Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Atlas Copco ETV STR31-10-10 Produktanweisungen

Atlas Copco ETV STR31-10-10 Produktanweisungen

Electric angle nutrunner

Werbung

Drucksache Nr. 9839 0329 04
Veröffentlichungsdatum 2020-03-12
Gültig ab Seriennummer C2440001
ETV STR31-10-10
(3-12 Nm)
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Personen-
schäden führen.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zur künfti-
gen Verwendung auf.
ETV STR31-10-10
8436613010
WARNUNG
Electric angle nutrunner
Produktanweisungen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco ETV STR31-10-10

  • Seite 1 ETV STR31-10-10 Drucksache Nr. 9839 0329 04 Electric angle nutrunner Veröffentlichungsdatum 2020-03-12 Gültig ab Seriennummer C2440001 Produktanweisungen ETV STR31-10-10 8436613010 (3-12 Nm) WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Personen- schäden führen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Befestigung des Tensor-Werkzeugs an einer Halterung..... 20 Bedienung ...................... 21 Ergonomie-Richtlinien.................. 21 Betriebsanleitung .................... 22 Bedienung .................. 22 Wartung ......................... 23 ESD-Probleme vermeiden ................ 23 Wartungsanweisungen ................... 23 Überholung .................. 23 Wartungsempfehlungen .............. 23 Serviceanleitung .................. 23 Schmieranweisungen .................. 24 Schmieranleitung................. 24 Schmierung .................. 24 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 3 Reparaturanleitung .................. 24 Reparatur..................... 24 Störungshilfe...................... 25 Power Focus 3000/4000................. 25 Power Focus 600/6000................... 25 Wenn das Werkzeug sehr heiß wird:.............. 25 Recycling ....................... 26 Umweltschutzbestimmungen................ 26 Recycling-Informationen ................. 26 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 4: Produktinformation

    Die sicherheitsbezogenen Signalworte Gefahr, Warnung, Vorsicht und Hinweis haben folgende Bedeu- tung: GEFAHR GEFAHR weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen wird. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 5: Garantie

    Garantiereparaturen werden nur in Atlas Copco-Werkstätten oder von einem zertifizierten Service- Partner ausgeführt. Atlas Copco bietet eine erweiterte Garantie und eine vorbeugende Wartung nach dem neuesten Stand der Technik durch seine ToolCover-Verträge. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Servicere- präsentanten.
  • Seite 6: Sicherheitsdatenblätter Msds/Sds

    Weitere Informationen finden Sie auf der Internetseite von Atlas Copco unter www.atlascopco.com/sds. Video Produktsicherheit für Drehschrauber Erfahren Sie mehr zu den Sicherheitsmerkmalen der Drehschrauber von Atlas Copco und den Maßnah- men, die der Bediener für den sicheren Betrieb zu ergreifen hat. Klicken Sie auf den Link, oder scannen Sie den nachfolgenden QR-Code, um das Video anzusehen: https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw...
  • Seite 7: Rfid-Chip

    Da die ASCII-Codes der Generationsbuchstaben nur aus zwei Zeichen bestehen, wird vor dem ASCII-Code stets eine „0“ eingefügt. In der folgenden Tabelle sind die Generationsbuchstaben mit den entsprechenden ASCII-Codes aufge- führt. Generations- ASCII- Generations- ASCII- Buchstabe Code Buchstabe Code © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 8: Service-Übersicht

    Sie es außer Betrieb und prüfen Sie es. Wenn keine detaillierten Informationen über eine vorbeugende Wartung enthalten sind, befolgen Sie die folgenden allgemeinen Richtlinien: ■ Entsprechende Teile gründlich reinigen ■ Defekte und verschlissene Teile ersetzen © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 9: Installation

    Winkelimpulse des Drehmomentwandlers an die POWER FOCUS-/Antriebseinheit ge- sendet werden. Alle Änderungen der Werte in der POWER FOCUS-Einheit, die vorgenommen wer- den, wenn das Werkzeug angeschlossen ist, werden im Werkzeugspeicher gespeichert. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 10: Werkzeugkabel Anbringen

    Das Werkzeug in den Halbring, der auf der Innenseite zwei Stifte aufweist, setzen. Wenn der Halb- ring in die richtige Lage gebracht wird, werden die Stifte in die am Motorgehäuse befindlichen Schlit- ze passen und den Halbring so am Drehen hindern. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 11 Das Getriebe wieder zurück in seine vorgesehene Position bringen. Auf die Dichtscheibe einen dün- ne Schicht Schmierfett auftragen. 13. Das Vorderteil in eine Klemmbacke setzen und die Klemmbacke in einem Schraubstock halten. 14. Die vordere Hutmutter mit verstellbaren Schraubenschlüsseln anziehen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 12: Aufspannvorrichtungen Für Tensor-Winkelschrauber

    Aufspannvorrichtungen für Tensor-Winkelschrauber Atlas Copco stellt verschiedene separate Aufspannvorrichtungen für Tensor-Winkelschrauber bereit. ■ Stellen Sie sicher, dass Zubehöre, wie beispielsweise Barcode-Lesegeräte und verschie- dene Selektorarten, sich nicht störend auf die Aufspannvorrichtungen auswirken. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 13: Von Atlas Copco Erhältliche Aufspannvorrichtungen

    Eine zusätzliche vordere Befestigungsmutter ist erforder- lich. Momentenstütze Mit der Momentenstütze sind Positionsänderungen des Gegenhalters für verschiedene Anwendungen möglich. Diese Aufspannvorrichtung kann für alle Tensor STB/ST/STR/ES61-Modelle, unabhängig von der Größe, verwendet werden. Aufnahme für Winkelschrauber © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 14: Vom Kunden Entwickelte Befestigungsvorrichtung

    Installation ETV STR31-10-10 Die Werkzeugaufnahme ist hauptsächlich für Atlas Copco Drehmomentarme vorgesehen. Sie kann je nach Anwendung auf verschiedene Weise montiert werden. Diese Aufspannvorrichtung kann für alle Tensor ST/STR-Modelle, unabhängig von der Größe, verwendet werden. Universal-Werkzeugaufnahme (< 50 Nm) Die Universal-Werkzeugaufnahme eignet sich für alle SL/SR-Modelle.
  • Seite 15 An den Werkzeugseiten festklemmen. STR-Gerät: ■ Es empfiehlt sich, eine von Atlas Copco bereitgestellte Lösung auszuwählen. ■ Sollte dies nicht möglich sein, die Einspannvorrichtung um den Motor anbringen. Die Innenseite der Einspannvorrichtung zum Schutz des Typenschilds und der Kunststoffabdeckung des Motors mit ei- ner Gummimatte bedecken.
  • Seite 16 Installation ETV STR31-10-10 Drehmoment über 200 Nm Atlas Copco empfiehlt, die vorne am Werkzeug befindlichen Bohrungen für die Aufspannvorrichtung zu verwenden. Sollte dies nicht möglich sein, die Einspannvorrichtungen weiter hinten am Werkzeug anbringen. Bei Werkzeugen mit einem Drehmoment unter 300 Nm die Einspannvorrichtung am Getriebe anbringen.
  • Seite 17: Montage Des Schwenklagerjochs

    Montieren Sie den Jochring am Werkzeug, indem Sie ihn auf die Klemmringe schieben. HINWEIS Das Joch muss zur Werkzeugvorderseite zeigen. Befestigen Sie den Jochring mit einem Sicherungsring in der Nut der Klemmringe. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 18: Werkzeuge Mit Zubehör

    Bringen Sie die Klemmringe an der Gummiverkleidung an. HINWEIS Achten Sie darauf, dass die Klemmringe wie im Bild gezeigt am Flansch anliegen. Halten Sie das Werkzeug mit einem Schraubstock und dem Montage-/Demontagewerkzeug an der Gummiabdeckung fest. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 19: Werkzeuge Mit Scannerzubehör

    Montieren Sie den Jochring am Werkzeug, indem Sie ihn auf die Klemmringe schieben. HINWEIS Achten Sie darauf, dass die Gummiabdeckung und die Klemmringe fluchten. Befestigen Sie den Jochring mit einem Sicherungsring in der Nut der Klemmringe. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 20: Befestigung Des Tensor-Werkzeugs An Einer Halterung

    Bei der Befestigung des Gummigriffs muss darauf geachtet werden, dass die Gummibeschichtung nicht beschädigt wird. HINWEIS Die auf der Abbildung weiß markierten Bereiche dürfen nicht zur Befestigung verwendet wer- den. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 21: Bedienung

    Bedieners an und verwenden Sie bei zu hohem Drehmoment einen Drehmomentarm oder einen Gegenhalter. ■ Verwenden Sie in staubigen Umgebungen ein System zur Staubabsaugung oder tragen Sie einen Mundschutz. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 22: Betriebsanleitung

    Das Werkzeug ist mit Anzeigeleuchten versehen, ■ Grün = Festziehen OK ■ Gelb = Warnung – niedriges Drehmoment. ■ Rot = Warnung – hohes Drehmoment. ■ Orange = Funktionslicht ■ Blau = Funktionslicht © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 23: Wartung

    Sollte der Elektromotor defekt sein oder gewartet werden müssen, senden Sie die komplette Motoreinheit an Atlas Copco Industrial Technique zurück. Motoren, die von jemand anderem als Atlas Copco Industrial Technique geöffnet wurden, werden nicht gewartet. Überholung und vorbeugende Wartung werden in regelmäßigen Abständen einmal jährlich oder nach ma- ximal 250.000 Arbeitszyklen empfohlen, je nach dem, was früher eintrifft.
  • Seite 24: Schmieranweisungen

    Fett zu schmieren, das Molybdändisulfit enthält. Für eine max. Reparaturanleitung Reparatur Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem und entsprechend autorisiertem Personal ausgeführt wer- den. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem zuständigen Atlas Copco Händler. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 25: Störungshilfe

    Wärme. Beziehen Sie sich bitte auf das Benutzerhandbuch Ihrer POW- ER FOCUS Einheit. Sollten die obigen Behebungsmaßnahmen nicht ausreichend sein, wählen Sie ein Werkzeug mit der nächsthöheren Kapazität aus. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 26: Recycling

    Produkt und recyceln Sie die Komponenten gemäß örtlicher Vorschriften. Batterien sollten an Ihre öffentliche Batterieverwertungsstelle weitergegeben werden. Recycling-Informationen Teil Anmerkungen Recyceln als Winkelkopf Metall, Stahl Hutmutter Metall, Stahl Getriebegehäuse Metall, Stahl © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 27 Achtung, nur bei neuer Gummi, Thermoplasti- Version des Elektronikmo- sches Elastomer duls (Nr. 13) Elektronikmodul WEEE Elektronikmodul WEEE MMS-Modul WEEE Handgriff und Taster Kunststoff, sonstige und Metall, Stahl Mutter Metall, Stahl © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0329 04...
  • Seite 28 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung © Copyright 2020, Atlas Copco Industrial Technique AB. Alle Rechte vorbehalten. Jeglicher nicht autorisierte Gebrauch sowie das Kopieren der Inhalte ganz oder in Teilen ist verboten. Dies gilt insbesondere für Atlas Copco Industrial Handelsmarken, Modellbezeichnungen, Artikelnummern und Zeichnungen.

Inhaltsverzeichnis