Seite 1
Nachrichtenspeichereinschub mit Funkuhr Message Storage Insertion Module with Radio Clock PA-1120DMT Bestell-Nr. • Order No. 17.4580 EINBAU- und BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION and OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE et D’UTILISATION ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO e PER L’USO INBOUW- en GEBRUIKSHANDLEIDING INSTRUCCIONES INSTALACIÓN y FUNCIONAMIENTO INSTALACJA i INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Seite 2
Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
Seite 3
ENTER MENU START/STOP REC LEVEL PLAY/REC REPEAT/STOP LINE LEVEL PHONES SD CARD PA-1120 DMT DIGITAL MESSAGE AND TIMER INSERTION ➀ 6 7 8 9 10 11 12 13 14 EMERGENCY DCF-77 EX-CONTROL DIRECTION RT = +5V WS = DATA SCREEN = M1 M2 M3 M4 M5 M6 ➁...
Nachrichtenspeichereinschub 1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse mit Funkuhr Diese Anleitung richtet sich an Techniker, die das 1 Taste PLAY/ REC zum Umschalten zwischen Modul einbauen, und an Benutzer ohne beson- Wiedergabe und Aufnahme für die Nach- dere Fachkenntnisse . Bitte lesen Sie die Anleitung richten M1 –...
Kommandomikrofon PA-1120RC, PA-6000RC 3 Einsatzmöglichkeiten oder PA-2400RC: Mit dem entsprechenden Anschlusskabel des Verstärkers verbinden . Der Einschub PA-1120DMT ist ein Nachrichten- speicher, mit dem sich 26 Sprachnachrichten 25 Buchse zur Verbindung mit der Anschluss- aufnehmen und wiedergeben lassen . Über eine platte (18) über das beiliegende Flach band-...
Einbau z . B . in die folgenden Geräte von Grundgerätes die Abdeckblende für den Ein- MONACOR geeignet: schubschacht abschrauben . 3) Wenn erforderlich, Einstellungen an den PA-1120 ELA-Verstärker für 5 Zonen PA-1240 Bedien elementen im vorderen Bereich des PA-1200 ELA-Verstärker für 4 Zonen...
5 Grundeinstellungen Wiedergabe nach dem Drücken der Taste START/ STOP (14) oder REPEAT/ STOP (13) 5.1 Emergency-Triggersignal wählen unmittelbare (mehrmalige) Wiedergabe Für das ferngesteuerte Abrufen einer Notfall- beim Wählen der Nachricht mit den Tasten durchsage über den Verstärker [Anschluss „E / M M1 –...
6 Bedienung bei lauten Passagen noch nicht alle Segmente des Balkens zu sehen sind . Nach dem Einschalten des Verstärkers bzw . Grundgerätes zeigt das Display (4) des Einschubs 5) Zum Beenden der Aufnahme die Taste den Wochentag und die Uhrzeit an . Zu dieser START/ STOP drücken .
6.2 Wiedergabe 4) Zum Abbruch der Wiedergabe die Taste REPEAT/ STOP erneut drücken . Die Lautstärke für die Wiedergabe kann mit dem Regler LEVEL (16) eingestellt werden . Den Regler An einem Kommandomikrofon PA-2400RC, vor dem ersten Abspielen einer Nachricht etwa PA-1120RC oder PA-6000RC lässt sich ebenfalls in die Mittelposition drehen und während der zunächst eine Nachricht M1 –...
6.3 Nachricht löschen Zum Löschen einer Nachricht auf den Speicher- plätzen Voice01 – Voice20, ohne dabei eine neue +3,3 V Nachricht aufzunehmen: 1) Die Taste MENU (10) drücken . Das Display zeigt: Mode Set Time M1 M2 M3 M4 M5 M6 2) Die Taste UP (12) oder DN (11) so oft drücken, bis in der unteren Displayzeile steht .
5) Die Taste ENTER drücken . Das Display zeigt, 7) Beim Starten der Wiedergabe über die Taste wenn noch kein Programm erstellt wurde: REPEAT/ STOP (13) hält die Wiedergabe nach jeder abgespielten Nachricht an . Die im Pro- PGM Edit gramm folgende Nachricht kann durch erneu- tes Drücken der Taste gestartet werden .
Aufgrund der Vielfalt von Speicher-Herstellern und Gerätetreibern kann nicht garantiert werden, dass Soll ein programmierter Tagesplan auch für einen alle Speicherkarten mit dem PA-1120DMT kompa- anderen Wochentag gelten: tibel sind . 1) Die Taste MENU (10) drücken . Das Display Der Dateiname darf nicht zweimal die Endung „...
, prü- Check SD Card fen, ob die Karte richtig eingesteckt ist . Änderungen vorbehalten . Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. ® Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
Message Storage Insertion 1 Control Elements and Connections Module with Radio Clock These instructions are intended for technicians 1 Button PLAY/ REC to switch between replay installing the module and for users without any and recording for the messages M1 – M6 specific technical knowledge .
23 Additional input for DCF77 radio clock signals is not harmful to the environment . [not required when used with amplifiers from MONACOR as the connection is made via the terminals of the connection plate (18)] 3 Applications 24 Connection jack for remote control of the...
3.1 Storage capacity 4) Insert the insertion module, and then fasten it using screws . The insertion module provides 6 storage locations (“M1” to “M6”) with 2176 kBytes each which 5) Connect the plug of the exposed 3-pole cable of the amplifier or basic unit to the jack corresponds to a recording time* of 360 sec- onds for each message .
5 Basic Settings replay after the button START/ STOP (14) or REPEAT/ STOP (13) was pressed 5.1 Selecting the immediate (multiple) replay when the mes- emergency trigger signal sage is selected by means of the buttons The type of trigger signal can be selected for re- M1 –...
6 Operation that not all segments of the bar graph will be shown for peaks . When the amplifier or the basic unit is switched 5) To stop the recording, press the button on, the display (4) of the insertion module will show the weekday and the time .
6.2 Replay 4) To stop the replay, press the button REPEAT/ STOP again . Use the control LEVEL (16) to adjust the volume of the messages replayed . Prior to the first mes- At a zone paging microphone PA-2400RC, sage replay, turn the control approx . to mid- PA-1120RC or PA-6000, it is also possible to select position and, if required, adjust the control during a message M1 –...
6.3 Deleting a message To delete a message from the storage locations Voice01 to Voice20 without recording a new +3,3 V message: 1) Press the button MENU (10) . The display will show: Mode Set Time M1 M2 M3 M4 M5 M6 2) Press the button UP (12) or DN (11) repeatedly until appears on the lower display line .
5) Press the button ENTER . If no program has 6) To stop the replay, press the button START/ STOP been created yet, the display will show: again . PGM Edit 7) When the replay is started via the button RE- PEAT/ STOP (13), the replay will stop after each message .
6.5.3 Copying a day schedule ers and device drivers, it cannot be guaranteed that all To copy a programmed day schedule to another memory cards are compatible with the PA-1120DMT . weekday: If the file name contains the extension „ .mp3“ twice, the audio file will not be replayed .
. Subject to technical modification . All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may ® be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
Module de mémoire de 1 Eléments et branchements messages avec horloge radio 1 Touche PLAY/ REC pour commuter entre la lec- Cette notice s’adresse aux techniciens installant le mo- ture et l’enregistrement pour les messages dule et aux utilisateurs sans connaissances techniques M1 –...
. sation dans des installations Public Adress et peut • Le module n‘est conçu que pour une utilisa- être inséré p . ex . dans les appareils MONACOR tion en intérieur . Protégez-le de tout type de suivants :...
2) Sur la face avant de l’amplificateur ou de l’ap- PA-1120 amplificateur PA pour 5 zones PA-1240 pareil de base, dévissez le cache pour le tiroir du module . PA-1200 amplificateur PA pour 4 zones PA-1200EX appareil de base pour 2 modules 3) Si besoin, effectuez les réglages sur les élé- amplificateur PA pour 10 zones PA-2410Z...
5 Réglages de base SELECTOR (22) . Eteignez l’appareil pour déplacer le cavalier . 5.1 Sélection du signal Trigger Lecture après une pression sur la touche Emergency (urgence) START/ STOP (14) ou REPEAT/ STOP (13) Pour appeler à distance une annonce d’urgence Lecture immédiate (répétée) en sélectionnant via l’amplificateur [branchement «E / M TRIGGER le message avec les touches M1 –...
6 Utilisation 4) Avec le réglage REC LEVEL (2), réglez le niveau du signal à enregistrer de telle sorte que Une fois l’amplificateur ou l’appareil de base pour des passages forts, tous les segments du allumé, l’affichage (4) du module indique le bargraphe ne soient pas visibles .
vous pouvez sélectionner un autre emplacement 3) Appuyez sur la touche REPEAT/ STOP (13) ; la pour la lecture ( ☞ chapitre 6 .2 .3 . lecture démarre, est visible dans la Playing ligne inférieure de l’affichage . Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU . 4) Pour arrêter la lecture, appuyez à...
