Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Calentadores Combi Con Sistema Automático D; T7Ca-T9Ca, K10.5Gs-K15Gs); El Uso De Fragancias - No Se Aplica Con Delta Combi (D-Se) Y Club Combi (K-Gs); Secado De La Sauna - Harvia DELTA COMBI D29SE Gebrauchs- Und Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DELTA COMBI D29SE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ES
1.3.4. Calentadores Combi con sistema
automático de llenado de agua (KV50SEA–
KV90SEA, T7CA–T9CA, K10.5GS-K15GS)
Los calentadores Combi que tienen un sistema
automático de llenado de agua llenan el depósito
automáticamente si el interruptor del evaporador (2)
está en la posición ON (ENCENDIDO). Cierre la válvula
de drenaje del depósito y abra la válvula de cierre de
llenado del depósito. Véase las figuras 2 y 7.
Cierre la válvula de cierre una vez que haya acabado
el baño. Véase también 1.3.3.
1.4. El uso de fragancias - no se aplica con
Delta Combi (D-SE) y Club Combi (K-GS)
Las fragancias líquidas y bolsas de fragancias pueden
ser utilizadas en la caldera de vapor. Las fragancias
líquidas se vierten en tazas de piedra en la caldera.
Las bolsas de fragancias se colocan en la parte su-
perior de la rejilla de vapor.
Cuando se utilicen fragancias, tenga cuidado con el
vapor caliente que sale de la caldera ya que le puede
quemar. Evite añadir agua y colocar las fragancias en
una caldera caliente. Las tazas de piedra se deben
lavar con agua corriente con tanta frecuencia como
sea necesario.

1.5. Secado de la sauna

Se debe permitir siempre que la sauna se seque a
fondo después de haber usado la caldera de vapor.
Para acelerar el proceso de secado, se puede dejar el
calentador encendido con la ventilación de la sauna
también encendida al máximo.
Si se utiliza el calentador para ayudar a secar la
sauna, recuerde apagarlo después de un periodo de
tiempo dado.

1.6. Limpieza de la caldera de vapor

Las impurezas del agua, p.ej. cal se acumularán en
las paredes del depósito de agua de la caldera. Para
la descalcificación, recomendamos agentes descal-
cificantes destinados a los electrodomésticos como
p.ej. cafeteras y teteras. Estos productos se deben
utilizar según indica el fabricante. La parte exterior
de la caldera se puede limpiar con un paño húme-
do. Cuando limpie el exterior, asegúrese de que el
interruptor de funcionamiento de la caldera esté en
APAGADO (OFF).
1.7. Instrucciones para el baño
Empiece por lavarse.
Esté en la sauna tanto tiempo como se sienta
cómodo.
Olvide todos sus problemas y relájese.
Según las convenciones establecidas para sau-
nas, no debe molestar a otros bañistas hablan-
do en voz alta.
No fuerce a otros bañista de la sauna echando
cantidades excesivas de agua a las piedras.
Enfríe la piel según sea necesario. Si goza de
buena salud, puede nadar si se dispone de una
piscina o lugar para ello.
Lávese correctamente después del baño.
Beba agua fresca o un refresco para devolver el
equilibrio de líquidos a su estado normal.
IT
1.3.4. Stufe Combi con sistema di riempimen-
to automatico dell'acqua (KV50SEA–KV90SEA,
T7CA–T9CA, K10.5GS-K15GS)
Le stufe Combi dotate di sistema di riempimento
automatico dell'acqua riempiono il serbatoio auto-
maticamente se l'interruttore dell'umidificatore (2)
è in posizione ON (acceso). Chiudere la valvola di
scarico del serbatoio ed aprire il rubinetto di arresto
del serbatoio. Vedere figure 2 e 7.
Chiudere il rubinetto di arresto al termine del bagno.
Vedere anche 1.3.3.
1.4. L'impiego di essenze - Opzione non rea-
lizzabile con stufa Delta Combi (D-SE) e Club
Combi (K-GS)
Nell'umidificatore è possibile utilizzare sia essenze
liquide – che vengono versate nei diffusori in pietra
dell'umidificatore - sia bustine contenenti le essenze,
da collocare sopra la griglia del vapore.
Prestare attenzione al vapore che fuoriesce dal-
l'umidificatore, quando si usano le essenze, perché
può scottare. Non aggiungere acqua né mettere
essenze in un umidificatore bollente. I diffusori in
pietra devono essere lavati con acqua corrente con
la dovuta frequenza.

1.5 Come asciugare la stanza della sauna

La stanza della sauna deve essere sempre fatta
asciugare perfettamente dopo aver utilizzato l'umi-
dificatore. Per accelerare il processo, è possibile
lasciare accesa la stufa contemporaneamente alla
ventilazione della sauna posizionata al massimo.
Se viene utilizzata la stufa per asciugare la stanza
della sauna, ricordare di spegnerla dopo un deter-
minato periodo.

1.6. Come pulire l'umidificatore

Le impurità dell'acqua, come il calcare, si accumulano
sulle pareti del serbatoio dell'acqua dell'umidificato-
re. Per la decalcificazione è consigliabile impiegare
degli agenti specifici per usi domestici, quelli, ad
esempio, idonei alla pulizia di macchine per il caffè
e bollitori, da utilizzare seguendo le istruzioni fornite
dal produttore. L'esterno dell'umidificatore può essere
pulito con uno strofinaccio umido, verificando prima
sempre che l'interruttore sia su OFF (spento).

1.7. Istruzioni per il bagno

Iniziate lavandovi il corpo, ad esempio facendo
una doccia.
Restate nella sauna per tutto il tempo in cui vi
ci sentite a vostro agio.
Dimenticate tutti i vostri problemi e rilassatevi.
In base alle convenzioni stabilite per le saune,
non dovete disturbare gli altri bagnanti parlando
a voce alta.
Non costringete gli altri bagnanti ad uscire dalla
sauna gettando una quantità eccessiva d'acqua
sulle pietre.
Lasciate che la vostra pelle si rinfreschi per
tutto il tempo necessario. Se siete in buona sa-
lute, potete anche fare una nuotata se è dispo-
nibile una vasca o una piscina.
Dopo il bagno lavatevi accuratamente.
Riposatevi un po' e attendete che le pulsazioni
riprendano il ritmo normale prima di rivestirvi.
Bevete un po' d'acqua fresca o un soft drink per
ricostituire l'equilibrio dei liquidi nel vostro corpo.
71

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis