Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hautau ATRIUM HS comfort drive Montage- Und Betriebsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ATRIUM HS comfort drive:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

WARNUNG:
Wichtige Sicherheits anweisungen! (Forts.)
Der Antrieb öffnet und schließt Fenster
automatisch. Er stoppt über eine Last-
abschaltung. Die Druckkraft reicht
dennoch aus, um bei Unachtsamkeit Finger
zu zerquetschen.
Greifen Sie bei laufendem Antrieb nicht in den
Durchgangsbereich und nicht in den Antrieb!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit ver rin-
gerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich-
tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unter wiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Stellen Sie sicher, dass sich im Bewegungs bereich
der Schiebetür keine Personen oder Gegen stände
befinden. Verfügt das Schiebetür-Element über
keine zusätzliche Sicherheitseinrichtung (Licht-
vorhang, Anwesenheitsmelder), dann betreiben
Sie den Antrieb nur, wenn Sie Sichtkontakt zur
Tür haben.
Überwachen Sie den Türlauf, bis die Tür die
Endlage erreicht hat. Durchgehen Sie fernge-
steuerte Türen erst, wenn die Tür zum Stillstand
gekommen ist.
Stellen Sie sicher, dass Fernbedienungen nicht
in Kinderhände gelangen und nur von Personen
benutzte werden, die in die Funktionsweise der
ferngesteuerten Tür eingewiesen sind.
Bei der Bedienung mittels Fernbedienung muss
Sichtkontakt zur Tür bestehen, wenn diese nicht
über eine zusätzliche Sicherheitseinrichtung
(Lichtvorhang, Anwesenheitsmelder) verfügt.
Beachten Sie, dass am Handsender versehent-
lich eine Taste betätigt werden kann (z.B. in der
Hosen- /Handtasche) und es hierbei zu einer
ungewollten Türfahrt kommen kann.
Achten Sie darauf, dass sich beim Einlernen
der Tür keine Personen oder Gegenstände im
Bewegungsbereich der Tür befinden.
Prüfung
Überprüfen Sie nach der Installation und nach
jeder Veränderung der Anlage alle Funktionen
durch Probelauf.
Hinweis:
Benötigen/wünschen Sie Ersatzteile oder
Erweiterungen, verwenden Sie lediglich
Original -Ersatzteile. Bei Verwendung von
Fremdfabrikaten keine Haftung, Gewähr- und
Service leistungen. Ein zuverlässiger Betrieb und
das Vermeiden von Schäden und Gefahren sind
nur bei sorgfältiger Montage/Einstellung nach
dieser Anleitung gegeben.
WARNING:
Important safety instructions! (cont'd)
The drive opens and closes windows auto-
matically. It is stopped by overload cutoff.
However, the compressive force is
suffi cient to crush fingers if you act carelessly.
Do not reach into the window rebate or the
drive while the drive is running!
This device may be used by children age 8
and older as well as all persons without
limited physical, sensory or mental abilities
or lack of experience and knowledge provided
they act under supervision or have received
prior instructions on the safe use of the device
and any hazards resulting from using the
device.
Children are not allowed to play with the device.
Cleaning and user mainte nance must not be
carried out by children without supervision.
Make sure there are no people or objects in the
movement area of the sliding sash.
If the sliding sash element does not have additio-
nal safety devices, such as light curtain or
presence sensor, you have to operate the drive
only when there is visual contact with the door.
Observe the run of the sash until the door has
reached the end position. Do not pass through
remote-controlled doors until the door has
stopped.
Make sure that remote controls do not come
into the hands of children and are only used by
people who are familiar with the operation of
the remote-controlled door.
When operating with a remote control, there
must be visual contact with the door if it does
not have an additional safety device (light curtain,
presence sensor).
Please note that a button can be accidentally
pressed on the hand-held transmitter (for example
in the pocket/ handbag) and this can lead to an
unintended door movement.
Make sure that there are no persons or objects
in the movement area of the door when
teaching-in the door.
Testing
When installation is complete and after any
changes to the system, check all functions by a
trial run.
Note:
If spare parts or extension components
are required or desired, use only original
spare parts. No liability will be accepted
and no guarantee nor service is granted if
products made by outside manufac turers are
used. Reliable operation without any damage
and hazards requires that installation/setup be
made carefully in accordance with these
instructions.
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Atrium s comfort drive

Inhaltsverzeichnis