Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch Rexroth HQ 2/U2 Montageanleitung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexroth HQ 2/U2:

Werbung

14/26
Bosch Rexroth AG
Druckluftanschluss
Compressed air supply
Raccord d'air comprimé
Zur Druckluftaufbereitung ist
eine handelsübliche Wartungseinheit
vorzuschalten!
Geölte oder ungeölte, gereinigte
Druckluft!
Den Druckluftanschluss „X" über
Steckfi xverbindung (Rohraußen durch-
messer 6 mm) mit dem zugehörigen
Schaltventil bzw. mit der Wartungs-
einheit verbinden.
Betriebsdruck p:
4 ... 6 bar
Ansteuerung obere und untere
Stellung
Standardmäßig ist die Ansteuerung der
oberen Stellung vorbreitet.
(vgl. Pneumatiplan A, Fig. 13)
Wird je nach Werkstückträgerfl uss
die Ansteuerung der oberen und
unteren Stellung erforderlich, so ist der
Schalldämpfer („Y", Fig. 12) durch einen
Pneumatikbausatz zu ersetzen.
(vgl. Pneumatikplan B, Fig. 13)
For compressed air supply, add a
comercially available maintenance unit!
Oiled or unoiled,
cleaned compressed air!
Join compressed air connection „X" with
appropriate relay valve or air service unit
by means of Steckfi x snap connectors
(outside diameter 6 mm).
Operating pressure p: 4 ... 6 bar
Controlling upper and lower position
Standardly prepared for controlling the
upper position.
(cf. pneumatic plan A, Fig. 13)
If, depending on the fl ow of workpiece
pallets, it is necessary to control the
upper and lower position, the silencer
(„Y", Fig. 12) must be replaced by a
pneumatic kit.
(cf. pneumatic plan B, Fig. 13)
TS 2plus | 3 842 525 215/2011-07
Pour la préparation de l'air comprimé,
installer en amont une unité de
maintenance usuelle !
Air comprimé, purifi é, lubrifi é ou non !
Brancher le raccord d'air comprimé
„X" à l'aide du raccord rapide Steckfi x
(diamètre extérieur du tuyau : 6 mm)
sur le distributeur de commande
correspondant, voire sur l'unité de
maintenance.
Pression de service p : 4... 6 bars
Commande en position haute et en
position basse
Le modèle standard est livré avec la
commande en position haute.
(voir plan A, Fig. 13)
Si, en raison d'une grande quantité
de palettes porte-pièces on a besoin
d'une commande en position haute et
en position basse, il faut remplacer
l'amortisseur („Y", Fig. 12) par un kit
d'assemblage pneumatique,
(voir plan B, Fig. 13)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rexroth 3 842 525 215