Herunterladen Diese Seite drucken
Monacor PA-4000RC Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA-4000RC:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
ELA-Mischverstärker
PA Mixing Amplifier
PA-40120
Bestell-Nr. • Order No. 0173220
PA-4000PTT
Bestell-Nr. • Order No. 0236000
PA-4000RC
Bestell-Nr. • Order No. 0236010
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor PA-4000RC

  • Seite 1 ELA-Mischverstärker PA Mixing Amplifier PA-40120 Bestell-Nr. • Order No. 0173220 PA-4000PTT Bestell-Nr. • Order No. 0236000 PA-4000RC Bestell-Nr. • Order No. 0236010 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Seite 2 Deutsch . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . Page Français . . . . . . . . Page Italiano .
  • Seite 3 LINE LINE –10 –50 –10 –50 –10 –50 INPUT 1 CH 5 PHANTOM POWER PHANTOM POWER PHANTOM POWER PA-4000RC MODULE MIC/LINE IN MIC/LINE IN MIC/LINE IN 24 V /40 A MONITOR SIG. UNBAL. SPARE AMP INPUT 2 FUSE T40AL CHIME...
  • Seite 4 (230 V / 50 Hz) alle Ausgänge . . . . . . 6 6 1 Statusanzeigen am PA-4000RC 17 Sicherung für die 24-V-Notstromversorgung 32 RJ45-Buchse für den Anschluss des Tisch- . . . . . . .
  • Seite 5 (z . B . beim Anschluss von Sie darum die Lüftungsöffnungen nicht ab . – 4 Reserveverstärker anschließbar; bei Ausfall mehr als 10 PA-4000RC oder bei einer Kabel- • eines Ausgangs wird automatisch auf den ent- länge > 500 m) Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und...
  • Seite 6 Vor dem Anschließen von Geräten oder dem Anschlussmodul besitzt zwei RJ45-Buchsen (33), schaltung angeschlossen sein, weil dieses Ändern bestehender Anschlüsse den PA-40120 an die je ein PA-4000RC angeschlossen wer- beschädigt werden kann . von der Spannungsversorgung trennen und die den kann . An jedes Kommandomikrofon kann anzuschließenden Geräte ausschalten .
  • Seite 7 Eingang am Anschlussmodul) oder wenn ins- 3) Das Gehäuse wieder mit dem Deckel ver- wird, ist vom Wahlschalter RECORDING / MO- gesamt mehr als 10 PA-4000RC angeschlos- schließen . NITOR (4) auf der Gerätevorderseite abhängig . sen werden, reicht die Stromversorgung über den PA-40120 nicht aus .
  • Seite 8 24-V- Notstromeinheit (z . B . PA-24ESP von Das Ohr gewöhnt sich an hohe Lautstär- Im Gegensatz zu den Gongklängen, die von MONACOR) anschließen . Zum Schluss den Ste- ken und empfindet sie nach einiger Zeit selbst ausklingen, ist die Sirene bis zum Aus- cker des Netzanschlusskabels (16) in eine Steck- als nicht mehr so hoch .
  • Seite 9 Umschaltkontakt gewählt werden ( ☞  Kapitel 5 .8 .1) oder wenn mehr als 10 PA-4000RC angeschlossen (max 24 V/ 500 mA) werden, ist für die Stromversorgung ein zusätzliches PRIORITY – in der Position ON hat das PA- Ausgänge 24 V⎓ EMER OUT: 24 V/ 200 mA zum Netzgerät erforderlich .
  • Seite 10 17 Fuse for the 24 V emergency power supply . . . . . 6 6 1 Status LEDs at the PA-4000RC Only replace a blown fuse by one of the same (supplied with the PA-4000RC) .
  • Seite 11 I .D – with these 5 switches, different ad- 1 . there is visible damage to the unit or to the – input signals can be assigned to the 4 outputs dresses have to be adjusted at all PA-4000RC mains cable, as desired units prior to connection to the amplifier 2 .
  • Seite 12 PA-4000RC in which PA zone the announce- 1) Turn the control for the input amplification ment is to be heard . Up to 32 PA-4000RC units GAIN (29) towards “MIC” . If required, re- For rack installation, two rack spaces = 89 mm can be connected to a PA-40120 .
  • Seite 13 24 V emergency the desired sound (fig . 11) . power supply unit to the terminals 24 V⎓ (19) [e . g . PA-24ESP from MONACOR] . Finally con- 2-TONE CHIME 4-TONE...
