Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch REXROTH HP 2 Montageanleitung
Bosch REXROTH HP 2 Montageanleitung

Bosch REXROTH HP 2 Montageanleitung

Hub- und positioniereinheit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für REXROTH HP 2:

Werbung

Hub- und Positioniereinheit HP 2
Lift-position unit HP 2
顶升定位单元 HP 2
The drive & Control Company
Montageanleitung • Assembly instructions • 安装说明书
3 842 999 678
3 842 546 175/2013-04
Replaces: 2011-07
DE+EN+ZH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch REXROTH HP 2

  • Seite 1 Hub- und Positioniereinheit HP 2 3 842 546 175/2013-04 Lift-position unit HP 2 Replaces: 2011-07 DE+EN+ZH 顶升定位单元 HP 2 The drive & Control Company Montageanleitung • Assembly instructions • 安装说明书 3 842 999 678...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    2/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Sicherheitshinweise! Safety instructions! 安全说明    注意! Achtung! Warning! 实施“员工的安全技术指导书” Die “Sicherheitstechnische Employees must be instructed in safety (3 842 527 147) 中的工作! Unterweisung von Mitarbeitern”, requirements (3 842 527 147)! 3 842 527 147 ist durchzuführen!
  • Seite 3 3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 3/46    责任: Haftung: Liability: 对于由于不正确使用或用户没有遵守使 Bei Schäden, die aus nicht In no event can the manufacturer accept 用说明对产品进行改动而造成的损坏, bestimmungsgemäßer Verwendung und claims for warranty or liability arising 制造商不承担任何保修和赔偿责任。...
  • Seite 4: Anlieferungszustand/Lieferumfang

    4/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Anlieferungszustand/Lieferumfang Delivery condition/Scope of delivery 供货状态/供货范围    完整安装完毕,根据具体的订货可选配 Komplett montiert, wahlweise je nach Fully assembled, with the choice of 定位板 Fig. 1 或顶升板 (Fig. 1a)。 Bestellung mit Positionierplatte Fig. 1 either a positioning plate Fig.
  • Seite 5 3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 5/46 Fig. 1...
  • Seite 6 6/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Anlieferungszustand/Lieferumfang Delivery condition/Scope of delivery 供货状态/供货范围    根据具体的订货和安装位置,相应的固 Je nach Bestellung und Anbauort sind Appropriate fastening kits are 定组件已经预安装在 HP 2 上。 entsprechende Befestigungssätze an preassembled on HP 2 depending on der HP 2 vormontiert.
  • Seite 7 3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 7/46 Fig. 1a...
  • Seite 8: Zubehör

    8/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Zubehör Accessories 配件    用于 HP 2 的罩壳 Schutzkasten für HP 2 (Fig. 2, Protective housing for HP 2 (Fig. 2, (Fig. 2, 订货号见表 1) Bestell-Nrn. siehe Tabelle 1) order Nos., see table 1)
  • Seite 9 3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 9/46 Fig. 3 Fig. 2 (2x) (2x) (2x) Fig. 4...
  • Seite 10: Hauptabmessungen/Funktionsmaße

    10/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Hauptabmessungen/Funktionsmaße Main dimensions/Functional dimensions 主要尺寸/功能尺寸 HP 2 mit Positionierplatte HP 2 with positioning plate 带定位板的 HP 2 ) Hub über Gurt *) b - 80 WT 2 Lift above belt *) 高于输送水平面的举升行程...
  • Seite 11 3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 11/46 ) Transportrichtung ) Hubkraft bei 4 bar = 1100 N Transport direction Lifting power at 4 bar = 1100 N 输送方向 4 bar 时的顶升力 = 1100 N 240 )
  • Seite 12 12/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Hauptabmessungen/Funktionsmaße Main dimensions/Functional dimensions 主要尺寸/功能尺寸 HP 2 mit Hubplatte HP 2 with lifting plate 带顶升板的 HP 2 WT 2 ) Hub über Gurt *) b - 80 Lift above belt *) 高于输送水平面的举升行程...
  • Seite 13 3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 13/46 ) Hubkraft bei 4 bar = 1100 N ) Transportrichtung Lifting power at 4 bar = 1100 N Transport direction 4 bar 时的顶升力 = 1100 N 输送方向 ) Transportebene...
  • Seite 14: Einbau In Das Transfersystem

