Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Huskvarna, 2018-03-12
Safety and Operating Instructions
Dear customer,
thank you for choosing a Husqvarna quality product. We hope that you will genuinely enjoy it.
Please note that the enclosed manual contains Atlas Copco references.
The Husqvarna Group is vouching for the quality of this product.
If you have any questions, please do not hesitate to contact our local sales or service point.
Husqvarna AB
561 82 Huskvarna, Sweden
Deutsch
Bedieningsanweisung
Sehr geehrter Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Husqvarna entschieden haben. Wir hoffen, dass
Sie mit Ihrer Maschine über lange Jahre zufrieden sein werden.
Die beiliegende Bedieningsanweisung enthält Hinweise auf Atlas Copco. Das Produkt ist jedoch
ein Husqvarna Produkt und die Husqvarna Group gewährt die Qualität.
Für Rückfragen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Husqvarna Vertragshändler oder
Servicewerkstatt.
Husqvarna AB
561 82 Huskvarna, Sweden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco smart

  • Seite 1 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Husqvarna entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Maschine über lange Jahre zufrieden sein werden. Die beiliegende Bedieningsanweisung enthält Hinweise auf Atlas Copco. Das Produkt ist jedoch ein Husqvarna Produkt und die Husqvarna Group gewährt die Qualität.
  • Seite 2 SMART Sicherheits- und Betriebsanleitung Elektronischer Rüttler © 2016 Construction Tools PC AB | No. 9800 1207 04d | 2016-06-21 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten SMART 28E - SMART 56E........
  • Seite 5 Angaben zur Geräuschemission..........22 Gewichte und Abmessungen SMART 40 - SMART 65......22 Gewichte und Abmessungen SMART 28E - SMART 56E.
  • Seite 6: Einleitung

    SMART Sicherheits- und Betriebsanleitung Einleitung Wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts von Atlas Copco! Seit 1873 sind wir bestrebt, die Wünsche und den Bedarf unserer Kunden optimal zu decken. Unsere innovativen und ergonomischen Produktlösungen dienen der Kostensenkung und somit der besseren Rentabilität der Unternehmenstätigkeit des Kunden.
  • Seite 7: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheits- und Betriebsanleitung SMART Sicherheitsvorschriften Allgemeine Sicherheitswarnungen zu Lesen Sie bitte vor Installation, Betrieb, Reparatur Elektrowerkzeugen und Wartung der Maschine bzw. vor dem Wechsel von Zubehör die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung sorgfältig durch, um Unfallrisiken, WARNUNG Lesen Sie alle mit einem...
  • Seite 8: Elektrische Sicherheit

    SMART Sicherheits- und Betriebsanleitung Elektrische Sicherheit Persönliche Sicherheit WARNUNG Allgemeine Sicherheitswarnungen WARNUNG Allgemeine Sicherheitswarnungen zu Elektrowerkzeugen zu Elektrowerkzeugen Das Elektrowerkzeug stets an eine passende Bei Verwendung eines Elektrowerkzeugs ► ► Steckdose anschließen. Keinesfalls dürfen wachsam bleiben, sich auf die eigene Tätigkeit Veränderungen am Stecker vorgenommen...
  • Seite 9: Einsatz Und Pflege Von Elektrowerkzeugen

    Sicherheits- und Betriebsanleitung SMART Einsatz und Pflege von Wartung Elektrowerkzeugen WARNUNG Allgemeine Sicherheitswarnungen zu Elektrowerkzeugen WARNUNG Allgemeine Sicherheitswarnungen Das Elektrowerkzeug durch einen qualifizierten zu Elektrowerkzeugen Reparaturbetrieb und ausschließlich unter Elektrowerkzeuge nicht überlasten. Ein an den ► Verwendung identischer Ersatzteile warten lassen.
  • Seite 10: Elektrische Sicherheit

    SMART Sicherheits- und Betriebsanleitung Verwenden Sie eine Stromversorgung mit ► Elektrische Sicherheit Fehlerstromschutzschalter (RCD), wenn die Maschine in feuchten Umgebungen eingesetzt GEFAHR Gefahren durch elektrischen Strom werden muss. Bei elektrisch angetriebenen Maschinen besteht die Ein Fehlerstromschutzschalter verringert die Gefahr eines elektrischen Schlages, der zu schweren Gefahr eines elektrischen Schlages.
  • Seite 11 Sicherheits- und Betriebsanleitung SMART WARNUNG Gefahren durch Ausrutschen, WARNUNG Gefahren durch Abgase und Stolpern und Hinfallen Staub Es besteht die Gefahr, auszurutschen, zu stolpern Staub und/oder Abgase, die beim Betrieb der oder hinzufallen, z. B. Stolpern über Schläuche oder Maschine erzeugt oder freigesetzt werden, können andere Gegenstände.
  • Seite 12: Betrieb, Vorsichtsmaßnahmen

    SMART Sicherheits- und Betriebsanleitung Tragen Sie am Arbeitsplatz abwaschbare oder Berücksichtigen Sie die jeweiligen ► ► Einwegschutzkleidung; Duschen Sie oder Arbeitsbedingungen. wechseln Sie die Kleidung vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes, um Ihre eigene Belastung durch WARNUNG Defekter Netzschalter Staub und Abgase und die anderer Personen bzw.
  • Seite 13: Wartung, Vorsichtsmaßnahmen

    Sicherheits- und Betriebsanleitung SMART Lesen Sie die für diese Maschine geltenden WARNUNG Gefahren durch Vibration „Angaben zu Geräuschemission und Vibration“ Der Anwender ist auch bei normaler und richtiger einschließlich der angegebenen Vibrationswerte. Anwendung der Maschine Vibrationen ausgesetzt. Diese Informationen befinden sich am Ende dieser Häufige und regelmäßige Vibrationsbelastungen...
  • Seite 14: Lagerung

    SMART Sicherheits- und Betriebsanleitung WARNUNG Beschädigten Maschinenkomponenten Mangelnde Wartung führt zu beschädigten und verschlissenen Bauteilen, die wiederum Unfälle verursachen können. Prüfen Sie bewegliche Teile auf richtige Justierung ► und Leichtgängigkeit. Prüfen Sie die Maschine auf gebrochene oder ► anderweitig beschädigte Teile.
  • Seite 15: Übersicht

    Die Etiketten müssen stets gut lesbar sein. Neue Etiketten können anhand der Ersatzteilliste bestellt Konstruktion und Funktion werden. Typenschild Der SMART verfügt über einen integrierten Frequenzumformer und einen elektrischen Construction Tools PC AB Innenrüttler für die Betonverdichtung. Eine hiervon Type XXXXXXX abweichende Verwendung ist nicht zulässig.
  • Seite 16: Sicherheitsschild

    Stromversorgung mit FI-Schutzschalter ein. (RCD). 4. Verdichten Sie den Frischbeton systematisch. Der SMART ist ein geerdetes Gerät der Klasse 1. Der FI-Schutzschalter der Stromversorgung muss 5. Ziehen Sie den Rüttler langsam heraus, sodass mit mindestens 16 A gesichert sein.
  • Seite 17: Wartung

    Fall, wenden Sie sich an Ihre nächste defekte Komponenten aus. Sind die Vertragswerkstatt. mechanischen Komponenten fehlerfrei, war der Der SMART ist bis auf die Reinigung wartungsfrei. Umformer überlastet. Messen Sie den Das Umformergehäuse muss sauber sein, um die Eingangsstrom des Rüttlers, wenn der Rüttler in beste Kühlwirkung zu erhalten.
  • Seite 18: Rüttlerkopf

    SMART Sicherheits- und Betriebsanleitung * Wenn der Rüttler nicht in Beton getaucht ist. Rüttlerkopf Der Rüttlerkopf ist wartungsfrei und mit Öl geschmiert. Beim Austauschen des Rüttlerkopfes muss dieser mit der richtigen Menge Öl geschmiert werden. Das Endstück des Rüttlerkopfes ist verklebt und muss wieder ordnungsgemäß...
  • Seite 19: Vibrationselement Smart28E

    Sicherheits- und Betriebsanleitung SMART Vibrationselement SMART28E Vibrationselement SMART40, 48, 56 und 65 Demontage 1. Schrauben Sie das Reduzierstück (A) vom Demontage Statorrohr (B) (Linksgewinde) ab. Der Stator ist 1. Schrauben Sie das Endstück (A) vom Statorrohr in das Rohr eingeklebt.
  • Seite 20: Entfernen Des Rüttlerkopfes

    LOCTITE ist ein eingetragenes Warenzeichen der Henkel Corporation; 638 ist ein Warenzeichen der Henkel Corporation. Entfernen des Rüttlerkopfes 1. Trennen Sie den SMART von der Elektronische und elektrische Geräte können Energieversorgung. potenziell gefährliche Substanzen enthalten. Diese nicht in der Natur, sondern gemäß den nationalen 2.
  • Seite 21: Fehlersuche

    Sicherheits- und Betriebsanleitung SMART Fehlersuche Problem Ursache Lösung Der SMART stoppt während des Betriebs. Der FI-Schutzschalter hat einen Fehler Prüfen Sie die Kabel oder den Umformer. entdeckt. Tauschen Sie Kabel oder Umformer aus. Der SMART stoppt während des Betriebs. Der SMART-Mikroprozessor hat einen Fehler Prüfen Sie rüttlerseitig auf Kurzschlüsse...
  • Seite 22: Technische Daten

    SMART Sicherheits- und Betriebsanleitung Technische Daten Technische Daten SMART 40 - SMART 65 SMART Spannung, (V) Phasen Frequenz, (Hz) 50/60 50/60 50/60 50/60 Leistung, (W) 1.170 1.800 Stromstärke, (A) bei 230V/115V 2,5/5 4,5/9 6,4/12,8 Schutzart IPX4 IPX7 IPX7 IPX7 Drehzahl bei Volllast, U/min...
  • Seite 23: Angaben Zur Geräuschemission

    SMART 40E SMART 48E SMART 56E Geräuschpegel gemessen in Luft und 1 m Entfernung vom Rüttler nach EN ISO 3744. Unsicherheit: ± 3 dB Gewichte und Abmessungen SMART 40 - SMART 65 SMART Gewicht des Umformers, kg 2,8 (6,17) 2,8 (6,17)
  • Seite 24: Gewichte Und Abmessungen Smart 28E - Smart 56E

    SMART Sicherheits- und Betriebsanleitung Gewichte und Abmessungen SMART 28E - SMART 56E SMART Gewicht des Umformers, kg 2,8 (6,17) 2,8 (6,17) 2,8 (6,17) 2,8 (6,17) (lbs) Betriebsgewicht, kg (lbs) 12 (26,40) 12 (26,40) 13,6 (29,98) 14,8 (32,63) Abmessungen des 300 x 103 x 80...
  • Seite 25: Eg-Konformitätserklärung

    Sicherheits- und Betriebsanleitung SMART EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Wir, Construction Tools PC AB, erklären hiermit, dass die nachfolgend aufgelisteten Maschinen die Bestimmungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie), 2006/95/EG (Niederspannungsrichtlinie), 2004/108/EG (Lärmschutzrichtlinie), 2002/96/EG, 2011/65/EU RoHS 2 und die nachfolgend genannten harmonisierten Normen erfüllen. Drehzahl bei Volllast...
  • Seite 29 Unbefugter Gebrauch oder das Kopieren des Inhalts, auch auszugsweise, ist verboten. Dies gilt besonders für Warenzeichen, Modellbezeichnungen, Teilnummern und Zeichnungen. www.atlascopco.com...

Inhaltsverzeichnis