CV
SCHÉMA PRIPOJENÍ / WIRING DIAGRAM / SCHALTPLAN / BRANCHEMENTS ELECTRIQUES / AANSLUITSCHEMA / SÄHKÖKAAVIO /
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА
CV ..-..-2MQU
( 400V 2~ )
CZ
F = vypínač všech fází, J = vnější čidlo, K = regulátor nastavené hodnoty, K/J = kombinované čidlo místnosti a regulátor nastavené teploty,
NO = bezpotenciálový výstražný kontakt, normálně otevřený, NC = bezpotenciálový výstražný kontakt, normálně uzavřený.
F = All phase breaker, J = External sensor, K = Set value adjuster, K/J = Combined room sensor and set value adjuster,
GB
NO = Potential-free alarm contact, normally open, NC = Potential-free alarm contact, normally closed.
DE
F = Trennschalter, J = Externer Fühler, K = Sollwerteinstellung, K/J = Kombinierter Raumfühler und Sollwerteinsteller,
NO = Nulleiteranschluss, normalerweise offen, NC = Nulleiteranschluss, normalerweise geschlossen.
FR
F = Interrupteur multipolaire, J = Capteur externe, K = Réglage de valeur consigne, K/J = Capteur de local et réglage de valeur consigne combinés,
NO = Contact d'alarme inter, normalement ouvert, NC = Contact d'alarme inter, normalement fermé.
F = Werkschakelaar, J = Externe sensor, K = Normwaardepotentiometer, K/J = Gecombineerde setpoint verstelling en temperatuur sensor,
NL
NO = Potentiaalvrij contact, normaal geopend, NC = Potentiaalvrij contact, normaal gesloten.
FI
F = Pääkytkin, J = Ulkoinen pääanturi, K = Asetusarvon säädin, K/J = Yhdistetty huoneanturi ja asetusarvon säädin,
NO = Jännitteetön hälytyskosketin, aukeaa manuaalisen ylikuumenemissuojan laukeamisesta tai jännitteen putoamisesta,
NC = Jännitteetön hälytyskosketin, sulkeutuu manuaalisen ylikuumenemissuojan laukeamisesta tai jännitteen putoamisesta.
RU
F = Общий вылючатель, J = Внешний датчик, K = Задатчик номинального значения,
K/J = Комбинированный комнатный датчик и задатчик номинального значения,
Потенциально свободный аварийный контакт, обычно открыт, NC = Потенциально свободный аварийный контакт, обычно закрыт
NO =
F
L2
L1
TG-K330
J
F
3
K
2
TG-R430
F
L2
L1
F
3
K/J
1
TG-R430
38
.