Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Geräte Mit Line-Pegel/Tonaufnahmegerät; Units With Line Level/Audio Recorder - Monacor PA-1120 Bedienungsanleitung

Ela-mischverstärker für 5 zonen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA-1120:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

6.4 Kommandomikrofon PA-1120RC
Das als separates Zubehör lieferbare Kommando -
mikrofon PA-1120RC (Abb. 5) ist speziell für diesen
Ver stärker konzipiert. Es können bis zu drei Kom-
mandomikrofone angeschlossen werden. Zum Be -
trieb muss zuerst das dem Mikrofon beiliegende
Anschlussmodul in den Verstärker eingesetzt wer-
den. Dieses darf nur durch eine qualifizierte Fach-
kraft erfolgen!
Hinweis: Bei Verwendung des Kommandomikrofons darf
der Eingang CH 2 nicht für andere Eingangssignale benutzt
werden, weil dieser mit dem Eingang für das Kommandomi-
krofon parallelgeschaltet ist.
6.4.1 Einbau des Anschlussmoduls
1) Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Falls eine Notstromeinheit angeschlossen ist,
diese von den Anschlüssen 24 V
damit der Verstärker auf jeden Fall außer Betrieb
ist. Den Gehäusedeckel des Verstärkers sowie
die Blende (46) auf der Verstärkerrückseite ab -
schrauben.
2) Die 3-polige Leitung AS 903 (c) des Anschluss -
moduls in die Buchse CN 903 (c) des Verstärkers
stecken – siehe Lageplan Seite 42.
3) Das Modul in die durch die Blende (46) freigege-
benen Aussparungen einsetzen und festschrau-
ben.
4) Die im Verstärker frei liegende, zweipolige Lei-
tung (a) mit einer schwarzen und roten Ader vom
Anschluss AS 801 in die Buchse CN 801 (a) des
Moduls stecken.
5) Die abgeschirmte Leitung AS 802 (b) des Moduls
in die Buchse AN 802 (b) des Verstärkers ste cken.
6) Die 6-polige Leitung AS 204 (d) des Moduls in
die Buchse CN 901(d) des Verstärkers stecken.
7) Ist kein Digital-Message-Einschub PA-1120DMT
eingebaut, die lose 10-polige Leitung AS 4-1 des
Moduls mit Kabelbindern im Verstärker befesti-
gen.
6.4 Zone paging microphone PA-1120RC
The zone paging microphone PA-1120RC (fig. 5)
available as a separate accessory has especially
been designed for this amplifier. Up to 3 zone paging
microphones may be connected. For operation, the
connection module supplied with the microphone
must be installed into the amplifier first. Installation
must be made by skilled personnel only!
Note: When using the zone paging microphone, the input
CH 2 must not be used for other input signals now as this
input is connected in parallel with the input for the zone pag-
ing microphone.
6.4.1 Installation of the connection module
1) Disconnect the mains plug from the mains
socket. If an emergency power supply is con -
nected, disconnect it from the terminals 24 V
(30) so that the amplifier is out of operation in
any case. Unscrew the housing cover of the
amplifier and the cover plate (46) on the rear side
of the amplifier.
2) Connect the 3-pole line AS 903 (c) of the con-
nection module to the jack CN 903 (c) of the
amplifier – see layout diagram page 42.
3) Insert the module into the cutouts which are
uncovered when removing the cover (46) and
screw it tightly.
4) Connect the loose, two-pole line (a) in the ampli-
fier with a black core and a red core from the
connection AS 801 to the jack CN 801 (a) of the
module.
5) Connect the screened line AS 802 (b) of the
module to the jack AN 802 (b) of the amplifier.
6) Connect the 6-pole line AS 204 (d) of the module
to the jack CN 901 (d) of the amplifier.
7) If no digital message insertion PA-1120DMT is
installed, fasten the loose 10-pole line AS 4-1 of
the module with cable ties in the amplifier.
Only make the steps 8) to 10) with the digital mes-
sage insertion PA-1120DMT installed:
Die Punkte 8) bis 10) nur bei eingebautem Digital-
Message-Einschub PA-1120DMT durchführen:
8) Die 10-polige Leitung AS 4-1 des Moduls in die
Buchse CN 4-1 des Einschubs stecken.
9) Mit der Brücke MS 802 des Anschluss moduls
festlegen, ob die Durchsage im Speicher M 6 des
PA-1120DMT über das Kommandomikrofon
abgerufen werden kann (Position ON) oder nicht
(Position OFF, Werkseinstellung). Der Speicher
M 6 kann z. B. für eine Alarmdurchsage genutzt
werden, die nur über die Klemmen MESSAGE
FIRST PRIORITY (33) aktiviert werden soll.
10) Im Verstärker die Brücke MS 2 in die Position
PRI setzen. Dadurch wird eine Durchsage vom
Einschub nicht durch ein Signal des Kommando-
mikrofons in der Laut stärke ab gesenkt.
(30) trennen,
6.4.2 Mikrofonanschluss und Grundeinstellung
1) Die Buchse OUTPUT (63) des Mikrofons mit der
Buchse INPUT des Anschlussmoduls verbinden.
Ein kurzes Anschlusskabel liegt dem Mikrofon
bei. Die Kabellänge zwischen Verstärker und
Mikrofon darf max. 1000 m betragen.
Ein 2. Mikrofon kann über seine Buchse OUT-
PUT an die Buchse LINK des Moduls oder an die
Buchse LINK (62) des 1. Mikrofons angeschlos-
sen werden. Zum An schluss eines 3. Mikrofons
dessen Buchse OUTPUT mit der Buchse LINK
des 2. Mikrofons verbinden. Maximal können drei
Mikrofone an geschlossen werden. Die Kabel -
länge zwischen zwei Mikro fonen darf 100 m nicht
überschreiten.
2) Beim Einsatz mehrerer Mikrofone des Typs
PA-1120RC an dem Mikrofon bzw. an den Mikro-
fonen, die Vorrang vor den übrigen erhalten sol-
len, den Schalter TALK (61) in die Position
PRIORITY schieben. Bei den übrigen Mikrofo-
nen den Schalter in die Position SLAVE schie-
ben. Da durch kann eine Durchsage von einem
Mikrofon ohne Vorrang durch ein Mikrofon mit
Vorrang unterbrochen werden.
8) Connect the 10-pole line AS 4-1 of the module to
the jack CN 4-1 of the insertion.
9) With the jumper MS 802 of the connection mo d -
ule define if the announcement in the memory
M 6 of the PA-1120DMT can be called via the
zone paging microphone (position ON) or not
(position OFF, factory setting). The memory M 6
can e. g. be used for an alarm announcement
which is only to be activated via the terminals
MESSAGE FIRST PRIORITY (33).
10) In the amplifier set the jumper MS 2 to position
PRI. Thus, the volume of an announcement from
the insertion will not be attenuated by a signal of
the zone paging microphone.
6.4.2 Microphone connection and basic setting
1) Connect the jack OUTPUT (63) of the micro-
phone to the jack INPUT of the connection mod-
ule. A short connection cable is supplied with the
microphone. The cable length between amplifier
and microphone must be 1000 m as a maximum.
A 2
nd
microphone may be connected via its
jack OUTPUT to the jack LINK of the module or
to the jack LINK (62) of the 1
the connection of a 3
jack OUTPUT to the jack LINK of the 2
phone. As a maximum, three microphones may
be connected. The cable length between two
microphones must not exceed 100 m.
2) When using several microphones of type PA-
1120RC, set the TALK switch (61) to position
PRIORITY on the microphone or on the micro-
phones which are to take priority over the others.
On the other microphones, set the switch to posi-
tion SLAVE. Thus, an announcement from a
microphone without priority can be interrupted by
a microphone with priority.
3) To obtain 2
nd
phone or the zone paging microphones, press
the button on the connection module (position
st
microphone. For
rd
microphone, connect its
nd
micro-
priority for the zone paging micro-
3) Um für das Kommandomikrofon bzw. für die
Kommandomikrofone 2. Priorität zu erhalten, die
Taste am Anschlussmodul drücken (Position
PRIORITY). Bei nicht gedrückter Taste (Position
SLAVE) ist 4. Priorität eingestellt.
4) Wird der Digital-Message-Einschub PA-1120DMT
verwendet, mit dem Schalter DIGITAL MESSAGE
(60) wählen, ob über das Kommandomikrofon
gespeicherte Durchsagen abgerufen werden
können (Schalterposition ON) oder gesperrt sind
(Position OFF).
5) Wenn die Eingänge am Verstärker nicht ausrei-
chen, kann über die Buchsen AUX IN (64) ein
Line-Signal eingespeist werden (z. B. Hinter-
grundmusik von einem CD-Spieler). Den Aus-
gangspegel für das Mikrofonsignal und das Sig-
nal von den Buchsen AUX IN mit dem Regler
AUDIO OUT (65) einstellen.
6.5 Geräte mit Line-Pegel/Tonaufnahmegerät
Bis zu fünf Geräte mit Line-Pegel (z. B. CD-Spieler,
Kassettenrecorder) lassen sich an die Eingänge
CH 1 bis CH 3 (39) sowie CH 4 und CH 5 (38) an -
schließen. Ausnahmen: CH 1 nicht benutzen beim
Betrieb des Tischmikrofons PA-4000PTT oder PA-
4300PTT und CH 2 nicht benutzen beim Betrieb des
Kommandomikrofons PA-1120RC!
Für Hintergrundmusik sollten die Eingänge CH 4
und CH 5 verwendet werden, weil diese niedrigste
Priorität haben.
1) Beim Anschluss der Eingänge CH 1 bis CH 3 den
dazugehörigen Regler GAIN (41) ganz nach links
in die Position „-10" drehen. Die entsprechende
Taste PHANTOM POWER (40) nicht drücken.
Beim Anschluss eines Stereo-Gerätes an
einen der Eingänge CH 1 bis CH 3 einen Stereo-
Mono-Adapter (z. B. SMC-1 von MONACOR)
und ein Adapterkabel (z. B. MCA-300 von
MONACOR) verwenden, sonst löschen sich die
Signale der Stereomitte gegenseitig aus.
PRIORITY). If the button is not pressed (position
SLAVE), 4
th
priority is adjusted.
4) If the digital message insertion PA-1120DMT is
used, select with the switch DIGITAL MESSAGE
(60) if memorized announcements can be called
via the zone paging microphone (switch position
ON) or if they are locked (position OFF).
5) If the inputs on the amplifier do not suffice, a line
input signal can be fed via the jacks AUX IN (64)
[e. g. background music from a CD player].
Adjust the output level for the microphone signal
and the signal from the jacks AUX IN with the
control AUDIO OUT (65).

6.5 Units with line level/audio recorder

Up to five units with line level (e. g. CD players, cas-
sette recorders) may be connected to the inputs
CH 1 to CH 3 (39) as well as CH 4 and CH 5 (38).
Exceptions: Do not use CH 1 when operating the
desk microphone PA-4000PTT or PA-4300PTT and
do not use CH 2 when operating the zone paging
microphone PA-1120RC!
For background music the inputs CH 4 and CH 5
should be used because these have the lowest pri -
ority.
1) When connecting the inputs CH 1 to CH 3, turn
the corresponding GAIN control (41) fully to the
left to position "-10". Do not press the corre-
sponding button PHANTOM POWER (40).
When connecting a stereo unit to one of the
inputs CH 1 to CH 3, use a stereo mono adapter
(e. g. SMC-1 from MONACOR) and an adapter
cable (e. g. MCA-300 from MONACOR), other-
wise the signals of the stereo centre cancel each
other mutually.
2) If one of the inputs CH 1 to CH 3 is to take prior-
ity over the other two inputs, set the correspond-
ing DIP switch MIC PRIORITY (45) to position
ON. The inputs CH 1 to CH 3 always take priority
D
A
CH
GB
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pa-1240Pa-1120rcPa-4000pttPa-4300ptt

Inhaltsverzeichnis