Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBH 1050 C3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PBH 1050 C3 Originalbetriebsanleitung

Bohr- und meisselhammer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBH 1050 C3:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
MARTILLO PERFORADOR Y CINCELADOR
TRAPANO A PERCUSSIONE SCALPELLATORE
PBH 1050 C3
MARTILLO PERFORADOR
Y CINCELADOR
Traducción del manual de instrucciones original
MARTELO PERFURADOR
E BURILADOR
Tradução do manual de instruções original
BOHR- UND MEISSELHAMMER
Originalbetriebsanleitung
IAN 338495_2007
TRAPANO A PERCUSSIONE
SCALPELLATORE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
HAMMER DRILL
Translation of the original instructions
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBH 1050 C3

  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 50 Original-Konformitätserklärung ......... . 58 DE │ AT │ CH │ PBH 1050 C3    47...
  • Seite 51: Bohr- Und Meisselhammer Pbh 1050 C3

    Lieferumfang BOHR- UND MEISSELHAMMER 1 Bohr- und Meißelhammer PBH 1050 C3 1 Zusatzhandgriff Einleitung 1 Schnellspannbohrfutter mit Aufnahme nach Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen dem SDS-plus-System (siehe Abb. A) Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 3 SDS-Bohrer (6/8/10 x 150 mm; siehe Abb. B) Produkt entschieden.
  • Seite 52: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). 1. Arbeitsplatz-Sicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. DE │ AT │ CH │ PBH 1050 C3    49 ■...
  • Seite 53: Elektrische Sicherheit

    Sie einen Fehlerstromschutzschalter. verwendet werden. Die Verwendung einer Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- Staubabsaugung kann Gefährdungen durch mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 50    PBH 1050 C3...
  • Seite 54: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. DE │ AT │ CH │ PBH 1050 C3    51 ■...
  • Seite 55: Originalzubehör/-Zusatzgeräte

    Bedienungsanleitung angegeben Zusatzhandgriff in die verschiedenen sind bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät Rasterstellungen. Lösen und verschließen Sie kompatibel ist. hierfür den Zusatzhandgriff wie zuvor beschrieben. │ DE │ AT │ CH ■ 52    PBH 1050 C3...
  • Seite 56: Tiefenanschlag

    Überprüfen Sie durch Ziehen des Werkzeugs die einwandfreie Verriegelung. Das Werkzeug hat systembedingt ein radiales Spiel. Werkzeug entnehmen ♦ Ziehen Sie zum Entnehmen des Werkzeugs die Verriegelungshülse nach hinten. DE │ AT │ CH │ PBH 1050 C3    53 ■...
  • Seite 57: Bedienung

    Hammerbohren/Meißeln in Beton oder Stein. - Stufe 1 – 3: niedrige Drehzahl: zum Bohren in Stahl oder Holz. HINWEIS ► Die Eingestellte Drehzahl wird nur im Dauer- betrieb erreicht. │ DE │ AT │ CH ■ 54    PBH 1050 C3...
  • Seite 58: Wartung Und Reinigung

    Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Kohle- Möglichkeiten zur Entsorgung des bürsten, Schalter) können Sie über unsere ausgedienten Produkts erfahren Sie Callcenter bestellen. bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. DE │ AT │ CH │ PBH 1050 C3    55 ■...
  • Seite 59: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse │ DE │ AT │ CH ■ 56    PBH 1050 C3...
  • Seite 60: Service

    Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst 338495_2007 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. die benannte Servicestelle. HINWEIS KOMPERNASS HANDELS GMBH ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen BURGSTRASSE 21 senden Sie bitte ausschließlich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- 44867 BOCHUM rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Seite 61: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Bohr- und Meißelhammer PBH 1050 C3 Herstellungsjahr: 07–2020 Seriennummer: IAN 338495_2007 Bochum, 06.07.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis