Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
ROBUST - C
Monterings- / bruksanvisning för Robust C
SE
Viktigt: Läs denna instruktion innan produkten monteras och ansluts.
Spara bruksanvisningen för framtida bruk!.........................................................................................2
Installation and user instructions for Robust C
GB
Important: Read these instructions before installing and connecting this product.
Keep the instructions in a safe place for future use!..........................................................................5
Robust C- mallien asennus- / käyttöohjeet
FI
Tärkeää: Lue tämä ohje läpi ennen tuotteen asentamista ja kytkemistä.
Säästä tämä ohje myöhempää tarvetta varten!..................................................................................8
Monterings-/bruksanvisning for Robust C
NO
Viktig: Les instruksjonene før montering og tilkopling av produktene.
Ta vare på bruksanvisningen for framtidig bruk!................................................................................11
Montage- / bedienungsanleitung für Robust C
DE
Wichtig: Lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor das Gerät eingebaut und
angeschlossen wird! Verwahren Sie diese Unterlagen für später!.................................................14
Installation et utilisation des convecteurs soufflants Robust C
FR
Important: Lire attentivement cette notice avant de monter et brancher le convecteur.
Conserver ensuite soigneusement la notice.....................................................................................17
Montage- / gebruiks-aanwijzing voor Robust C
NL
Belangrijk: Lees deze instructie voordat u het product monteert en aansluit.
Bewaar de instructie voor ev. later gebruik!......................................................................................20
Instrukcja montażu i użytkowania termowentylatorów Robust C
PL
Uwaga: Przed zamontowaniem i podłączeniem urządzenia przeczytaj dokładnie
tę instrukcję. Zachowaj instrukcję do korzystania w przyszłości!..................................................23
Инструкция по монтажу и эксплуатации моделей Robust C
RU
ВАЖНО! Перед монтажом и подключением оборудования прочитайте
настоящую инструкцию. Храните ин ст рук цию для пользования в будущем!....................26
Art.nr. 172832-01

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für VEAB Robust - C

  • Seite 1 ROBUST - C Monterings- / bruksanvisning för Robust C Viktigt: Läs denna instruktion innan produkten monteras och ansluts. Spara bruksanvisningen för framtida bruk!..................2 Installation and user instructions for Robust C Important: Read these instructions before installing and connecting this product.
  • Seite 2 ROBUST - C Säkerhetsanvisningar för alla modeller Värmefläkten kan vid felaktigt montage och/eller felaktig användning orsaka fara. Denna apparat får användas av barn över 8 år, personer med fysiska- eller psykiska funktionshinder samt personer som saknar erfarenhet, men endast under förutsättning att de har fått noggranna instruktioner om apparatens funktio- ner och eventuella risker.
  • Seite 3 ROBUST - C Användning Värmefläkten är godkänd för fuktiga och våta utrymmen och får användas i korrosiva miljöer, som tvätthallar för bilar och i reningsverk. Den är portabel men kan även användas fast monterad. Vid fast montage måste en brytare med minst 3 mm brytavstånd användas.
  • Seite 4: Fast Installation

    ROBUST - C Följande medföljer värmefläkten • 1 st Montageanvisning. • 1 st Skena för väggmontage av värmefläkt • 2 st Golv-/väggkonsoler. Mått och montage Fast monterad värmefläkt Flyttbar värmefläkt Fast installation Medföljande skena för väggmontage skruvas upp på väggen.
  • Seite 5 ROBUST - C Safety instructions for all models If the fan heater is incorrectly installed and/or used, it may give rise to danger. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 6: Operation

    ROBUST - C Application The fan heater is approved for use in damp and wet areas and may be used in corrosive environments, such as car washes and sewage treatment plants. The fan heater is portable, but can also be permanently installed. If the fan heater is permanently installed, an isolating switch with a contact gap of at least 3 mm must be provided.
  • Seite 7 ROBUST - C The following is supplied with the fan heater • 1 - installation instructions • 2 - rail for wall mounting of the fan heater • 3 - floor/wall brackets Dimensions and installation Permanently installed fan heater Portable fan heater Permanent installation The rail supplied should be secured to the wall by means of screws.
  • Seite 8 ROBUST - C Kaikkien mallien turvallisuusohjeet Väärin asennettuna ja/tai käytettynä lämpöpuhallin voi aiheuttaa vaaratilanteita. Tämä tuote ei ole tarkoitettu lapsille eikä fyysisesti tai psyykkisesti vajaakuntoisille, kokemattomille tai puutteellisesti tietoisille henkilöille, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole antanut heille ohjeita tuotteen käytöstä tai valvo heitä käytön aikana. Varmista, että lapset eivät pääse leikkimään tuotteella.
  • Seite 9 ROBUST - C Käyttö Lämpöpuhallin on hyväksytty käytettäväksi kosteissa ja märissä tiloissa ja sitä saa käyttää syövyttävissä ympäristöissä, kuten autonpesuhalleissa ja jätevedenpuhdistamoissa. Laite on kannettavaa mallia, mutta sitä voidaan käyttää myös kiinteästi asen- nettuna. Kiinteässä asennuksessa on käytettävä katkaisijaa, jossa katkojan kärkiväli on vähintään 3 mm. Sähkölämmityspuhalti- men pitää...
  • Seite 10: Lämpöpuhaltimen Mukana Toimitetaan

    ROBUST - C Lämpöpuhaltimen mukana toimitetaan • 1 kpl. Asennusohjeet. • 1 kpl. Kisko lämpöpuhaltimen seinäasennusta varten • 2 kpl. Lattia-/seinäkannattinta Mitat & asennus Kiinteästi asennettu Siirrettävä lämpöpuhallin lämpöpuhallin Kiinteä asennus Toimituksen mukana tuleva kisko seinäasennusta varten ruuvataan seinään kiinni. Tämän jälkeen puhallin ripustetaan kiskolle ja ruuvataan kiinni alalaitaan.
  • Seite 11 ROBUST - C Sikkerhetsforskrifter for alle modeller Feil montering og/eller bruk av vifteovnen kan medføre fare. Dette produktet er ikke ment til å brukes av barn eller personer med redusert fysisk eller mental evne eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre en person med ansvar for deres sikkerhet har gitt anvisninger for bruk av produktet eller vedkommende overvåker håndteringen.
  • Seite 12 ROBUST - C Bruk Vifteovnen er godkjent for fuktige rom og våtrom og kan brukes i korrosive miljøer som vaskehaller for biler og i rensean- legg. Den er bærbar, men kan også brukes fastmontert. Ved fast montering skal det brukes en bryter med minst 3 mm kon- taktavstand.
  • Seite 13 ROBUST - C Følgende skal medfølge vifteovnen • 1 monteringsanvisning • 1 skinne for veggmontering av vifteovn • 2 gulv-/veggkonsoller Mål och montering Fast monterad vifteovn Flyttbar vifteovn Fastmontering Medfølgende skinne for veggmontering skrus opp på veggen. Viften hektes deretter på skinnen og skrus fast i nederkant, kontroller at den sitter godt fast.
  • Seite 14: Sicherheitsvorschriften Für Alle Modelle

    ROBUST - C Sicherheitsvorschriften für alle Modelle Bei nicht fachgerechter Montage sowie unsachgemäßer oder falscher Anwendung können Gefahren entstehen. Dieses Produkt ist nicht dafür vorgesehen, von Kindern oder Personen mit verminderten körperlichen oder men- talen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und ungenügenden Kenntnissen verwendet zu werden, sofern keine Anweisungen betreffend die Anwendung des Produktes von einer für deren Sicherheit verantwortlichen...
  • Seite 15: Fehlersuche

    ROBUST - C Anwendung Der Heizlüfter ist für feuchte und nasse Räume zugelassen, darf also in korrosionsfördernder Umgebung wie z.B. in Auto- waschanlagen oder Kläranlagen angewendet werden. Er ist leicht zu transportieren, kann aber auch stationär eingesetzt wer- den. Bei stationärer Installation ist ein Schalter mit mindestens 3 mm Unterbrecherabstand zu verwenden. Der Elektroheizlüf- ter sollte zwecks Reinigung und Wartung leicht zugänglich sein.
  • Seite 16 ROBUST - C Im Lieferumfang enthalten sind • 1 St Montageanleitung. • 1 St Schiene zur stationären Befestigung des Heizers an der Wand. • 2 St Fußboden-/Wandkonsole. Maße und Montage stationärer Heizlüfter transportabler Heizlüfter Stationäre Installation Die der Lieferung beigefügte Schiene mit Dübel und Schrauben an der Wand befestigen.
  • Seite 17 ROBUST - C Consignes de sécurité concernant tous les modèles Le convecteur soufflant peut être cause de dommages en cas d’installation ou d’utilisation incorrecte. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dont l’expérience et les connaissances sont insuffisantes, à...
  • Seite 18 ROBUST - C Utilisation Ce convecteur soufflant est homologué pour utilisation dans des locaux humides et des salles d’eau, y compris dans des ambian- ces corrosives telles que les installations de lavage pour automobiles et les stations d’épuration. Il est portable, mais peut égale- ment faire l’objet d’une installation fixe.
  • Seite 19: Dimensions Et Installation

    ROBUST - C Le convecteur soufflant est livré avec • 1 notice d’installation. • 1 rail pour installation murale. • 2 pieds/consoles. Dimensions et installation Installation fixe Version portable Installation fixe Visser sur le mur le rail fourni avec le convecteur.
  • Seite 20 ROBUST - C Veiligheidsvoorschriften voor alle modellen De heteluchtventilator kan bij onjuiste installatie en/of foutief gebruik gevaar opleveren. Dit product is niet bestemd voor gebruik door kinderen of andere personen met verminderde fysieke of mentale vermogens of met een gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij instructies aangaande het gebruik van het product hebben gekregen van iemand die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of die toezicht houdt op het gebruik.
  • Seite 21 ROBUST - C Toepassing De heteluchtventilator is goedgekeurd voor vochtige en natte ruimten en mag worden gebruikt in corrosieve omgevingen, zoals autowasstraten en waterzuiveringsinstallaties. Het toestel is draagbaar maar kan vast gemonteerd worden gebruikt. Bij permanente installatie moet een schakelaar met een onderbrekingsafstand van minstens 3 mm worden gebruikt.
  • Seite 22 ROBUST - C De levering van de heteluchtventilator dient te bestaan uit • 1 Montageaanwijzing • 1 rail voor wandmontage van de heteluchtventilator • 2 vloer-/wandconsoles Afmetingen & installatie Vast gemonteerde Mobiele heteluchtventilator heteluchtventilator Permanente installatie Schroef de bijgeleverde rail voor wandmontage vast op de wand. Bevestig de ventilator daarna op de rail en schroef hem aan de onderkant vast.
  • Seite 23 ROBUST - C Instrukcje bezpieczeństwa obowiązujące dla wszystkich modeli Termowentylator może w wypadku wadliwego montażu lub niewłaściwego użytkowania stanowić zagrożenie. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włączając dzieci) z upośledzeniami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub takie, którym brakuje doświadczenia lub wiedzy, o ile nie są nadzorowane przez osobę odpowiedzialną...
  • Seite 24 ROBUST - C Zastosowanie Termowentylator jest zatwierdzony do użytku w pomieszczeniach wilgotnych i mokrych i można go używać w środowiskach korozyjnych, na przykład w myjniach samochodowych i oczyszczalniach. Jest przenośny, jednak można go także mocować na stałe. Przy montażu na stałe konieczne jest stosowanie wyłącznika o odstępie styków przy wyłączeniu co najmniej 3 mm.
  • Seite 25 ROBUST - C Razem z wentylatorem powinny zostać dostarczone następujące elementy • 1 szt. Instrukcja montażu • 1 szt. Szyna do zamontowania termowentylatora na ścianie • 2 szt. Konsole podłogowe lub ścienne Wymiary i montaż Wentylator zamontowany Wentylator przenośny na ścianie fixe Instalacja na stałe...
  • Seite 26 ROBUST - C Правила техники безопасности для всех моделей Неправильный монтаж и/или неправильная эксплуатация вентиляторного агрегата могут быть опасными. Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе детьми) c ограниченными физиче- скими, сенсорными или умственными способностями или не обладающими нужным опытом и знаниями, если...
  • Seite 27: Принцип Работы

    ROBUST - C Применение Описываемый отопительный вентиляторный агрегат одобрен для влажных и мокрых помещений и может использоваться в коррози- онной среде, как например, в помещениях для мойки автомобилей и на очистных станциях. Он представляет собой переносной ап- парат с малыми габаритами, но также может исполь зо вать ся в качестве стационарного обо ру до ва ния. В последнем случае требуется...
  • Seite 28 ROBUST - C В поставку отопительного вентиляторного агрегата входит следующее • Инструкция по монтажу (1 шт.). • Шина для настенного монтажа агрегата (1 шт.). • Напольные/настенные консоли (2 шт.). Монтажные размеры Стационарный монтаж Нефиксированная установка Стационарный монтаж Входящую в поставку шину для настенного монтажа винтами закрепить на стене.
  • Seite 29 ROBUST - C The following harmonized European standards have been applied: Följande harmoniserande standarder har tillämpats: Standards / Standard Regarding / Avser EN 60355-1 ELECTRICAL SAFETY EN 60355-2-30+A11,A12 ELECTRICAL SAFETY EN 62233 EN 61000-6-3+A1 EN 61000-6-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-4+A1...
  • Seite 30 ROBUST - C...
  • Seite 31 ROBUST - C...
  • Seite 32 ROBUST - C NB: We reserve us from typographical errors and the right to make changes and improvements to the contents of this manual without prior notice. VEAB Heat Tech AB Visitors adress Org.no/F-skatt Postal Cheque Service Phone Box 265 Stattenavägen 50...

Inhaltsverzeichnis