1) Appuyez sur la touche MENU (10) ; l’affichage indique : Mode Set Time +3,3 V 2) Appuyez sur la touche UP (12) ou DN (11) jusqu’à ce que soit visible dans la ligne Voice inférieure de l’affichage . 3) Appuyez sur la touche ENTER (6) ; l’affichage M1 M2 M3 M4 M5 M6 indique maintenant : Choose...
7) Lorsque la lecture est démarrée via la touche PGM Edit REPEAT/ STOP (13), la lecture s’arrête après chaque message lu . Le message suivant dans 6) Avec la touche UP ou DN, sélectionnez l’em- le programme peut être démarré par une nou- placement de mémoire ( –...
1) Appuyez sur la touche MENU (10) ; l’affichage garantir que toutes les cartes mémoire soient compa- indique : tibles avec le PA-1120DMT . Mode Set Le nom du fichier ne doit pas contenir deux fois l’exten- Time sion «...
Poids : � � � � � � � � � � � � � � � � 270 g indique maintenant : Choose Tout droit de modification réservé . Play Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- ® duction même partielle à des fins commerciales est interdite.
Inserto per la memorizzazione di A pagina 3, se aperta completamente, vedrete tutti gli elementi di comando e i collegamenti avvisi con orologio radio-comandato descritti . Queste istruzioni sono rivolte ai tecnici che mon- tano il modulo e agli utenti senza particolari cono- scenze in materia .
3 Possibilità d‘impiego catore . L’inserto PA-1120DMT è una memoria di avvisi 25 Presa per il collegamento con la piastra di col- con il quale si possono registrare e riprodurre 26 legamento (18) per mezzo del cavo piatto in avvisi .
. es . nei seguenti apparecchi 2) Sul lato frontale dell’amplificatore/apparec- di MONACOR: chio base svitare la mascherina del vano per l‘inserto . PA-1120 Amplificatore PA per 5 zone PA-1240 3) Se necessario, effettuare delle impostazioni...
5 Impostazioni base Riproduzione immediata (ripetuta) scegliendo l‘avviso con i tasti M1 – M6 (15) 5.1 Scegliere il segnale trigger Emergency 5.3 Impostazione manuale Per l’attivazione telecomandata di un avviso dell‘orologio d’emergenza attraverso l’amplificatore [contatto “E / M TRIGGER INPUT (20)”] o tramite i morsetti Se non è...
6 Funzionamento 4) Con il regolatore REC LEVEL (2) impostare il livello del segnale da registrare in modo tale Dopo l’accensione dell’amplificatore / apparecchio che con le parti più forti, non si vedono ancora base, il display (4) dell’inserto indica il giorno della tutti i segmenti della barra .
6.2 Riproduzione 4) Per interrompere la riproduzione premere ancora una volta il tasto REPEAT/ STOP . Il volume per la riproduzione può essere impo- Anche con un microfono a zone PA-2400RC, stato con il regolatore LEVEL (16) . Prima della PA-1120RC o PA-6000RC è...
6.3 Cancellare un avviso Per cancellare un avviso dalle locazioni di memo- ria Voice01 – Voice20 senza registrare un nuovo +3,3 V avviso: 1) Premere il tasto MENU (10) . Il display visualizza: Mode Set Time M1 M2 M3 M4 M5 M6 2) Premere tante volte il tasto UP (12) o DN (11) finché...
5) Premere il tasto ENTER . Se non è stato creato 6) Per interrompere la riproduzione premere nessun programma, il display visualizza: ancora una volta START/ STOP . PGM Edit 7) Avviando la riproduzione tramite il tasto REPEAT/ STOP (13), la riproduzione si ferma dopo ogni avviso riprodotto .
Data la grande varietà di produttori di memorie e di driver, non si può garantire che tutte le schede di Mode Set memoria siano compatibili con il PA-1120DMT . Time Il nome del file non deve contenere due volte l‘esten- 2) Premere il tasto UP (12) in modo che nella riga sione “mp3”, altrimenti il file audio non viene ripro-...
Choose Con riserva di modifiche tecniche . Play La MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma ® delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
Berichtengeheugenmodule 1 Overzicht van de bedienings - elementen en aansluitingen met radioklok Deze handleiding is bedoeld voor technici die 1 Toets PLAY/ REC om te wisselen tussen afspelen de module inbouwen en voor gebruikers zonder en opnemen voor de berichten M1 – M6 specifieke vakkennis .
3 Toepassingen 27 Led “Busy”, licht op bij opnemen en afspelen De insteekmodule PA-1120DMT is een berich- tengeheugen, waarmee u 26 berichten na elkaar kunt inspreken en afspelen . Via een geheugen- kaart van het type “microSD [HC]” kunnen extern geproduceerde opnamen naar het geheugen van de module worden gekopieerd .
. in de onderstaande apparaten van 2) Schroef op het frontpaneel van de versterker MONACOR: of de modulekast de afschermplaat voor de moduleopening los . PA-1120 geluidsversterker voor 5 zones PA-1240 3) Indien nodig voert u instellingen in via de be-...
5 Basisinstellingen afspelen na het drukken op de toets START/ STOP (14) of REPEAT/ STOP (13) 5.1 Het emergency-triggersignaal onmiddellijk (herhaald) afspelen bij het selecteren selecteren van het bericht met de toetsen Om een noodbericht afstandsbediend via de ver- M1 – M6 (15) sterker op te vragen [aansluiting “E / M TRIGGER INPUT (20)”] of de klemmen “EMERGENCY”...
6 Bediening nu het niveau van het ingangssignaal als balk weergegeven . Na het inschakelen van de versterker of module- 4) Stel met de regelaar REC LEVEL (2) het niveau kast verschijnt op het display (4) van de insteek- van het op te nemen signaal zo in, dat bij luide module de weekdag en de tijd .
Met de toets UP of DOWN kunt u voor het 2) Selecteer met de toets Taste UP (12) of DN (11) af spelen ook een andere geheugenplaats selec- hoe vaak het bericht na elkaar te horen moet teren ( ☞ hoofdstuk 6 .2 .3) .
6.3 Bericht wissen kunt u bv . een led via een geschikte voorschakel- weerstand aansluiten ( ☞ figuur 5) . Om een bericht van de geheugenplaatsen Voice01 – Voice20 te wissen, zonder een nieuw bericht op te nemen: 1) Druk op de toets MENU (10) . Op het display +3,3 V verschijnt: Mode Set...
4) Met de toets UP of DOWN selecteert u de optie afgespeelde programmastap wisselt overeen- in de onderste regel . komstig: , … PGM Edit 5) Druk op de toets ENTER . Als er nog geen pro- 6) Om het afspelen af te breken, drukt u opnieuw gramma is vastgelegd, verschijnt volgende op de toets START/ STOP .
Als u een geprogrammeerd dagschema ook voor zijn met de PA-1120DMT . een andere weekdag wilt gebruiken: De bestandsnaam mag niet twee keer de extensie 1) Druk op de toets MENU (10) . Op het display “...
3) Druk op de toets ENTER (6) . Op het display verschijnt nu: Wijzigingen voorbehouden . Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be schermd eigendom van MONACOR INTERNATIONAL GmbH ® & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
Módulo de Inserción de Almacena- Puede encontrar todos los elementos de funcio- namiento y las conexiones que se describen en miento de Mensajes con Reloj de Radio la página 3 desplegable . Estas instrucciones van dirigidas a los técnicos que instalen el módulo y a usuarios sin ningún 1 Elementos de Control conocimiento técnico específico .
PA-1120RC, PA-6000RC o PA-2400RC; 3 Aplicaciones conecte la toma al cable de conexión corres- El módulo de inserción PA-1120DMT es un mó- pondiente del amplificador dulo de almacenamiento de mensajes para guar- 25 Toma para conectar a la placa de conexión (18) dar y reproducir 26 mensajes de voz .
. ej . 2) Extraiga la tapa del compartimento de inser- ción de la parte frontal del amplificador o del en los siguientes aparatos de MONACOR: aparato básico . PA-1120 Amplificador de megafonía para 5 zonas...
5 Ajustes Básicos Reproducción después de que se haya pul- sado el botón START/ STOP (14) o REPEAT/ 5.1 Selección la señal de activación STOP (13) de emergencia Reproducción inmediata (múltiple) cuando el El tipo de señal de activación se puede seleccio- mensaje se selecciona mediante los botones nar para recuperar remotamente un mensaje de M1 –...
6 Funcionamiento 4) Utilice el control REC LEVEL (2) para ajustar el nivel de la señal que hay que grabar de modo Cuando el amplificador o el aparato básico estén que no se muestren todos los segmentos de conectados, en el visualizador (4) del módulo de la barra gráfica en los picos .
6.2 Reproducción 4) Para parar la reproducción, pulse de nuevo el botón REPEAT/ STOP . Utilice el control LEVEL (16) para ajustar el volumen de los mensajes reproducidos . Antes de En el micrófono con control de zona PA-2400RC, la primera reproducción de un mensaje, gire el PA-1120RC o PA-6000RC, también se puede control hasta la posición intermedia aproximada- seleccionar un mensaje M1 –...
6.3 Borrar un mensaje por ejemplo, se podrá conectar un LED mediante una resistencia en serie adecuada ( ☞ fig . 5) . Para borrar un mensaje desde las ubicaciones de almacenamiento “Voice01” a “Voice20” sin grabar un nuevo mensaje: 1) Pulse el botón MENU (10) .
5) Pulse el botón ENTER . Si no se ha creado nin- programa reproducido cambiará acordemente: gún programa todavía, en el visualizador se , … mostrará: 6) Para parar la reproducción, pulse de nuevo el PGM Edit botón START/ STOP . 7) Cuando empiece la reproducción mediante 6) Utilice el botón UP o DN para seleccionar la el botón REPEAT/ STOP (13), la reproducción...
En el visualizador se mostrará: 4) Pulse el botón UP hasta que aparezca en la línea inferior del visualizador . Day Copy Program Change 5) Pulse el botón ENTER . En el visualizador se Pulse el botón ENTER . mostrará ahora, por ejemplo: 8) Utilice los botones UP, DN y ENTER para en- Original trar los valores deseados para hora (...
3) Pulse el botón ENTER (6) . En el visualizador ahora aparecerá: Sujeto a modificaciones técnicas . Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda ® reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
Moduł komunikatów głosowych 1 Elementy operacyjne i złącza z zegarem radiowym 1 Przycisk PLAY/REC do przełączania między trybami odtwarzania i nagrywania dla komu- Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla insta- nikatów M1 – M6 latorów oraz użytkowników nie posiadających wiedzy technicznej . Przed rozpoczęciem użytko- 2 Regulator REC LEVEL do ustawiania poziomu wania proszę...
łączenia z odpowiednim kablem ze wzmac- niacza 3 Zastosowanie 25 Gniazdo do łączenia z płytką połączeniową Moduł komunikatów głosowych PA-1120DMT (18) za pomocą dołączonego płaskiego kabla pozwala na zapisanie 26 komunikatów w celu ich 26 Gniazdo zasilania oraz wyjścia audio; do łącze- późniejszego odtwarzania .
PA i współpracuje z np . się na przednim panelu wzmacniacza lub obu- dowy na moduły . następującymi urządzeniami marki MONACOR: 3) Jeżeli trzeba, ustawić odpowiednio elementy PA-1120 5-strefowy wzmacniacz PA sterujące, znajdujące się wewnątrz komory na PA-1240 moduł...
5.4 Zwiększanie poziomu wyjściowego pasek graficzny wskazujący poziom sygnału wejściowego . Jeżeli trzeba, możliwe jest zwiększenie poziomu 4) Za pomocą regulatora REC LEVEL (2) usta- sygnału wyjściowego o 10 dB: wyłączyć urządze- wić taki poziom sygnału wejściowego, aby w nie i zmienić ustawienie zworki J1 (19) z pozycji momencie osiągania szczytowego poziomu, “low”...
6.2 Odtwarzanie 4) Aby zatrzymać odtwarzanie, wcisnąć przycisk REPEAT/ STOP ponownie . Do regulacji głośności emitowanych komunika- tów służy pokrętło LEVEL (16) . Przed pierwszym Z poziomu mikrofonu strefowego PA-2400RC, odtworzeniem komunikatu, ustawić regulator na PA-1120RC lub PA-6000RC, można także wybrać około połowę...
6.3 Kasowanie komunikatu Aby skasować komunikat z danej komórki pa- mięci “Voice01” do “Voice20” bez nagrywania +3,3 V nowego komunikatu: 1) Wcisnąć przycisk MENU (10) . Wyświetlacz pokaże: Mode Set Time M1 M2 M3 M4 M5 M6 2) Wcisnąć kilka razy przycisk UP (12) lub DN (11) aż...
4) Za pomocą przycisków UP oraz DN wybrać Zaprogramowane komunikaty zostaną wy- opcję w dolnej linii . emitowane kolejno, a na wyświetlaczu po- PGM Edit kazane zostaną kolejne kroki programu: 5) Wcisnąć przycisk ENTER . Jeżeli nie został stwo- , … rzony jeszcze żaden program, wyświetlacz pokaże: 6) Aby zatrzymać...
Aby wyjść z menu, wcisnąć przycisk MENU . należy ją lekko wcisnąć . Ze względu na szeroką gamę nośników dostępnych 6.5.3 Kopiowanie harmonogramu dnia na rynku, producent modułu PA-1120DMT nie gwa- Aby skopiować ustawiony harmonogram dla rantuje kompatybilności z nośnikami wszystkich pro- kolejnego dnia: ducentów .
3) Wcisnąć przycisk ENTER (6) . Wyświetlacz po- każe teraz: Z zastrzeżeniem możliwości zmian . Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. ® Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.