9
10
11
12
OFF
ON
x1
x20
OFF
ON
1/2
3/4
1+3/2+4
HP
LP
INPUT CHANNEL
CHANNEL-1/2
Wenn Sie die Knöpfe
14
–
19
Sie die 3 Sechskant-Schrauben mit dem beiliegenden
Sechskant-Schlüssel (M2) und entfernen Sie die
Abdeckung.
SCHALTEREINSTELLUNG
9
Wahlschalter für Frequenzweiche, Hochpass (HP)
a) Auf "ON" stellen, wenn die Endstufe für
ein Hochtöner/Mitteltöner-System verwen-
OFF
ON
det wird. Die Frequenzen unter dem
Überschneidungspunkt werden bei 12 dB/
Oktave gedämpft.
b) Auf "OFF" stellen, wenn die Endstufe für
Komplett-Lautsprecher verwendet wird.
OFF
ON
Die volle Frequenz-Bandbreite wird an die
Lautsprecher ausgegeben, wobei weder
die hohen, noch die tiefen Frequenzen ge-
dämpft werden.
Frequenzmultiplikations-Schalter
10
a) "X1": Normale Übergansfrequenz (50 bis
400 Hz).
x1
x20
b) "X20": Die Übergansfrequenz wird mit 20
multipliziert (1k bis 8 kHz).
x1
x20
Wahlschalter für Frequenzweiche, Tiefpass (LP)
11
a) Auf "ON" stellen, wenn die Endstufe für
einen Tieftöner verwendet wird. Die Fre-
OFF
ON
quenzen über dem Überschneidungs-
punkt werden bei 12 dB/Oktave gedämpft.
b) Auf "OFF" stellen, wenn die Endstufe für
Komplett-Lautsprecher verwendet wird.
OFF
ON
Die volle Frequenz-Bandbreite wird an die
Lautsprecher ausgegeben, wobei weder
die hohen, noch die tiefen Frequenzen ge-
dämpft werden.
Deutsch
9
11
10
13
MONO
CH-1
CH-3
CH-1+3
(L)
OFF
ON
OFF
ON
x1
x20
OFF
ON
INPUT
HP
LP
DIRECT
MODE
(R)
CHANNEL-3/4
CH-2
CH-4
CH-2+4
einstellen, entfernen
Quando regolate le manopole
viti esagonali servendovi della pinza esagonale (M2)
inclusa, e rimovete il coperchio.
REGOLAZIONE DEGLI INTERRUTTORI
Interruttore di selezione del modo crossover, passo
9
alto (HP)
OFF
ON
OFF
ON
10
Interruttore della moltiplicazione di frequenza
x1
x20
x1
x20
11
Interruttore di selezione del modo crossover, passo
basso (LP)
OFF
ON
OFF
ON
PRE
OUT
14
–
19
, rimovete 3
a) Selezionate la posizione "ON" quando
l'amplificatore è utilizzato per alimentare
un sistema tweeter/midrange. Le frequen-
ze al di sotto del punto di crossover sa-
ranno attenuate a 12 dB/ottava.
b) Selezionate la posizione "OFF" quando
l'amplificatore verrà utilizzato per alimen-
tare altoparlanti di gamma piena. L'ampiez-
za di banda di frequenza totale uscirà da-
gli altoparlanti senza attenuazione delle alte
o basse frequenze.
a) "X1": Normale frequenza di crossover (da
50 a 400 Hz).
b) "X20": La frequenza di crossover sarà
moltiplicata per 20 (da 1k a 8 kHz).
a) Selezionate la posizione "ON" quando
l'amplificatore è utilizzato per alimentare
un subwoofer. Le frequenze al di sopra del
punto di crossover saranno attenuate a 12
dB/ottava.
b) Selezionate la posizione "OFF" quando
l'amplificatore verrà utilizzato per alimen-
tare altoparlanti di gamma piena. L'ampiez-
za di banda di frequenza totale uscirà da-
gli altoparlanti senza attenuazione delle alte
o basse frequenze.
Italiano
15
150
100
70
50
(Hz)
LP
150/3K
100/2K
70/
1.4K
50/1K
(Hz)
18
CHANNEL-1/2
150
150/3K
NOM
100
200
100/2K
200/4K
70
300
70/
300/
1.4K
6K
50
400
50/1K
400/8K
MIN
(Hz)
(Hz)
LP
HP
GAIN
150/3K
100
150
200
NOM
100/2K
200/4K
70/
300/
70
300
1.4K
6K
50/1K
(Hz)
400/8K
50
(Hz)
400
MIN
CHANNEL-3/4
Vid justering av kontrollerna
hexskruvarna lossas med den medföljande
hexnyckeln (M2) och täckplattan tas loss.
OMKOPPLARPOSITIONER
Väljare för delningsfrekvens, högpass (HP)
9
a) Ställ i läge "ON" när förstärkaren driver
d i s k a n t - / m e l l a n r e gi st e r hö gt a l a r e .
OFF
ON
Frekvenserna nedanför delnings-frekven-
sen dämpas med 12 dB/oktav.
b) Ställ i läge "OFF" när förstärkaren driver
helområdeshögtalare. Därmed återges lju-
OFF
ON
det fulla bandbredd via högtalaren utan att
någon del av registret dämpas.
10
Frekvensmultiplikator-omkopplare
a) "X1": Normal delningsfrekvens (50 till 400
Hz).
x1
x20
b) "X20": Delningsfrekvensen multipliceras
med 20 (dvs. 1 kHz till 8 kHz).
x1
x20
11
Väljare för delningsfrekvens, lågpass (LP)
a) Ställ i läge "ON" när förstärkaren driver en
subwoofer. Frekvenserna ovanför
OFF
ON
delningsfrekvensen dämpas med 12 dB/
oktav.
b) Ställ i läge "OFF" när förstärkaren driver
helområdeshögtalare. Därmed återges lju-
OFF
ON
det fulla bandbredd via högtalaren utan att
någon del av registret dämpas.
Svenska
14
16
CHANNEL-1/2
150/3K
NOM
200
100/2K
200/4K
0.5V
300
70/
300/
1.4K
6K
400
50/1K
400/8K
MIN
MAX
(Hz)
HP
GAIN
150
NOM
200/4K
100
200
0.5V
70
300
300/
6K
50
400
400/8K
MIN
MAX
(Hz)
CHANNEL-3/4
20
19
17
0.5V
MAX
0.5V
MAX
PROTECTION
OUTPUT
POWER
4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER
MRV-F409
14
–
19
, måste de 3
9