Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Руководство по обслуживанию и эксплуатации.
Betriebs- und Wartungsanleitung
MAS 2000 -
Цилиндрические мотор-
редукторы
Stirnradgetriebemotoren
MAS 2000 -
Червячные мотор-редукторы
Stirnradschneckengetriebemotoren
BA10
MAS
Russian-German
MAS 2000 -
Насадные мотор-редукторы
Aufsteckgetriebemotoren
MAS 2000 -
Плоские конические мотор-
редукторы
Kegelflachgetriebemotoren
MAS 2000 – редукторы и мотор-редукторы
MAS 2000 - Getriebe und Getriebemotoren
MAS 2000 -
Червячные мотор-редукторы
Flachgetriebemotoren
MAS 2000 -
Коническо-цилиндрические
мотор-редукторы
Kegelstirnradgetriebemotoren
электродвигатели
WAR
EUSAS-Motor WAR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Watt Drive MAS 2000 series

  • Seite 1 Руководство по обслуживанию и эксплуатации. Betriebs- und Wartungsanleitung MAS 2000 - MAS 2000 - MAS 2000 - MAS 2000 - Цилиндрические мотор- Насадные мотор-редукторы Червячные мотор-редукторы Коническо-цилиндрические редукторы мотор-редукторы Aufsteckgetriebemotoren Flachgetriebemotoren Stirnradgetriebemotoren Kegelstirnradgetriebemotoren электродвигатели MAS 2000 - MAS 2000 - Плоские...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    убытки или отказ при эксплуатации , которые следуют его неправильным Die Firma Watt Drive behält sich in Sinne einer использованием. Weiterentwicklung das Recht vor, an den einzelnen Bauteilen bzw. Baugruppen Änderungen vorzunehmen, Фирма Watt Drive оставляет за собой право согласно...
  • Seite 3: Указания

    Umdrehungen zu drehen, um eine Benetzung der силового воздействия снаружи. Innenbauteile mit Schmierstoff zu gewährleisten. Die Einheiten sind vor mechanischer Belastung & Krafteinwirkung von aussen zu schützen. WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 3 -...
  • Seite 4: Длительное Хранение

    используются пробки для выпуска воздуха с Die Gummilasche der Entlüftungsschraube ist vor der транспортным предохранителем, пробка для Inbetriebnahme komplett abzureißen. выпуска воздуха в соответствующей строительной WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 4 -...
  • Seite 5: Ввод В Эксплуатацию - Установка Редуктора

    Radial- должны быть балансированы и не могут вызывать oder Axialkräfte hervorrufen (zulässige Werte siehe никакие недопустимые радиальные или аксиальные Katalog). силы. WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 5 -...
  • Seite 6: Montage Und Demontage Von Getrieben Mit Hohlwelle

    набор для вала фирмы WATT 10) Distanzrohr (nur bei Maschinenwellen ohne 10) труба удаления (только при валах машины без Anlageschulter) упоры установки ) WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 6 -...
  • Seite 7: Montage Und Demontage Von Schrumpfscheiben

    „ÜBER KREUZ“ ANZIEHEN! муфты! Die Anzahl der Schrauben ist abhängig von der Schrumpfscheibengröße. Количество винтов зависит от размера усадочной шайбы. Специальное отверстие Abdrückgewinde WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 7 -...
  • Seite 8: Смазка, Осмотр И Техобслуживание

    Bei Sonderausführungen unter erschwerten/aggresiven 80, 85, 110, 130, 133, 136, а также при всех Umgebungsbedingungen Öl öfters wechseln! червячных передачах с цилиндрическим, зубчатым WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 8 -...
  • Seite 9 Kegelstirnradgetriebe K.. 70. - K.. 136. Kegelflachgetriebe C.. 70. - C.. 130. alle 20.000 Betriebsstunden, - Ölwechsel: spätestens alle 5 Jahre alle Stirnradschneckengetriebe alle 10 Jahre Generalüberholung WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 9 -...
  • Seite 10: Рекомендуемые Смазки

    По запросу / auf Anfrage Вентиляционные пробки (для выпуска воздуха) / ..Entlüftungsschraube Маслосливная пробка ../ Ölablaßschraube Пробка контроля уровня масла ../ Ölstandsschraube WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 10 -...
  • Seite 11: Количество Смазочного Материала

    D в стандартном исполнении при всех монтажных werden bei jeder Einbaulage im Standard keine Entlüftungsschrauben verwendet. позициях вентиляционные пробки не применяются. Количество смазочного материала SCHMIERSTOFFMENGEN Монтажная позиция / Bauformen WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 11 -...
  • Seite 12: Одноступенчатый Цилиндрический Редуктор

    в стандартном исполнении при всех монтажных werden bei jeder Einbaulage im Standard keine позициях вентиляционные пробки не Entlüftungsschrauben verwendet. применяются. Количество смазочного материала SCHMIERSTOFFMENGEN Монтажная позиция / Bauformen WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 12 -...
  • Seite 13: Насадные Редукторы

    Einbaulage im Standard keine позициях вентиляционные пробки (для выпуска Entlüftungsschrauben verwendet. воздуха) не применяются. Количество смазочного материала SCHMIERSTOFFMENGEN Монтажная позиция / Bauformen Монтажная позиция / Bauformen WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 13 -...
  • Seite 14: Плоские Цилиндрические Редукторы

    Einbaulage im Standard keine позициях вентиляционные пробки (для выпуска Entlüftungsschrauben verwendet. воздуха) не применяются. Количество смазочного материала SCHMIERSTOFFMENGEN Монтажная позиция / Bauformen WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 14 -...
  • Seite 15: Коническо-Цилиндрические Редукторы

