Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chauffage Du Sauna; Projection De L'eau De Vapeur Sur Les Pierres; Verwarming Van De Sauna; Water Op De Verwarmde Stenen Gooien - Harvia DELTA COMBI D29SE Gebrauchs- Und Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DELTA COMBI D29SE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR

1.2. Chauffage du sauna

Pour éliminer les odeurs dégagées par le poêle et les
pierres lors de la première utilisation, veiller à assurer
une bonne ventilation du sauna.
Si la puissance du poêle est adaptée à la cabine
de sauna, un sauna correctement isolé atteint la
température adéquate en une heure environ ( 2.3.).
Les pierres du poêle chauffent généralement à bonne
température en même temps que le sauna. La tem-
pérature appropriée pour les séances de sauna se
situe entre 65 et 80 °C.
Avant la mise en marche du poêle, vérifier
qu'aucun objet n'est posé dessus ou à proxi-
mité. 1.8.

1.2.1. Projection de l'eau de vapeur sur les pierres

L'air du sauna devient sec en chauffant. Pour obtenir
une humidité convenable, il faut projeter de l'eau
sur les pierres brûlantes du poêle. La chaleur et la
vapeur produisent un effet différent d'une personne à
l'autre – en procédant à des essais, on peut trouver
le niveau de température et d'humidité qui convient
le mieux.
REMARQUE : La contenance de la louche
utilisée ne doit pas excéder 2 dl. Ne pas pro-
jeter ou verser une quantité d'eau plus importante
en une seule fois. En effet, lors de l'évaporation,
l'excédent d'eau bouillante pourrait éclabousser les
personnes présentes dans le sauna. Veiller aussi à
ne pas projeter d'eau sur les pierres lorsque quelqu'un
se trouve à proximité du poêle, la vapeur bouillante
risquant de causer des brûlures.
REMARQUE : N'utiliser que de l'eau remplissant les
exigences de qualité de l'eau domestique (tableau 1).
Pour aromatiser l'eau de vapeur, n'utiliser que des
essences prévues à cet effet. Suivre les consignes
figurant sur l'emballage.
Propriétés de l'eau
Watereigenschap
Concentration d'humus
Concentratie teelaarde
Concentration en fer
Concentratie ijzer
Dureté : Les substances les plus importantes sont le
manganèse (Mn) et la chaux, c'est-à-dire du calcium (Ca).
Hardheid: belangrijkste stoffen zijn mangaan (Mn) en kalk,
d.w.z. calcium (Ca).
Eau chlorée
Chloorhoudend water
Eau de mer
Zeewater
Tableau 1. Exigences en matière de qualité de l'eau
Tabel 1.
Vereisten voor waterkwaliteit
54
NL

1.2. Verwarming van de sauna

Wanneer de saunaoven voor de eerste keer in wordt
geschakeld, geven zowel de saunaoven als de stenen
een geur af. Om deze geur te verdrijven moet de
saunaruimte goed worden geventileerd.
Als het vermogen van de saunaoven geschikt is
voor de saunaruimte, dan duurt het bij een goed
geïsoleerde sauna ongeveer een uur tot deze tempe-
ratuur is bereikt ( 2.3.). De saunastenen bereiken de
vereiste badtemperatuur doorgaans binnen dezelfde
tijd als de saunaruimte. Een geschikte temperatuur
voor de saunaruimte is circa 65–80 °C.
Voordat u de saunaoven inschakelt, moet u
zich er altijd van vergewissen dat er zich geen
voorwerpen op of in de onmiddellijke nabijheid van
de saunaoven bevinden. 1.8.

1.2.1. Water op de verwarmde stenen gooien

De lucht in de saunaruimte wordt droog als ze wordt
opgewarmd. Daarom is het nodig, water op de ver-
warmde stenen te gooien om een geschikte voch-
tigheidsgraad in de sauna te krijgen. De invloed van
hitte en stoom op mensen loopt uiteen – door te
experimenteren kunt u nagaan welke temperatuur-
en vochtigheidsniveaus u het beste bevallen.
N.B.! De maximale inhoud van de lepel is 2
deciliters. De hoeveelheid water die per keer
op de stenen wordt gegooid, mag niet meer zijn dan
2 dl; als er een bovenmatige hoeveelheid water op
de stenen wordt gegooid, zal slechts een deel daar-
van verdampen terwijl de rest als kokend heet water
op de saunagangees terecht kan komen. Gooi nooit
water op de stenen wanneer er zich personen vlak-
bij de saunaoven bevinden, aangezienheet water
brandwonden kan veroorzaken.
N.B.! Het water dat op de hete stenen wordt ge-
gooid, moet voldoen aan de normen voor schoon
huishoudwater (table 1). Er mogen alleen geurstoffen
worden gebruikt die voor saunawater zijn samenge-
steld. Volg de aanwijzingen op de verpakking.
Effets
Invloed
Couleur, goût, précipite
Kleur, smaak, neerslag
Couleur, odeur, goût, précipite
Kleur, reuk, smaak, neerslag
Précipite
Neerslag
Risques sanitaires
Gezondheidsrisico
Corrosion rapide
Snelle corrosievorming
Recommandations
Aanbeveling
<12 mg/l
<0,2 mg/l
Mn: <0,05 mg/l
Ca: <100 mg/l
Usage interdit
Gebruik verboden
Usage interdit
Gebruik verboden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis