Seite 1
MakStride Gebrauchsanweisung Prothesenfüße / Prosthetic feet User Manual www.teufel-international.com...
Seite 2
UltraStride LP Plus BQ.MX5 DE-11 LowStride BQ.MX6 DE-15 Sicherheit DE-18 Spezifische Sicherheitshinweise DE-19 Endmontage Der Einstieg in die Welt der MakStride- DE-19 Produktpflege/Reinigung/Wartung Füße. Ausgestattet mit dem einzigarti- DE-20 Lagerung/Entsorgung gen „Calf Shank“ für hohen Gangkomfort DE-20 Haftung bei mittlerer Dynamik des Anwenders.
MakStride Gebrauchsanweisung • Technische Angaben • Medizinprodukt Gewicht des 476 (Gr. 26, MakStride Fuß ist Fußes/g inkl. Pyramide) ein Medizinprodukt. Max. Belastbarkeit/kg Fußgrößen/cm 22 - 30 • Sicherheit Systemhöhe*/mm Absatzhöhe/mm Bitte beachten Sie die Sicher- Kategorie Calf Shank 20 - 60 heitshinweise auf S.
Seite 4
• Berücksichtigen Sie die Stumpfstel- lung und den daraus resultierenden Aufbau der Prothese • Bei Unterschenkelprothesen wird beim Einsatz eines MakStride-Fußes im Regelfall eine Flexionsstellung des Schaftes von 2-4° empfohlen. Es ist jedoch in jedem Fall der individuell notwendige Prothesenaufbau zu berücksichtigen.
Seite 5
MakStride Gebrauchsanweisung Beschreibung UltraStride BQ.MX3 • Technische Angaben Gewicht des 535 (Gr. 26, Fußes/g inkl. Pyramide) Max. Belastbarkeit/kg Fußgrößen/cm 22 - 30 Systemhöhe*/mm Absatzhöhe/mm Kategorie Calf Shank 10 - 60 Der UltraStride ist mit einer Version des *Systemhöhe/mm: gemessen inkl. Kosmetik, „Calf Shank“...
Fußkosmetik definiert.) • Berücksichtigen Sie die Stumpfstellung und den daraus resultierenden Aufbau der Prothese • Lieferumfang • Bei Unterschenkelprothesen wird beim Einsatz eines MakStride-Fußes im Re- Produkt gelfall eine Flexionsstellung des Schaf- tes von 2-4° empfohlen. Es ist jedoch BQ.MX3-xx-xx UltraStride Kat xx Gr.
Seite 7
MakStride Gebrauchsanweisung Beschreibung UltraStride LP BQ.MX4 Statischer Aufbau • Verlauf der Aufbaulinie: mittig durch die Pyramide. Einen Absatz von 10 mm berücksichtigen. Der UltraStride LP ist die Low-Profile- Variante des UltraStride. Nahezu gleiche dynamische Eigenschaften, erlaubt seine geringere Bauhöhe den Einsatz auch bei längeren Stümpfen und beim Einsatz von...
Seite 8
MakStride Gebrauchsanweisung • Technische Angaben • Medizinprodukt Gewicht des 472 (Gr. 26, MakStride Fuß ist Fußes/g inkl. Pyramide) ein Medizinprodukt. Max. Belastbarkeit/kg Fußgrößen/cm 22 - 30 • Sicherheit Systemhöhe*/mm Absatzhöhe/mm Bitte beachten Sie die Sicher- Kategorie Calf Shank 20 - 60 heitshinweise auf S.
Seite 9
Energie im Schrittzyklus Absatzhöhe der Prothesenversorgung zielgerichtet wieder abgegeben wird. Der • Berücksichtigen Sie die Stumpfstellung Anwender wird vom MakStride Fuß in und den daraus resultierenden Aufbau allen Gangphasen maximal unterstützt. der Prothese Um die Vorteile der Konstruktion maximal •...
Seite 10
MakStride Gebrauchsanweisung • Ausgangssituation: Fersenauftritt Aufbauoptimierungen im Zusammenspiel der folgenden Komponenten: als zu steif empfunden - Prothesenträger empfindet die • Berücksichtigung der geeigneten Kategorie des Fußes für den Bewegung von Fersenauftritt zu Anwender Zehenablösung als zu schnell, oder • Die Position des Fußes in A-P in - Prothesenträger empfindet eine zu...
- Prothesenträger spürt eine Schwie- rigkeit, über die Zehen abzurollen, oder Der UltraStride LP Plus Fuß ist die Wei- - Prothesenträger hat auf gerader terentwicklung der bewährten MakStride Strecke das Gefühl, eine Schräge Fußkomponenten. Er bietet zusätzlich hinaufzulaufen eine energieeffiziente Fersenfeder.
