Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrumentierung; Pdd-Ausführung; Instrument Insertion; Pdd Version - Storz 110-Serie Gebrauchsanweisung

Fiberskope
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 110-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

17
Bedienungshinweise

Instrumentierung

Durch den Instrumentenkanal
können bei
Bedarf flexible Instrumente eingeführt werden.
Falls der Instrumentenkanal nicht benutzt wird:
Dichtungskappe aufsetzen.
PDD-Ausführung
Fiberskope, die in der Photodynamischen
Diagnose (PDD) oder der Autofluoreszenz (AF)
verwendet werden, werden mit einem speziellen
Diagnoselicht (D-Light C) beleuchtet. Speziell
auf dieses Licht und eventuell auf Marker -
substanzen abgestimmte Filter stellen Sie am
PDD-Filterwechsler
ein:
ALA für spezielle Tumormarker basierend
auf Aminolävulinsäure
W
für Weißlicht
AF
Autofluoreszenzmodus
Hinweis: Steht der Filterwechsler auf „ALA"
oder „AF", dann entsteht bei Durchsicht durch
die eingebauten Spezialfilter ein gelbliches
Bild.
Hinweis: Beim PDD-Fiberskop Art.-Nr. 11272 CI
ist kein Filterwechsler vorhanden. Der Filter (ALA)
ist fest eingebaut.
Für optimale Beleuchtung verwenden Sie die
Fluid-Lichtleitkabel 495 FP (2,5 m) oder 495 FO
(1,8 m) zwischen Lichtquelle und
PDD-Fiberskop.
Operation

Instrument insertion

Flexible instruments can be inserted through the
instrument channel
as required.
If the instrument channel is not being used:
replace the sealing cap.

PDD version

Fiberscopes intended for use in Photodynamic
Diagnosis (PDD) or autofluorescence (AF) are
illuminated with a special diagnosis light
(D-Light C). Adjust the PDD filter changer
special filters designed for this light and possibly
for marker substances:
ALA for a special tumor marker based
on aminolevulinic acid
W
for white light
AF
autofluorescence mode
Note: If the filter changer is set to 'ALA' or 'AF', a
yellowish image is produced when viewing
through the integrated special filter.
Note: No filter changer is available on PDD fiber-
scope art. no. 11272 CI. The filter (ALA) is per-
manently installed.
For optimal illumination, use the fluid light cable
495 FP (2.5 m) or 495 FO (1.8 m) between the
light source and PDD fiberscope.
Instrucciones operativas
Introducción de instrumentos
A través del canal para instrumentos
den introducirse instrumentos flexibles si es
necesario.
Si no se va a utilizar el canal para instrumentos,
coloque la caperuza de cierre.
Ejecución PDD
Los fibroscopios para aplicación en el diagnós -
tico fotodinámico (PDD) o por autofluorescencia
(AF) se iluminan con una luz especial para
for
diagnóstico (D-Light C). Los filtros especiales
para esa luz y posiblemente también para
substancias marcadoras, puede ajustarlos en el
conmutador de filtros PDD
:
ALA para marcadores especiales para
tumores con ácido aminolavulínico
W
para luz blanca
AF
modo autofluorescente
Nota: Si el conmutador de filtros se encuentra
en "ALA" ó "AF", entonces se produce una
imagen amarillenta al mirar a través del filtro
especial incorporado.
Nota: En el caso del fibroscopio PDD nº de art.
11272 CI no existe un conmutador de filtros. El
filtro (ALA) está montado fijo.
Para obtener una iluminación óptima utilice usted
el cable de luz por medio líquido 495 FP (2,5 m)
ó 495 FO (1,8 m) entre la fuente de luz y el fi -
broscopio PDD.
pue-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

11-serie112-serie113-serie

Inhaltsverzeichnis