    Einbaulage im Standard keine позициях вентиляционные пробки (для выпуска Entlüftungsschrauben verwendet. воздуха) не применяются. Количество смазочного материала SCHMIERSTOFFMENGEN Монтажная позиция / Bauformen WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 15 -...
  • Seite 16: Плоские Конические Редукторы

    монтажной позиции в стандартном исполнении Einbaulage im Standard Entlüftungsschrauben применяются пробки для выпуска воздуха. verwendet. Количество смазочного материала SCHMIERSTOFFMENGEN Монтажная позиция / Bauformen WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 16 -...
  • Seite 17: Червячно-Цилиндрические Редукторы

    монтажной позиции в стандартном исполнении Einbaulage im Standard Entlüftungsschrauben применяются пробки для выпуска воздуха. verwendet. Количество смазочного материала SCHMIERSTOFFMENGEN Монтажная позиция / Bauformen WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 17 -...
  • Seite 18: Электрическое Подключение

    - Установите и закрепите в закрытом положении - Anschlusskastendeckel aufsetzen und verschließen крышку клеммной коробки - Zu öffnende Kabeleinführung festlegen - Установите открываемый кабельный ввод - Kabeleinführung öffnen WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 18 -...
  • Seite 19: Motoranschluß

    далее схемой подключения (стр. 25 и 26) ротор auszutauschen. вращается по часовой стрелке. Если вам необходимо другое направление вращения, необходимо поменять подключение двух из трех клемм пускателя или электродвигателя. WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 19 -...
  • Seite 20: Aufstellung Des Motors

    Einbaulage zu achten! Внимание! При использовании двигателей с применением отверстий для отвода конденсата обращайте внимание на правильную монтажную позицию при установке мотор-редуктора! WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 20 -...
  • Seite 21 Sicherheitsgründen nichts verändert werden. нажатии на рычаг ручной вентиляции прижимной диск притягивается и тормозной механизм вентилируется.В положении для ручной вентиляции по соображениям безопасности нельзя что-либо менять. WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 21 -...
  • Seite 22: Тормоз

    [mm] normal [mm] max. [mm] 11,5 12,5 14,5 16,5 16,5 16,5 16,5 Вес / [kg] 14,7 21,5 39,5 Gewicht [ms] ≈ [ms] [ms] WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 22 -...
  • Seite 23: Выпрямитель

    1,2: Anschlußspannung (V~) 3,4: Выходное напряжение постоянного тока (V) 3,4: Ausgangsgleichspannung (V=) 5,6: Контакты для коммутации постоянного тока 5,6: Kontakt für gleichstromseitiges Schalten WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 23 -...
  • Seite 24: Stromversorgung

    Внимание! ри использовании электродвигателя с Frequenzumrichter ist die Bremsspule an eine externe тормозом с частотным преобразователем Spannungsversorgung anzuschließen. необходимо подключать тормозную катушку к внешнему источнику питания. WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 24 -...
  • Seite 25: Схема Подключения Для Двигателей Переменного Тока

    Schaltung für Motoren mit zwei Drehzahlen электродвигателей с двумя разделенными und zwei getrennten Wicklungen: обмотками. Низкие обороты, - Подключение Высокооборотный, Y-Подключение niedrige Drehzahl, Y-Schaltung hohe Drehzahl, Y-Schaltung WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 25 -...
  • Seite 26: Dahlanderschaltung Für Motoren Mit Zwei

    с квадратичным Drehzahlen und quadratischem моментом: Drehmoment: Низкие обороты, - Подключение Высокооборотный, YY-Подключение hohe Drehzahl, YY - Schaltung niedrige Drehzahl, Y - Schaltung WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 26 -...
  • Seite 27 Tel: +44 / 0116 / 283 8344 Fax: +202 / 303 86 13 Fax: +44 / 0116 / 283 1544 Email: watnia@hotmail.com Email: sales@drummotorsandmore.com Email2: hamouda161@hotmail.com Web: www.drummotorsandmore.com WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 27 -...
  • Seite 28 Tel 2: +82 / 2 / 894-1230 Email: info@bianchicuscinetti.it Fax: +82 / 2 / 2113-7233 Web: www.bianchicuscinetti.it Fax2: +82 / 2 / 894-1243 Email: wdk@wattdrive.co.kr Web: www.wattdrive.co.kr WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 28 -...
  • Seite 29 Fax: +7 / 095 / 974 1224 Fax: +48 / 56 / 653 94 55 Email: wattdrive@incosystems.ru Email: info@archimedes.pl Web: www.incosystems.ru Web: www.archimedes.pl WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 29 -...
  • Seite 30 80-82 D11 St, Tan Binh IP, W.Tay Thanh, Tan Phu Dist, Ho Chi Minh City Tel: +84 / 8 / 8150 138 Fax: + 84 / 8 / 8150 13 Email: thiennghi@hcm.vnn.vn WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting AUSTRIA Wöllersdorferstr. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 30 -...
  • Seite 31 WATT Drives the World WATT DRIVE ANTRIEBSTECHNIK GMBH A-2753 Markt Piesting Wöllersdorfer Straße 68 Austria, EUROPE Tel.: +43 / 2633 / 404-0 Fax: +43 / 2633 / 404-220 Email: watt@wattdrive.com Web: www.wattdrive.com BA.MA.GT.023.001.02.06...

Inhaltsverzeichnis