  • Seite 14 Like the announcements made via the in- nal shall be routed . The LED SIG (8) lights up For announcements with a PA-4000RC: when a signal of sufficient strength is avail- puts CH1 to CH3, the input signals of the input 1) Turn up approx .
  • Seite 15 ☞ fier (  chapter 5 .8 .1) (24 V/ 500 mA max ) PRIORITY – in position ON, the PA-4000RC takes THD: < 0 5 % Outputs 24 V⎓ EMER OUT: 24 V/ 200 mA priority over others without this function...
  • Seite 16 . . . . . . 6 6 1 LEDs d’état sur le PA-4000RC 17 Fusible pour l’alimentation de secours 24 V 32 Prise RJ45 pour brancher le micro de table .
  • Seite 17 BUSY – brille lorsque la zone pour l’annonce 37 Touche de parole TALK : maintenez la touche élimination non polluante . est sélectionnée ; si un autre PA-4000RC est à enfoncée pour effectuer une annonce et ce moment-là utilisé pour parler, la LED pour attendre le gong si besoin les zones concernées clignote...
  • Seite 18 . Il faut sélectionner sur le PA-4000RC d’une montre ; si l’annonce est distordue, inférieure .
  • Seite 19 . ex . via le cordon livré, à la prise RJ45 LINK 2-TONE CHIME 4-TONE (47) du (premier) PA-4000RC . Si besoin, re- SELECTOR SIREN liez la prise INPUT (52) à la prise LINK d’un autre PA-4000RC, etc ., jusqu’à ce que tous les appareils soient reliés .
  • Seite 20 MONACOR) aux bornes 24 V⎓ (19) . Pour l’audition . L’oreille s’habitue à des volumes 6.4 Micro de table PA-4000PTT finir, reliez la fiche du cordon secteur (16) à une élevés et ne les perçoit plus comme tels au Pour des annonces avec ce micro de table : prise secteur 230 V/ 50 Hz .
  • Seite 21 BASS : ± 10 dB / 100 Hz périeure à 500 m, ou si plus de 10 PA-4000RC sont activée et peut interrompre leurs annonces . TREBLE : ± 10 dB / 10 kHz branchés, un bloc secteur supplémentaire est néces-...
  • Seite 22 1.2.1 Modulo di connessione per . . . . . . 6 6 1 Spie di stato sul PA-4000RC 18 Relè con contatto di commutazione per se- il microfono a zone PA-4000RC . . . . . .
  • Seite 23 TALK (37), si sente prima un gong PA-4000PTT con tasto voce (accessorio) – possibilità di collegare 32 microfoni a zone 39 Presa di connessione per il collegamento con PA-4000RC con selezione zone e spie di stato l’amplificatore Avvertenze di sicurezza (accessorio) 1.4 Microfono a zone PA-4000RC...
  • Seite 24 RJ45 (33), ad ognuna delle essere danneggiato . care i collegamenti esistenti, staccare il PA-40120 quali si può collegare un PA-4000RC . A ogni mi- dall’alimentazione e spegnere gli apparecchi da crofono a zone si può poi collegare un altro fino collegare .
  • Seite 25 ☞  Fig . 11) . setti 24 V⎓ (19) un gruppo di continuità di 24 V 2-TONE (p . es . PA-24ESP di MONACOR) . Alla fine, inserire CHIME 4-TONE la spina del cavo di collegamento (16) in una SELECTOR SIREN presa di rete (230 V/ 50 Hz) .
  • Seite 26 (31) [ ☞ Capitolo 5 .8] . Per gli avvisi fatti con un PA-4000RC: ogni ingresso, a quali uscite (cioè in quali Il gong viene miscelato con il segnale d’ingresso, 1) Prima del primo avviso, aprire circa a metà...
  • Seite 27  Capitolo 5 .8 .1) commutazione di connessione: max 1000 m PRIORITY – in posizione ON, il PA-4000RC ha (max 24 V/ 500 mA) Nota: In caso di lunghezza totale di connessione di la priorità rispetto agli altri nei quali detta Uscite 24 V⎓...
  • Seite 28 1.2 Parte posterior del PA-40120 salida de nivel de línea, como alternativa al . . . . 6 6 1 LEDs de estado en el PA-4000RC 16 Cable de corriente para conectar a una toma micrófono de sobremesa PA-4000PTT, para .
  • Seite 29 UE y por lo tanto está marcado con caso de avería del micrófono y parpadea si el el símbolo – 32 micrófonos con control de zona PA-4000RC voltaje de alimentación es demasiado débil con selección de zona y LEDs de estado, para ADVERTENCIA El aparato está...
  • Seite 30 . En cada caso, se puede selec- POWER (27) . El voltaje phantom sólo está cionar en el PA-4000RC las zonas en las que se disponible en los contactos XLR de la toma . tiene que escuchar el anuncio . Pueden conec- tarse hasta 32 PA-4000RC a un PA-40120 .
  • Seite 31 . 5.9 Aparato para evaluar un fallo del caso, conecte un alimentador adicional con ⎓ 24 V al 11º PA-4000RC o al micrófono con aparato 5.7 Amplificadores adicionales Si falla una salida del amplificador o si sucede control de zona que tenga una conexión de...
  • Seite 32 24 V⎓ (19) [p . ej . PA-24ESP de todas las zonas de megafonía, utilice el interrup- de altavoz muy elevado . Los MONACOR] . Finalmente conecte el conector del tor conectado a los terminales (31) [ ☞  apar- volúmenes altos permanen-...
  • Seite 33 ☞  apartado 5 .8 .1) de la parte posterior del micrófono de control PRIORITY – En la posición ON, el PA-4000RC de zona antes del primer anuncio . toma prioridad sobre los demás micrófonos 2) Con los botones bajo Z1 a Z4 (50) preselec- sin esta función activada y puede interrumpir...
  • Seite 34 24 V/ 200 mA para Nota: Para una distancia total de cableado superior conmutar relés de a 500 m o si hay más de 10 PA-4000RC conecta- dos, se necesita un alimentador adicional para la prioridad de emer- alimentación .
  • Seite 36 6 6 Mikrofon strefowy PA-4000RC 1.2.1 Moduł połączeniowy mikrofonu 17 Bezpiecznik dla zasilania awaryjnego 24 V 6 6 1 Wskaźniki statusu na mikrofonie PA-4000RC 40 strefowego PA-4000RC Spalony bezpiecznik wymieniać na nowy o . . . .
  • Seite 37 TERMINATION – na ostatnim mikrofonie dzenia lub kabla zasilającego, odpowiedni wzmacniacz rezerwowy (tylko PA-4000RC w linii, należy ustawić ten prze- 2 . uszkodzenie mogło powstać na skutek dla głośników 100 / 70 V) łącznik na pozycję ON upadku urządzenia lub podobnego zda-...
  • Seite 38 CH4 do CH5 . Sygnały połączyć gniazdo LINK kolejnego mikrofonu z obu kanałów stereo zostaną zmiksowane PA-4000RC z gniazdem INPUT (46) na pierw- we wzmacniaczu do postaci mono . szym mikrofonie itd ., aż wszystkie mikrofony Wejścia te mają najniższy priorytet i są...
  • Seite 39 CH1 / CH2 / zdolnościach prądowych (pobór prądu przez służy do nadawania komunikatów o najwyż- CH3 (31) oraz wspólnego styku (2-gi styk od jeden mikrofon PA-4000RC wynosi 63 mA) . szym priorytecie . Dodatkowo, mikrofon alar- ☞ góry) [ rys .
  • Seite 40 . wyjściowych Z1 do Z4 (11) na mniej więcej śność sygnałów alarmowych . połowę zakresu, aby wprowadzane ustawie- 6.6 Mikrofon strefowy PA-4000RC nia były słyszalne w głośnikach . 6.2 Wyzwalanie gongu W celu nadania komunikatu z mikrofonu PA- 5) Włączyć...
  • Seite 41 Gniazda RCA: 245 mV,15 kΩ, gongu ( ☞  rozdz . 5 .8 .1) z PA-40120 lub niesymetryczne PRIORITY – w pozycji ON mikrofon PA-4000RC zasilacza Wejście PAGING: 245 mV,10 kΩ, ma najwyższy priorytet spośród wszystkich symetryczne Pobór prądu mikrofonów bez aktywowanej tej funkcji, i Wyjście REC OUT:...
  • Seite 42 1 . wanneer het apparaat of het netsnoer aan een plaatselijk recyclagebedrijf . zichtbaar beschadigd is, Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be schermd eigendom van MONACOR INTERNATIONAL ® GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
  • Seite 43 1 . Enheten eller elsladden har synliga skador . ligt för miljön . 2 . Enheten är skadad av fall e . d . Alla rättigheter är reserverade av MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna ®...
  • Seite 45 PA-40120 Blockschaltbild • Block diagram • Schéma diagramme • Schema a blocchi • Diagrama de bloque • Schemat blokowy...
  • Seite 46 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1186 .99 .04 .07 .2021 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

Diese Anleitung auch für:

Pa-40120Pa-4000ptt017322002360000236010