Seite 1
Hub- und Positioniereinheit HP 2 3 842 546 175/2013-04 Lift-position unit HP 2 Replaces: 2011-07 DE+EN+ZH 顶升定位单元 HP 2 The drive & Control Company Montageanleitung • Assembly instructions • 安装说明书 3 842 999 678...
2/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Sicherheitshinweise! Safety instructions! 安全说明 注意! Achtung! Warning! 实施“员工的安全技术指导书” Die “Sicherheitstechnische Employees must be instructed in safety (3 842 527 147) 中的工作! Unterweisung von Mitarbeitern”, requirements (3 842 527 147)! 3 842 527 147 ist durchzuführen!
Seite 3
3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 3/46 责任: Haftung: Liability: 对于由于不正确使用或用户没有遵守使 Bei Schäden, die aus nicht In no event can the manufacturer accept 用说明对产品进行改动而造成的损坏, bestimmungsgemäßer Verwendung und claims for warranty or liability arising 制造商不承担任何保修和赔偿责任。...
4/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Anlieferungszustand/Lieferumfang Delivery condition/Scope of delivery 供货状态/供货范围 完整安装完毕,根据具体的订货可选配 Komplett montiert, wahlweise je nach Fully assembled, with the choice of 定位板 Fig. 1 或顶升板 (Fig. 1a)。 Bestellung mit Positionierplatte Fig. 1 either a positioning plate Fig.
Seite 5
3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 5/46 Fig. 1...
Seite 6
6/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Anlieferungszustand/Lieferumfang Delivery condition/Scope of delivery 供货状态/供货范围 根据具体的订货和安装位置,相应的固 Je nach Bestellung und Anbauort sind Appropriate fastening kits are 定组件已经预安装在 HP 2 上。 entsprechende Befestigungssätze an preassembled on HP 2 depending on der HP 2 vormontiert.
Seite 7
3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 7/46 Fig. 1a...
10/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Hauptabmessungen/Funktionsmaße Main dimensions/Functional dimensions 主要尺寸/功能尺寸 HP 2 mit Positionierplatte HP 2 with positioning plate 带定位板的 HP 2 ) Hub über Gurt *) b - 80 WT 2 Lift above belt *) 高于输送水平面的举升行程...
Seite 11
3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 11/46 ) Transportrichtung ) Hubkraft bei 4 bar = 1100 N Transport direction Lifting power at 4 bar = 1100 N 输送方向 4 bar 时的顶升力 = 1100 N 240 )
Seite 12
12/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Hauptabmessungen/Funktionsmaße Main dimensions/Functional dimensions 主要尺寸/功能尺寸 HP 2 mit Hubplatte HP 2 with lifting plate 带顶升板的 HP 2 WT 2 ) Hub über Gurt *) b - 80 Lift above belt *) 高于输送水平面的举升行程...
Seite 13
3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 13/46 ) Hubkraft bei 4 bar = 1100 N ) Transportrichtung Lifting power at 4 bar = 1100 N Transport direction 4 bar 时的顶升力 = 1100 N 输送方向 ) Transportebene...
14/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Einbau in das Transfersystem Mounting in the transfer system 在输送系统中的安装 说明 Hinweis: Note: 使用 T 型螺栓将安装单元 HP 2 Das Befestigen der Baueinheit HP 2 The HP 2 assembly unit is secured in 固定在输送系统中。...
3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 15/46 Montage Installation 安装 Anbauort unter Strecke ST 2/.. Installing under ST 2/.. conveyor section 安装位置在输送段 ST 2/.. 下面 Fig. 7 : 在 ST 2/B 下面 (第 16 页) Fig.
Seite 16
16/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Montage unter ST 2/B Installation under ST 2/B 安装在 ST 2/B 下面 25 Nm Fig. 7...
Seite 17
3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 17/46 Montage unter ST 2/B-100, ST 2/C, ST 2/R Installation under ST 2/B-100, ST 2/C, ST 2/R 安装在 ST 2/B-100, ST 2/C, ST 2/R 下面 安装说明: Montagehinweis: Installation instructions: 把...
18/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Montage Installation 安装 Anbauort auf Tisch Installing on table 安装位置在台板上面 在台板上面安装时 (Fig. 9),台板要按照 Bei der Tischmontage (Fig. 9) ist die When mounting on a table (Fig. 9), the Fig.
Seite 19
3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 19/46 ) b = Spurbreite M8 (4x) b = Track gauge b = 轨道宽度 Ø8 (4x) Aussparung Cutout 豁口 max. R5 12,5 Fig. 8 ) Tisch Table 台板 Fig. 9...
22/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Montage: Zubehör Installation: Accessories 安装:配件 Teilesatz zur Werkstückträger-Durchlaufsteuerung Parts kit for workpiece pallet pass-through control 用于工件托盘放行控制的零件套件 按单独的安装说明书 3 842 512 700 Montage der Vereinzeler VE 2 (1) und Install the VE 2 stop gate (1) and SH 2/ 安装挡停器...
Seite 23
3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 23/46 3 842 311 354 (2x) (2x) (2x) ) Anschlagfl äche VE 2 Stop surface VE 2 VE 2 的止挡面 ) Mitte Stift Center of stud 销中心 ) Kein Lieferumfang! Not included in scope of delivery! 不在供货范围内...
24/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Montage: Zubehör Installation: Accessories 安装:配件 罩壳 Schutzkasten Protective housing 在电气安装和测试后投入使用前,必须 Nach Installation und Probelauf, jedoch Mount protective housing after 将罩壳安装好! vor Inbetriebnahme Schutzkasten installation and test run but before initial...
3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 25/46 Installation Installation 安装 安装、初次运行、保养和维修工作只允 Die Installation, Inbetriebnahme, Installation, initial operation, maintenance 许在遵守所有的安全说明和安全规定 Wartung und Instandsetzung, and repair work may only be carried out 的前提下,由经过培训的专业人员来 darf nur unter Berücksichtigung in accordance with the relevant safety 进行!...
28/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Inbetriebnahme Initial operation 初次运行 注意! Achtung! Attention! 当顶升板升到输送水平面以上的位置 Wenn die Hubplatte über Bandniveau A danger zone is created when the lifting 时,会形成一个危险位置 (剪切位置 angehoben wird, entsteht eine plate is raised above belt level, (shearing Gefahrenstelle (Scherstelle, Fig.
Seite 29
3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 29/46 Fig. 16a Fig. 16 +0,5 Fig. 17...
Seite 30
30/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Inbetriebnahme Initial operation 初次运行 终端缓冲 Endlagendämpfung End-position cushioning 在气缸上调整终端缓冲 (上位和下位, Endlagendämpfung am Adjust end-position cushioning on Pneumatikzylinder (oben und unten, pneumatic cylinder (upper and lower, Fig. 18)。...
Seite 31
3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 31/46 Fig. 18 Fig. 19...
Seite 32
32/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Ablaufkontrolle Sequencing check 运行过程检查 Fig. 20: Fig. 20: Fig. 20: 两个挡停器已经关闭,到来的工件 Beide Vereinzeler sind geschlossen, Both stop gates are closed, the 托盘 WT 2 挡停在 VE 1 上。...
Seite 33
3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 33/46 Fig. 20...
34/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 Wartung Maintenance 保养 HP 2 免保养! Die HP 2 ist wartungsfrei! The HP 2 is maintenance-free!
3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 35/46 Instandsetzung Repair work 维修 在所有的维修工作开始前,必须切断所 Vor allen Instandsetzungsarbeiten Always switch off the current (at a main 有的能源供给 (主开关等) ! Energiezuführungen (Hauptschalter etc.) switch etc.) before maintenance and...
Seite 41
3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 41/46 Fig. 24...
Seite 42
42/46 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 175/2013-04 4. Austausch DU-Führungsbuchsen 4. Replacing plain-bearing bushes 4. 更换滑动轴承衬套 Fig. 25: Fig. 25: Fig. 25 : 从输送段或台板上拆下 HP 2! HP 2 aus Strecke oder Tisch ausbauen! Remove HP 2 from conveyor section or 推荐的辅助工具:手动螺旋压入器...
Seite 43
3 842 546 175/2013-04 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 43/46 Fig. 25...