Seite 12
MakStride Gebrauchsanweisung • Technische Angaben • Medizinprodukt Gewicht des 608 (Gr. 26, MakStride Fuß ist Fußes/g inkl. Pyramide) ein Medizinprodukt. Max. Belastbarkeit/kg Fußgrößen/cm 25 - 30 • Sicherheit Systemhöhe*/mm Absatzhöhe/mm Bitte beachten Sie die Sicher- Kategorie Calf Shank 20 - 60 heitshinweise auf S.
Prothese Anwendung kommen, um ein optimales • Bei Unterschenkelprothesen wird beim Ergebnis zu erhalten! Die Keile dienen Einsatz eines MakStride-Fußes im Regel- dazu, dass Eintauchverhalten der Feder fall eine Flexionsstellung des Schaftes einzustellen und das Verhältnis von Vor- von 2-4° empfohlen. Es ist jedoch in fuß- und Rückfußhebel zu definieren.
Seite 14
MakStride Gebrauchsanweisung Den Keil entsprechend der Fußgröße aus- Achtung! Nachdem die richtige wählen. Bei zu weichem Fersenauftritt Länge des Keils ermittelt wurde, muss den gewählten Keil in die Ferse einsetzen. dieser eingeklebt werden. Die Verklebung Er muss dabei vollständig eingeschoben muss an der Oberseite (Richtung Calf werden, so dass dessen Spitze am Über-...
Seite 15
MakStride Gebrauchsanweisung Beschreibung LowStride BQ.MX6 • Technische Angaben Gewicht des 336 (Gr. 26, Fußes/g inkl. Pyramide) Max. Belastbarkeit/kg Fußgrößen/cm 25 - 30 Systemhöhe*/mm Absatzhöhe/mm Kategorie Calf Shank 20 - 60 Der LowStride Fuß überzeugt durch *Systemhöhe/mm: gemessen inkl. Kosmetik, von seine geringe Bauhöhe.
Seite 16
Fußkosmetik definiert.) • Berücksichtigen Sie die Stumpfstel- lung und den daraus resultierenden Aufbau der Prothese • Lieferumfang • Bei Unterschenkelprothesen wird beim Einsatz eines MakStride-Fußes im Produkt Regelfall eine Flexionsstellung des Schaf- tes von 2-4° empfohlen. Es ist jedoch BQ.MX6-xx-xx LowStride Kat xx Gr.
Seite 17
MakStride Gebrauchsanweisung Statischer Aufbau Zunächst den höheren Keil (lila) in die • Den Fuß in drei Drittel aufteilen. Ferse einsetzen. Er muss dabei voll- • Die Aufbaulinie soll von der Mitte der ständig eingeschoben werden, so dass Schafteintrittsebene durch den Über- sich dessen Spitze am Übergang der...
Seite 18
Montage und Sicherheit zu überprüfen. • Alle im Zusammenhang mit dem Produkt • Ergeben sich Anhaltspunkte dafür, dass aufgetretenen schwerwiegenden Vor- kommnisse sind der Wilhelm Julius Teufel eine Passteilkombination nicht der ge- GmbH und der zuständigen Behörde des forderten Sicherheit entspricht, dürfen Mitgliedstaats, in dem Sie niedergelas- die Passteile nicht kombiniert werden.
MakStride Gebrauchsanweisung Verschraubungen mit geeigneter Die Carbonelemente der MakStride Füße Schraubensicherung gesichert werden. dürfen nicht verändert werden. Die • Sicherheitsrelevante Vorschriften für Carbon-Elemente dürfen nicht ange- einzelne Passteile (z. B. spezielle Kom- schliffen- oder anderweitig mechanisch binationsmöglichkeiten, Wartungsinter- beeinflusst werden. Die Schrauben, die valle etc.) müssen eingehalten werden.
Für Schäden, Reinigung/Wartung die durch Passteile verursacht werden, die nicht vom Hersteller im Rahmen der MakStride-Füße können im Bedarfsfall mit Verwendung des Produktes freigegeben einem feuchten Tuch gereinigt werden. wurden, haftet der Hersteller nicht. Führen Sie jährlich eine Sicht- und Gewährleistung...
Transport und Lagerung Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft Medizinprodukt Chargennummer ISO-Standard Artikelnummer Die MakStride-Füße sind von einem Seriennummer zertifizierten Prüfinstitut nach DIN EN 10328 geprüft. Data Matrix der UDI ISO 10328 - "P6+10%" - "136" kg Gebrauchs anweisung beachten Achtung CE-Kennzeichnung gemäß...
Seite 44
3221 Tower Rd, Prescott, AZ 86305, USA Importeur: Importer: scultetus support – Orthopädietechnik GmbH Frauenstraße 114 D-89073 Ulm Wilhelm Julius Teufel GmbH Robert-Bosch-Straße 15 73117 Wangen Deutschland/Germany Phone: +49 (0)7161 15684-0 Fax: +49 (0)7161 15684-333 www.teufel-international.com Für dieses Druckerzeugnis wurde ausschließlich Recyclingpapier verwendet.