Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Absaugung; Insufflation; Fokussierung; Suction - Storz 110-Serie Gebrauchsanweisung

Fiberskope
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 110-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

16
Bedienungshinweise
Warnung: Bevor das Fiberskop aus dem
Patienten entfernt wird, muss der Lock-
Mechanismus
, gelöst und die distale
Spitze des Fiberskopes in die neutrale,
nicht abgewinkelte Position gebracht
werden, da sonst Schäden am Instru -
ment oder Verletzungen des Patienten
auftreten können.
Zum Lösen der Fixierung drehen Sie den Lock-
Mechanismus
langsam nach proximal zurück.

Absaugung

Durch Drücken des Absaugventils
kann (bei
angeschlossener und eingeschalteter Saug -
pumpe) die Absaugung ausgelöst werden.
Vorsicht: Während der Absaugung soll
sich kein Instrument im Absaugkanal
befinden. Der Einlass des Instrumenten -
kanals sollte verschlossen sein, damit
keine Nebenluft gezogen wird.

Insufflation

In der Anästhesie O
-Schlauch am Instrumenten -
2
kanal anschließen:
• mit Schlaucholive (Art.-Nr. 600007) am
Instrumentenkanal oder
• falls Sie den Dreiwege Doppelhahn-Adapter
mit LUER-Lock (Art.-Nr. 6927691) verwenden,
den Schlauch auf die Schlauchhalterung am
abgewinkelten Teil des Adapters aufstecken.
Dadurch bleibt der geradlinige Durchlass des
Adapters zur Instrumentrierung frei.

Fokussierung

Die Scharfstellung des Bildes erfolgt am
Fokusring
.
Hinweis: Beim Anschluss der von KARL STORZ
empfohlenen Foto- oder Videosysteme muss sich
der Fokusring (falls voranden) des Fiberskopes
in Nullstellung (Markierung) befinden.
Bei DCI
®
-Fiberskopen erfolgt die Fokusierung am
Einstellrad der DCI
®
-Kamera (s. Seite 18).
Operation
Warning: Before the fiberscope is
removed from the patient, the locking
mechanism
must be released and the
distal tip of the fiberscope put in the neu-
tral, non-deflected position. Otherwise
the instrument may be damaged or the
patient injured.
To release the locking mechanism
from the
secure position, turn it slowly to proximal.

Suction

Press the suction valve
to start suction (when
the suction pump has been connected and
switched on).
Caution: There should be no instrument in
the suction channel during suction. The
instrument channel inlet should be closed
so that no secondary air is drawn in.
Insufflation
Under anesthesia, connect the O
hose to the
2
instrument channel:
• using a barbed tube (Art. no. 600007) on the
instrument channel or
• if you are using the three-way double stopcock
adapter with LUER-lock (Art. no. 6927691),
attach the hose to the tube holder on the
angled part of the adapter. This ensures that
the straight-line passage of the adapter
remains free for instrument insertion.

Focusing

The image is focused with the focusing ring
Note: When connecting photo or video systems
recommended by KARL STORZ, the fiberscope
focusing ring must be at the zero position (mark).
DCI
®
fiberscopes are focused using the
adjustment wheel of the DCI
®
camera
(see page 18).
Instrucciones operativas
Cuidado: Antes de extraer el fibroscopio
del paciente, el mecanismo de cierre
debe soltarse y la punta distal del fibros-
copio debe colocarse en posición neutral
no angulada, dado que, en caso contra-
rio, podrían producirse deterioros en el
instrumento o lesiones en el paciente.
Para soltar la fijación, gire el mecanismo de cie-
rre
lentamente hacia proximal.
Succión
Presionando la válvula de succión
proceso de succión (si la bomba de succión se
encuentra conectada y en marcha).
Advertencia: Durante la succión, el canal
de succión no debe estar ocupado con
un instrumento. La entrada del canal
para instrumentos debe estar cerrada a
fin de evitar que penetre aire adicional.
Insuflación
En anestesia, conecte el tubo flexible de O
canal para instrumentos:
• con la oliva para tubo flexible (nº de art.
600007) en el canal para instrumentos, o
• si utiliza usted el adaptador para llave doble
de tres vías con cierre LUER (nº de art.
6927691), aplique el tubo flexible al soporte
para los mismos en la pieza angulada del
adaptador. De este modo, el paso rectilíneo
del adaptador al instrumento permanece libre.

Enfoque

.
El ajuste de la nitidez de imagen se efectúa con
el anillo de enfoque
.
Nota: Al conectar los sistemas fotográficos o de
vídeo recomendados por KARL STORZ el anillo
de enfoque del fibroscopio debe encontrarse en
la posición cero (marca).
En el caso de fibroscopios DCI
®
el enfoque se
lleva a cabo en la ruedecilla de ajuste de la
cámara DCI
®
(véase pág. 18).
se inicia el
al
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

11-serie112-serie113-serie

Inhaltsverzeichnis