Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Atlas Copco ETD SR21-07-I06-PS Original-Produktanweisungen Seite 111

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
ETD SR21-07-I06-PS
Bakım
Yağlama
Planeter dişlileri, iğneli yataklar ve bilyalı yataklar,
aletin normal revizyonu sırasında molibdenumdis-
ülfit içeren bir yumuşak gresle yağlanmalıdır.
Maksimum servis ömrü için, Molykote BR 2 Plus
önerilir.
Belirtilen miktarda kullanmaya özen gösterin. Çok
az veya çok fazla olması soruna neden olur.
Yağlama kılavuzu
Marka
Kablo somunu Dişliler
Molycote
CRC
Litium gres No.
3020
Marka
Konik dişliler Genel amaçlı
Molycote
Longterm 2
plus
Almagard
Revizyon
Servis işlemleri, servis talimatlarına erişimi olan
ve/veya Tensor aletlerde servis konusunda eğitim
almış yetkili personel tarafından gerçekleştirilme-
lidir.
Elektrik motoru yalıtılmış bir ünitedir ve hiçbir
koşul altında Atlas Copco Industrial Tech-
nique AB dışındaki kişilerce açılmamalıdır!
Elektrik motorunun arızalı olduğu veya servis
gerektirdiği sonucuna varırsanız, tüm motor
ünitesini değişim için Atlas Copco Industrial Tech-
nique'e gönderin.
Atlas Copco Industrial technique dışında kişiler
tarafından açılan motorlarda servis işlemi yapıl-
maz.
Revizyon ve koruyucu bakımın, yılda bir defa veya
maksimum 250.000 sıkmanın ardından (hangisi
önce dolarsa) düzenli aralıklarla yapılması önerilir.
Makine ağır hizmet tipi işlemlerde kullanılırsa
daha sık revizyon gerekebilir. Makine doğru
çalışmıyorsa, kontrol için derhal servis dışı bırakıl-
malıdır.
Aleti sökerken daimaözel tasarlanmış 4080 0848
80 numaralı servis aletini kullanın (iki servis aleti
gereklidir).
BR2 Plus
LE 3751
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 7094 00
Faydalı bilgiler
Atlas Copco www.atlascopco.com adresini ziyaret
edin
Web sitemizde ürünlerimiz, aksesuarlar, yedek
parçalar hakkında bilgileri ve yayınlanmış
makaleleri bulabilirsiniz.
Ergonomik yönergeler
Bu genel ergonomi kurallarını okurken iş istasy-
onunuz hakkında düşünün ve duruş tarzı, bileşen
yerleşimi veya çalışma ortamı konusunda iyileştir-
ilebilir alanlar olup olmadığını belirleyin.
• Sıkça mola verin ve çalışma pozisyonlarını
sıkça değiştirin.
• İş istasyonu alanını ihtiyaçlarınıza ve işe göre
uyarlayın.
• Statik hareketten kaçınmak için parçaların
veya araçların konumlandırılacağı yerleri
saptayarak ergonomik erişim menzilini
ayarlayın.
• Masalar veya koltuklar gibi işe uygun iş is-
tasyonu ekipmanını kullanın.
• Montaj işlemleri sırasında omuz seviyesi üz-
erinde veya statik duruşlu çalışma pozisyon-
larından kaçının.
• Omuz seviyesi üzerinde çalışırken, aletin
ağırlığını azaltarak, örneğin tork kolları,
hortum makaraları veya ağırlık dengeleyici-
leri kullanarak statik kaslar üzerindeki yükü
azaltın. Ayrıca aleti vücuda yakın tutarak
statik kaslar üzerindeki yükü de azalta-
bilirsiniz.
• Sıkça mola verdiğinizden emin olun.
• Özellikle belirli bir derecede kuvvet gerek-
tiren işlemlerde aşırı kol veya bilek hareket-
lerinden kaçının.
• İş sırasında gözlerin ve kafanın hareketini min-
imize ederek uygun bir görüş alanı için
ayarlama yapın.
• İş için uygun ışıklandırma kullanın.
• İş için uygun aleti seçin.
• Gürültülü ortamlarda kulak koruyucu ekipman
kullanın.
• Aşırı titreşim seviyelerine maruziyeti en aza in-
dirmek için yüksek kalitede yerleştirilen aletler
veya sarf malzemeleri kullanın.
Safety Information
111

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis