Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Suzuki DL250A Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DL250A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Diese Bedienungsanleitung ist als permanenter Teil des
Motorrads zu betrachten und muß beim Fahrzeug verbleiben,
wenn dieses verkauft oder zu einem neuen Eigentümer bzw.
Betreiber überschrieben wird. Die Anleitung enthält wichtige
Sicherheitshinweise und Anweisungen, die vor der Benutzung
des Motorrads sorgfältig durchgelesen werden müssen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Suzuki DL250A

  • Seite 1 Diese Bedienungsanleitung ist als permanenter Teil des Motorrads zu betrachten und muß beim Fahrzeug verbleiben, wenn dieses verkauft oder zu einem neuen Eigentümer bzw. Betreiber überschrieben wird. Die Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise und Anweisungen, die vor der Benutzung des Motorrads sorgfältig durchgelesen werden müssen.
  • Seite 2: Informationen Zum Einfahren Ihres Motorrads

    Bedeutung. Richtiges Einfahren ist Beachten Sie insbesondere Informati- die Voraussetzung dafür, dass Ihre onen, die durch diese Schlüsselwör- neue Maschine höchste Leistung auf ter gekennzeichnet sind: lange Sicht bieten kann. Suzuki-Teile sind qualitativ hochwertigen V WARNUNG Werkstoffen hergestellt, und bearbei- tete Teile sind präzisionsgefertigt.
  • Seite 3 Änderungen können jedoch schnell dazu führen, dass die Information in diesem Handbuch nicht mehr genau mit Ihrem Motorrad übereinstimmt. Suzuki behält sich jederzeit das Recht auf Änderungen vor. Beachten Sie bitte, dass dieses Handbuch für alle Versionen für alle Vertriebsgebiete verfasst ist und alle Ausrüstungen beschreibt.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS INFORMATIONEN FÜR DEN EIGENTÜMER BEDIENUNGSELEMENTE EMPFEHLUNGEN ZU KRAFTSTOFF, MOTORÖL UND KÜHLMITTEL EINFAHREN UND PRÜFUNG VOR FAHRTANTRITT FAHRTIPPS INSPEKTION UND WARTUNG FEHLERDIAGNOSE EINLAGERUNG UND REINIGUNG DES MOTORRADS TECHNISCHE DATEN INDEX...
  • Seite 6 INFORMATIONEN FÜR DEN EIGENTÜMER ZUBEHÖR UND BELADUNG ................1-2 MODIFIKATIONEN ....................1-4 HINWEISE ZUM SICHEREN FAHREN ............... 1-4 PLAKETTEN ......................1-5 LAGE DER SERIENNUMMERN ................1-5...
  • Seite 7: Informationen Für Den Eigentümer

    Gebrauch an diesem Motorrad Sitzposition. Dies bedeutet auch vorgesehen ist. Installieren und eine Beschränkung der Bewe- verwenden Sie derartige Teile wie gungsfreiheit damit eine angewiesen. Bei Rückfragen wen- Gefährdung der Kontrolle über den Sie sich bitte an Ihren Suzuki- das Fahrzeug. Händler.
  • Seite 8: Richtlinien Zur Beladung

    • Elektrische Zubehörteile bedeu- RICHTLINIEN ZUR BELADUNG ten eine zusätzliche Belastung für Mit diesem Motorrad sollten keine bestehende elektrische größeren Gegenstände transportiert Anlage. In extremen Fällen kön- werden, und kleinere nur bei Solo- nen Kabel beschädigt werden, Fahrt. Befolgen Sie die nachstehen- oder es kann während der Fahrt den Richtlinien: ein gefährlicher Stromausfall auf-...
  • Seite 9: Modifikationen

    MODIFIKATIONEN PRÜFUNG VOR FAHRTANTRITT Lesen Sie die Anweisungen im Modifikationen und/oder der Abbau Abschnitt “PRÜFUNG VOR FAHRT- von Original-Ausrüstungsteilen kön- ANTRITT” dieses Handbuchs genau nen das Fahrzeug verkehrsunsicher durch. Vergessen Sie nicht, vor jeder machen bzw. gesetzliche Vorschriften Fahrt eine eingehende Sicherheits- verletzen.
  • Seite 10: Fahren Sie Defensiv

    FAHREN SIE DEFENSIV LAGE DER SERIENNUMMERN Die meisten Motorradunfälle treten in Situationen auf, bei denen ein Auto vor einem Motorrad abbiegt. Fahren Sie immer defensiv. Geübte Motor- radfahrer gehen stets davon aus, dass sie vom Autofahrer nicht gese- hen werden, auch bei hellem Tages- licht.
  • Seite 12 BEDIENUNGSELEMENTE LAGE VON TEILEN ..................... 2-2 SCHLÜSSEL ......................2-5 ZÜNDSCHALTER ....................2-5 INSTRUMENTENTAFEL ..................2-8 LINKER HANDGRIFF ..................2-19 RECHTER HANDGRIFF ..................2-21 TANKDECKEL ....................2-24 SCHALTHEBEL ....................2-25 HINTERRADBREMSPEDAL ................2-26 SITZSCHLOSS UND HELMHALTER ..............2-26 SEITENSTÄNDER ..................... 2-28 HINTERRADAUFHÄNGUNG ................
  • Seite 13: Bedienungselemente

    BEDIENUNGSELEMENTE LAGE VON TEILEN 1 Kupplungshebel 2 Schalter am linken Handgriff 3 Bordsteckdose 4 Instrumententafel 5 Flüssigkeitsbehälter für Vorderradbremse 6 Schalter am rechten Handgriff 7 Gasdrehgriff 8 Vorderradbremshebel 9 Zündschalter 0 Tankdeckel...
  • Seite 14 DL250A A Luftfilter B Hinterradaufhängung C Hauptsicherung D Sicherungen E Batterie F Helmhalter G Werkzeuge H Hinterer Träger I Sitzschloss J Zündkerzen K Motoröl-Ablassschraube DL250 (Mexiko) L Seitenständer M Schalthebel N Fußrasten O Soziusfußrasten...
  • Seite 15 P Flüssigkeitsbehälter für Hinterradbremse Q Kühlmittelbehälter R Hinterradbremslichtschalter S Hinterradbremspedal T Motorölkontrollfenster U Motoröleinfüllverschluss V Motorölfilter...
  • Seite 16: Schlüssel

    SCHLÜSSEL ZÜNDSCHALTER IGNITION Dieses Motorrad wird mit einem Paar identischer Zündschlüssel ausgelie- fert. Bewahren Sie den Reserve- schlüssel an sicherer Stelle auf. V WARNUNG IGNITION (Mexiko) Eine lange Schlüsselkette kann sich zwischen Zündschalter und oberer Halterung verfangen. Dies Der Zündschalter hat 4 Stellungen: könnte die Lenkbarkeit beein- trächtigen und zu einem Verlust STELLUNG “OFF”...
  • Seite 17 Diese Stellung ist für Par- züglich aus, wenn das Motorrad ken bei Nacht am Straßenrand vorge- umfällt. Beauftragen Sie Ihren sehen. Sie sorgt dafür, dass andere Suzuki-Händler mit einer Überprü- Verkehrsteilnehmer Ihr Fahrzeug bes- fung des Motorrads auf verdeckte ser sehen können. Schäden.
  • Seite 18 IGNITION Die Schlüsselöffnung kann abgedeckt werden, indem man den Deckel dreht. IGNITION Beim Einstecken des Schlüssels rich- ten Sie die Deckelöffnung auf die Schlüsselöffnung aus.
  • Seite 19: Instrumententafel

    Motordrehzahl-Anzeigeleuchte A, die Der Tachometer zeigt die Fahrge- Kühlmitteltemperatur-Anzeigeleuchte schwindigkeit in Stundenkilometern 0, die Öldruck-Anzeigeleuchte G, die ABS-Anzeigeleuchte H (DL250A) und die LCDs arbeiten wie folgt, um (EU) ihre Funktion zu bestätigen, wenn der ANMERKUNG: Zündschlüssel auf die Stellung “ON”...
  • Seite 20: Halten Sie Die Taste Sel 1 Und Die Taste Adj 2 Gleichzeitig

    DREHZAHLMESSER 5 ANMERKUNG: Wenn die Taste SEL 1 oder die Drehzahlmesser zeigt • Taste ADJ 2 gedrückt gehalten Motordrehzahl Umdrehungen pro Minute (U/min) an. wird, rückt die Anzeige schnell vor. UHR 6 • Die Uhr kann eingestellt werden, wenn sich der Zündschalter in der Stellung “ON”...
  • Seite 21: Kühlmitteltemperatur- Anzeigeleuchte "Ì"

    ANMERKUNG: • Wenn das Motorrad auf dem Sei- tenständer steht, kann der Kraft- stoffvorrat nicht korrekt angezeigt werden. Schalten Sie die Zün- dung bei senkrecht stehendem 11 12 Motorrad ein. GEAR TRIP TRIP • Wenn die Kraftstoffmarke blinkt, km/h INTERVAL OIL CHANGE MPG US MPG IMP...
  • Seite 22 MOTORDREHZAHL- Wahl der Voreinstelldrehzahl ANZEIGELEUCHTE A 1. Wählen Sie den Modus LEUCH- Die Motordrehzahl-Anzeigeleuchte A TEN oder den Modus BLINKEN. 2. Drücken Sie die Taste ADJ 2, um leuchtet oder blinkt, wenn die Motor- drehzahl eine voreingestellte Dreh- eine Voreinstelldrehzahl zu wäh- len.
  • Seite 23: Halten Sie Die Taste Sel

    ÖLWECHSELANZEIGE C INTERVAL OIL CHANGE 11 12 Wenn diese Anzeige aufleuchtet, ist es an der Zeit, das Motoröl zu wechseln. GEAR TRIP TRIP km/h Die Anzeige leuchtet bei Erreichen der INTERVAL OIL CHANGE MPG US MPG IMP km/L L/100km ersten 1000 km und dann zu voreinge- stellten Intervallen auf.
  • Seite 24 Voreinstellen des Ölwechselintervalls: ANMERKUNG: 1. Stellen Sie das Instrument auf • Das Voreinstellintervall kann nach Gesamtkilometerzähler, und hal- Erreichen eines Kilometerstands ten Sie dann die Taste ADJ 2 2 von 1000 km festgelegt werden. Sekunden lang gedrückt, bis die • Stellen Sie die Anzeige nach dem Anzeigen INTERVAL und OIL ersten Motorölwechsel zurück.
  • Seite 25: Gesamtkilometerzähler/ Tageskilometerzähler D

    • Wählen Sie km oder mile in Über- einstimmung mit geltenden Ver- kehrsvorschriften. • Prüfen Sie die km- und mile- Anzeige nach Einstellung des Ins- trumententafel-Displays. 11 12 GEAR TRIP TRIP km/h Zum Ändern der Anzeige drücken Sie INTERVAL OIL CHANGE MPG US MPG IMP km/L...
  • Seite 26: Gesamtkilometerzähler

    GESAMTKILOMETERZÄHLER Durchschnittlicher Der Gesamtkilometerzähler registriert Kraftstoffverbrauch die insgesamt zurückgelegte Weg- Zum Umschalten zwischen “km/L” strecke. Messbereich und “L/100 km” sowie “MPG IMP” und Gesamtkilometerzählers reicht von 0 “MPG US” stellen Sie das Instrument D auf durchschnittlichen Kraftstoff- bis 999999. verbrauch, und halten Sie die Taste ADJ 2 2 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 27 Störungsanzeigeleuchte angeht angezeigt: und anbleibt, lassen Sie den Motor weiterlaufen und bringen A. Das Display D im Gesamtkilome- Sie Ihr Motorrad zu einem Suzuki- terzähler-Anzeigebereich zeigt Vertragshändler. Wenn der Motor “FI” und den Gesamtkilometer- abstirbt, versuchen Sie ihn neu zu zähler/Tageskilometerzähler...
  • Seite 28 Öldruck zu niedrig ist. Kontrol- lieren Sie den Ölstand und füllen Sie erforderlichenfalls Öl nach. Wenn genügend viel Öl vorhanden ist, und die Leuchte immer noch nicht ausgeht, lassen Sie Ihr Motorrad von Ihrem Suzuki-Händ- ler oder einem qualifizierten Fach- mann überprüfen. 2-17...
  • Seite 29: Fahren Mit Erleuchteter Abs- Anzeigeleuchte Kann Gefährlich

    Sie die Zündung aus. Warten Sie ein bisschen, schalten ABS-ANZEIGELEUCHTE “Ë” H Sie die Zndung dann wieder ein, und kontrollieren Sie, ob die (DL250A) Anzeigeleuchte angeht. Diese Anzeige geht normalerweise an, • Das ABS ist funktionstüchtig, wenn die Zündung eingeschaltet wird, wenn die Anzeigeleuchte nach und sie erlischt, sobald eine höhere...
  • Seite 30: Linker Handgriff

    LINKER HANDGRIFF HINWEIS Wenn der Abblendschalter zwi- µ schen den Stellungen “ ” und ¶ “ ” gehalten wird, leuchten sowohl das Fernlicht als auch das Abblendlicht. Dadurch kann der Scheinwerfer Motorrads beschädigt werden. Der Abblendschalter darf nur auf µ ¶...
  • Seite 31 HUPENKNOPF “º” 5 Durch Drücken dieses Schalters wird das Signalhorn betätigt. WARNBLINKSCHALTER “” 6 BLINKERSCHALTER “·¸” 4 In der Stellung “·” des Schalters blinken die linken Blinkleuchten. In der Stellung “¸” des Schalters blin- Alle vier Blinkleuchten und -anzeigen ken die rechten Blinkleuchten. Gleich- blinken gleichzeitig, wenn der Schal- zeitig blinkt auch die Anzeigeleuchte.
  • Seite 32: Rechter Handgriff

    RECHTER HANDGRIFF Einstellung des Vorderradbremshebels Der Abstand zwischen dem Gasdreh- griff und dem Vorderradbremshebel ist fünffach verstellbar. Zum Ändern der Stellung drücken Sie den Brems- hebel nach vorne und drehen Sie den Einsteller zur gewünschten Position. Beim Ändern der Bremshebelstel- lung müssen Sie darauf achten, dass der Einsteller in der richtigen Position stoppt;...
  • Seite 33 ELEKTROSTARTERSCHALTER “¿” 3 Dieser Schalter dient zur Betätigung des Starters. Wenn der Zündschalter in Stellung “ON”, der Motorstopp- schalter in Stellung “¾” und das Getriebe im Leerlauf ist, ziehen Sie den Kupplungshebel, drücken Sie den Elektrostarterschalter, um den Startermotor zu betreiben, und den Motor anzulassen.
  • Seite 34 Motorschaden verurs- “¹”-Stellung acht werden. Wenn diese Bedin- Alle Leuchten gehen aus. gungen nicht auf der Anzeige angegeben werden, wenden Sie sich zur Kontrolle an Ihren Suzuki- Händler. • Wenn Leerlauf- Anzeigeleuchte angeht, soll die Schaltpositionsanzeige “0”...
  • Seite 35: Tankdeckel

    TANKDECKEL 1 Kraftstoffstand 2 Einfüllstutzen V WARNUNG Wenn der Kraftstofftank überfüllt ist, kann Benzin bei Ausdehnung wegen Motorhitze oder Sonnener- wärmung auslaufen. Überlau- fender Kraftstoff kann sich leicht entzünden. Kraftstoff darf niemals höher als Zum Öffnen des Tankdeckels ste- bis zur Unterkante des Einfüllstut- cken Sie den Zündschlüssel in das zens aufgefüllt werden.
  • Seite 36: Schalthebel

    SCHALTHEBEL V WARNUNG Nichtbeachtung der Sicherheits- hinweise zum Tanken kann einen Brand verursachen oder dazu füh- ren, dass giftige Dämpfe eingeat- met werden. Tanken Sie nur in einer gut belüf- teten Umgebung. Der Motor muss abgestellt sein. Verschütten von Kraftstoff auf einen heißen Motor Dieses Motorrad ist mit einem 6- ist zu vermeiden.
  • Seite 37: Hinterradbremspedal

    HINTERRADBREMSPEDAL SITZSCHLOSS UND HELMHALTER SITZSCHLOSS Durch Drücken Hinterrad- bremspedals wird die Hinterradschei- benbremse betätigt. Bei Betätigung Das Sitzschloss liegt unter der linken der Hinterradbremse leuchtet die Rahmenabdeckung. Zum Abnehmen Bremsleuchte. des Sitzes stecken Sie den Zünd- schlüssel in das Schloss ein und dre- hen Sie ihn im Uhrzeigersinn.
  • Seite 38 HELMHALTER Zum Wiedereinbau des Sitzes schie- Unter dem Sitz befinden sich Helm- ben Sie die Sitzhaken in die Sitzha- halter. Um diese zu verwenden, neh- kenhalter und drücken Sie fest nach men Sie den Sitz ab, haken den Helm unten, bis der Sitz in der verriegelten am Helmhalter ein, und bringen Sie Stellung einrastet.
  • Seite 39: Seitenständer

    SEITENSTÄNDER V WARNUNG Fahren mit nicht vollständig ein- geklapptem Seitenständer kann in einer Linkskurve zu einem Unfall führen. Prüfen Sie die Funktion der Sei- tenständer-/Zündkreisverriege- lungssystems Fahrtantritt. Klappen Sie den Seitenständer vor dem Losfahren stets vollständig Ein Verriegelungssystem sperrt den ein.
  • Seite 40: Hinterradaufhängung

    2. Die Federvorspannung der Hinter- im Fahrerhandbuch. radaufhängung kann dem Fahrer, der Beladung, dem Fahrstil und ANMERKUNG: Beauftragen Sie Ihren Straßenbedingungen ent- Suzuki-Händler mit der Entsorgung sprechend eingestellt werden. Die der Hinterradaufhängungseinheit. Federvorspannung kann auf 7 Positionen eingestellt werden. Zum Ändern der Federvorspan- nung stellen Sie das Motorrad auf den Seitenständer.
  • Seite 41: Bordsteckdose

    BORDSTECKDOSE V WARNUNG Wenn Betätigung Bordsteckdose deren elektrische Geräte inkorrekt angeordnet und eingerichtet sind, oder diese Geräte nicht fest angebracht sind, kann es zu einer Behinderung der Lenkerbetätigung und/oder zum Herabfallen dieser Geräte kom- men. Das Modell DL250/A ist mit einer Bevor Sie losfahren, schlagen Sie Bordsteckdose zum Anschluss von den Lenker nach links und rechts...
  • Seite 42: Hinterer Träger

    HINTERER TRÄGER Die Tragfähigkeit des hinteren Trägers beträgt 8,5 kg. V WARNUNG Überladen des Motorrads führt zu einer Verminderung der Fahrstabi- lität und kann einen Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug ver- ursachen. Beladen Sie das Motorrad nicht über die Tragfähigkeit hinaus. 2-31...
  • Seite 44 EMPFEHLUNGEN ZU KRAFTSTOFF, MOTORÖL UND KÜHLMITTEL OKTANZAHL ....................... 3-2 EMPFEHLUNG ZU SAUERSTOFFANGEREICHERTEN KRAFTSTOFFEN ..3-2 MOTORÖL ......................3-3 MOTORKÜHLMITTELLÖSUNG ................3-5...
  • Seite 45: Empfehlungen Zu Kraftstoff, Motoröl Und Kühlmittel

    Situation hierdurch nicht ver- und Ethanol (Gärungsalkohol), auch bessert, wenden Sie sich bitte an “GASOHOL” genannt, werden Ihren Suzuki-Händler. gewissen Gebieten von Tankstellen • Wenn der Motor klopft, sollten Sie angeboten. Mischungen dieses Typs Benzin mit einer höheren Oktan- können für Ihr Motorrad verwendet...
  • Seite 46: Motoröl

    JASO: Japanese Automobile Stan- Verschüttetes Benzin, das Alkohol dards Organization enthält, kann lackierte Oberflä- SAE-Motorölviskosität chen des Motorrads beschädigen. Suzuki empfiehlt den Gebrauch von Motoröl SAE 10W-40. Wenn Motoröl Achten Sie beim Tanken darauf, SAE 10W-40 nicht zur Verfügung kein Benzin verschütten.
  • Seite 47 JASO T903 Energiesparend Die Norm JASO T903 ist ein Index Suzuki empfiehlt den Gebrauch von zur Auswahl von Ölen für Motorrad- “ENERGY CONSERVING” (ener- und ATV-Viertaktmotoren. Bei Motor- giesparenden) “RESOURCE rad- und ATV-Motoren werden Kupp- CONSERVING” (ressourcenscho- lung und Getrieberäder mit Motoröl nenden) Ölen nicht.
  • Seite 48: Motorkühlmittellösung

    Oberflächen des Motor- “SUZUKI LONG LIFE COOLANT” rads beschädigen. (Suzuki langlebiges Kühlmittel). Falls “SUZUKI SUPER LONG LIFE COO- Achten Sie beim Füllen des Küh- LANT” oder “SUZUKI LONG LIFE lers darauf, keine Flüssigkeit zu COOLANT” nicht zur Verfügung steht, verschütten.
  • Seite 49 SUZUKI LONG LIFE COOLANT (Grün) Wasser zum Mischen Verwenden Sie nur destilliertes Was- ser. Jedes andere Wasser als destil- liertes Wasser kann Korrosion und Verstopfung des Aluminiumkühlers verursachen. Erforderliche Menge von Motorkühl- mittel/Wasserlösung (gesamt): 1350 ml Kühlmittel 675 ml Wasser...
  • Seite 50: Einfahren Und Prüfung Vor Fahrtantritt

    EINFAHREN UND PRÜFUNG VOR FAHRTANTRITT EMPFOHLENE MAXIMALE MOTORDREHZAHLEN ......... 4-2 VARIIEREN SIE DIE MOTORDREHZAHL ............4-2 EINFAHREN NEUER REIFEN ................4-2 VERMEIDEN SIE KONSTANT NIEDRIGE DREHZAHLEN ........ 4-2 LASSEN SIE DAS MOTORÖL VOR DER FAHRT ZIRKULIEREN ....4-3 HALTEN SIE DEN ERSTEN UND WICHTIGSTEN KUNDENDIENST EIN ..4-3 PRÜFUNG VOR FAHRTANTRITT ..............
  • Seite 51: Empfohlene Maximale Motordrehzahlen

    160 km all- chen der maximalen Lebensdauer mählich steigern, bevor Sie sich voll und Leistung Ihrer neuen Suzuki von in die Kurve legen. Während der ers- ausschlaggebender Bedeutung ist. Im ten 160 km sollten Sie scharfes Folgenden werden Richtlinien für rich-...
  • Seite 52: Lassen Sie Das Motoröl Vor Der Fahrt Zirkulieren

    LASSEN SIE DAS MOTORÖL VOR PRÜFUNG VOR FAHRTANTRITT DER FAHRT ZIRKULIEREN V WARNUNG Lassen Sie den Motor nach warmem oder kaltem Start ausreichend lange Das Unterlassen einer Prüfung leerlaufen, bevor Sie ihn belasten des Motorrads vor der Fahrt und oder aufdrehen. Dadurch kann das einer korrekten Wartung des Fahr- Schmieröl alle wichtigen Stellen im zeugs vergrößert die Wahrschein-...
  • Seite 53 Prüfen Sie das Motorrad auf eventu- Bremsen • Richtiges Funktionieren elle mechanische Probleme, sodass (: 2-21, des Bremspedals und 2-26, 6-32) Bremshebels Sie nicht mitten in der Fahrt irgendwo • Flüssigkeitsstand im liegen bleiben. Prüfen Sie vor jeder Ausgleichbehälter über der Fahrt stets die folgenden Punkte.
  • Seite 54 FAHRTIPPS STARTEN DES MOTORS ................... 5-2 ANFAHREN ......................5-4 SCHALTEN DES GETRIEBES ................5-5 FAHREN AN STEIGUNGEN UND GEFÄLLEN ..........5-6 ANHALTEN UND PARKEN ................. 5-6...
  • Seite 55: Fahrtipps

    ANMERKUNG: Dieses Motorrad ist gungen nicht auf der Anzeige mit einem Verriegelungssystem für angegeben werden, wenden Sie Zünd- und Startkreis ausgestattet. sich zur Kontrolle an Ihren Suzuki- Der Motor kann nur gestartet werden, Händler. wenn: • das Getriebe im Leerlauf ist, oder •...
  • Seite 56 Bei kaltem Motor: HINWEIS 1. Halten ganz geschlossen und drücken Sie den Wenn nach Starten des Motors bei Elektrostarterschalter. erleuchteter Öldruck-Anzeige- 2. Nachdem der Motor angesprun- leuchte das Gas aufgedreht oder gen ist, lassen Sie ihn ausrei- das Motorrad gefahren wird, kann chend warmlaufen.
  • Seite 57: Anfahren

    ANFAHREN V WARNUNG V WARNUNG Plötzliche Seitenwinde beim Vor- beifahren von größeren Fahrzeu- Wenn Sie zu schnell fahren, riskie- gen, an Tunnelausgängen oder in ren Sie, dass Sie die Kontrolle bergigem Gelände können zu über das Motorrad verlieren und einem Verlust der Kontrolle über Sie einen Unfall verursachen.
  • Seite 58: Schalten Des Getriebes

    SCHALTEN DES GETRIEBES HINWEIS Das Getriebe sorgt dafür, dass der Motor bei allen Fahrzuständen im Durch Hochdrehen des Motors in leistungsfähigen Drehzahlbereich die rote Zone können schwere gehalten werden kann. Die Gangab- Motorschäden verursacht werden. stufung wurde sorgfältig auf die Moto- reigenschaften abgestimmt.
  • Seite 59: Fahren An Steigungen Und Gefällen

    FAHREN AN STEIGUNGEN UND ANHALTEN UND PARKEN GEFÄLLEN Antiblockiersystem (ABS) • Bei Bergauffahrt kann das Motor- (DL250A) rad langsamer werden und zu Dieses Modell ist mit einem Antiblo- wenig Leistung bringen. Spätes- ckiersystem (ABS) ausgestattet, das tens dann sollten Sie herunter-...
  • Seite 60: Bedenken Sie, Dass Das Abs

    ANMERKUNG: In gewissen Fällen V WARNUNG kann ein Motorrad mit ABS auf locke- ren und unebenen Fahrbahnen länge- Auch bei einem Motorrad mit ABS re Bremswege benötigen als ein kommt es auf eine richtige Ein- gleichwertiges Motorrad ohne ABS. schätzung der Fahrverhältnisse an, da anderenfalls gefährliche V WARNUNG Situationen entstehen können.
  • Seite 61 Funktionsweise des ABS Anhalten und Parken (DL250A) 1. Drehen Sie den Gasdrehgriff von Das ABS steuert den Bremsdruck sich weg, um das Gas ganz zuzu- elektronisch. Ein Computer über- drehen. wacht die Raddrehzahl. Wenn der 2. Betätigen Sie die Vorder- und Hin-...
  • Seite 62 5. Stellen Sie das Motorrad auf V WARNUNG einem festen, ebenen Untergrund ab, sodass es nicht umfallen kann. Starkes Bremsen auf nassen, losen, rauen oder anderen rut- V VORSICHT schigen Oberflächen kann Rad- rutschen und Verlust der Kontrolle An einem heißen Auspufftopf verursachen.
  • Seite 64 INSPEKTION UND WARTUNG WARTUNGSPLAN ....................6-2 WERKZEUGE ...................... 6-5 ABNEHMEN DES KRAFTSTOFFTANKS ............6-5 SCHMIERSTELLEN .................... 6-8 BATTERIE ......................6-9 LUFTFILTER ...................... 6-12 ZÜNDKERZEN ....................6-15 KRAFTSTOFFSCHLAUCH ................6-17 MOTORÖL ......................6-18 MOTORLEERLAUFDREHZAHL-KONTROLLE ..........6-23 GASSEILZUG-EINSTELLUNG ................. 6-24 KUPPLUNG ....................... 6-25 KÜHLMITTEL ....................
  • Seite 65: Inspektion Und Wartung

    Zuver- bestimmte Arbeit ausführt, soll- lässigkeit bedanken. Halten Sie sich ten Sie diese Ihrem Suzuki-Händ- an die Empfehlungen des Wartungs- ler überlassen. abschnitts. Ihr Suzuki-Händler hilft Ihnen bei Fragen zur Wartung gerne V WARNUNG weiter.
  • Seite 66 Bei Fra- Schalten Sie vor einer Wartung gen hinsichtlich Wartungsintervallen von elektrischen Teilen die Zün- wenden Sie sich bitte an Ihren dung aus, um eine Beschädigung Suzuki-Händler oder einen qualifi- durch Kurzschlüsse zu vermeiden. zierten Fachmann. HINWEIS Minderwertige Austauschteile können schnelleren Verschleiß...
  • Seite 67 Gasseilzugspiel (: 6-24) * PAIR-(Luftversorgung)-System – – * Drosselventilsynchronisierung – – – “SUZUKI SUPER LONG LIFE Alle 4 Jahre oder 20000 km wechseln COOLANT” (Blau) “SUZUKI LONG LIFE COOLANT” * Kühlmittel (Grün) oder ein anderes (: 6-26) Motorkühlmittel als “SUZUKI –...
  • Seite 68: Werkzeuge

    WERKZEUGE ABNEHMEN DES Nehmen Sie den Sitz ab, wie im KRAFTSTOFFTANKS Abschnitt SITZSCHLOSS Stellen Sie das Motorrad auf den Sei- HELMHALTER beschrieben. tenständer und nehmen Sie den Sitz ab. Lassen Sie den Kraftstoff vom Kraftstofftank ablaufen. Ihr Motorrad wird mit einem Werk- zeugsatz ausgeliefert.
  • Seite 69 5. Drehen Sie die Schrauben her- aus. Ziehen Sie die vordere Kraft- 2. Drehen Sie die Schrauben her- stofftankabdeckung hoch, aus. Haken Sie das Ende der Sei- nehmen Sie die vordere Kraftstoff- tenverkleidungen aus. tankabdeckung 3 nach hinten ab. Schieben Sie die rechte und linke Seitenverkleidung 2 nach vorn, um die Haken zu lösen.
  • Seite 70 9. Nehmen Sie den Kraftstofftank 6 ANMERKUNG: • Beim Ausbau ist der Kraftstofftank unter Umständen nicht einfach handzuhaben. Es empfiehlt sich, die Arbeit zu zweit auszuführen. VORNE • Heben Sie nicht den Kraftstofftank zu stark an und verbiegen Sie den 7.
  • Seite 71: Schmierstellen

    Anbringen SCHMIERSTELLEN Bringen Sie den Kraftstofftank in der Richtige Schmierung ist eine wichtige umgekehrten Reihenfolge Voraussetzung für einwandfreien Lauf Abnahme wieder an. und lange Lebensdauer aller rei- benden Teile Ihres Motorrads sowie für Ihre Fahrsicherheit. Nach einer langen, harten Fahrt, nach Fahren im Regen oder nach Waschen des Motorrads mit Wasser, empfiehlt es sich, die Maschine neu zu schmieren.
  • Seite 72: Batterie

    BATTERIE Die Batterie ist versiegelt und erfor- dert keine Wartung. Lassen Sie den Ladezustand der Batterie regelmäßig von Ihrem Händler überprüfen. Normalladung wird 5 bis 10 Stunden lang mit einem Ladestrom von 0,9A durchgeführt, Schnellladung 1 Stunde lang bei 4A. Die maximale Lade- stromstärke darf nie überschritten werden.
  • Seite 73: Ausbau Der Batterie

    AUSBAU DER BATTERIE V WARNUNG Zum Entnehmen der Batterie gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor: Batterien erzeugen entzündliches 1. Stellen Sie das Motorrad auf den Wasserstoffgas, das bei Berüh- Seitenständer. rung mit Flammen oder Funken 2. Nehmen Sie den Sitz ab, wie im explodieren kann.
  • Seite 74 Recycling könnten. Durch Recycling werden zugeführt werden. Achten Sie dar- Rohstoffe gespart. Ihr Suzuki-Händler auf, die Batterie beim Abnehmen gibt Ihnen gerne genaue Informati- vom Fahrzeug nicht umkippen zu onen zur Entsorgung oder zum lassen. Andernfalls kann Schwe- Recycling einer anfallenden Batterie.
  • Seite 75: Luftfilter

    LUFTFILTER HINWEIS Der Luftfilter befindet sich unter dem Kraftstofftank. Wenn die Luftfilterein- Ihr Motorrad kann beschädigt wer- sätze mit Staub verstopft sind, nimmt den, wenn Sie den Luftfiltereinsatz der Durchlasswiderstand zu. Dies bei Betrieb des Fahrzeugs in stau- führt zu verminderter Motorleistung bigen, nassen oder schlammigen erhöhtem Kraftstoffverbrauch.
  • Seite 76 1. Nehmen Sie den Kraftstofftank ab, wie im Abschnitt ABNEHMEN KRAFTSTOFFTANKS beschrieben. 5. Blasen Sie Staub vorsichtig mit Druckluft vom Luftfiltereinsatz ab. ANMERKUNG: Wenden Sie Druckluft stets nur auf die Maschenseite des 2. Drehen Sie die beiden Schrauben Luftfiltereinsatzes an. Wird Druckluft 1 heraus.
  • Seite 77 6. Bauen Sie den gesäuberten Ein- Luftfilter-Ablassschraube satz oder einen neuen Einsatz in der umgekehrten Reihenfolge der Ausbauschritte wieder ein. Verge- wissern Sie sich, dass der Einsatz sicher sitzt und richtig abdichtet. HINWEIS Wenn der Luftfiltereinsatz nicht richtig positioniert wird, kann Schmutz am Einsatz vorbei zum Motor vordringen.
  • Seite 78: Zündkerzen

    ZÜNDKERZEN AUSBAU Zum Herausdrehen der Zündkerzen gehen Sie wie nachfolgend beschrie- ben vor: 1. Nehmen Sie die Seitenverklei- dungen ab, wie im Abschnitt ABNEHMEN DES KRAFTSTOFF- TANKS beschrieben. RECHTS RECHTS LINKS 3. Drehen Sie die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel her- aus.
  • Seite 79 Wenn das Kerzengesicht keine hell- rungen bei der Zündanlage Ihres braune Färbung aufweist, wenden Sie Motorrads verursacht werden, die sich bitte an Ihren Suzuki-Händler wiederum zu Leistungsstörungen füh- oder einen qualifizierten Fachmann. ren können. Verwenden Sie nur die empfohlenen Zündkerzen.
  • Seite 80: Einbau

    EINBAU KRAFTSTOFFSCHLAUCH Anbringen der Zündkerze: 1. Heben Sie den Kraftstofftank an, 1. Zum Anbringen einer Zündkerze wie im Abschnitt ABNEHMEN drehen Sie diese möglichst weit KRAFTSTOFFTANKS von Hand ein, und ziehen Sie sie beschrieben. dann mit einem Schlüssel nach. HINWEIS Falsches Eindrehen der Zündker- ze kann zu einer Beschädigung des Motorrads führen.
  • Seite 81: Motoröl

    MOTORÖL HINWEIS Die Lebensdauer des Motors hängt in hohem Maße von regelmäßigem Betrieb des Motorrads mit zu Ölwechsel und von der Qualität des wenig oder zu viel Öl kann einen verwendeten Motoröls ab. Tägliche Motorschaden verursachen. Ölstandkontrollen und regelmäßige Ölwechsel sind zwei der wichtigsten Stellen Sie das Motorrad auf Instandhaltungsmaßnahmen.
  • Seite 82: Motoröl- Und Motorölfilterwechsel

    MOTORÖL- UND MOTORÖLFILTERWECHSEL Wechseln Sie Motoröl und Ölfilter nach den ersten 1000 km und dann nach Ablauf jedes Wartungsintervalls. Das Öl sollte bei warmem Motor abgelassen werden, sodass es voll- ständig vom Motor ablaufen kann. Gehen Sie wie nachfolgend beschrie- ben vor: 1.
  • Seite 83 Ölfilter sind dem Recycling zuzuführen oder ord- nungsgemäß zu entsorgen. HINWEIS Drehen Motors während Bei Ihrem Suzuki-Händler erhältlich Ablassens von Motoröl führt zu Ölfilterschlüssel (Teile-Nr. 09915-40620) einem Ölfilmmangel und zu einer Beeinträchtigung des Motors. Verwenden Sie den Elektrostarter- schalter während des Motoröl- wechsels nicht.
  • Seite 84 Beschädigung des Motors Ihres Motorrads führen. Verwenden Sie nur einen Original- Suzuki-Ölfilter oder ein gleichwer- tiges Produkt, das für Ihr Motorrad konzipiert ist. 7. Wischen Sie die Sitzfläche 6 am Motor, wo der neue Ölfilter ange- ANMERKUNG: Um den Ölfilter richtig bracht wird, mit einem sauberen anziehen zu können, muss die Posi-...
  • Seite 85 11. Ersetzen Sie die Ablassschrau- bendichtung 3 durch eine neue. Markierung für oberen Totpunkt Bringen Sie die Ablassschraube 2 mit der Dichtung 3 wieder an. Ölfilterschlüssel Ziehen Sie die Ablassschraube mit einem Drehmomentschlüssel fest. Füllen Sie 2200 ml frisches Motoröl über die Einfüllöffnung nach, und bringen Sie dann den Einfüllverschluss wieder an.
  • Seite 86: Motorleerlaufdrehzahl-Kontrolle

    Bereichs liegt, lassen “L” liegt, füllen Sie Öl nach, bis es Sie Kontrolle und Reparatur von einen Stand zwischen den Linien Ihrem Suzuki-Händler oder von einem “L” und “F” erreicht. Prüfen Sie qualifizierten Fachmann ausführen. den Bereich um die Ablass- schraube und den Ölfilter auf...
  • Seite 87: Gasseilzug-Einstellung

    GASSEILZUG-EINSTELLUNG Gasseilzugbalge Der Gasseilzug ist mit Balgen verse- hen. Stellen Sie sicher, dass die Balge richtig sitzen. Lassen Sie beim Waschen Wasser nicht direkt auf die Balge gelangen. Wischen Schmutz gegebenenfalls mit einem nassen Tuch von den Balgen ab. 2,0 – 4,0 mm Einstellung des Seilzugspiels: 1.
  • Seite 88: Kupplung

    Kupplungsseilzugspiels sollten 4. Ziehen Sie die Sicherungsmutter Sie alle anderen Wartungsarbeiten an 2 fest. der Kupplung Ihrem Suzuki-Händler 5. Bringen Sie den Balg 1 wieder überlassen. 6. Bringen Sie den Balg 4 wieder 7. Bringen Sie die linke Rahmenab- deckung wieder an.
  • Seite 89: Kühlmittel

    KÜHLMITTEL KÜHLMITTELSTAND 3. Nehmen Sie den Einfüllverschluss füllen richtig gemischtes Kühlmittel über die Einfüllöffnung nach, bis es die Linie “F” erreicht. Siehe Abschnitt EMPFEHLUNGEN ZU KRAFT- STOFF, MOTORÖL UND KÜHL- MITTEL. ANMERKUNG: • Prüfen Sie den Kühlmittelstand bei kaltem Motor. •...
  • Seite 90: Wechseln Des Kühlmittels

    Gesundheits- Defekte festgestellt werden, lassen schäden verursachen oder zum Sie den betroffenen Kühlerschlauch Tode führen. Die Lösung kann für Ihrem Suzuki-Händler durch Tiere giftig sein. einen neuen ersetzen. Frostschutzmittel und Kühlmittel- lösung dürfen nicht verschluckt werden. Führen Sie bei Verschlu- cken nicht Erbrechen herbei.
  • Seite 91: Antriebskette

    • Übermäßige Abnutzung ausgewechselt werden muss, emp- • Falsche Ketteneinstellung fiehlt es sich, das Motorrad zu einem Suzuki-Vertragshändler zu bringen. Beheben Sie eventuelle Defekte oder Fehleinstellungen der Antriebskette, Zustand Einstellung wenn Ihnen dies möglich ist. Erforder- Antriebskette sind täglich vor Fahrtan- lichenfalls wenden Sie sich an einen tritt zu kontrollieren.
  • Seite 92: Reinigen Und Ölen Der Antriebskette

    Wenn Sie einen dieser Mängel bei REINIGEN UND ÖLEN DER einem Kettenrad feststellen, wenden ANTRIEBSKETTE Sie sich bitte an Ihren Suzuki-Händler 1. Befreien Sie die Antriebskette von oder an einen qualifizierten Fach- Schmutz und Staub. Achten Sie mann. darauf, die Dichtringe nicht zu beschädigen.
  • Seite 93: Einstellen Der Antriebskette

    EINSTELLEN DER HINWEIS ANTRIEBSKETTE Stellen Sie den Kettendurchhang rich- Manche Antriebsketten-Schmier- tig ein. Unter gewissen Fahrbedin- mittel enthalten Lösungsmittel gungen muss Antriebskette und Zusätze, die Dichtringe der häufiger als im Wartungsplan ange- Kette angreifen könnten. geben nachgestellt werden. Verwenden Sie ein Dichtring-ver- V WARNUNG trägliches Schmiermittel, das spe- ziell...
  • Seite 94 Zum Einstellen der Antriebskette gehen Sie wie nachfolgend beschrie- ben vor: V VORSICHT 20 – 30 mm An einem heißen Auspufftopf kann man sich verbrennen. Auch 3. Der Antriebskettendurchhang wird nach Stoppen des Motors ist der durch Drehen der Ketteneinstel- Auspufftopf noch einige Zeit lang lermuttern 2, rechts und links, heiß, sodass man sich daran ver-...
  • Seite 95: Bremsen

    Bremsflüssigkeit. Falls irgendwelche unabdingbar. Inspizieren Defekte festgestellt werden, lassen Bremsen immer wie angegeben. Sie den betroffenen Bremsschlauch Ihrem Suzuki-Händler durch BREMSANLAGE einen neuen ersetzen. V WARNUNG Die Bremsen sind für den sicheren Betrieb Ihres Motorrads von aus- schlaggebender Bedeutung. Des- halb müssen...
  • Seite 96: Bremsflüssigkeit

    BREMSFLÜSSIGKEIT V WARNUNG Bremsflüssigkeit absorbiert im Laufe der Zeit Feuchtigkeit durch die Bremsschläuche. Bremsflüs- sigkeit mit einem hohen Wasser- LOWER gehalt hat einen erniedrigten Siedegrad und kann Bremsanla- genversagen (einschließlich ABS) wegen Korrosion der Bremsen- bauteile verursachen. Siedende Bremsflüssigkeit und Bremsanla- VORNE genversagen (einschließlich ABS) kann zu einem Unfall führen.
  • Seite 97: Bremsklötze

    BREMSKLÖTZE V WARNUNG Bremsflüssigkeit kann bei Ver- schlucken Gesundheitsschäden verursachen und zum Tode füh- ren. Sie hat auch schädliche Aus- wirkungen, wenn sie auf die Haut oder in die Augen gelangt. Die Lösung kann für Tiere giftig sein. Führen Sie bei Verschlucken von Bremsflüssigkeit nicht Erbrechen VORNE herbei.
  • Seite 98 Bremsklötze unterlas- Bremsflüssigkeit kann austreten. sen, so steigt das Unfallrisiko. V WARNUNG Lassen Sie die Bremsklötze erfor- derlichenfalls von Ihrem Suzuki- Wenn nur einer der beiden Brems- Händler auswechseln. Prüfen und klötze ausgewechselt wird, kann warten Sie die Bremsklötze wie dies zu ungleichmäßiger Brems-...
  • Seite 99 EINSTELLUNG DES HINTERRADBREMSLICHTSCHALTER BREMSPEDALS Die Position des Hinterradbremspe- dals muss immer richtig eingestellt sein, da sonst die Bremsklötze auch in Normalstellung des Pedals an der Bremsscheibe reiben, wodurch die Klötze und die Scheibe beschädigt werden. Stellen Sie die Bremspedal- position wie nachfolgend beschrieben ein: Hinterradbremslichtschalter befindet sich innerhalb der rechten...
  • Seite 100: Reifen

    REIFEN REIFENDRUCK UND ZULADUNG Es ist stets für die richtigen Reifendrü- V WARNUNG cke zu sorgen, und die Reifentragfähig- keit muss ebenfalls beachtet werden. Bedenken Sie, dass die Reifen die ent- Überlastung der Reifen kann zu Reifen- versagen und zu einem Verlust der scheidende Verbindung zwischen Kontrolle über das Motorrad führen.
  • Seite 101: Reifenzustand Und Reifentyp

    REIFENZUSTAND UND REIFENTYP Richtiger Reifenzustand und richtiger Reifentyp sind für das Fahrverhalten des Motorrads von ausschlagge- bender Bedeutung. Einschnitte oder Risse in den Reifen können zu Rei- fenversagen und zu einem Verlust der Kontrolle über das Motorrad führen. Abgenutzte Reifen können leicht VORNE...
  • Seite 102 • Das Reparieren, Wechseln und • Ein durchstoßener schlauchloser Reifen Auswuchten von Reifen sollten sollte nach Demontage durch Anbringen Sie Ihrem Suzuki-Händler oder eines Flickens an der Innenseite der einem qualifizierten Fachmann betroffenen Stelle repariert werden. überlassen, für...
  • Seite 103: Seitenständer-/Zündkreisverriegelungssystem

    Seitenständers stoppt, ist das Seitenständer-/Zündkreisverriege- lungssystem in Ordnung. Wenn der Motor bei ausgeklapptem Seitenstän- der und eingelegtem Gang weiterhin läuft, funktioniert das Seitenständer-/ Zündkreisverriegelungssystem nicht richtig. Lassen Sie Ihr Motorrad in diesem Fall von einem Suzuki-Ver- tragshändler oder einem qualifizierten Fachmann überprüfen. 6-40...
  • Seite 104: Ausbau Des Vorderrads

    2. Nehmen Sie den Vorderraddreh- zahlsensor nach Herausdrehen ANMERKUNG: Zum Lösen der Achs- Befestigungsschraube welle 3 ist ein Spezialwerkzeug (DL250A) erforderlich. Das Spezialwerkzeug ist bei Ihrem Suzuki-Händler erhältlich. 6. Setzen Sie ein Zubehör-War- tungsgestell oder eine gleichwer- tige Vorrichtung unter Schwinge, um das Hinterende besser zu stabilisieren.
  • Seite 105 V WARNUNG Wenn die Bremsklötze nach Ein- bau des Rads nicht in die richtige Position gebracht werden, kann dies zu schlechter Bremsleistung und zu einem Unfall führen. Vor Fahrtantritt “pumpen” Sie einige Male mit dem Bremshebel, sodass die Bremsklötze gegen die 8.
  • Seite 106: Ausbau Des Hinterrads

    Umfallen und zu einer nicht auskennen, lassen Sie die Beschädigung des Motorrads füh- Achswelle und Schraube von ren. Ihrem Suzuki-Vertragshändler überprüfen. Versuchen Sie nicht, das Hinterrad an der Straße auszubauen. Bauen Sie das Hinterrad nur an einem Vorderachswellen- richtig ausgerüsteten Arbeitsplatz...
  • Seite 107 1. Stellen Sie das Motorrad auf den Seitenständer. 6. Ziehen Sie die Achswelle heraus. 2. Nehmen Sie den Hinterraddreh- zahlsensor nach Herausdrehen der Befestigungsschraube ab. 7. Während das Rad nach vorne geschoben ist, nehmen Sie die Kette vom Kettenrad ab. 3.
  • Seite 108 Bremspedal. Die Bremsklötze können rens nicht sicher sind, lassen sonst nicht ohne Weiteres in die Sie diese Arbeit von einem Bremssattelbaugruppe zurückge- Suzuki-Vertragshändler oder drückt werden. einem qualifizierten Fachmann ausführen. 10. Zum Wiedereinbauen des Rads kehren Sie das oben beschrie- bene Verfahren sinngemäß...
  • Seite 109: Auswechseln Von Lampen

    AUSWECHSELN VON LAMPEN SCHEINWERFER/ POSITIONSLEUCHTE Die Wattzahlen der einzelnen Lam- Zum Auswechseln der Scheinwerfer- pen sind in der Tabelle unten angege- lampe und Positionsleuchtenlampe ben. Als Austauschlampe verwenden gehen Sie wie nachfolgend beschrie- Sie stets eine solche mit der Watt- ben vor: zahl, wie sie die ursprüngliche Lampe hatte.
  • Seite 110 2. Lösen Sie die Haken, und ziehen 5. Zum Wiedereinsetzen der Schein- Sie die Scheinwerferbaugruppe 1 werferlampe kehren Sie das oben beschriebene Verfahren sinnge- 3. Trennen Sie die Fassung 2 vom mäß um. Scheinwerfer ab und nehmen Sie die Gummikappe 3 ab. HINWEIS Fettflecken durch Fingerabdrücke können zu einer Verkürzung der...
  • Seite 111: Scheinwerfereinstellung

    Positionsleuchte SCHEINWERFER-EINSTELLUNG Der Scheinwerfer kann bei Bedarf nach sowohl oben und unten als auch nach links und rechts eingestellt wer- den. 1. Ziehen Sie die Fassung heraus. 2. Ziehen Sie die Lampe von der Einstellung des Scheinwerfer- Fassung ab. strahls nach oben und unten: Lösen Sie den Einsteller 1.
  • Seite 112 BLINKLEUCHTE Zum Auswechseln einer Blinkleuch- tenlampe gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. Einstellung des Scheinwerfer- strahls nach links und rechts: Drehen Sie den Einsteller 2 nach links oder rechts. 1. Drehen Sie die Schraube 1 her- aus und nehmen Sie die Streu- scheibe ab.
  • Seite 113 KENNZEICHENLEUCHTE Zum Auswechseln der Kennzeichen- leuchtenlampe gehen Sie wie hier beschrieben vor: 3. Drücken Sie die Lampe hinein, drehen Sie sie nach links, und zie- hen Sie sie heraus. 1. Schrauben Sie die Muttern 1 ab. 4. Zum Einsetzen einer Aus- tauschlampe drücken Sie diese hinein und drehen Sie sie nach...
  • Seite 114: Sicherungen

    Brand verursachen. Eine durchgebrannte Sicherung stets durch eine mit derselben Amperezahl zu ersetzen. Wenn die neue Sicherung nach kurzer Zeit ebenfalls durchbrennt, wurde die elektrische Störung unter Umständen nicht behoben. Lassen Sie das Motorrad unver- züglich von Ihrem Suzuki-Händler überprüfen. 6-51...
  • Seite 115: Hauptsicherung

    Sie den Sitz 1. Nehmen Sie die linke Rahmenab- deckung ab, wie im Abschnitt ABNEHMEN DES KRAFTSTOFF- TANKS beschrieben. DL250A DL250 Im Sicherungskasten sind vier Reser- vesicherungen (eine 3A-, eine 10A-, eine 15A- und eine 25A-Sicherung) vorgesehen. Entnehmen Sie den 3A OUTLET-Sicherungskasten zur Kon- trolle vom Zündungs- und Kraftstoffsi-...
  • Seite 116: Katalysator

    Motor stets richtig eingestellt • ABS-M-Sicherung schützt ist. Fehlzündungen wegen eines das ABS-System. (DL250A) falsch eingestellten Motors können • 15A ABS-V-Sicherung schützt das eine Überhitzung des Katalysators ABS-System. (DL250A) verursachen. Dies kann zu einem • 3A OUTLET-Sicherung schützt dauerhaften Wärmeschaden...
  • Seite 117 V WARNUNG HINWEIS Falscher Betrieb des Motorrads Wenn Sie das Motorrad in der kann Katalysator- und andere Nähe von brennbarem Material, Motorradschäden verursachen. wie ausgetrocknetes Gras und tro- ckene Blätter, parken oder Sie den Um eine Beschädigung des Kata- Motor an solchen Stellen laufen lysators und mit diesem in Verbin- lassen, kann derartiges Material dung...
  • Seite 118: Diagnoseverbinder

    DIAGNOSEVERBINDER Der Diagnoseverbinder 1 befindet sich unter dem Sitz. ANMERKUNG: Der Diagnoseverbin- der wird von Ihrem Suzuki-Händler oder einem qualifizierten Fachmann verwendet. 6-55...
  • Seite 120: Fehlerdiagnose

    FEHLERDIAGNOSE KRAFTSTOFFVERSORGUNGSKONTROLLE ........... 7-2 ZÜNDSYSTEMKONTROLLE ................7-2 MOTOR WÜRGT ....................7-3...
  • Seite 121: Zündsystemkontrolle

    Motor gehalten wird, über die Angemessenheit einer drücken Sie den Starterschalter, möglichen Vorgehensweise soll- wobei der Zündschalter auf “ON”, ten Sie sich an Ihren Suzuki-Händ- der Motorstoppschalter auf “¾” ler wenden. gestellt, das Getriebe auf Leerlauf geschaltet, und die Kupplung aus- gerückt sein muss.
  • Seite 122 Sie Problem beim Kraftstoffeinspritz- einen elektrischen Schlag mit system hinweist, bringen Sie Ihre hoher Spannung abbekommen. Maschine zur Kontrolle zu einem Suzuki-Vertragshändler. Eine Führen Sie diese Kontrolle nicht Erläuterung für die Störungsan- durch, wenn Sie mit dem Verfah- zeigeleuchte finden ren nicht vertraut sind.
  • Seite 124 EINLAGERUNG UND REINIGUNG DES MOTORRADS EINLAGERUNG ....................8-2 VORBEREITUNGEN ZUR WIEDERINBETRIEBNAHME NACH EINLAGERUNG ..................8-3 VERHINDERN VON KORROSION ..............8-3 REINIGUNG DES MOTORRADS ................ 8-4 INSPEKTION NACH REINIGUNG ............... 8-6...
  • Seite 125: Einlagerung Und Reinigung Des Motorrads

    öligen Lappen ab, um Eindringen Grund empfehlen wird, die entspre- von Feuchtigkeit zu verhindern. chenden Wartungsarbeiten Ihrem Suzuki-Händler zu überlassen. Wenn BATTERIE Sie das Motorrad selbst zur Einlage- 1. Nehmen Sie die Batterie vom rung vorbereiten wollen, halten Sie Motorrad ab, wie im Abschnitt sich an die folgenden Richtlinien: BATTERIE beschrieben.
  • Seite 126: Vorbereitungen Zur Wiederinbetriebnahme Nach Einlagerung

    VORBEREITUNGEN ZUR VERHINDERN VON KORROSION WIEDERINBETRIEBNAHME NACH Es ist wichtig, dass Sie Ihr Motorrad gut pflegen, um es vor Korrosion zu EINLAGERUNG schützen und viele Jahre lang wie 1. Reinigen Sie das ganze Motorrad. neu aussehen zu lassen. 2. Entfernen Sie die öligen Lappen vom Luftfiltereinlass und Auspuff- Wichtige Information zur Korrosion topfauslass.
  • Seite 127: Reinigung Des Motorrads

    Bürste verwenden. Ver- oder Kratzer durch das blanke wenden Sie keine harten Materi- Metall gegangen sind, lassen Sie alien, die den Lack verkratzen die Reparatur von einem Suzuki- können. Händler ausführen. 2. Waschen Sie das ganze Motorrad •...
  • Seite 128 Sie die beschädigten kratzt oder verfärbt ist, dass es die Stellen mit einem kleinen Pinsel Sicht behindert, muss es ausgewech- nach. selt werden. Als Austausch-Wind- c. Lassen Sie den Lack vollständig schutzschild sollten Sie ein Suzuki- trocknen. Produkt verwenden.
  • Seite 129: Inspektion Nach Reinigung

    REINIGEN DES INSPEKTION NACH REINIGUNG TACHOMETERDISPLAYS Damit Ihnen Ihr Motorrad möglichst Wischen Sie das Tachometerdisplay lange erhalten bleibt, sollten Sie es zum Reinigen sachte mit einem stets richtig schmieren, feuchten Tuch ab. Abschnitt “SCHMIERSTELLEN” angegeben. HINWEIS V WARNUNG Wenn das Tachometerdisplay mit einem trockenen Tuch stark abge- Fahren mit nassen Bremsen kann wischt oder abgerieben wird, kann...
  • Seite 131: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN UND LEERGEWICHT Gesamtlänge ...........2150 mm Gesamtbreite........... 790 mm Gesamthöhe............1295 mm Radstand ............1425 mm Sitzhöhe ............800 mm Leergewicht ............. 188 kg MOTOR Typ..............Viertakt, Flüssigkeitskühlung, SOHC Anzahl der Zylinder .........2 Bohrung............53,5 mm Hub..............55,2 mm Hubraum............248 cm Verdichtungsverhältnis ........11,5:1 Kraftstoffsystem..........Kraftstoffeinspritzung Luftfilter............Spinnvlies-Einsatz Startsystem .............Elektrisch...
  • Seite 132 Positionsleuchte ..........12V 5W Blinkleuchte .............12V 10W × 4 Brems-/Schlussleuchte........LED Kennzeichenleuchte ........12V 5W Instrumententafelleuchte .........LED Leerlauf-Anzeigeleuchte........LED Fernlicht-Anzeigeleuchte.........LED Blinker-Anzeigeleuchte........LED Öldruck-Anzeigeleuchte ........LED Kühlmitteltemperatur-Anzeigeleuchte .....LED Motordrehzahl-Anzeigeleuchte......LED Störungsanzeigeleuchte........LED ABS-Anzeigeleuchte ........LED ... DL250A FÜLLMENGEN Kraftstofftank ........... 17,3 L Motoröl, ohne Ölfilteraustausch......2100 ml Bei Ölfilteraustausch......2200 ml Kühlmittel............1350 ml...
  • Seite 133 INDEX ABNEHMEN DES GASSEILZUG-EINSTELLUNG..6-24 KRAFTSTOFFTANKS ..... 6-5 ANFAHREN ........5-4 ANHALTEN UND PARKEN ..... 5-6 HALTEN SIE DEN ERSTEN UND ANTRIEBSKETTE ......6-28 WICHTIGSTEN KUNDENDIENST AUSBAU DES HINTERRADS ..6-43 EIN........... 4-3 AUSBAU DES VORDERRADS ..6-41 HINTERER TRÄGER ....2-31 AUSWECHSELN VON HINTERRADAUFHÄNGUNG ..
  • Seite 134 MODIFIKATIONEN......1-4 TANKDECKEL....... 2-24 MOTOR WÜRGT......7-3 MOTORKÜHLMITTELLÖSUNG..3-5 MOTORLEERLAUFDREHZAHL- VARIIEREN SIE DIE KONTROLLE ......... 6-23 MOTORDREHZAHL ......4-2 MOTORÖL......3-3 6-18 VERHINDERN VON KORROSION........8-3 VERMEIDEN SIE KONSTANT OKTANZAHL ........3-2 NIEDRIGE DREHZAHLEN ....4-2 VORBEREITUNGEN ZUR WIEDERINBETRIEBNAHME NACH EINLAGERUNG.......

Diese Anleitung auch für:

Gsx250

Inhaltsverzeichnis