Herunterladen Diese Seite drucken

Abziehen Des Bezuges; Removing The Cover; Retrait De La Housse - Britax Römer VERSAFIX Gebrauchsanleitung

9 - 18 kg
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VERSAFIX:

Werbung

7.1 Abziehen des Bezuges

Lockern Sie die Gurte so weit wie
möglich (siehe 4.2).
Öffnen Sie das Gurtschloss
17
(auf
die rote Taste drücken).
Öffnen Sie den Klettverschluss am
Schrittpolster
21
und nehmen Sie
es ab.
Verschieben Sie die Kopfstütze
in die unterste Position (siehe 4.1).
Nehmen Sie den Bezug der
Kopfstütze
36
ab.
Öffnen Sie die Druckknöpfe
37
links
und rechts am Rückenteil
38
des
Bezuges.
Klappen Sie das Rückenteil
38
Bezuges auf die Sitzfläche.
Fädeln Sie die Gurte durch die
Aussparung im Bezug.
Hängen Sie die elastische
Bezugskante unter dem
Sitzschalen-Rand aus.

7.1 Removing the cover

Loosen the harness straps as far as
possible (see 4.2).
Open the harness buckle
the red release button).
Undo the Velcro fastener on the
crotch cushion
21
and remove it.
Slide the headrest
36
to the lowest
36
position (see 4.1).
Remove the cover of the headrest
36.
Open the snaps
37
at the left and
right on the back part
38
cover.
Fold the back part
38
of the cover
des
onto the seat surface.
Thread the harness straps through
the recess in the cover.
Unhook the elastic seam of the
cover under the edge of the seat
shell.
28

7.1 Retrait de la housse

Desserrez les bretelles autant que
possible (voir 4.2).
17
(press
Ouvrez le fermoir de la ceinture
(appuyez sur la touche rouge).
Ouvrez la fermeture velcro du
rembourrage de l'entre-jambes
et retirez-le.
Faites glisser l'appui-tête
position inférieure (voir 4.1).
Retirez la housse de l'appui-tête 36.
Ouvrez les boutons-pressions
of the
gauche et à droite sur la partie dos
38
de la housse.
Repliez la partie dos
housse sur la surface d'assise.
Enfiler les sangles dans les
évidements de la housse.
Décrochez les bords élastiques de
la housse situés sous le bord de la
coque.
17
21
36
sur la
37
à
38
de la

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading