Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBH 1050 C3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PBH 1050 C3 Originalbetriebsanleitung

Bohr- und meisselhammer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBH 1050 C3:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
HAMMER DRILL / BOHR- UND MEISSELHAMMER /
PERFORATEUR BURINEUR PBH 1050 C3
HAMMER DRILL
Translation of the original instructions
PERFORATEUR BURINEUR
Traduction des instructions d'origine
VRTACÍ KLADIVO
Překlad originálního provozního návodu
VŔTACIE A SEKACIE KLADIVO
Preklad originálneho návodu na obsluhu
BORE- OG MEJSELHAMMER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
FÚRÓ- ÉS VÉSŐKALAPÁCS
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 384512_2107
BOHR- UND MEISSELHAMMER
Originalbetriebsanleitung
BOOR- EN BEITELHAMER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
MŁOTOWIERTARKA Z UDAREM
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
MARTILLO PERFORADOR
Y CINCELADOR
Traducción del manual de instrucciones original
TRAPANO A PERCUSSIONE
SCALPELLATORE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
PNEVMATIČNI UDARNI VRTALNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBH 1050 C3

  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 16 Original-Konformitätserklärung ......... . 24 PBH 1050 C3 DE │...
  • Seite 17: Einleitung

    BOHR- UND MEISSELHAMMER Abgebildete Komponenten Drehschraube für Tiefenanschlag PBH 1050 C3 Schalter Rechts-/Linkslauf Einleitung EIN-/AUS-Schalter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Stellrad Drehzahlvorwahl Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Feststelltaste für EIN-/AUS-Schalter Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Leuchtdiode Teil dieses Produkts.
  • Seite 18: Technische Daten

    Unsicherheit eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). Meißeln Schalldruckpegel = 93 dB (A) Unsicherheit Schallleistungspegel = 104 dB (A) Unsicherheit Gehörschutz tragen! PBH 1050 C3 DE │ AT │ CH   │  15 ■...
  • Seite 19: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Finger am Schalter haben oder das Gerät höhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn bereits eingeschaltet an die Stromversorgung Ihr Körper geerdet ist. anschließen, kann dies zu Unfällen führen. ■ 16  │   DE │ AT │ CH PBH 1050 C3...
  • Seite 20: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Schlag führen. Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro- werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von uner- ■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske. fahrenen Personen benutzt werden. PBH 1050 C3 DE │ AT │ CH   │  17 ■...
  • Seite 21: Originalzubehör/-Zusatzgeräte

    Verletzungen zu verringern, hierfür den Zusatzhandgriff wie zuvor empfehlen wir Personen mit medizinischen beschrieben. Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird. ■ 18  │   DE │ AT │ CH PBH 1050 C3...
  • Seite 22: Tiefenanschlag

    Überprüfen Sie durch Ziehen des Werkzeugs die einwandfreie Verriegelung. Das Werkzeug hat systembedingt ein radiales Spiel. Werkzeug entnehmen ♦ Ziehen Sie zum Entnehmen des Werkzeugs die Verriegelungshülse nach hinten. PBH 1050 C3 DE │ AT │ CH   │  19 ■...
  • Seite 23: Bedienung

    Hammerbohren/Meißeln in Beton oder Stein. – Stufe 1–3: niedrige Drehzahl: zum Bohren in Stahl oder Holz. HINWEIS ► Die Eingestellte Drehzahl wird nur im Dauer- betrieb erreicht. ■ 20  │   DE │ AT │ CH PBH 1050 C3...
  • Seite 24: Wartung Und Reinigung

    Schalter) können Sie über unsere ausgedienten Produkts erfahren Sie Callcenter bestellen. bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwor- tung und wird getrennt gesammelt. PBH 1050 C3 DE │ AT │ CH   │  21 ■...
  • Seite 25: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 22  │   DE │ AT │ CH PBH 1050 C3...
  • Seite 26: Service

    Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst 384512_2107 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. die benannte Servicestelle. HINWEIS KOMPERNASS HANDELS GMBH ► Bei Parkside Werkzeugen senden Sie bitte BURGSTRASSE 21 ausschließlich den defekten Artikel ohne Zu- behör (z. B. Aufbewahrungskoffer, Montage- 44867 BOCHUM werkzeuge, etc) ein.
  • Seite 27: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Bohr- und Meißelhammer PBH 1050 C3 Herstellungsjahr: 10–2021 Seriennummer: IAN 384512_2107 Bochum, 05.10.2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 113 ■ 110  │   PBH 1050 C3...
  • Seite 149 ■ 146  │   PBH 1050 C3...
  • Seite 150 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni · Információk állása · Stanje informacij: 10 / 2021 ·...

Diese Anleitung auch für:

384512 2107

Inhaltsverzeichnis