bestanden te downloaden of te wissen: –...
Wissen van een vastgelegde animatie: Herhaal stappen 1 t/m 4 op bladzijde 27 en vervolgens in stap 5 ... Uitsluitend de mappen met <jll> bestanden worden getoond. Kies een map. (éénmaal voor de huidige gekozen map; tweemaal voor de anderen) De bestandsnaam van het gekozen bestand verschijnt.
Seite 222
Download meer bestanden indien gewenst. • Kiezen van een bestand van dezelfde map: Wis meer bestanden indien gewenst. • Kiezen van een bestand van een andere map: Herhaal stappen 3 t/m 5 . Kies een bestand. Na het wissen van alle ongewenste bestanden...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Wissen van alle bestanden U kunt alle bestanden—voor “OPENING/ ENDING/MOVIE/PICTURE” vastgelegde animaties en beelden – gemakkelijk wissen. Kies “MOVIE”. De “Demo” instelling verschijnt nu. Kies “Opening” of “Ending”. Kies “User”. Default: De reeds in de fabriek vastgelegde animatie wordt ○...
Seite 224
Kiezen van een stilbeeld voor “UserPict.” • U kunt “UserPict.” in stap 4 hieronder niet kiezen indien “UserPict.” niet voor “Graphics” is gekozen. Kies “MOVIE”. De “Demo” instelling verschijnt nu. Het laatst gekozen onderdeel verschijnt. Kies “Graphics”. Kies “MOVIE”. Kies de gewenste instelling. De “Demo”...
Algemene instellingen—PSM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basisprocedure Kies een PSM-onderdeel U kunt de in de tabel hierna getoonde onderdelen van de “Preferred Setting Mode (PSM)” (oftewel voorkeurinstelfunctie) veranderen. • Deze PSM-onderdelen zijn in zes categorieën onderverdeeld—MOVIE, CLOCK, DISP (display), TUNER, AUDIO en COLOR.
Seite 226
PSM-onderdelen Kiesbare instellingen Basisinstelling Bladzijden All Time ImageLink Demonstratie Demo Interval 7, 35 Interval UserMovie UserPict. Grafisch Graphics UserPict. UserSlide Toetsdruk-bevestiging KeyIn CFM Startscherm Opening Default Default User Eindscherm Ending Default Default User Gebruikersbeeld UserPict. Eerst vastgelegde Uit de vastgelegde bestanden Clock Hr Klokuur 0 (0:00)
Seite 227
PSM-onderdelen Kiesbare instellingen Basisinstelling Bladzijden Beep Voice Voice Stembegeleidingssysteem VSS Level VSS-niveau Deutsch English Language English Taal Français Changer Ext Input Externe ingang Changer Line In Muting2 Muting1 Telephone Telefoondemping Amp Gain High PWR Versterkingsregeling High PWR Low PWR SOURCE Bron Alle bronnen All Source...
Seite 228
Activeren of annuleren van het Kiezen van de rolfunctie—Scroll labeldisplay—Tag De tekstinformatie verschijnt rollend over het Een MP3-fragment en WMA-fragment kan display indien het niet in één keer kan worden fragmentinformatie bevatten die “Tag” of “Label” getoond. wordt genoemd. Hierin is o.a. de naam van het •...
Seite 229
CD-wisselaaraansluiting is verbonden u voor mogelijk te veel ruis. weergave via dit toestel wilt gebruiken. • Auto: In geval van dergelijke interferentie • Changer: Voor gebruik van een JVC CD- verhoogt de tuner automatisch de wisselaar. gevoeligheid zodat ruis wordt •...
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Kiezen van de dimmerfunctie U kunt het display ’s nacht of in overeenstemming met de timerinstelling automatisch dimmen. Kies “From–To”. Stel de starttijd voor de dimmer in. Het laatst gekozen onderdeel verschijnt.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Veranderen van de displaykleur U kunt uw favoriete kleur voor een bepaalde bron (of voor alle bronnen) instellen. Instellen van de gewenste kleur voor een bron Kies de kleur. O Aqua O Sky O Sea O Every* Leaves O Grass O Apple O Rose O Amber O Honey O Violet O Grape O...
Seite 232
Uw eigen kleur maken—User Stel de gekozen gebruikerskleur in. U kunt uw eigen kleur samenstellen—“USER DAY” en “USER NIGHT” en deze als displaykleur gebruiken. • USER DAY: Voor gebruik van uw eigen kleur overdag*. • USER NIGHT: Voor gebruik van uw eigen kleur ’s nachts*.
Andere belangrijke functies ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Invoeren van titels voor bronnen U kunt titels voor 40 CD’s (voor CD’s in dit toestel en in de CD-wisselaar) en voor het externe component invoeren. Bron Maximaal aantal Kies een teken.
Basisbediening voor CD-wisselaar Met een JVC MP3-compatibele CD- Snel verder of terug in fragment: wisselaar aangesloten, kunt u uw eigen CD-R’s en CD-RW’s afspelen die met het audio-CD-formaat of MP3-formaat zijn opgenomen. Hold Hold Kies de CD-wisselaar Verspringen naar volgende of...
Seite 236
(fragment) indicator verschijnt in plaats van de fragmentnaam. Alvorens uw CD-wisselaar te gebruiken: Gebruik bij voorkeur de JVC MP3- compatibele CD-wisselaar met dit toestel. • Zie tevens de bij uw CD-wisselaar • U kunt tevens CD-wisselaars uit de CH-X geleverde gebruiksaanwijzing.
• Kiezen van discnummer 7 (1) – 12 (6): Kies een disc. Hold Belangrijkste aanraakpanelen die in dit gedeelte worden gebruikt CD-wisselaarfunctiescherm Werkt alleen indien een JVC MP3- Disclijstscherm* compatibele CD-wisselaar (CH-X1500) is aangesloten. De lijsten tonen de opgenomen of ingevoerde discnamen (de eerste 8 tekens, zie bladzijde Verschijnt alleen voor MP3-discs.
Belangrijkste aanraakpanelen die in dit gedeelte worden gebruikt Bestand (fragment) lijstsscherm (alleen voor Maplijstscherm (alleen voor MP3)* MP3)* De lijsten tonen de opgenomen map- en bestandsnamen (de eerste 8 tekens). Druk om naar de volgende lijst te gaan; houd • Druk op “BACK” (indien getoond) om naar het ingedrukt om naar de voorgaande lijst terug te voorgaande scherm terug te keren.
Seite 239
U kunt een bepaald fragment op een disc met veel fragmenten snel opzoeken. • Deze bediening is uitsluitend mogelijk indien u een JVC MP3-compatibele CD-wisselaar (CH-X1500) heeft aangsloten. • Met MP3-discs kunt u uitsluitend een fragment binnen de huidige map kiezen.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Kiezen van de weergavefuncties Herhaald afspelen van fragmenten (Herhaalde weergave) U kunt tegelijkertijd slechts één van de U kunt de weergave herhalen. volgende weergavefuncties kiezen. Weergave van de intro’s (Intro- aftastweergave) U kunt de eerste 15 seconden van ieder fragment achtereenvolgend weergeven.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ In willekeurige volgorde afspelen van Veranderen van het displaypatroon fragmenten (Willekeurige weergave) U kunt de fragmenten in een willekeurige volgorde afspelen. CD-wisselaarbedieningsscherm Folder Disc Functie Willekeurige weergave van De kloktijd wordt vergroot. Folder* : Alle fragmenten van de huidige map en vervolgens van de volgende map, enz.
Bediening voor een extern component U kunt een extern component met de CD- Stel het volume in wisselaaraansluiting op het achterpaneel verbinden middels de speciale adapter Hold Hold voor het component (niet bijgeleverd). Zie de Handleiding voor installatie/aansluiting (apart boekje). •...
Bediening voor de DAB-tuner ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Luisteren naar de DAB-tuner Zoek een ensemble Kies de DAB-tuner U kunt de bron ook veranderen door..“Auto Search (Automatisch zoeken)” start. Het zoeken stopt zodra een zender is gevonden.
Seite 244
6 of meer programma’s (services) die tegelijkertijd worden uitgezonden. Gebruik bij voorkeur de KT-DB1500 of KT-DB1000 DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner met dit toestel. Raadpleeg uw JVC IN-CAR ENTERTAINMENT handelaar indien u een andere DAB-tuner heeft. • Zie tevens de bij uw DAB-tuner geleverde gebruiksaanwijzing.
Opzoeken van uw favoriete service U kunt de gewenste PTY-codes (dynamisch of statisch) opzoeken. • De bedieningen zijn exact hetzelfde als beschreven op bladzijden 12 en 13 voor FM RDS-zenders. • U kunt PTY-codes niet afzonderlijk voor de DAB-tuner en de FM-tuner vastleggen. Vastleggen van uw favoriete programma (service) types, zie bladzijde 13.
