Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Указания По Применению - Halyard MIC-KEY Gebrauchsanweisung

Continuous extension set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MIC-KEY:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

estômago ou proporcionar alimentação entérica.
5. Depois da alimentação ou da descompressão,
irrigar o Conjunto de extensão e o dispositivo MIC-
KEY* com 5-10 ml de água tépida.
6. Para desconectar o Conjunto de extensão do
dispositivo MIC-KEY*, rodar o conector do Conjunto
de extensão PARA A DIREITA até que a linha preta
do dispositivo MIC-KEY* fique alinhada com a linha
preta do Conjunto de extensão. Retirar suavemente
o conector do dispositivo MIC-KEY*. Voltar a colocar
Set prelungitor continuu MIC-KEY
r
LOK
şi port de medicaţie pentru seringa Luer bărbat
*
Instrucțiuni de folosire
Rx Only: Doar Rx: Conform legii federale S.U.A., acest
dispozitiv poate fi vândut numai de către un medic sau
la ordinele acestuia.
Avertisment: portul de medicaţie este
compatibil cu NPSA: împiedică conectarea
seringei luer bărbat. Numai seringile luer femele
se potrivesc în portul de medicaţie.
1. Scoateţi dopul de la tubul de alimentare MIC-KEY*
în aşa fel încât să se vadă valva anti-reflux a tubului
MIC-KEY*.
2. Conectaţi setul prelungitor, aliniind marcajul negru
de pe conector la marcajul negru de pe tubul MIC-
KEY*. Fixaţi în loc, răsucind ¾ de rotaţie, ÎN SENSUL
ACELOR DE CEASORNIC.
3. Irigaţi setul prelungitor şi tubul MIC-KEY*, cu apă
caldă (10 ml pentru adulţi, 3–5 ml pentru copii).
Aveţi grijă ca această operaţie să se facă cu uşurinţă.
Удлинитель для непрерывной подачи MIC-KEY
разъемом SECUR-LOK
R
Указания по применению
Rx Only: Отпускается только по предписанию врача.
Согласно федеральному законодательству США,
данное устройство подлежит продаже только
врачам или по их заказу.
Предупреждение: порт для инъекций
соответствует правилам национального
агентства по безопасности пациентов
США (NPSA): к нему нельзя подключить
шприц люэра со штыревым соединителем.
Для подключения к порту для инъекций
подходят только шприцы с гнездовыми
соединителями.
1. Извлеките пробку из питательной трубки MIC-
KEY* так, чтобы был виден противорефлюксный
клапан питательной трубки MIC-KEY*.
2. Подсоедините удлинитель, совместив черные
линии на разъеме и на трубке MIC-KEY*.
Зафиксируйте соединение, провернув разъем ПО
ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ на 3/4 оборота.
3. Промойте трубку MIC-KEY* и удлинитель теплой
водой (10 мл для взрослых, 3-5 мл для детей).
Проверьте легкость промывания.
Nepretržitá predlžovacia súprava MIC-KEY
k
SECUR-LOK
Návod na použitie
Rx Only: Len na predpis: Federálne zákony USA
obmedzujú predaj tohto nástroja na lekára alebo na
jeho predpis.
Varovanie: port na podávanie lieku je
NPSA-kompatibilný: zabraňuje spojeniu so
и штыревым портом Люэра
*
a zástrčkovým portom typu Luer na podávanie lieku
*
o tampão no dispositivo MIC-KEY*.
7. Depois de cada utilização, lavar o Conjunto de
extensão com água tépida e sabão e enxaguá-lo
abundantemente.
Para utilização num único doente.
Não são feitas com látex de borracha natural.
Este produto não e fabricado com DEHP como
plastificante.
Advertência: unicamente para nutrição e/ou
medicamentos entéricos.
cu conector în unghi drept SECUR-
*
4. Deschideţi orificiul de alimentare pentru a efectua
decompresiunea gastrică sau hrănirea intestinală .
5. După hrănire sau decompresiune, irigaţi setul
prelungitor şi tubul MIC-KEY* cu 5–10 ml de apă
caldă.
6. Pentru a deconecta setul prelungitor de la tubul
MIC-KEY*, răsuciţi setul ÎN SENSUL INVERS ACELOR
DE CEASORNIC, până când marcajul negru de pe
set este aliniat la marcajul negru de pe MIC-KEY*.
Deconectaţi uşor conectorul de la tubul MIC-KEY*.
Puneţi înapoi dopul la tubul MIC-KEY*.
7. După fiecare folosire, spălaţi setul prelungitor cu apă
caldă spumantă şi clătiţi bine.
Folosinţă unică.
Nu este produs din latex din cauciuc natural.
Acest produs nu conţine DEHP ca plastifiant.
Avertisment: numai pentru nutriţie
intestinală şi/sau medicaţie.
4. Откройте порт питания для проведения
гастральной декомпрессии или энтерального
питания.
5. После проведения декомпрессии или
осуществления питания промойте удлинитель и
трубку MIC-KEY* 5-10 мл теплой воды.
6. Для отсоединения от трубки MIC-KEY*
поворачивайте разъем удлинителя ПРОТИВ
ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ, пока черная линия на трубке
MIC-KEY* не совместится с черной линией на
удлинителе. Аккуратно извлеките удлинитель из
трубки MIC-KEY*. Установите пробку на трубку
MIC-KEY*.
7. После каждого применения промывайте
удлинитель теплой мыльной водой и тщательно
прополаскивайте.
Не использовать для нескольких пациентов!
При изготовлении не использовался натуральный
латекс.
Изделие не содержит диэтилгексилфталата (DEHP) в
качестве пластификатора.
Предупреждение: только для энтерального
питания или ввода медикаментов.
s pravouhlým konektorom
*
striekačkami so zásuvkovým koncom typu luer.
Do portu na podávanie lieku sa vmestia len
striekačky so zásuvkovým koncom typu luer.
1. Vytiahnite zátku z vyživovacej trubice MIC-KEY*, aby
sa odhalil antirefluxový ventil vyživovacej tr ubice
MIC-KEY*.
с прямоугольным
*

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

0321-120321-24

Inhaltsverzeichnis