    14/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Einbau in das Transfersystem Mounting in the transfer system 在输送系统中的安装    说明 Hinweis: Note: 使用 T 型螺栓将安装单元 HP 2 Das Befestigen der Baueinheit HP 2 The HP 2 assembly unit is secured in 固定在输送系统中。...
  • Seite 15: Montage

    3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 15/46 Montage Installation 安装 Anbauort unter Strecke ST 2/.. Installing under ST 2/.. conveyor section 安装位置在输送段 ST 2/.. 下面    Fig. 7 : 在 ST 2/B 下面 (第 16 页) Fig.
  • Seite 16 16/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Montage unter ST 2/B Installation under ST 2/B 安装在 ST 2/B 下面 25 Nm Fig. 7...
  • Seite 17 3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 17/46 Montage unter ST 2/B-100, ST 2/C, ST 2/R Installation under ST 2/B-100, ST 2/C, ST 2/R 安装在 ST 2/B-100, ST 2/C, ST 2/R 下面    安装说明: Montagehinweis: Installation instructions: 把...
  • Seite 18: Anbauort Auf Tisch

    18/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Montage Installation 安装 Anbauort auf Tisch Installing on table 安装位置在台板上面    在台板上面安装时 (Fig. 9),台板要按照 Bei der Tischmontage (Fig. 9) ist die When mounting on a table (Fig. 9), the Fig.
  • Seite 19 3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 19/46 ) b = Spurbreite M8 (4x) b = Track gauge b = 轨道宽度 Ø8 (4x) Aussparung Cutout 豁口 max. R5 12,5 Fig. 8 ) Tisch Table 台板 Fig. 9...
  • Seite 20: Montage: Zubehör

    20/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Montage: Zubehör Installation: Accessories 安装:配件 Bausatz zur Dämpfung der unteren Endlage Kit for cushioning lower end-position 用于下终端缓冲的安装组件    将开关凸轮 (1) 用各两个圆柱头螺 Schaltnocken (1) mit je zwei Secure each switching cam (1) to 栓...
  • Seite 21 3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 21/46 3 842 211 355 Fig. 10 GT 2 ) Untere Endlage Lower end position 下行终点位置 ) Nocken 凸轮 ) Obere Endlage Upper end position 上行终点位置 ) Dämpfung (einstellbar) Cushioning (adjustable) 缓冲...
  • Seite 22: Teilesatz Zur Werkstückträger-Durchlaufsteuerung

    22/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Montage: Zubehör Installation: Accessories 安装:配件 Teilesatz zur Werkstückträger-Durchlaufsteuerung Parts kit for workpiece pallet pass-through control 用于工件托盘放行控制的零件套件    按单独的安装说明书 3 842 512 700 Montage der Vereinzeler VE 2 (1) und Install the VE 2 stop gate (1) and SH 2/ 安装挡停器...
  • Seite 23 3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 23/46 3 842 311 354 (2x) (2x) (2x) ) Anschlagfl äche VE 2 Stop surface VE 2 VE 2 的止挡面 ) Mitte Stift Center of stud 销中心 ) Kein Lieferumfang! Not included in scope of delivery! 不在供货范围内...
  • Seite 24: Schutzkasten

    24/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Montage: Zubehör Installation: Accessories 安装:配件    罩壳 Schutzkasten Protective housing 在电气安装和测试后投入使用前,必须 Nach Installation und Probelauf, jedoch Mount protective housing after 将罩壳安装好! vor Inbetriebnahme Schutzkasten installation and test run but before initial...
  • Seite 25: Installation

    3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 25/46 Installation Installation 安装    安装、初次运行、保养和维修工作只允 Die Installation, Inbetriebnahme, Installation, initial operation, maintenance 许在遵守所有的安全说明和安全规定 Wartung und Instandsetzung, and repair work may only be carried out 的前提下,由经过培训的专业人员来 darf nur unter Berücksichtigung in accordance with the relevant safety 进行!...
  • Seite 26 博世力士乐订货号:0 821 200 197 Drosselrückschlagventile G1/4 G1/4 throttle non-return valve 变径接头 G3/8-G1/4 Bosch-Bestell.: 0 821 200 197 Bosch order no.: 0 821 200 197 博世力士乐订货号:1 823 391 013 Reduziernippel G3/8-G1/4 Bosch- G3/8-G1/4 reducing nipple Bosch 弯角摆动管接头 G1/4 Bestell-Nr.: 1 823 391 013 order no.: 1 823 391 013...
  • Seite 27 3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 27/46 Fig. 14 Fig. 15...
  • Seite 28: Inbetriebnahme

    28/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Inbetriebnahme Initial operation 初次运行    注意! Achtung! Attention! 当顶升板升到输送水平面以上的位置 Wenn die Hubplatte über Bandniveau A danger zone is created when the lifting 时,会形成一个危险位置 (剪切位置 angehoben wird, entsteht eine plate is raised above belt level, (shearing Gefahrenstelle (Scherstelle, Fig.
  • Seite 29 3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 29/46 Fig. 16a Fig. 16 +0,5 Fig. 17...
  • Seite 30 30/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Inbetriebnahme Initial operation 初次运行    终端缓冲 Endlagendämpfung End-position cushioning 在气缸上调整终端缓冲 (上位和下位, Endlagendämpfung am Adjust end-position cushioning on Pneumatikzylinder (oben und unten, pneumatic cylinder (upper and lower, Fig. 18)。...
  • Seite 31 3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 31/46 Fig. 18 Fig. 19...
  • Seite 32 32/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Ablaufkontrolle Sequencing check 运行过程检查    Fig. 20: Fig. 20: Fig. 20: 两个挡停器已经关闭,到来的工件 Beide Vereinzeler sind geschlossen, Both stop gates are closed, the 托盘 WT 2 挡停在 VE 1 上。...
  • Seite 33 3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 33/46 Fig. 20...
  • Seite 34: Wartung

    34/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Wartung Maintenance 保养    HP 2 免保养! Die HP 2 ist wartungsfrei! The HP 2 is maintenance-free!
  • Seite 35: Instandsetzung

    3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 35/46 Instandsetzung Repair work 维修    在所有的维修工作开始前,必须切断所 Vor allen Instandsetzungsarbeiten Always switch off the current (at a main 有的能源供给 (主开关等) ! Energiezuführungen (Hauptschalter etc.) switch etc.) before maintenance and...
  • Seite 36 36/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 1. Austausch Näherungsschalter 1. Replacing proximity switch 1. 更换接近开关    Fig. 21: Fig. 21: Fig. 21: 取下罩壳 (无说明)。 Schutzkasten abnehmen (o. Abb.) Remove protective housing (no illus.) 从接近开关上拉下插头,更换接近...
  • Seite 37 3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 37/46 +0,5 Fig. 21...
  • Seite 38 38/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 2. Austausch Pneumatikzylinder 2. Replacing pneumatic cylinder 2. 更换气缸    带顶升板的款式 Fig. 22, Ausführung mit Hubplatte Fig. 22, Model with lifting plate Fig. 22, 带定位板的款式 Fig. 23: Ausführung mit Positionierplatte...
  • Seite 39 3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 39/46 Fig. 22 Fig. 23...
  • Seite 40 40/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 3. Austausch Führungssäulen 3. Replacing guide columns 3. 更换导向杆    Fig. 24: Fig. 24: Fig. 24: 取下罩壳 (无图)。 Schutzkasten abnehmen (o. Abb.) Remove protective housing (no illus.) 拧下金属支架。...
  • Seite 41 3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 41/46 Fig. 24...
  • Seite 42 42/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 4. Austausch DU-Führungsbuchsen 4. Replacing plain-bearing bushes 4. 更换滑动轴承衬套    Fig. 25: Fig. 25: Fig. 25 : 从输送段或台板上拆下 HP 2! HP 2 aus Strecke oder Tisch ausbauen! Remove HP 2 from conveyor section or 推荐的辅助工具:手动螺旋压入器...
  • Seite 43 3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 43/46 Fig. 25...
  • Seite 44 44/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 5. + 6. Austausch Positionierplatte, Hubplatte 5. + 6. Replacing positioning plate, lifting plate 5. + 6. 更换定位板、顶升板    更换定位板 Fig. 26, Austausch Positionierplatte Fig. 26, Replacing positioning plate Fig. 26, 更换顶升板...
  • Seite 45 3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 45/46 Fig. 26 Fig. 27...
  • Seite 46: Inhaltsverzeichnis

    TS 2plus 3 842 516 507 (2004.05) 46/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Inhalt: Contents: 目录:   Sicherheitshinweise .................2 Safety instructions ................2 Anlieferungszustand/Lieferumfang ..........4 Condition on delivery/Scope of delivery ........4 Zubehör ....................8 Accessories ..................8 Hauptabmessungen/Funktionsmaße ........10...

Inhaltsverzeichnis