Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LimbLogic M
LimbLogic M
www.teufel-international.com
Gebrauchsanweisung
User Manual

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teufel LimbLogic M

  • Seite 1 LimbLogic M Gebrauchsanweisung LimbLogic M User Manual www.teufel-international.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Produktpflege/ druckstärke. Es kommt ohne störende Reinigung/Wartung außenliegende Schläuche aus. DE-13 Lagerung/Entsorgung DE-14 Haftung LimbLogic M ist als Light- und Standard- DE-14 Gewährleistung Ausführung erhältlich, was sich auf das DE-14 Zeichenerklärung Anwendergewicht bezieht. Die Light- DE-15 Variante ist für ein Anwendergewicht von 45 –...
  • Seite 3: Technische Angaben

    System entstanden sein sollte. Das Produkt ist zur transtibialen protheti- schen Versorgung der unteren Extremität Medizinprodukt eines Patienten vorgesehen. Version Light: Das LimbLogic M ist ein Medizinprodukt. max. 77 kg Version Standard max. 150 kg Version Standard max. 135 kg...
  • Seite 4: Sicherheit

    • Alle im Zusammenhang mit dem Pro- dukt aufgetretenen schwerwiegenden auf ihre Zweckmäßigkeit, ordnungs- Vorkommnisse sind der Wilhelm Julius gemäße Montage und Sicherheit zu Teufel GmbH und der zuständigen überprüfen. Behörde des Mitgliedstaats, in dem • Ergeben sich Anhaltspunkte dafür, dass Sie niedergelassen sind, zu melden.
  • Seite 5: Spezifische Sicherheitshinweise

    Darauf achten, dass die Luftaus- 10328 und den Anforderungen des stoßöffnung auf der Unterseite des Medizinproduktegesetzes entsprechen. LimbLogic M (siehe Bild auf S. 13) • Im Schadensfall gilt: Bei Kombination nicht verdeckt wird (z. B. durch eine von Modular-Prothesenkomponenten kosmetische Verkleidung).
  • Seite 6: Ref/Größen

    Ausgabe. Produkt FT.60SL50 PLUSeries Set hautfarben 50ml Lieferumfang oder Beide Varianten der LimbLogic M Unter- FT.1ML50 PLUSeries Set druckpumpe werden mit allen Komponen- schwarz 50ml ten geliefert, die zum Einbau benötigt werden (auf Basis der 4-Loch-Anschluss- FT.G50 PLUSeries 50ml- platte).
  • Seite 7: Anwendung/Anpassung

    Die Proximal-Dichtung muss gleich- Vakuumpyramide (WW.LLV-01044) in Verbin- mäßig fest aufliegen. Zum Test dung mit der LimbLogic Vakuumplatte (WW. drehen Sie das LimbLogic M mit LLV-01043) verwendet werden. aufgesetzter Dichtung um. Wenn die Dichtung hierbei abfällt, war Bei Verwendung der LimbLogic sie nicht fest genug aufgesetzt.
  • Seite 8: Einstellen Der Pumpleistung

    Anpassung der Rotation Hierbei gilt grundsätzlich: Sofern notwendig, kann die distale Pyra- Es soll die maximale Eintauchtiefe des mide des LimbLogic M für den Prothesen- Federwegs erreicht werden, ohne dass aufbau in die gewünschte Position gedreht es zu einem Anschlagen der proximalen werden.
  • Seite 9 LimbLogic M Gebrauchsanweisung Zur Feststellung der Eintauchtiefe des Techniker-Tipp: Federwegs ist dem LimbLogic M ein Für eine gute Pumpleistung sollte der zur Kunststoffring aufgesteckt. Verfügung stehende Federweg möglichst ausgenutzt werden, d. h. die Federvorspan- Bei montierter Unterdruckpumpe in der nung sollte nicht zu hoch sein. Gleichzeitig...
  • Seite 10: Unterdruck-Begrenzung Einstellen

    LimbLogic M Gebrauchsanweisung Unterdruck-Begrenzung einstellen Soll das Unterdrucklevel wieder auf „high“ Beim LimbLogic M kann der maximale eingestellt werden, die 4 mm-Innensechs- kantschraube ca. eine ¾ Umdrehung Unterdruck in 2 Stufen eingestellt wer- den. Diese werden mit einer Innensechs- Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
  • Seite 11: Prüfen Des Systems Auf Dichtigkeit

    LimbLogic M Gebrauchsanweisung Die Diagnoseplatte zwischen Schaft und Den Anwender die Prothese anziehen Unterdruckpumpe setzen. Hierbei darauf lassen. Die Prothese maximal belasten achten, dass sowohl zwischen Unterdruck- (mehrere Belastungszyklen) und wieder pumpe und Diagnoseplatte, als auch zwi- entlasten. Auf dem Messgerät kann der schen Diagnoseplatte und Schaft jeweils Unterdruck abgelesen werden.
  • Seite 12 LimbLogic M Gebrauchsanweisung Die Diagnoseplatte mit Dichtring und Den Anwender die Prothese anziehen Scheibe zwischen Schaft und Unterdruck- lassen. Die Prothese maximal belasten pumpe setzen. Hierbei darauf achten, dass (mehrere Belastungszyklen) und wieder auch zwischen Unterdruckpumpe und entlasten. Auf dem Messgerät kann der Diagnoseplatte ein Dichtring eingesetzt Unterdruck abgelesen werden.
  • Seite 13: Endmontage

    Reinigung/Wartung Nm. Zur x 60 mm Schrauben: finalen Fertigstellung der Prothese die Verschraubung mit mittelfester LimbLogic M kann im Bedarfsfall mit Schraubensicherung (z. B. Loctite einem feuchten Tuch gereinigt werden. 242) sichern. Führen Sie jährlich eine Sicht- und Funk- tionsprüfung des Systems durch.
  • Seite 14: Lagerung/Entsorgung

    Luftfeuchtigkeit! vom Hersteller im Rahmen der Ver- wendung des Produktes freigegeben wurden, haftet der Hersteller nicht. +30°C 1060 -25°C Gewährleistung Die Gewährleistung für LimbLogic M beträgt 24 Monate. 1060 93 % 15 % 1060 93 % 15 % 93 %...
  • Seite 15: Zeichenerklärung

    -25°C LimbLogic M Gebrauchsanweisung +30°C -25°C Zeichenerklärung +30°C Hersteller Zulässiger Temperaturbe- 1060 reich bei Langzeitlagerung -25°C Herstellungsdatum Vertreiber Zulässiger Luftdruckbe- reich bei Langzeitlagerung 1060 Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft 93 % Zulässiger Luftfeuchtigkeits- Chargencode bereich bei Langzeitlagerung 15 % Artikelnummer...
  • Seite 30 Notizen/Notes...
  • Seite 31 Notizen/Notes...
  • Seite 32 Mt. Sterling, OH 43143, US www.willowwoodco.com Vertrieb durch: Ohio Willow Wood Company B.V EC REP Distributed by: Keizersgracht 62/64 1015 CS Amsterdam, NL Wilhelm Julius Teufel GmbH Robert-Bosch-Straße 15 73117 Wangen Deutschland/Germany Phone: +49 (0)7161 15684-0 Fax: +49 (0)7161 15684-333 www.teufel-international.com...

Inhaltsverzeichnis