Activeren van standbyontvangst voor weg- en verkeersinformatie (en TA- standbyontvangst): TP indicator (licht op of knippert) • Met de TP indicator opgelicht, is de Kies een voorkeurnummer. standbyontvangst voor weg- en verkeersinformatie (of TA-standbyontvangst) geactiveerd. – Indien een service wordt ontvangen die weg- en verkeersinformatie kan leveren.
Seite 247
Gebruik van standbyontvangst van mededelingen Met standbyontvangst van medelingen kan tijdelijk van iedere bron (uitgezonderd AM) naar uw favoriete service (mededelingentype) worden overgeschakeld. Kies een mededelingentype. Kiezen van uw favoriete mededelingentype voor standbyontvangst van mededelingen Travel: Programma’s over U kunt uw favoriete mededelingentype voor reisbestemmingen, groepsreizen standbyontvangst van mededelingen kiezen.
Gebruik van standbyontvangst van favoriete programma’s (PTY- standbyontvangst) Met PTY-standbyontvangst kan tijdelijk van iedere bron (uitgezonderd AM) naar uw favoriete programma (PTY: Programmatype) Mededelingentype worden overgeschakeld. (Travel, Warning, enz.) • De bedieningen zijn exact hetzelfde als beschreven op bladzijden 14 en 15 voor FM RDS-zenders.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Veranderen van het displaypatroon Het laatst gekozen onderdeel verschijnt. DAB-tunerbedieningsscherm Servicelabel Ensemblelabel Kies “TUNER”. De “PTY Stnby” instelling verschijnt nu. Voorkeurnummer Licht op bij ontvangst van indien vastgelegd een service die signalen voor dynamisch labelsegment levert (DLS —DAB radiotekst).
Onderhoud Reinigen van het aanraakpaneel Behandelen van discs Middenspil Voor het verwijderen van vlekken of stof op het Voor het verwijderen van een paneel, moet u eerst de stroom uitschakelen en disc uit het doosje, drukt u op dan het paneel met een droge zachte doek de middenspil van het doosje en schoonmaken.
Meer over deze receiver ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basisbediening Bediening voor de tuner Algemeen Vastleggen van zenders in het geheugen • De klok in de “BACK” icoon op het scherm •...
Seite 252
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basisbediening voor disc Afspelen van een CD-R of CD-RW • Gebruik uitsluitend “afgeronde” CD-R’s en Algemeen CD-RW’s. • Dit toestel is ontworpen voor weergave van • Bepaalde CD-R’s en CD-RW’s kunnen CD’s/CD-Teksts en CD-R’s (Opneembare)/ mogelijk niet met dit toestel worden CD-RW’s (Herschrijfbare) met zowel het...
ImageLink Vastleggen van uw eigen geluidsfuncties • ImageLink werkt niet in de volgende • Indien u uw huidige instelling niet wilt gevallen: vastleggen maar uitsluitend wilt gebruiken – Indien de MP3-map/WMA-map geen <jll> voor de huidige geactiveerde weergavebron, bestand bevat. moet u herhaaldelijk op “BACK”...
Seite 254
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Algemene instellingen—PSM Bediening voor DAB-tuner • “Automatische dimmer” werkt mogelijk niet • PTY-standbyontvangst werkt uitsluitend met juist in bepaalde auto’s, vooral niet in auto’s gebruik van een dynamische PTY voor de die een regelschijf voor het dimmen hebben.
Oplossen van problemen Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. • Disc kan niet worden herkend (“No Disc”, Controleer in geval van problemen eerst de “Loading Error” of “Eject Error” volgende punten alvorens een reparatiecentrum knippert). ] De CD-speler functioneert mogelijk onjuist. te raadplegen.
Seite 256
• “No Files” verschijnt even en vervolgens • “Opening” en “Ending” kunnen niet wordt de disc uitgeworpen. worden gekozen. ] De geplaatste MP3-disc of WMA-disc ] U kunt deze onderdelen niet kiezen indien heeft geen MP3-fragmenten of WMA- “KeyIn CFM” op “Off” is gesteld. fragmenten.
Technische gegevens [MW-tuner] AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE Maximaal uitgangsvermogen: Gevoeligheid: 20 µV Voor: 50 Watt per kanaal Selectiviteit: 65 dB Achter: 50 Watt per kanaal [LW-tuner] Doorlopend uitgangsvermogen (RMS): 19 Watt per kanaal in 4 Ω, 40 Hz Gevoeligheid: 50 µV Voor: t/m 20 000 Hz met niet meer dan 0,8% totale harmonische CD-SPELER vervorming.
Seite 258
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...