Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Safety Information
• Regolare un intervallo di distanza comodo
da raggiungere determinando dove collo-
care pezzi e utensili, per evitare il carico
statico.
• Utilizzare l'attrezzatura della stazione di la-
voro come tavoli o sedie adatte al lavoro
svolto.
• Evitare posizioni di lavoro sopra il livello della
spalla o con tenuta statica durante le operazioni
di assemblaggio.
• Lavorando sopra il livello della spalla,
ridurre il carico sui muscoli statici diminu-
endo il peso dell'utensile, utilizzando per
esempio bracci a torsione, avvolgitubo o bi-
lanciatori del peso. Il carico sui muscoli
statici può inoltre essere ridotto tenendo
l'utensile in prossimità del corpo.
• Verificare di fare frequenti interruzioni.
• Evitare posizioni estreme del braccio o del
polso, in particolare per le operazioni che
richiedono una certa forza.
• Regolare il campo di visione perché sia co-
modo minimizzando il movimento degli occhi
e del capo durante l'attività lavorativa.
• Utilizzare un'illuminazione adeguata per il la-
voro svolto.
• Scegliere l'utensile corretto per il lavoro svolto.
• Utilizzare protezioni acustiche in ambienti ru-
morosi.
• Utilizzare utensili o materiali di consumo di el-
evata qualità per ridurre al minimo l'espo-
sizione a livelli eccessivi di vibrazioni.
• Minimizzare l'esposizione a forze di reazione.
• Durante il taglio:
Un disco da taglio può incastrarsi se è pie-
gato o non è condotto correttamente. Verifi-
care di utilizzare flange adadtte per dischi
da taglio ed evitare di piegare il disco du-
rante l'operazione di taglio.
• Durante la perforazione:
Il trapano può bloccarsi mentre la punta sta
forando. Accertarsi di usare impugnature di
supporto se la coppia di stallo è troppo ele-
vata. Lo standard di sicurezza ISO11148
parte 3 raccomanda di prendere dei
provvedimenti per assorbire la coppia di
34
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 7094 00
reazione che sia superiore a 10 Nm per gli
utensili a pistola e 4 Nm per gli utensili
diritti.
• Quando si utilizzano utensili a trasmissione
diretta o avvitadadi:
Le forze di reazione dipendono dall'im-
postazione dell'utensile e dalle caratteris-
tiche del giunto. La capacità di sostenere
forze di reazione dipende dalla resistenza e
dalla postura dell'operatore. Adattare l'im-
postazione dell'utensile alla resistenza e alla
postura dell'operatore e utilizzare un brac-
cio a torsione o barra di reazione se la cop-
pia è troppo elevata.
• In ambienti polverosi, utilizzare un sistema di
estrazione della polvere o una maschera per la
protezione della bocca.
Paese di origine
Fare riferimento alle informazioni sull'etichetta del
prodotto.
Ricambi
Per motivi tecnici, i ricambi senza numero di ordi-
nazione non vengono spediti separatamente come i
ricambi inclusi nei kit di assistenza.
L'uso di ricambi non originali Atlas Copco può
compromettere le prestazioni e comportare mag-
giori interventi di manutenzione nonché invalidare
tutte le garanzie, a discrezione dell'azienda.

Garanzia

Contattare il rappresentante Atlas Copco della pro-
pria zona per presentare reclami in merito a un
prodotto. La garanzia verrà approvata solo se il
prodotto è stato installato, utilizzato, lubrificato e
revisionato secondo le Istruzioni sul prodotto.
La garanzia verrà invalidata qualora si riscontri
che il motore elettrico è stato aperto.
Vedere anche le condizioni di fornitura applicate
dal distributore locale Atlas Copco.
ServAid
ServAid è un'utilità che permette di ottenere infor-
mazioni aggiornate sul prodotto riguardanti:
- Istruzioni di sicurezza
- Istruzioni su installazione, funzionamento e assis-
tenza
ETD SR21-07-I06-PS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis