Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Diese Bedienungsanleitung ist als permanenter Teil des
Motorrads zu betrachten und muß beim Fahrzeug verbleiben,
wenn dieses verkauft oder zu einem neuen Eigentümer bzw.
Betreiber überschrieben wird. Die Anleitung enthält wichtige
Sicherheitshinweise und Anweisungen, die vor der Benutzung
des Motorrads sorgfältig durchgelesen werden müssen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Suzuki V-Strom 650 ABS

  • Seite 1 Diese Bedienungsanleitung ist als permanenter Teil des Motorrads zu betrachten und muß beim Fahrzeug verbleiben, wenn dieses verkauft oder zu einem neuen Eigentümer bzw. Betreiber überschrieben wird. Die Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise und Anweisungen, die vor der Benutzung des Motorrads sorgfältig durchgelesen werden müssen.
  • Seite 2: Informationen Zum Einfahren Ihres Motorrads

    Voraussetzung dafür, onen, die durch diese Schlüsselwör- dass Ihre neue Maschine höchste ter gekennzeichnet sind: Leistung auf lange Sicht bieten kann. Suzuki-Teile sind aus qualitativ hoch-  WARNUNG wertigen Werkstoffen hergestellt, und bearbeitete Teile sind präzisionsgefer- tigt. Durch richtiges Einfahren können Weist auf eine mögliche Gefahr...
  • Seite 3 Befolgen Sie die Anwei- sungen genau, um einen störungs- freien Betrieb des Fahrzeugs auf lange Sicht zu gewährleisten. Bei Ihrem Suzuki-Händler steht erfahrenes und speziell ausgebildetes Personal bereit, Ihrer Maschine den bestmöglichen Ser- vice mit den richtigen Werkzeugen und Geräten zukommen zu lassen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS INFORMATIONEN FÜR DEN EIGENTÜMER BEDIENUNGSELEMENTE EMPFEHLUNGEN ZU KRAFTSTOFF, MOTORÖL UND KÜHLMITTEL EINFAHREN UND PRÜFUNG VOR FAHRTANTRITT FAHRTIPPS INSPEKTION UND WARTUNG FEHLERBEHEBUNG EINLAGERUNG UND REINIGUNG DES MOTORRADS TECHNISCHE DATEN INDEX...
  • Seite 6 INFORMATIONEN FÜR DEN EIGENTÜMER ZUBEHÖR UND BELADUNG ................1-2 HINWEISE ZUM SICHEREN FAHREN ............... 1-4 AUFKLEBER ....................... 1-5 LAGE DER SERIENNUMMERN ................1-6 GERÄUSCHREDUZIERUNGSSYSTEM (NUR AUSTRALIEN) ......1-6...
  • Seite 7: Informationen Für Den Eigentümer

    Das Anbringen von ungeeigneten eng am Fahrzeug und möglichst Zubehörteilen kann die Fahrsicherheit nahe am Schwerpunkt des Fahr- beeinträchtigen. Suzuki ist nicht in der zeugs zu installieren. Vergewis- Lage, alle erhältlichen Zubehörteile sern Sie sich, dass Montagehal- oder Kombinationen davon zu prüfen.
  • Seite 8 BELADUNGSGRENZE • Befestigen Sie große oder schwere Gegenstände nicht an Lenker, Teleskopgabel oder Heckkotflügel.  WARNUNG • Bringen Sie keine Gepäckträger oder Gepäckboxen an, die über Überladung bzw. falsche Bela- das Heck des Motorrads hinaus- dung kann zu einem Verlust der ragen.
  • Seite 9: Änderungen

    Kopfverletzungen. Tragen Sie IMMER kann zu einem unsicheren Fahr- einen Helm. Sie sollten auch geeigne- zeug-Betriebszustand und Unfällen ten Augenschutz tragen. führen. Suzuki haftet in keiner Weise für Personen- oder Motorradschä- MOTORRADBEKLEIDUNG den, die durch Änderungen am Rah- Lose, modische Kleidung kann beim men verursacht werden.
  • Seite 10: Kennen Sie Ihre Grenzen

    AUFKLEBER KENNEN SIE IHRE GRENZEN Fahren Sie stets Ihrem fahrerischen Lesen und beachten Sie alle am Motor- Können entsprechend. Wenn Sie Ihre rad angebrachten Aufkleber. Vergewis- Grenzen kennen und nicht über- sern Sie sich, dass Sie die Bedeutung schreiten, ist die Unfallgefahr bereits aller Aufkleber verstehen.
  • Seite 11: Lage Der Seriennummern

    LAGE DER SERIENNUMMERN GERÄUSCHREDUZIERUNGSSYSTEM (NUR AUSTRALIEN) EINGRIFFE IN DAS GERÄUSCHRE- DUZIERUNGSSYSTEM SIND UNTERSAGT Fahrzeughalter werden darauf hinge- wiesen, dass folgende Maßnahmen gesetzlich verboten sein können: (A) Ausbau oder Deaktivierung durch jede Person außer zu Zwecken der Wartung, Reparatur oder des Austausches jedweder Einrich- tung bzw.
  • Seite 12 BEDIENUNGSELEMENTE LAGE VON TEILEN ..................... 2-2 SCHLÜSSEL ......................2-5 ZÜNDSCHALTER ....................2-7 INSTRUMENTENTAFEL ..................2-9 LENKERARMATUR LINKS ................2-23 LENKERARMATUR RECHTS ................2-28 TANKDECKEL ....................2-30 SCHALTHEBEL ....................2-31 HINTERRADBREMSPEDAL ................2-32 SITZSCHLOSS ....................2-32 SEITENSTÄNDER ..................... 2-33 FEDERBEIN ....................... 2-34 WINDSCHILD ....................
  • Seite 13: Bedienungselemente

    BEDIENUNGSELEMENTE LAGE VON TEILEN DL650A 1 Kupplungshebel 2 Bedienelemente links 3 Instrumententafel 4 Flüssigkeitsbehälter für Vorderradbremse 5 Bedienelemente rechts 6 Gasdrehgriff 7 Vorderradbremshebel 8 Bordsteckdose 9 Tankdeckel 0 Zündschalter DL650XA...
  • Seite 14 DL650A A Luftfiltereinsatz B Zündkerzen C Sicherungen D Batterie E Werkzeuge F Motoröl-Ablassschraube G Schalthebel H Seitenständer I Fußrasten J Sitzschloss K Soziusfußrasten DL650XA...
  • Seite 15 DL650A L Flüssigkeitsbehälter für Hinterradbremse M Motoröl-Einfüllöffnung N Hinterradbremslichtschalter O Hinterradbremspedal P Motoröl-Schauglas Q Motorölfilter DL650XA...
  • Seite 16: Schlüssel

    Daher funktioniert ein von einem normalen Schlüssel- dienst nachgemachter Schlüssel nicht. Wenn Sie einen Ersatz- schlüssel benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Suzuki-Händler. • Wenn Sie den Schlüssel verloren haben, lassen Sie diesen von Ihrem Suzuki-Händler deaktivieren. •...
  • Seite 17: Wegfahrsperren-Anzeige

    WEGFAHRSPERREN-ANZEIGE ZUR BEACHTUNG: (falls entsprechend ausgestattet) • Wenn die Anzeige fortwährend blinkt, kann der Motor nicht gestar- tet werden. • Wenn die Anzeige fortwährend blinkt, bedeutet dies, dass ein Wegfahrsperrsystem-Kommuni- kationsfehler zwischen Schlüssel und ECM vorliegt, oder dass ein falscher Schlüssel verwendet wor- den ist.
  • Seite 18: Zündschalter

    ZÜNDSCHALTER STELLUNG „OFF“ Alle elektrischen Schaltkreise sind aus- geschaltet. Der Motor kann nicht gestartet werden. Der Schlüssel kann abgezogen werden. STELLUNG „ON“ Der Zündkreis ist geschlossen, der Motor kann gestartet werden. Wenn IGNITION der Schlüssel in diese Stellung gedreht wird, werden Scheinwerfer, Positions- (Modell mit Wegfahrsperre) licht, Schlussleuchte und Kennzei- chenleuchte automatisch eingeschal-...
  • Seite 19 Motorrad Sie die Lenkung und drehen Sie den umfällt. Lassen Sie das Motorrad Schlüssel auf die Stellung „P“. Der durch Ihren Suzuki-Händler auf Schlüssel kann nun abgezogen wer- nicht sichtbare Beschädigungen den; Positionslicht sowie Schluss- prüfen.
  • Seite 20: Instrumententafel

    INSTRUMENTENTAFEL 1000 r/min km/h GEAR TRIP RANGE Die Störungsanzeigeleuchte 6, die Frost-Anzeigeleuchte B, die Kühlmit- teltemperaturanzeige/Öldruckanzeige- leuchte 4, die ABS-Anzeigeleuchte D, Traktionskontrollsystem-Anzeige- IGNITION leuchte 5, die LCDs und die Drehzahl- messernadel zeigen ihre Betriebsbe- reitschaft bei Drehen des Zündschlüs- sels auf „ON“ wie folgt an. Zum Ausrichten des Deckels auf die Schlüsselöffnung gehen Sie auf glei- •...
  • Seite 21 ÖLDRUCK-ANZEIGELEUCHTE „“ 4 Wenn sich der Zündschalter in Stel- lung „ON“ befindet, der Motor jedoch nicht gestartet worden ist, erscheint 1000 r/min das Symbol „“ 7 im Display und die Anzeigeleuchte 4 geht an. Sobald km/h GEAR der Motor gestartet wird, sollen das TRIP Symbol „“...
  • Seite 22 Öl vorhanden ist und die Leuchte aufleuchtet, halten Sie an sicherer immer noch leuchtet, lassen Sie Stelle an und schalten Sie die Zün- Ihr Motorrad von Ihrem Suzuki- dung aus. Schalten Sie die Zün- Händler oder einem qualifizierten dung nach einiger Zeit wieder auf Fachmann überprüfen.
  • Seite 23: Störungsanzeigeleuchte

    RANGE Wenn das Display „FI“ anzeigt und die Störungsanzeigeleuchte auf- leuchtet, lassen Sie das Kraftstof- feinspritzsystem möglichst bald STÖRUNGSANZEIGELEUCHTE von Ihrem Suzuki-Händler oder „ “ 6 qualifiziertem Fachpersonal über- prüfen. ZUR BEACHTUNG: • Wenn das Display „FI“ und den Wenn das Kraftstoffeinspritzsystem Stand des Gesamtkilometerzählers/...
  • Seite 24 TACHOMETER 9 Der Tachometer zeigt die Fahrge- schwindigkeit in Kilometern pro Stunde oder Meilen pro Stunde an. Wenn „CHEC“ im Gesamtkilometer- ZUR BEACHTUNG: zähler-Anzeigebereich erscheint, prü- • Stellen Sie das Instrument J auf fen Sie die folgenden Punkte: Gesamtkilometerzähler und halten •...
  • Seite 25: Fernlicht-Anzeigeleuchte "" C

    LEERLAUF-ANZEIGELEUCHTE „N“ A Diese grüne Leuchte leuchtet auf, wenn das Getriebe in den Leerlauf geschaltet wird. Die Leuchte erlischt 1000 r/min beim Einlegen eines Gangs. km/h GEAR FROST-ANZEIGELEUCHTE „ “ B TRIP Wenn die Umgebungstemperatur unter 3 °C (38 °F) sinkt, beginnt die Frost- RANGE Anzeigeleuchte B zu blinken.
  • Seite 26 ABS nicht. Sie sollten das System Motor vor dem Losfahren stark hoch- möglichst bald von einem Suzuki- gedreht wird. Wenn die ABS-Anzei- Händler überprüfen lassen. geleuchte beim Einschalten der Zün- dung nicht aufleuchtet, sollten Sie das System möglichst bald von einem...
  • Seite 27: Kühlmitteltemperatur- Anzeige "" E

    KRAFTSTOFFANZEIGE „“ F Diese Anzeige zeigt den Kraftstoff- stand im Kraftstofftank an. Wenn der Kraftstofftank voll ist, erscheinen alle 6 Segmente in der Kraftstoffanzeige. 1000 r/min Wenn der Kraftstoffstand unter 5,0 l (5,3/4,4 US/Imp qt) sinkt, blinkt die km/h GEAR Marke.
  • Seite 28 ANZEIGE FÜR MOMENTANEN • MPG zu km/l (l/100km) KRAFTSTOFFVERBRAUCH/ ANZEIGE FÜR DURCHSCHNITTLICHEN Modus „MPG“ KRAFTSTOFFVERBRAUCH/ MPG IMP FAHRBEREICHSANZEIGE/ VOLTMETER G Das Display umfasst 4 Funktionen: Anzeige für momentanen Kraftstoff- verbrauch, Anzeige für durchschnitt- lichen Kraftstoffverbrauch, Fahrbe- Modus „km/L“ reichsanzeige und Voltmeter. Wenn die Zündung eingeschaltet wird, erscheint das unten gezeigte Test- muster 2 Sekunden lang im Display.
  • Seite 29 Zum Ändern der Anzeige drücken Sie den Schalter MODE (Abwärts) auf der linken Lenkerseite. Die Anzeige ändert sich in der nachstehenden Reihen- folge. 1000 r/min km/h GEAR TRIP Momentanverbrauch RANGE Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch für Tagesk ilometerzähler 1 oder 2 RANGE Fahrbereich Volt 2-18...
  • Seite 30 Anzeige des Momentanverbrauchs Reichweitenanzeige Die Anzeige für den Momentanver- Fahrbereichsanzeige gibt brauch zeigt den Kraftstoffverbrauch geschätzte Reichweite (Fahrstrecke) nur bei fahrendem Motorrad an. Wenn durch den verbliebenen Kraftstoff zwi- das Motorrad anhält, zeigt die Kraftstoff- schen 0 und 999 km (Meilen) an. Durch Verbrauchsanzeige „--.-“...
  • Seite 31 UHR I 1000 r/min Die Zeit wird angezeigt, wenn sich der Zündschalter in der Stellung „ON“ km/h GEAR befindet. Die Uhr zeigt im 12-Stun- TRIP den-System an. Zum Einstellen der Uhrzeit gehen Sie wie nachfolgend RANGE beschrieben vor. Zum Einstellen der Uhr halten Sie den Schalter MODE (Aufwärts oder Abwärts) auf der linken Lenkerseite TRAKTIONSKONTROLLSYSTEM-...
  • Seite 32 GESAMTKILOMETERZÄHLER/ Zum Ändern der Anzeige drücken Sie TAGESKILOMETERZÄHLER/ den Schalter MODE (Aufwärts) auf der INSTRUMENTENTAFEL- linken Lenkerseite. Die Anzeige ändert LEUCHTHELLIGKEIT J sich in der nachstehenden Reihen- Das Display umfasst 4 Funktionen: folge. Gesamtkilometerzähler, zwei Tageski- lometerzähler und Instrumententafel- Leuchthelligkeit. Wenn die Zündung eingeschaltet wird, erscheint...
  • Seite 33: Instrumententafel-Leuchthelligkeit

    BEACHTUNG: Wenn Tageskilometerzähler 9999,9 über- schreitet, wird er auf 0,0 zurückge- stellt, und die Wegstreckenmessung beginnt von neuem. 1000 r/min Instrumententafel-Leuchthelligkeit km/h GEAR Stellen Sie die Anzeige auf Instrumen- TRIP tentafel-Leuchthelligkeit ein. Durch Drücken der Taste ADJUST 1 wird RANGE die Instrumententafel-Leuchthelligkeit in 6 Schritten geändert.
  • Seite 34: Lenkerarmatur Links

    LENKERARMATUR LINKS HINWEIS Die Wärmeabstrahlung des Schein- werfers kann durch Aufkleber oder Objekte vor dem Scheinwerfer beeinträchtigt werden. Dies kann zu einer Beschädigung des Schein- werfers führen. Befestigen Sie kein Klebeband auf dem Scheinwerfer und bringen Sie davor keine Gegenstände an. HINWEIS Platzieren Sie keine Gegenstände vor dem Scheinwerfer oder der...
  • Seite 35 BLINKERSCHALTER „“ 5 In der Stellung „“ des Schalters blin- ken die linken Blinker. In der Stellung „“ des Schalters blinken die rechten Blinker. Gleichzeitig blinkt auch die Anzeigeleuchte. Zum Abstellen des Blinkbetriebs drücken Sie den Schal- ter ein.  WARNUNG Wenn die Blinker nicht benutzt bzw.
  • Seite 36 TRAKTIONSKONTROLLSYSTEM-  WARNUNG SCHALTER 6 Ersetzen der Reifen durch andere Traktionskontrollsystem als die vorgeschriebenen ist Wenn das Traktionskontrollsystem am gefährlich. Hinterrad beim Beschleunigen einen Antriebsschlupf erkennt, regelt es auto- Montieren Sie bei einem Reifen- matisch die Motorleistungsabgabe, um wechsel unbedingt die vorge- die Bodenhaftung des Hinterradrei- schriebenen Reifen.
  • Seite 37 Das Traktionskontrollsystem kann auf OFF (Aus), Modus 1 oder Modus 2 eingestellt werden. <OFF> Das Traktionskontrollsystem regelt die Motorleistungsabgabe auch bei durch- drehendem Hinterreifen nicht. <Modus 1> In diesem Modus ist die Empfindlich- keit des Traktionskontrollsystems auf niedriges Niveau eingestellt, sodass das System ein gewisses Maß...
  • Seite 38 Modus-Einstellung ZUR BEACHTUNG: 1. Drücken Sie den Traktionskontroll- • Beim Ändern des Modus muss systemschalter 6, um den Modus das Gas ganz zugedreht bleiben. zu wählen. Wenn der Modus nicht geändert werden kann, weil das Gas nicht ganz weggenommen ist, blinkt ein Segment des gewählten Modus auf dem Traktionskontrollsystem- Display.
  • Seite 39: Lenkerarmatur Rechts

    LENKERARMATUR RECHTS Einstellung des Vorderradbremshebels Der Abstand zwischen dem Gasdreh- MOTORSTOPPSCHALTER 1 griff und dem Vorderradbremshebel „“-Stellung ist in fünf Stufen verstellbar. Zum Der Zündkreis ist unterbrochen. Der Ändern der Stellung drücken Sie den Motor kann weder starten noch wei- Bremshebel nach vorne und drehen terlaufen.
  • Seite 40 Wenn diese Bedin- gungen nicht auf der Anzeige ZUR BEACHTUNG: Dieses Fahrzeug angegeben werden, wenden Sie ist mit Verriegelungsschaltungen für sich zur Kontrolle an Ihren Suzuki- Zünd- und Startkreis ausgestattet. Händler. Der Motor kann nur gestartet werden, wenn: •...
  • Seite 41: Tankdeckel

    TANKDECKEL GASDREHGRIFF 4 Die Motordrehzahl wird durch die Stel- lung des Gasdrehgriffs geregelt. Um die Motordrehzahl zu erhöhen, dre- hen Sie den Gasdrehgriff in Ihre Rich- tung. Zur Verminderung der Motor- drehzahl drehen Sie ihn von sich weg. WARNBLINKSCHALTER „“ 5 (EU, Australien) Alle vier Blinker sowie die Anzeige in Zum Öffnen des Tankdeckels stecken...
  • Seite 42: Schalthebel

    SCHALTHEBEL Kraftstoffstand Einfüllstutzen Dieses Motorrad ist mit einem 6-Gang-  WARNUNG Getriebe ausgestattet, das wie folgt geschaltet wird. Zum Schalten ziehen Wenn der Benzintank zu weit Sie die Kupplung und nehmen das gefüllt ist, kann durch Ausdeh- Gas weg, während Sie gleichzeitig nung des Benzins wegen Motor- den Schalthebel betätigen.
  • Seite 43: Hinterradbremspedal

    HINTERRADBREMSPEDAL SITZSCHLOSS Durch Drücken des Hinterradbremspe- Zum Abnehmen des Sitzes stecken dals wird Hinterrad-Scheiben- Sie den Zündschlüssel in das Schloss bremse betätigt. Bei Betätigung der ein und drehen Sie ihn im Uhrzeiger- Hinterradbremse leuchtet die Brems- sinn. Heben Sie den Sitz hinten an leuchte.
  • Seite 44: Seitenständer

    SEITENSTÄNDER  WARNUNG Fahren mit nicht vollständig ein- geklapptem Seitenständer kann in einer Linkskurve zu einem Unfall führen. Prüfen Sie die Funktion des Sei- tenständer-/Zündkreisverriege- lungssystems vor Fahrtantritt. Klap- pen Sie den Seitenständer vor dem Losfahren stets vollständig ein. Eine Verriegelungsschaltung sperrt den Zündkreis, wenn der Seitenstän- HINWEIS der ausgeklappt und ein Gang einge-...
  • Seite 45: Federbein

    FEDERBEIN Einstellung der Dämpfungskraft Einstellung der Federvorspannung Der Ausfederdämpfungskraft-Einstel- ler 2 befindet sich am unteren Teil der Hinterradaufhängungsdämpfereinheit. Zum Einstellen der Dämpfungskraft bringen Sie den Einsteller zunächst in die Standardposition und dann in die gewünschte Position. Zum Einstellen des Dämpfungskraft-Einstellers auf die Standard-Position: 1.
  • Seite 46: Windschild

    • Von Flammen und Wärme fern- halten. • Nähere Informationen finden Sie im Fahrerhandbuch. ZUR BEACHTUNG: Beauftragen Sie Ihren Suzuki-Händler mit der fachge- rechten Entsorgung des Federbeins. 1. Nehmen Sie die Kappen 1 und Schrauben 2, dann das Wind- schild 3 ab.
  • Seite 47: Bordsteckdose

    BORDSTECKDOSE 2. Führen Sie das Windschild nach oben oder unten zur gewünschten Wenn Ihre DL650A/XA mit einer Stellung. Bordsteckdose ausgestattet ist, darf 3. Bringen Sie das Windschild in diese nur zum Laden eines Handys der umgekehrten Reihenfolge verwendet werden (Spannung und der Abnahme wieder an.
  • Seite 48  WARNUNG HINWEIS Ein langes Anschlussteil in der In die Bordsteckdose eingetrete- Bordsteckdose kann die Lenker- nes Wasser kann einen Kurz- betätigung beeinträchtigen und schluss verursachen. sicheres Fahren oder Bewegen des Motorrads stören, sodass Sie Verwenden Sie die Bordsteckdose das Gleichgewicht verlieren und nicht bei Regen oder beim Waschen stürzen könnten.
  • Seite 50: Empfehlungen Zu Kraftstoff, Motoröl Und Kühlmittel

    EMPFEHLUNGEN ZU KRAFTSTOFF, MOTORÖL UND KÜHLMITTEL OKTANZAHL ....................... 3-2 EMPFEHLUNG ZU SAUERSTOFFANGEREICHERTEN KRAFTSTOFFEN ..3-3 MOTORÖL ......................3-4 MOTORKÜHLMITTEL ..................3-5...
  • Seite 51: Oktanzahl

    Fall könnten Sie es mit Benzin von einer anderen Tank- stelle versuchen. Wenn sich die Situation hierdurch nicht verbes- sert, wenden Sie sich bitte an Ihren Suzuki-Händler. • Wenn der Motor klopft, verwen- den Sie Benzin mit einer höheren Oktanzahl oder wechseln Sie zu...
  • Seite 52: Empfehlung Zu Sauerstoffangereicherten Kraftstoffen

    EMPFEHLUNG ZU ZUR BEACHTUNG: • Um die Luft möglichst rein zu halten, SAUERSTOFFANGEREICHERTEN empfiehlt Suzuki den Gebrauch KRAFTSTOFFEN sauerstoffangereicherter Kraftstoffe. (Kanada und EU) • Sauerstoffangereicherter Kraftstoff Sauerstoffangereicherte Kraftstoffe, die muss die empfohlenen Oktanwerte die minimale Oktanzahlanforderung aufweisen. und die unten beschriebenen Anforde- •...
  • Seite 53: Motoröl

    JASO: Japanese Automobile Stan- Code-Nummer der Ölvertriebsfirma dards Organization Ölklassifizierung SAE-Motorölviskosität Suzuki empfiehlt den Gebrauch von Motoröl mit der Klassifizierung SAE 10W-40. Wenn Motoröl mit der Klas- sifizierung SAE 10W-40 nicht zur Ver- fügung steht, wählen Sie ein anderes Öl gemäß nachstehender Tabelle.
  • Seite 54: Motorkühlmittel

    MOTORKÜHLMITTEL Energiesparend Suzuki empfiehlt den Gebrauch von Verwenden „SUZUKI SUPER „ENERGY CONSERVING“ (energie- LONG LIFE COOLANT“ (Suzuki super- sparenden) „RESOURCE langlebiges Kühlmittel) oder „SUZUKI CONSERVING“ (ressourcenschonen- LONG LIFE COOLANT“ (Suzuki den) Ölen nicht. Bestimmte Motoröle langlebiges Kühlmittel). Falls „SUZUKI mit einer API-Klassifizierung von SH, SUPER LONG LIFE COOLANT“...
  • Seite 55 SUPER LONG LIFE setzt wird, sollte der Kühlmittelanteil COOLANT“ ist im richtigen Verhältnis auf 55 % (–40 °C/–40 °F) bzw. 60 % vorgemischt. Füllen Sie nur „SUZUKI (–55 °C/–67 °F) erhöht werden. Der SUPER LONG LIFE COOLANT“ Kühlmittelanteil soll 60 % nicht über- nach, wenn der Kühlmittelstand sinkt.
  • Seite 56: Einfahren Und Prüfung Vor Fahrtantritt

    EINFAHREN UND PRÜFUNG VOR FAHRTANTRITT EMPFOHLENE MAXIMALE MOTORDREHZAHLEN ......... 4-2 VARIIEREN SIE DIE MOTORDREHZAHL ............4-2 EINFAHREN NEUER REIFEN ................4-2 VERMEIDEN SIE KONSTANT NIEDRIGE DREHZAHLEN ........ 4-2 LASSEN SIE DAS MOTORÖL VOR DER FAHRT ZIRKULIEREN ....4-3 HALTEN SIE DEN ERSTEN UND WICHTIGSTEN KUNDENDIENST EIN ..4-3 PRÜFUNG VOR FAHRTANTRITT ..............
  • Seite 57: Empfohlene Maximale Motordrehzahlen

    160 km (100 Meilen) allmählich ren für das Erreichen der maximalen steigern, bevor Sie volle Schräglagen Lebensdauer und Leistung Ihrer neuen angehen. Während der ersten 160 km Suzuki von ausschlaggebender Bedeu- (100 Meilen) sollten Sie scharfes tung ist. Im Folgenden werden Richtli- Beschleunigen, starke Schräglagen...
  • Seite 58: Lassen Sie Das Motoröl Vor Der Fahrt Zirkulieren

    LASSEN SIE DAS MOTORÖL VOR PRÜFUNG VOR FAHRTANTRITT DER FAHRT ZIRKULIEREN  WARNUNG Lassen Sie den Motor nach Warm- oder Kaltstart ausreichend lange im Das Unterlassen einer Prüfung Leerlauf laufen, bevor Sie ihn belas- des Motorrads vor der Fahrt und ten oder hochdrehen.
  • Seite 59 Federung/ Glatte Bewegung  WARNUNG Dämpfung ( 2-34) Das Prüfen von Wartungspunkten Kraftstoff Ausreichend Benzin für die bei laufendem Motor kann gefähr- ( 2-16) geplante Fahrstrecke lich sein. Sie könnten sich schwer Antriebskette • Richtige Kettenspannung verletzen, wenn Sie mit Händen (...
  • Seite 60 FAHRTIPPS STARTEN DES MOTORS ................... 5-2 ANFAHREN ......................5-4 VERWENDUNG DES GETRIEBES ..............5-5 BERGFAHRTEN ....................5-6 ANHALTEN UND PARKEN ................. 5-7...
  • Seite 61: Fahrtipps

    ZUR BEACHTUNG: Dieses Motorrad nicht auf der Anzeige angegeben ist mit einem Verriegelungssystem für werden, wenden Sie sich zur Kon- Zünd- und Startkreis ausgestattet. trolle an Ihren Suzuki-Händler. Der Motor kann nur gestartet werden, wenn: • Wenn die Leerlauf-Anzeigeleuchte •...
  • Seite 62 Suzuki Easy Start System HINWEIS Mit dem Suzuki Easy Start System genügt zum Starten des Motors ein ein- Wenn nach Starten des Motors bei ziger Druck auf den Elektrostarterschal- leuchtender Öldruck-Anzeigeleuchte ter. Wenn sich das Getriebe im Leerlauf Gas gegeben oder das Motorrad...
  • Seite 63: Anfahren

    ANFAHREN  WARNUNG  WARNUNG Plötzliche Seitenwinde beim Vor- beifahren von größeren Fahrzeu- Beim Fahren überhöhter gen, an Tunnelausgängen oder in Geschwindigkeit können Sie die bergigem Gelände können zu Kontrolle über das Motorrad verlie- einem Verlust der Kontrolle über ren und einen Unfall verursachen. das Motorrad führen.
  • Seite 64: Verwendung Des Getriebes

    VERWENDUNG DES GETRIEBES  WARNUNG Das Getriebe sorgt für einen rei- bungslosen Lauf des Motors in sei- Wird bei zu hoher Motordrehzahl nen normalen Geschwindigkeitsbe- heruntergeschaltet, kann Folgen- reichen. Die Gangabstufung wurde des geschehen: sorgfältig auf die Motoreigenschaften • Rutschen des Hinterrads und abgestimmt.
  • Seite 65: Bergfahrten

    BERGFAHRTEN HINWEIS • An Steigungen kann das Motorrad langsamer werden und zu wenig Durch Hochdrehen des Motors in Leistung entfalten. In diesem Fall den roten Bereich können schwere sollten herunterschalten, Motorschäden verursacht werden. sodass der Motor in seinem opti- malen Drehzahlbereich arbeiten Drehen Sie den Motor in keinem kann.
  • Seite 66: Anhalten Und Parken

    ANHALTEN UND PARKEN ZUR BEACHTUNG: In gewissen Fäl- len kann ein Motorrad mit ABS auf lockeren und unebenen Fahrbahnen Antiblockiersystem (ABS) längere Bremswege benötigen als ein Dieses Modell ist mit einem Antiblo- gleichwertiges Motorrad ohne ABS. ckiersystem (ABS) ausgestattet. Dadurch wird verhindert, dass die ...
  • Seite 67 Funktionsweise des ABS  WARNUNG Das ABS steuert den Bremsdruck elektronisch. Ein Computer überwacht Auch bei einem Motorrad mit ABS die Raddrehzahl. Wenn der Computer kommt es auf eine richtige Ein- erkennt, dass ein abgebremstes Rad schätzung der Fahrverhältnisse plötzlich verlangsamt, interpretiert er an, da anderenfalls gefährliche dies als Rutschgefahr und reduziert Situationen entstehen können.
  • Seite 68 Anhalten und Parken  WARNUNG 1. Drehen Sie den Gasdrehgriff von sich weg, um das Gas ganz zuzu- Starkes Bremsen auf nassen, losen, drehen. sehr unebenen oder anderen rut- 2. Betätigen Sie die Vorder- und Hin- schigen Oberflächen kann ein Weg- terradbremse gleichmäßig rutschen der Räder und Verlust der...
  • Seite 69 5. Stellen Sie das Motorrad auf einem 6. Stellen Sie den Zündschalter auf festen, ebenen Untergrund ab, „OFF“. sodass es nicht umfallen kann. 7. Schlagen Sie den Lenker ganz nach links ein, und schließen Sie Diebstahlverhinderung  VORSICHT Lenkschloss ab. 8.
  • Seite 70 INSPEKTION UND WARTUNG WARTUNGSPLAN ....................6-2 WERKZEUGE ...................... 6-6 AUFSTELLEN DES KRAFTSTOFFTANKS ............6-6 ABNEHMEN DES KRAFTSTOFFTANKS ............6-8 SCHMIERSTELLEN .................... 6-9 BATTERIE ......................6-10 LUFTFILTEREINSATZ ..................6-12 ZÜNDKERZEN ....................6-15 KRAFTSTOFFSCHLAUCH ................6-19 MOTORÖL ......................6-20 MOTORLEERLAUFDREHZAHL-KONTROLLE ..........6-25 GASZUGSPIEL ....................
  • Seite 71: Inspektion Und Wartung

    Wenn Sie sich bei bestimmten zuverlässigen Fahrzeugbetrieb sicher- Arbeiten nicht sicher sind, überlas- zustellen. Halten Sie sich an die Emp- sen Sie diese Ihrem Suzuki-Händler. fehlungen des Wartungsabschnitts. Ihr Suzuki-Händler hilft Ihnen bei Fragen  WARNUNG zur Wartung gern weiter. Bauteile der Lenkung, Federung und Räder sind...
  • Seite 72: Zur Beachtung: Die Wartungs

    Wartungsarbeiten in kürzeren Abstän- den durchgeführt werden. Bei Fragen Schalten Sie vor Wartungsarbei- zu den Wartungsintervallen wenden ten am Stromkreislauf die Zün- Sie sich bitte an Ihren Suzuki-Händler dung aus, um Schäden durch oder qualifiziertes Fachpersonal. Kurzschlüsse zu vermeiden. HINWEIS Minderwertige Ersatzteile können...
  • Seite 73 „SUZUKI LONG LIFE * Kühlmittel COOLANT“ (Grün) oder ( 6-27) ein anderes Motorkühl- – – – mittel als „SUZUKI SUPER LONG LIFE COOLANT“ (Blau) Kühlerschlauch ( 6-28) – Kupplungszugspiel ( 6-32) – Antriebskette ( 6-28) Alle 1000 km (600 Meilen) reinigen und schmieren * Bremsen (...
  • Seite 74 „SUZUKI LONG LIFE * Kühlmittel COOLANT“ (Grün) oder ( 6-27) ein anderes Motorkühlmit- – – – tel als „SUZUKI SUPER LONG LIFE COOLANT“ (Blau) Kühlerschlauch ( 6-28) – Kupplungszugspiel ( 6-32) – Antriebskette ( 6-28) Alle 1000 km (600 Meilen) reinigen und schmieren * Bremsen (...
  • Seite 75: Werkzeuge

    WERKZEUGE AUFSTELLEN DES KRAFTSTOFFTANKS 1. Stellen Sie das Motorrad auf den Seitenständer. 2. Nehmen Sie den Sitz ab, wie im Kapitel SITZSCHLOSS beschrie- ben. Ein Werkzeugsatz ist mitgeliefert. Er befindet sich unter dem Sitz. 3. Nehmen Sie die Befestigungs- teile ab. 4.
  • Seite 76 6. Verschieben Sie die vorderen Sei- 9. Schieben Sie die Kraftstofftanksei- tenabdeckungen und haken Sie tenabdeckungen 3 nach vorne, sie aus. um die Haken zu lösen. 7. Nehmen Sie die Befestigungsele- mente und Schrauben ab. Neh- men Sie die vordere Kraftstofftan- kabdeckung 2 ab.
  • Seite 77: Abnehmen Des Kraftstofftanks

    ABNEHMEN DES KRAFTSTOFFTANKS Heben Sie den Kraftstofftank an, wie im Abschnitt AUFSTELLEN DES KRAFT- STOFFTANKS beschrieben. 13. Drehen Sie die Schrauben heraus. 1. Trennen Sie die Schläuche und den Stecker ab. 14. Nehmen Sie die Haken ab und drehen Sie die Schraube heraus. Nehmen Sie die Stütze 4 und den Gummidämpfer ab.
  • Seite 78: Schmierstellen

    SCHMIERSTELLEN Richtige Schmierung ist eine wichtige Voraussetzung für einwandfreien Lauf und lange Lebensdauer aller beweg- ten Teile Ihres Motorrads sowie für Ihre Fahrsicherheit. Nach einer lan- gen, harten Fahrt, nach Fahren im Regen oder nach dem Waschen des Motorrads mit Wasser empfiehlt es sich, die Maschine neu zu schmieren.
  • Seite 79: Batterie

    BATTERIE  WARNUNG Die Batterie ist versiegelt und erfor- dert keinerlei Wartung; es muss Batterien erzeugen entzündliches weder Elektrolyt nachgefüllt, noch die Wasserstoffgas, das bei Berüh- Säuredichte kontrolliert werden. Las- rung mit Flammen oder Funken sen Sie jedoch den Ladezustand der explodieren kann.
  • Seite 80: Ausbau Der Batterie

    AUSBAU DER BATTERIE  WARNUNG Zum Entnehmen der Batterie gehen Sie wie folgt vor: Batterien enthalten giftige Subs- 1. Stellen Sie das Motorrad auf den tanzen einschließlich Schwefel- Seitenständer. säure und Blei. Diese Substanzen 2. Nehmen Sie den Sitz ab, wie im können Gesundheits- und Umwelt- Kapitel SITZSCHLOSS beschrie- schäden verursachen.
  • Seite 81: Luftfiltereinsatz

    Wenn Schmutz in den Motor werden könnten. Durch Recycling gelangt, weil der Luftfiltereinsatz bleiben natürliche Ressourcen erhal- nicht eingebaut ist, kann ein ten. Ihr Suzuki-Händler gibt Ihnen schwerer Motorschaden verur- gerne genaue Informationen zur Ent- sacht werden. sorgung oder zum Recycling einer gebrauchten Batterie.
  • Seite 82 1. Heben Sie den Kraftstofftank an, wie HINWEIS im Abschnitt ABNEHMEN DES KRAFTSTOFFTANKS beschrieben. Ihr Motorrad kann beschädigt wer- den, wenn Sie den Luftfiltereinsatz bei Betrieb des Fahrzeugs unter staubigen, nassen oder schlammi- gen Bedingungen nicht häufig prüfen. Der Luftfiltereinsatz kann unter derartigen Bedingungen ver- stopfen, wodurch ein Motorscha- den verursacht werden kann.
  • Seite 83 HINWEIS Wenn der Luftfiltereinsatz nicht richtig eingebaut wird, kann Schmutz am Luftfiltereinsatz vor- bei zum Motor gelangen. Dies führt zu einer Beschädigung des Motors. Achten Sie auf den korrekten Ein- bau des Luftfiltereinsatzes. 5. Blasen Sie Staub vorsichtig mit Druckluft vom Luftfiltereinsatz ab. ZUR BEACHTUNG: Achten Sie beim ZUR BEACHTUNG: Wenden Sie Reinigen des Motorrads darauf, dass...
  • Seite 84: Zündkerzen

    ZÜNDKERZEN Luftfiltereinsatz-Ablassschraube AUSBAU Zum Herausdrehen der Zündkerzen gehen Sie wie nachfolgend beschrie- ben vor:  VORSICHT An einem heißen Kühler und Motor kann man sich verbrennen. Warten Sie, bis der Kühler und Motor so weit abgekühlt sind, dass sie mit bloßen Händen ange- fasst werden können, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen.
  • Seite 85 Vorderseite 1. Nehmen Sie die Kraftstofftank- seitenabdeckungen im Abschnitt ABNEHMEN DES KRAFTSTOFFTANKS beschrie- ben. 2. Drehen Sie die Kühlerbefesti- gungsschraube 1 heraus und schieben Sie den Kühler vorwärts. ZUR BEACHTUNG: Ziehen Sie den 3. Ziehen Sie den Zündkerzenste- Kühlerschlauch nicht heraus. cker ab.
  • Seite 86: Prüfung Der Zündkerze

    Rückseite HINWEIS 1. Nehmen Sie den Kraftstofftank ab, wie im Abschnitt ABNEHMEN DES Wenn Schmutz in eine nicht abge- KRAFTSTOFFTANKS beschrieben. deckte Zündkerzenöffnung gelangt, können bewegliche Teile im Inneren des Motors beschädigt werden. Decken Sie daher die Zündkerzen- öffnung nach jedem Heraus- schrauben der Zündkerze unver- züglich ab.
  • Seite 87 Schlüssel fest. kerze für Ihre Verhältnisse geeignet Wenn Sie die alte Zündkerze wie- ist, wenden Sie sich bitte an Ihren der eingedreht haben, ziehen Sie Suzuki-Händler. sie nach handfestem Aufsitz um eine weitere 1/8 Drehung mit einem Schlüssel fest. ANMERKUNGEN...
  • Seite 88: Kraftstoffschlauch

    KRAFTSTOFFSCHLAUCH ZUR BEACHTUNG: Beim Anbringen der Zündkerzenstecker müssen die Prüfen Sie den Kraftstoffschlauch auf Pfeilmarken an den Steckern zur Aus- Beschädigung Undichtigkeit. lassseite weisen. Falls Defekte gefunden werden, muss der Kraftstoffschlauch ausgewech- selt werden. ZUR BEACHTUNG: Setzen Sie die Zündkerzenstecker vollständig auf. Bringen Sie die Kühler wieder an und ziehen Sie die Befestigungsschrau- ben sicher an.
  • Seite 89: Motoröl

    MOTORÖL HINWEIS Die Lebensdauer des Motors hängt in hohem Maße von regelmäßigem Betrieb des Motorrads mit zu Ölwechsel und von der Qualität des wenig oder zu viel Öl kann einen verwendeten Motoröls ab. Tägliche Motorschaden verursachen. Ölstandkontrollen und regelmäßige Ölwechsel sind zwei der wichtigsten Stellen Sie das Motorrad auf ebe- Wartungsmaßnahmen.
  • Seite 90: Motorölwechsel Und Austausch Des Ölfilters

    MOTORÖLWECHSEL UND AUSTAUSCH DES ÖLFILTERS Wechseln Sie Motoröl und Motorölfilter plangemäß. Das Öl sollte bei warmem Motor abgelassen werden, sodass es vollständig aus dem Motor ablaufen kann. Gehen Sie wie folgt vor: 3. Nehmen Sie den Öleinfüllver- schluss 1 ab. 4.
  • Seite 91 Sie beim Ölwechsel langär- melige Bekleidung und feuchtig- keitsabweisende Handschuhe (z. B. Gummihandschuhe) tragen. Bei Ihrem Suzuki-Händler erhältlich Wenn Öl auf Ihre Haut gelangt, Ölfilterschlüssel (Teile-Nr. 09915-40620) waschen Sie die betroffene Stelle gründlich mit Seife und Wasser. Waschen Sie mit Öl verschmutzte Kleidungsstücke...
  • Seite 92 Gebrauch eines Ölfilters inkorrekter Bauweise und/oder Gewindeaus- führung kann zu einer Beschädi- gung des Motors Ihres Motorrads führen. Verwenden Sie nur einen Suzuki- Original-Ölfilter oder ein gleich- wertiges Produkt, das für Ihr 6. Wischen Sie die Sitzfläche 5 für Motorrad konzipiert ist.
  • Seite 93 (2,5/2,1 US/Imp qt) Öl erforderlich. oder mit dem vorgeschriebenen Anzugs- drehmoment fest. HINWEIS 9. Markieren Sie die 12-Uhr-Position Der Gebrauch von nicht Suzuki- am Aufsetz-Ölfilterschlüssel oder am Ölfilter. Ziehen Sie den Filter mit spezifikationskonformem Öl kann einem Ölfilterschlüssel um 2 Dre- Motorschäden verursachen.
  • Seite 94: Motorleerlaufdrehzahl-Kontrolle

    Bereichs liegt, las- Öl nach, bis es einen Stand zwi- sen Sie die entsprechenden Arbeiten schen den Linien „L“ und „F“ von Ihrem Suzuki-Händler oder von erreicht. Prüfen Sie den Bereich qualifiziertem Fachpersonal ausführen. um die Ablassschraube und den Ölfilter auf Undichtigkeit.
  • Seite 95: Gaszugspiel

    GASZUGSPIEL GASZUGMANSCHETTEN Balge Die Drossel ist mit Manschetten ver- sehen. Stellen Sie sicher, dass die Manschetten richtig sitzen. Lassen Sie beim Waschen Wasser nicht direkt auf die Manschetten gelangen. 2,0–4,0 mm Wischen Sie Schmutz gegebenenfalls (0,08–0,16 in) mit einem nassen Tuch von den Man- schetten ab.
  • Seite 96: Kühlmittel

    KÜHLMITTEL 1. Heben Sie den Kraftstofftank an, wie im Abschnitt AUFSTELLEN DES KRAFTSTOFFTANKS beschrieben. KÜHLMITTELSTAND 2. Nehmen Sie die Einfüllkappe ab Nehmen Sie den Sitz ab, um den und füllen Sie vorgeschriebenes Kühlmittelstand zu kontrollieren. Der Kühlmittel über die Einfüllöffnung Kühlmittelstand im Ausgleichbehälter nach, bis es die Linie „F“...
  • Seite 97: Wechseln Des Kühlmittels

    Defekte festgestellt werden, lassen zu einem Unfall führen. Sie den betroffenen Kühlerschlauch von Ihrem Suzuki-Händler durch einen Die Antriebskette ist vor jeder neuen ersetzen. Fahrt zu prüfen, einzustellen und in gutem Zustand zu halten, wie in diesem Abschnitt beschrieben.
  • Seite 98 Inspizieren der Antriebskette Wenn Sie einen dieser Mängel bei Überprüfen Sie die Antriebskette auf: einem Kettenrad feststellen, wenden • lockere Stifte; Sie sich bitte an Ihren Suzuki-Händler • beschädigte Rollen; oder an qualifiziertes Fachpersonal. • trockene oder verrostete Glieder; ZUR BEACHTUNG: Vor Einbau einer •...
  • Seite 99: Reinigen Und Ölen Der Antriebskette

    REINIGEN UND ÖLEN DER HINWEIS ANTRIEBSKETTE 1. Befreien Sie die Antriebskette von Manche Antriebsketten-Schmier- Schmutz und Staub. Achten Sie mittel enthalten Lösungsmittel darauf, die Dichtringe nicht zu und Zusätze, die die Dichtringe beschädigen. der Kette angreifen könnten. 2. Reinigen Sie die Antriebskette mit einem Dichtring-verträglichen Ket- Verwenden Sie ein Dichtring-ver- tenreiniger oder mit Wasser und...
  • Seite 100: Einstellen Der Antriebskette

    EINSTELLEN DER 1. Stellen Sie das Motorrad auf den ANTRIEBSKETTE Seitenständer. Stellen Sie den Kettendurchhang richtig ein. Unter gewissen Fahrbe- dingungen muss die Antriebskette öfter als im regelmäßigen Wartungs- plan angegeben nachgestellt werden.  WARNUNG Übermäßiger Kettendurchhang kann ein Abspringen der Kette von den Kettenrädern und damit einen Unfall oder eine schwere Beschädigung 2.
  • Seite 101: Kupplung

    Bremspedal auf falsches Spiel lung fest. und Schwammigkeit. • Prüfen Sie die Bremsbeläge der ZUR BEACHTUNG: Außer der Ein- Scheibenbremsen auf Abnutzung. stellung des Kupplungszugspiels soll- ten Sie alle anderen Wartungsarbei- ten an der Kupplung Ihrem Suzuki- Händler überlassen. 6-32...
  • Seite 102: Bremsflüssigkeit

    Falls irgendwelche Defekte fest- Bremsflüssigkeit absorbiert im gestellt werden, lassen Sie den betroffe- Laufe der Zeit Feuchtigkeit durch nen Bremsschlauch von Ihrem Suzuki- die Bremsschläuche. Bremsflüs- Händler durch einen neuen ersetzen. sigkeit mit einem hohen Wasser- gehalt hat einen niedrigeren Sie- BREMSFLÜSSIGKEIT...
  • Seite 103 BREMSBELÄGE  WARNUNG Bremsflüssigkeit kann beim Ver- schlucken Gesundheitsschäden verursachen oder zum Tode füh- ren. Sie hat auch schädliche Aus- wirkungen, wenn sie auf die Haut oder in die Augen gelangt. Die Lösung kann für Tiere giftig sein. Führen Sie bei Verschlucken von Bremsflüssigkeit kein Erbrechen VORN herbei.
  • Seite 104: Wenn Nur Einer Der Beiden

    Auswechseln der Bremsbeläge nutzt ist, müssen beide vordere oder vor dem Losfahren nicht mit dem beide hintere Bremsklötze von Ihrem Bremshebel/-pedal pumpen, kön- Suzuki-Händler oder einem qualifi- nen die Bremsen in einem Notfall zierten Fachmann ausgewechselt nicht sofort ausreichende Brems- werden.
  • Seite 105: Einstellung Des Hinterradbremspedals

    EINSTELLUNG DES HINWEIS HINTERRADBREMSPEDALS Die Position des Hinterradbremspe- Wenn das Bremspedal falsch ein- dals muss immer richtig eingestellt gestellt ist, reiben die Bremsbe- sein, da sonst die Bremsbeläge auch läge möglicherweise ständig an in Normalstellung des Pedals an der der Bremsscheibe, wodurch die Bremsscheibe reiben, wodurch die Beläge und die Scheibe beschä- Beläge und die Scheibe beschädigt...
  • Seite 106: Reifen

    REIFEN  WARNUNG  WARNUNG Die Reifen müssen unbedingt richtig eingefahren werden, um Bedenken Sie, dass die Reifen die Wegrutschen, einem Verlust der entscheidende Verbindung zwi- Kontrolle über das Fahrzeug und schen Motorrad und Straße bil- Unfallgefahr vorzubeugen. den. Ignorieren der nachstehen- den Vorsichtsmaßregeln kann zu Fahren Sie mit neuen Reifen einem Unfall wegen eines Reifen-...
  • Seite 107: Reifendruck Und Zuladung

    REIFENDRUCK UND ZULADUNG Reifenfülldruck, kalt Es ist stets für die richtigen Reifendrü- LAST cke zu sorgen, und die Reifentragfähig- SOLO- SOZIUS- BETRIEB BETRIEB keit muss ebenfalls beachtet werden. REIFEN Überlastung der Reifen kann zu Reifen- 225 kPa 225 kPa versagen und zu einem Verlust der VORN 2,25 kgf/cm 2,25 kgf/cm...
  • Seite 108 • Das Reparieren, Wechseln und Reifen der Größe und des Typs, wie Auswuchten von Reifen sollten unten angegeben, zu verwenden. Sie Ihrem Suzuki-Händler oder Gebrauch anderer Reifen kann das qualifiziertem Fachpersonal über- Handling beeinträchtigen und sogar lassen, da für diese Arbeiten spe- zu einem Verlust der Kontrolle über...
  • Seite 109  WARNUNG • Nach einer Reifenreparatur fahren Sie während der ersten 24 Stun- den nicht schneller als 80 km/h Wenn nachstehende Anweisungen (50 mph) und danach nie schnel- für schlauchlose Reifen nicht ler als 130 km/h (80 mph). Auf beachtet werden, kann ein Unfall diese Weise wird ein übermäßiger durch Reifenversagen verursacht Wärmeaufbau vermieden, wel-...
  • Seite 110: Speichenräder (Dl650Xa)

    Sie die Felge aus- chen verursachen und zu einer Verfor- wechseln. Versuchen Sie nicht, mung der Radfelge führen. Lassen Sie eine beschädigte Felge zu reparie- diese Wartungsarbeit Ihrem ren oder auszubessern, um sie Suzuki-Händler vornehmen. dann wieder zu verwenden. 6-41...
  • Seite 111: Seitenständer-/Zündkreisverriegelungs-System

    Seitenständers stoppt, ist das Sei- tenständer-/Zündkreisverriegelungs- system in Ordnung. Wenn der Motor bei ausgeklapptem Seitenständer und eingelegtem Gang weiterhin läuft, funktioniert das Seitenständer-/Zünd- kreisverriegelungssystem nicht richtig. Lassen Sie Ihr Motorrad in diesem Fall von einem Suzuki-Händler oder quali- fiziertem Fachpersonal überprüfen. 6-42...
  • Seite 112: Ausbau Des Vorderrads

    Herausdrehen ZUR BEACHTUNG: Zum Lösen der der Befestigungsschraube ab. Welle 3 ist ein Spezialwerkzeug erforderlich. Das Spezialwerkzeug ist bei Suzuki-Händlern erhältlich. 6. Setzen Sie einen Montageständer oder eine gleichwertige Vorrich- tung unter die Schwinge, um das Fahrzeugheck zu stabilisieren.
  • Seite 113  WARNUNG Wenn die Bremsbeläge nach dem Einbau des Rads nicht in die rich- tige Position gebracht werden, kann dies zu schlechter Bremsleis- tung und zu einem Unfall führen. Vor Fahrtantritt „pumpen“ Sie einige Male mit dem Bremshebel, sodass die Bremsbeläge gegen 8.
  • Seite 114 Pfeil an der Seiten- umgehen können, lassen Sie die wand des Reifens in der vorge- Festigkeit der Schrauben und Mut- schriebenen Richtung dreht. tern von Ihrem Suzuki-Händler prüfen. Vorderachsen-Anzugsdrehmoment: 65 Nm (6,5 kgf-m, 47,0 lb-ft) Vorderachshalterschrauben- Anzugsdrehmoment: 23 Nm (2,3 kgf-m, 16,5 lb-ft) Anzugsdrehmoment für...
  • Seite 115: Ausbau Des Hinterrads

    AUSBAU DES HINTERRADS  VORSICHT An einem heißen Auspufftopf kann man sich verbrennen. Warten Sie mit dem Abnehmen der Achsmutter, bis sich der Aus- pufftopf abgekühlt hat. 3. Schrauben Sie die Achsmutter HINWEIS 1 ab. 4. Setzen Sie einen Montageständer Wenn das Hinterrad ohne Verwen- oder eine gleichwertige Vorrich- dung eines Montageständers aus-...
  • Seite 116 6. Ziehen Sie die Achse heraus. 9. Ziehen Hinterradbau- gruppe nach hinten. ZUR BEACHTUNG: Drücken Sie bei ausgebautem Hinterrad niemals auf das Hinterradbremspedal. Die Bremsbe- läge können sonst nicht ohne Weiteres in die Bremssattelbaugruppe zurückge- drückt werden. 10. Zum Wiedereinbauen des Rads kehren Sie das oben beschrie- bene Verfahren sinngemäß...
  • Seite 117: Auswechseln Von Glühlampen

    Anlage Ihres Motor- des richtigen Verfahrens nicht rads oder zum frühzeitigen Ausfall sicher sind, lassen Sie diese der Glühlampe führen. Arbeit einem Suzuki- Händler oder qualifiziertem Verwenden Sie als Austausch- Fachpersonal ausführen. glühlampen nur die in der Tabelle angegebenen Glühlampen.
  • Seite 118 SCHEINWERFER/ POSITIONSLEUCHTE Zum Auswechseln der Scheinwerfer- lampe und Positionsleuchtenlampe gehen Sie wie nachfolgend beschrie- ben vor: Abnehmen der Instrumententafelbau- gruppe: 1. Nehmen Sie die vorderen Seiten- abdeckungen ab, wie im Abschnitt AUFSTELLEN KRAFT- STOFFTANKS beschrieben. 3. Bewegen Sie die Instrumententa- fel in Pfeilrichtung.
  • Seite 119 SCHEINWERFER Abblendlichtlampe Fernlichtlampe 1. Drehen Sie die Kappe 1 im 1. Trennen Sie den Stecker 1 ab. Gegenuhrzeigersinn und nehmen Drehen Sie die Fassung 2 im Sie sie ab. Gegenuhrzeigersinn und nehmen 2. Trennen Sie den Stecker ab. Sie sie ab. 2.
  • Seite 120: Scheinwerfereinstellung

    POSITIONSLEUCHTE SCHEINWERFEREINSTELLUNG Der Scheinwerfer kann bei Bedarf sowohl nach links und rechts als auch nach oben und unten einge- stellt werden. Fernlicht 1. Drehen Sie die Fassung 1 im Gegenuhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab. Abblendlicht 2. Ziehen Sie die Lampe 2 von der Fassung ab.
  • Seite 121 BLINKLEUCHTE KENNZEICHENLEUCHTE Zum Auswechseln einer Blinkerlampe Zum Auswechseln der Kennzeichen- gehen Sie wie nachfolgend beschrie- leuchtenlampe gehen Sie wie folgt vor: ben vor. 1. Drehen Sie die Schraube heraus nehmen Streu- scheibe ab. 1. Drehen Sie die Muttern 1 heraus. 2.
  • Seite 122: Sicherungen

    Überprüfung und Reparatur 4. Zum Einsetzen einer Austausch- glühlampe drücken Sie diese hin- der elektrischen Anlage setzen Sie ein und drehen Sie sie nach sich bitte mit Ihrem Suzuki-Händler in Verbindung. rechts, während Sie sie gedrückt halten.  WARNUNG...
  • Seite 123 Die Hauptsicherung befindet sich unter dem Sitz. Im Sicherungskasten befindet sich eine 30 A Reservesi- cherung. Die Sicherungen befinden sich unter dem Sitz. Im Sicherungskastendeckel 1. Trennen Sie den Stecker unter Drü- sind vier Reservesicherungen (eine cken des Entriegelungsknopfes. 10 A, eine 15 A, eine 3 A und eine 25 A Sicherung) vorgesehen.
  • Seite 124: Vorderradbremshebel-Passung

    VORDERRADBREMSHEBEL- SICHERUNGSLISTE • 30 A MAIN-Sicherung (Hauptsi- PASSUNG cherung) schützt alle elektrischen Schaltungen. • 15 A HEAD-HI: Sicherung für Fernlicht und Tachometer. • 15 A HEAD-LO: Sicherung für das Abblendlicht. • 10 A FUEL-Sicherung schützt ISC, ECM, Tachometer, Kraftstoff- pumpe und Einspritzventile. •...
  • Seite 125: Kupplungshebelpassung

    KUPPLUNGSHEBELPASSUNG KATALYSATOR Der Katalysator hat die Aufgabe, Schadstoffe im Abgas des Motorrads zu minimieren. Mit Katalysatoren aus- gestattete Motorräder dürfen nicht mit verbleitem Benzin betrieben werden, da Blei die schadstoffreduzierenden Bestandteile des Katalysatorsystems deaktiviert. Unter normalen Gebrauchsbedingun- gen und bei Betrieb mit bleifreiem Benzin muss der Katalysator während gesamten Lebensdauer...
  • Seite 126  WARNUNG HINWEIS Wenn Sie das Motorrad in der Falscher Betrieb des Motorrads Nähe von brennbarem Material, kann Katalysator- und andere z. B. trockenem Gras und trocke- Motorradschäden verursachen. nen Blättern, parken oder Sie den Motor an solchen Stellen laufen Um eine Beschädigung des Kata- lassen, kann dieses mit dem Kata- lysators und diesbezüglicher Bau-...
  • Seite 127: Diagnosestecker

    DIAGNOSESTECKER Der Diagnosestecker 1 befindet sich unter dem Sitz. ZUR BEACHTUNG: Der Diagnose- stecker wird von Ihrem Suzuki-Händ- ler oder qualifiziertem Fachpersonal verwendet. 6-58...
  • Seite 128: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG PRÜFUNG DER KRAFTSTOFFVERSORGUNG ..........7-2 PRÜFUNG DER ZÜNDANLAGE ................. 7-3 MOTOR STIRBT AB .................... 7-3...
  • Seite 129 Schäden können von der Garantie ausgeschlossen sein. Wenn Sie sich über die genaue Vorgehensweise nicht sicher sind, sollten Sie sich an Ihren Suzuki- Händler wenden. Wenn der Motor nicht anspringt, prü- fen Sie die folgenden Punkte, um die Ursache zu identifizieren.
  • Seite 130: Prüfung Der Zündanlage

    3. Drücken Sie die Zündkerze fest gen Sie Ihre Maschine zur Kon- gegen das Kurbelgehäuse des trolle zu einem Suzuki-Händler. Motors und betätigen Sie den Star- Eine Erläuterung für die Störungs- terknopf. Dabei müssen der Zünd- anzeige finden Sie im Abschnitt schalter in Stellung „ON“, der...
  • Seite 132 EINLAGERUNG UND REINIGUNG DES MOTORRADS EINLAGERUNG ....................8-2 VERFAHREN ZUR WIEDERINBETRIEBNAHME ..........8-3 KORROSIONSSCHUTZ ..................8-3 REINIGUNG DES MOTORRADS ................ 8-4 INSPEKTION NACH DEM REINIGEN ..............8-6...
  • Seite 133: Einlagerung Und Reinigung Des Motorrads

    BATTERIE beschrieben. chenden Wartungsarbeiten Ihrem 2. Reinigen Sie die Außenseite der Suzuki-Händler zu überlassen. Wenn Batterie mit einem milden Reini- Sie die Maschine selbst zur Einlage- gungsmittel. Beseitigen Sie jegli- rung vorbereiten wollen, halten Sie che Korrosion von den Klemmen sich an die folgenden Richtlinien.
  • Seite 134: Verfahren Zur Wiederinbetriebnahme

    VERFAHREN ZUR KORROSIONSSCHUTZ WIEDERINBETRIEBNAHME Es ist wichtig, dass Sie Ihr Motorrad gut pflegen, um es vor Korrosion zu • Reinigen Sie das ganze Motorrad. schützen und viele Jahre lang wie • Bringen Sie die Batterie wieder neu aussehen zu lassen. an, wie im Abschnitt BATTERIE beschrieben.
  • Seite 135: Reinigung Des Motorrads

    UV-Strahlen im Son- • Kraftstoffeinspritzsystem nenlicht schützen und die Menge • Hauptbremszylinder der Staub- und Luftverschmut- • Drosselmanschetten zungspartikel verringern, die die Oberfläche erreichen. Ihr Suzuki- Händler kann Ihnen bei der Aus- wahl einer geeigneten Haube für Ihr Motorrad helfen.
  • Seite 136 Ausbesserungen wie folgt vor: behindert, muss es ausgewechselt a. Reinigen Sie alle beschädigten werden. Zum Austausch des Wind- Stellen und lassen Sie diese schildes verwenden Sie ein Suzuki- trocknen. Ersatzwindschild. b. Rühren Sie den Lack um, und bessern Sie die beschädigten Stellen mit einem kleinen Pinsel nach.
  • Seite 137: Inspektion Nach Dem Reinigen

    INSPEKTION NACH DEM REINIGEN Reinigen des Tachometerdisplays Wischen Sie das Tachometerdisplay Damit Ihnen Ihr Motorrad möglichst zum Reinigen behutsam mit einem lange erhalten bleibt, sollten Sie es feuchten Tuch ab. stets richtig schmieren, Abschnitt „SCHMIERSTELLEN“ ange- HINWEIS geben. Wenn das Tachometerdisplay mit ...
  • Seite 139: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN UND LEERGEWICHT Gesamtlänge ...........2275 mm (82,5 in) Gesamtbreite........... 835 mm (32,9 in) ... DL650A 910 mm (35,8 in) ... DL650XA Gesamthöhe............1405 mm (55,3 in) Radstand ............1560 mm (61,4 in) Bodenfreiheit ........... 170 mm (6,7 in) Leergewicht ............. 213 kg (470 lb) ... DL650A 216 kg (476 lb) ...
  • Seite 140 ELEKTRIK Zündung ............Elektronisch (Transistorzündung) Zündkerze ............NGK MR8E-9 Batterie ............12 V 36,0 kC (10 Ah)/10 HR Generator ............Drehstromgenerator Hauptsicherung ..........30 A Sicherung ............15/15/15/15/10/10/3 A ABS-Sicherung..........25/15 A Scheinwerfer-Fernlicht ........12 V 65 W H9 Scheinwerfer-Abblendlicht.......12 V 55 W H7 Positionsleuchte ..........12 V 5 W Brems-/Schlussleuchte........LED Kennzeichenleuchte ........12 V, 5 W Blinkleuchte .............12 V 21 W...
  • Seite 141 INDEX ABNEHMEN DES HALTEN SIE DEN ERSTEN UND KRAFTSTOFFTANKS ..... 6-8 WICHTIGSTEN ANFAHREN ........5-4 KUNDENDIENST EIN ..... 4-3 ANHALTEN UND PARKEN ..... 5-7 HINTERRADBREMSPEDAL ..2-32 ANTRIEBSKETTE ......6-28 HINWEISE ZUM AUFKLEBER ........1-5 SICHEREN FAHREN ...... 1-4 AUFSTELLEN DES KRAFTSTOFFTANKS .....
  • Seite 142 OKTANZAHL ........3-2 VARIIEREN SIE DIE MOTORDREHZAHL ......4-2 VERFAHREN ZUR WIEDERINBETRIEBNAHME ..8-3 PRÜFUNG DER VERMEIDEN SIE KONSTANT KRAFTSTOFFVERSORGUNG ..7-2 NIEDRIGE DREHZAHLEN ....4-2 PRÜFUNG DER ZÜNDANLAGE..7-3 VERWENDUNG PRÜFUNG VOR FAHRTANTRITT .. 4-3 DES GETRIEBES......5-5 VORDERRADBREM- SHEBELPASSUNG .......

Diese Anleitung auch für:

Dl650aDl650xa

Inhaltsverzeichnis