Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Teufel DynaCox evolution Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DynaCox evolution:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanweisung
DynaCox ® evolution
User Manual
www.teufel-international.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teufel DynaCox evolution

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung DynaCox ® evolution User Manual www.teufel-international.com...
  • Seite 2: Beschreibung

    Zeichenerklärung • Muskuläre Dysbalance DE-21 Kontraindikation Beschreibung • Fehlende Patientencompliance Die DynaCox evolution Orthese bietet um- • Schwere Hautveränderung fassenden Luxationsschutz für das Hüft- gelenk. Dies wird durch die stabilisierende Funktion Wirkung einer Orthese im 3-Punkt-Prinzip mit Gelenkführung, die mit einer funktio- nellen Bandage kombiniert ist, erreicht.
  • Seite 3: Sicherheit

    • Alle im Zusammenhang mit dem Produkt und nicht zur Wiederverwendung bei aufgetretenen schwerwiegenden Vor- weiteren Personen geeignet! kommnisse sind der Wilhelm Julius Teufel GmbH und der zuständigen Behörde des Die DynaCox evolution Orthese ist entweder zur linksseitigen- oder Mitgliedstaats, in dem Sie niedergelas- rechtsseitigen Versorgung vorgese- sen sind, zu melden.
  • Seite 4: Vorgesehener Einsatzbereich

    Das Produkt ist zum Einsatz bei einem Orthese abschulen Patienten vorgesehen. Dem Therapieverlauf folgend können die festen (orthetischen) Komponenten Kompatibilität der DynaCox evolution von der Bandage Die DynaCox evolution ist nicht zur getrennt werden. Kombination mit anderen als in dieser Gebrauchsanleitung genannten Produkten bestimmt.
  • Seite 5: Maße Nehmen

    DynaCox® evolution Gebrauchsanweisung DynaCox® evolution mit ROM-Flex-Gelenk inklusive Bandage REF links REF rechts Größe Umfang/cm Oberschenkel * Hüfte 23.600.101.01 23.600.201.01 70 - 85 40 - 52 23.600.102.01 23.600.202.01 85 - 100 48 - 60 23.600.103.01 23.600.203.01 100 - 120 56 - 68 23.600.104.01 23.600.204.01 115 - 135...
  • Seite 6 DynaCox® evolution Gebrauchsanweisung Verwenden Sie bei der Weiteneinstellung der Hüftspange die folgende Tabelle als Orientierungshilfe. Größeneinstellungen Hüftspange Hüftumfang (cm), Gewählte Ausstanzung Gewählte Ausstanzung Orthese mit Bandage hinterer Gurt, gezählt vorderer Gurt, ausgehend von der Gurtmitte von der Mitte (Verschluss) 1 -2 1 -2 1 -2 1 -2...
  • Seite 7: Lieferumfang

    23.601.205.00 130 - 150 65 - 80 Wir empfehlen bei längerer Tragezeit der DynaCox evolution die Ausstattung mit einer Wechselbandage (REF 23.601.XXX.XX). Ebenfalls empfehlen wir bei längerer Tragezeit die Ausstattung mit einem zusätzlichen Polsterset (REF 23.604.020.00). * Beziehen Sie den Oberschenkelumfang mit ein, falls der Hüftumfang des Patienten an die nächstgrößere oder -kleinere Größe angrenzt.
  • Seite 8: Optionales Zubehör

    Die Hüftspange besteht aus 4 Bitte beachten Sie: Die Anpassung der Komponenten (Abb. 2): DynaCox evolution ist sowohl am ste- henden als auch am liegenden Patienten möglich. Wo nötig, wird in der folgenden Anleitung immer auf wichtige Unter- schiede bei der Anpassung hingewiesen.
  • Seite 9 DynaCox® evolution Gebrauchsanweisung Orientieren Sie sich bei der Einstellung am Passen Sie nun den vorderen Gurt in der zuvor gemessenen Hüftmaß. Länge an. Lösen Sie auch hier die beiden Sicherungszapfen an der Hüftschale aus den Ausstanzungen im Gurt. Entfernen Sie die Polster der Hüft- schalen und passen Sie zunächst den Ziehen oder schieben Sie den vorde- hinteren Gurt so an, dass die seitlichen...
  • Seite 10: Rom-Flex-Gelenk Einstellen

    DynaCox® evolution Gebrauchsanweisung ROM-Flex-Gelenk einstellen Platzieren Sie die Einstellschraube Ziehen Sie die schwarze Gelenkabdeck ung so in eines der Gewinde, dass die ge- soweit hoch, dass Sie die Schrauben lösen wünschte Beugung bzw. Streckung erreicht werden kann. Schließen Sie können (Abb. 6). dann die Schraube wieder.
  • Seite 11 DynaCox® evolution Gebrauchsanweisung Es ist zwingend notwendig, die Halten Sie die Orthesenkomponente maximale Auszugslänge zu beachten, zur Orientierung neben das betroffene da andernfalls die stabile Verbindung Bein des Patienten. Führen Sie die obere Schiene des von Schiene und Spange nicht gewährleis tet ist! Gelenks in den geöffneten Click &...
  • Seite 12: Anpassen Der Kondylenspange

    DynaCox® evolution Gebrauchsanweisung Anpassen der Kondylenspange Die DynaCox evolution wird mit zwei Kondylenpolstern verschiedener Dicke ausgeliefert (Abb. 11). Das dickere Polster ist mit einer Luftkammer-Polste- rung ausgestattet. Beide Polster sind an den Rändern mit Schnittlinien-Mar- kierungen ausgestattet. Wenn Sie einen besonders kleinen Beinumfang versorgen, kann es notwendig sein, die Polster beidseitig zu kürzen, um die ma-...
  • Seite 13: Befestigung Der Orthesenkomponente Auf Der Bandage

    DynaCox® evolution Gebrauchsanweisung Ziehen Sie nach dieser Anpassung die Inbusschrauben wieder an (1N m). diese Schienen gekürzt werden! Sichern Sie diese Einstellung ebenfalls, indem Sie den Click & Lock-Verschluss der Femurpelotte vorerst nur anlegen. 7° Schließen Sie den Click & Lock-Ver- schluss noch nicht vollständig.
  • Seite 14: Anlegen Am Patienten

    Der Patient sollte zur leichteren Einstellbarkeit der Dy- naCox evolution mit leicht abduzierten Beinen stehen. Legen Sie nun die DynaCox evolution am Patienten an. Die obere Kante der Femurpelotte sollte direkt unter dem Trochanter major platziert sein, so- Schließen Sie nun den Reißverschluss dass die seitlichen Schienen im late- der Bandage über der unteren late-...
  • Seite 15 DynaCox® evolution Gebrauchsanweisung Sichern Sie die Position der Kondylen- Schließen Sie die Kondylenspange der pads, indem Sie die Inbusschrauben Orthese, indem Sie das dazugehörige leicht anziehen, sodass diese die Pads Klettband in die Bandführungen an der gegen unbeabsichtigtes Verschieben Kondylenspange einführen und dieses sichern (1Nm) (Abb.
  • Seite 16 & Lock-Verschlüsse immer nur, indem Sie Verschlüsse ist ein unbeabsichtigtes den Verschluss mit ihren Daumen eindrücken Öffnen der DynaCox evolution nicht und gleichzeitig mit den restlichen Fingern mehr möglich. Um die Click & Lock-Ver- schlüsse zu öffnen, stechen Sie mit von hinten Gegendruck erzeugen.
  • Seite 17 DynaCox® evolution Gebrauchsanweisung Techniker-Tipp: Positionieren Sie die DynaCox evo- Sollte das Bein des Patienten stark lution so, dass die obere Kante der atrophiert sein, so kann ein zweites Femurpelotte direkt unter dem Polster auf die Femurpelotte geklettet Trochanter major platziert ist und die werden, um eine bessere Passform zu seitlichen Schienen im lateralen Lot erlangen (REF separates Pelottenpol-...
  • Seite 18 DynaCox® evolution Gebrauchsanweisung Legen Sie nun die Kondylenspange um das Bein des Patienten und überprüfen Sie noch einmal die Position der Kondy- lenpads. Die Position der Kondylenpads kann bei Bedarf durch das schrittweise Verschieben der Pads nach vorne oder hinten angepasst werden (Abb. 37). Schließen Sie nun die Oberschenkel lasche der Bandage (Abb.
  • Seite 19 Click & Lock-Verschlüsse immer nur, indem Verschlüsse ist ein unbeabsichtigtes Sie den Verschluss mit ihren Daumen ein- Öffnen der DynaCox evolution nicht mehr möglich. Um die Click & Lock-Ver- drücken und gleichzeitig mit den restlichen schlüsse zu öffnen, stechen Sie mit Fingern von hinten Gegendruck erzeugen (Abb.
  • Seite 20 Reinigung / Wartung Die Orthese nicht direkt auf der Haut Wir empfehlen bei längerer Tragezeit tragen, sondern über einem dünnen Textil der DynaCox evolution die Ausstattung (z. B. T-Shirt oder Unterhemd). In Abhän- mit einer Wechselbandage gigkeit zur Verordnung kann es notwendig (REF 23.601.XXX.XX).
  • Seite 21: Zeichenerklärung

    DynaCox® evolution Gebrauchsanweisung Zeichenerklärung Notizen / Notes Hersteller Herstellungsdatum Vertreiber Ist ein Medizinprodukt Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft Chargencode Artikelnummer Seriennummer Gebrauchsanweisung beachten Achtung CE-Kennzeichnung gemäß EU-Verordnung 2017/745 über Medizin- produkte (MDR) Einzelner Anwender, mehrfach anwendbar Trocken aufbewahren, vor Nässe schützen Vor Lichteinstrahlung schützen Temperaturbegrenzung...
  • Seite 42 Notizen/Notes...
  • Seite 43 Notizen/Notes...
  • Seite 44 Wilhelm Julius Teufel GmbH Robert-Bosch-Straße 15 73117 Wangen Deutschland/Germany Phone: +49 (0)7161 15684-0 Fax: +49 (0)7161 15684-333 www.teufel-international.com Für dieses Druckerzeugnis wurde ausschließlich Recyclingpapier verwendet.

Inhaltsverzeichnis