Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Transport - Watt Drive HF 70A 3B 100L-04E TH FL IG Montageanleitung

Mas-getriebe und getriebemotoren
Inhaltsverzeichnis

Werbung

4

Transport

Die Lieferung ist nach Erhalt auf etwaige Transportschäden zu
untersuchen.
Die
Inbetriebnahme
auszuschließen.
VORSICHT!
Zum Heben der Getriebemotoren müssen Ringschrauben nach
DIN 580 verwendet werden. Die Ringschraube muß, falls nicht
im Lieferumfang enthalten, in die dafür vorgesehene
Gewindebohrung im Getriebe (siehe Bild 1) komplett auf
Anschlag eingedreht werden!
Die Ringschrauben müßen fest angezogen sein. Sie sind nur
für das Eigengewicht des Getriebes bzw. Getriebemotors
ausgelegt. Die Vorschriften in der DIN 580:2010 sind
einzuhalten.
Es dürfen keine zusätzlichen Lasten angebracht werden.
Die Masse m [kg] (Tabelle 1) entspricht der maximal
anzuhängenden
Last
Schraubenachse.
Die Ringschrauben sind möglichst senkrecht in Richtung der
Schraubenachse zu belasten. Wenn nötig, müssen zusätzlich
geeignete Transportmittel eingesetzt werden.
Tabelle 1: Maximal zulässige Last
Bild 1: Ringschrauben Position
Stirnradgetriebe H40-H136
Helical gear unit H40-H136
Kegelstirnradgetriebe K40-K75
Helical bevel gear unit K40-K75
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · Wöllersdorfer Str. 68 · 2753 Markt Piesting · Austria · Phone: +43(0)2633 404-0 · Mail: info-at@weg.net · Web: www.wattdrive.com
Montageanleitung für MAS
Mounting Instruction for MAS
ist
gegebenenfalls
bei
Zug
in
Richtung
Gewinde
M8
Thread
m [kg]
140
Einst. Stirnradgetriebe H41E-H110E
Single stage helical g. u. H41E-H110E
Kegelstirnradgetriebe K77-K139
Helical bevel gear unit K77-K139
®
- Getriebe und Getriebemotoren
®
- Gear units and geared motors
After delivery, the unit must be inspected for any damage that
may have occurred during transport. If the unit's condition
warrants, it may be necessary to take action to prevent the unit
from being put into operation.
ATTENTION!
To lift the geared motors you have to use eye bolts as per DIN
580. If the eye bolt isn´t included, it has to be screwed in the
designated thread hole in the gear unit completely (see figure
1 below)!
The eye bolts must be securely tightened. They are designed
to hold the gear unit's own weight and that of the gear motor.
The requirements contained in DIN 580:2010 must be
observed.
No additional loads may be applied.
The mass m [kg] (Table 1) corresponds to the maximum
F
der
dependent load in tension in direction F of the bolt axis.
The eye bolts should possibly be weighted vertically in direction
of the screw axis. If necessary, adequate means of transport
have to be used additionally.
Table 1: Max. permissible load
M10
M12
M16
M20
230
340
700
1200
Fig. 1: Eye bolt position
Aufsteckgetriebe A46-A86
Shaft mounted gear u. A46-A86
Stirnradschneckengetriebe
Helical worm gear unit
S454-S609
F
M24
M30
1800
3200
Flachgetriebe F111-F137
Parallel shaft gear u. F111-F137
Kegelflachgetriebe C70-C130
Angle parallel shaft g. C70-C130
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis