Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Monacor PA-2400RC Bedienungsanleitung
Monacor PA-2400RC Bedienungsanleitung

Monacor PA-2400RC Bedienungsanleitung

Ela-mischverstärker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA-2400RC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
ELA-Mischverstärker
PA Mixing Amplifier
PA-2410Z
PA-2420Z
PA-4300PTT
PA-2400RC
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Bestellnummer • Order Number 17.6230
Bestellnummer • Order Number 17.6240
Bestellnummer • Order Number 23.0980
Bestellnummer • Order Number 23.6840

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor PA-2400RC

  • Seite 1 ELA-Mischverstärker PA Mixing Amplifier PA-2410Z Bestellnummer • Order Number 17.6230 PA-2420Z Bestellnummer • Order Number 17.6240 PA-4300PTT Bestellnummer • Order Number 23.0980 PA-2400RC Bestellnummer • Order Number 23.6840 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 2 1 2 3 ANT. Terminal PAGING MESSAGE CONTROL (option) − + − + − + − + − + − + − + − + − + − + − + PA-2400RC PA- 4300PTT PRIORITY PRIORITY – 24 V AUDIO –...
  • Seite 3 Deutsch . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    12 Tischmikrofon PA-4300PTT          5 3 Bass- und Höhenregler zur Klangeinstel- gung 13 Kommandomikrofon PA-2400RC       5 lung je weils für die Eingangskanäle 1– 5 Eine geschmolzene Sicherung nur durch Hinweise für den sicheren Gebrauch  6...
  • Seite 5: Tischmikrofon Pa-4300Ptt (Separat Erhältliches Zubehör)

    Durchsagen über ein Kommandomikrofon LED (55) flackert, z . B . beim Anschluss von PA-2400RC wirksam ist, wenn an diesem 54 Zonenwahltasten mehr als 3 PA-2400RC oder weil das Kabel weniger als drei Zonen gewählt sind 1–10: Zonen 1–10 (mit PA-2410Z) sehr lang ist] .
  • Seite 6: Hinweise Für Den Sicheren Gebrauch

    Eingänge 1– 3 (MIC PRIORITY = ON) Wichtig: Soll über ein Kommandomikro- rechten Entsorgung einem örtli- PA­4300PTT (PRIORITY = OFF, MIC PRI.1 = ON) fon PA-2400RC oder den Schaltkontakt E / M chen Recyclingbetrieb . MESSAGE CONTROL (25) eine (Notfall-)Durchsa- PA­2400RC (MIC PRIORITY 2 = ON!)
  • Seite 7: 51 Pa-2400Rc: Nachricht M6 Sperren

    Nachricht M6 in jedem Fall möglich . 2 . Bei der Verwendung eines oder mehrerer Der Ausgang jeder Zone darf mit maximal Kommando mikrofone PA-2400RC gilt es zu be- 30 W (PA-2410Z) bzw . 60 W (PA-2420Z) achten, dass deren Signale mit dem Signal des Eingangs 2 zusammengeführt werden .
  • Seite 8: Paging-Eingang

     Tabelle Abb . 5 in Kapitel 3) . Dabei einer Mono-Tonquelle mit Line- Pegel (z . B . adressen zugewiesen werden . Dies geschieht kann am PA-2400RC jeweils gewählt werden, ein Mikrofon mit Vorverstärker oder der (als Binärcode) mithilfe der Schalter 1– 5 „ID in welcher Beschallungszone die Durchsage Line-Pegel-Ausgang einer Telefon anlage) .
  • Seite 9: 79 Strom- Und Notstromversorgung

    24-V-Notstrom einheit (z . B . PA-24ESP (Stufe 1– 5) oder die Zone ausschalten (Posi- wiederholt an- und absteigender Ton von MONACOR) an schließen . tion OFF) . Diese Einstellung hat keinen Ein- nach dem Ansteigen gehaltener Ton fluss auf die Lautstärke Zum Schluss das Netzkabel (17) mit einer Es kann nur eine Sirene zurzeit erklingen .
  • Seite 10: 87 Kommandomikrofon Pa-2400Rc

    PRIORITY – Mit dem Schalter in der Position nen Schraubendrehers etwa zur Hälfte verstärker werden diese Durchsagen auf die ON hat das PA-2400RC Vorrang vor ande- aufdrehen . Den Lautstärkeregler (2) für Ausgänge der gewählten Zonen geschaltet . ren, die diese Funktion nicht eingeschaltet...
  • Seite 11: Technische Daten

    6,3-mm-Klinke: . . . . . . . 775 mV, 100 Ω, reicht [wenn die AMP-POWER-LED (55) flackert, z . B . asymmetrisch beim Anschluss von mehr als 3 PA-2400RC oder weil das Kabel sehr lang ist] . Ausgang REC OUT Cinch: .
  • Seite 12: Control Elements And Connections

    12 Desk microphone PA-4300PTT       13 wise, the amplifier may be overloaded . 13 Zone paging microphone PA-2400RC . . 13 3 Bass controls and treble controls to adjust 23 Fuse for the 24 V emergency supply unit...
  • Seite 13: Pa-4300Ptt

    46 RJ-45 jack OUTPUT for connection to the 54 Zone selection buttons 36 DIP switches MIC PRIORITY to set the pri- jack PA-2400RC (34) of the amplifier or to 1–10: zones 1–10 (with PA-2410Z) ority for the input channels 1– 3 the jack LINK (45) of a different PA-2400RC 1–...
  • Seite 14: Safety Notes

    PA-1120DMT is to be triggered Inputs 1– 3 (MIC PRIORITY = ON) posal which is not harmful to the via a zone paging microphone PA-2400RC or the PA­4300PTT (PRIORITY = OFF, MIC PRI.1 = ON) environment .
  • Seite 15: 51 Pa-2400Rc: Locking Message M6

    3) Rearrange the jumper MS601 “M6” on 2 . When using one or multiple zone paging micro- ent zones to the appropriate terminal pairs phones PA-2400RC, remember that their signals the upper board (located at the rear, next OUTPUTS 1–10 (PA-2410Z) or OUTPUTS 1– 20 will be combined with the signal of the input 2 .
  • Seite 16: 73 Stereo Audio Sources

    . dresses (as binary code), use the switches 1– 5 On each PA-2400RC, it is possible to select “ID SELECTOR” of the DIP switch block (47) the PA zone where the announcement shall...
  • Seite 17: 79 Power Supply And

    (e . g . PA-24ESP from Only one siren can sound at a time . The MONACOR) to the terminals DC POWER (20) . – of an emergency announcement triggered volume of the siren can be adjusted by means...
  • Seite 18: 87 Zone Paging Microphone Pa-2400Rc

    – When a message stored in the PA-1120DMT 3) Keep the button TALK (52) pressed, wait against overload and overheating to prevent is called up at a PA-2400RC, it will always for the chime to sound, if applicable damage to the speakers and the amplifier .
  • Seite 19: Specifications

    6 .3 mm jack . . . . . . . . . 775 mV, 100 Ω, not sufficient [when the LED AMP POWER (55) starts unbalanced to flicker, e . g . because more than 3 PA-2400RC are connected or because the cable is too long] . Output REC OUT RCA jack: .
  • Seite 20: Eléments Et Branchements

    872 Mémoire de groupes          26 873 Autres réglages sur le PA-2400RC    26 17 Cordon secteur à relier à une prise 31 Interrupteurs PHANTOM POWER respecti- 230 V/ 50 Hz vement pour les canaux d’entrée 1 à...
  • Seite 21: 12 Microphone De Table Pa-4300Ptt

    (55) scintille, par exemple si plus de 3 PA-2400RC pour lequel moins de trois activée . PA-2400RC sont branchés ou si le câble zones sont sélectionnées . est très long] . 54 Touches de sélection de zones...
  • Seite 22: Conseils De Sécurité Et D'utilisation

    PA­4300PTT (PRIORITY = OFF, MIC PRI.1 = ON) Les appareils (amplificateurs PA-2410Z, Les amplificateurs PA-2410Z et PA-2420Z avec PA­2400RC (MIC PRIORITY 2 = ON!) PA-2420Z et les microphones PA-2400RC et une puissance de sortie RMS de 240 W, sont PAGING IN PA-4300PTT) répondent à toutes les directives spécialement conçus pour une utilisation dans...
  • Seite 23: Verrouiller Le Message M6

    PA-2400RC ou le contact pas ; utilisez également des rails latéraux ou avec les sorties 100 V (18, 22) car l’amplifica- de commutation E / M MESSAGE CONTROL (25), il une plaque de base pour le maintenir correc- teur pourrait ainsi être en surcharge .
  • Seite 24: Paging In

    ☞  tableau schéma 5, chapitre 3) offre une Avec ce microphone de commande (acces- fonctionner, il faut que tous les PA-2400RC autre possibilité pour brancher une source soire séparé, ☞   schéma 4), vous pouvez reliés aient une adresse de bus de données...
  • Seite 25: 79 Alimentation Secteur Et

    24 V (par son montant suivi d’un son continu sur le volume exemple PA-24ESP de MONACOR) aux bornes Une seule sirène peut retentir . Le volume de la DC POWER (20) . – d’une annonce d’urgence déclenchée via sirène se règle via le réglage SIREN LEVEL (8) .
  • Seite 26: 87 Microphone De Commande Pa-2400Rc

    . réglage de volume MIC (50) sur la face PA-2400RC si pas plus de deux zones sont PRIORITY – avec l’interrupteur sur la position arrière du microphone de commande, sélectionnées . A la place du signal de mixage ON, le PA-2400RC est prioritaire sur les sur la moitié...
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    6,35 : . . . . . . . . . . . 775 mV, 100 kΩ, pas [si la LED AMP POWER (55) scintille, par exemple asymétrique parce que plus de 3 PA-2400RC sont branchés ou parce que le câble est trop long] . Sortie REC OUT RCA : .
  • Seite 28: Elementi Di Comando E Collegamenti

    74 Microfono da tavolo PA-4300PTT      32 ficatore finale . caso di mancanza dell’amplificatore, p . es . 75 Microfono a zone PA-2400RC       32 27 Contatti REC per un registratore, prese per sovraccarico o surriscaldamento...
  • Seite 29: Corresponding Input Jack

    AMP POWER (55), p . es . collegando più premuto il tasto finché il LED POWER (55) tavolo PA-4300PTT di 3 PA-2400RC oppure perché il cavo è smette di lampeggiare . molto lungo] . N. B.: Il microfono da tavolo utilizza il canale d’in- Per chiamare il gruppo memorizzato pre- gresso 1 .
  • Seite 30: Avvertenze Per L'uso Sicuro

    Line tramite contatti RCA N. B.: Indipendentemente da questa imposta- l’amplificatore è staccato dalla rete e dall’a- zione, sui microfoni a zone PA-2400RC si può – 1 canale d’ingresso per i segnali di avvi- limentazione d’emergenza . scegliere una melodia individuale .
  • Seite 31: 51 Pa-2400Rc: Bloccare Avviso M6

    5.1 PA-2400RC: Bloccare avviso M6 nere libera un’unità d’altezza . Se la dissipazio- 7.2 Fonti audio mono, microfoni ne del calore è insufficiente occorre montare Se il modulo di memoria di avvisi PA-1120DMT I segnali mono di microfoni o di fonti audio un ventilatore nel rack .
  • Seite 32: Ingresso Paging

    PA-2400RC collegati devono essere assegnati fig . 5 in capitolo 3) . Sul PA-2400RC si può una fonte audio mono con livello Line (p . es . differenti indirizzi di databus . Ciò si fa (come...
  • Seite 33: 79 Alimentazione Di Corrente E D'emergenza

    DC POWER (20) un gruppo di continuità 8.6 Microfono da tavolo PA-4300PTT – di un avviso tramite un microfono a zone di 24 V (p . es . PA-24ESP della MONACOR) . PA-2400RC . Per avvisi con un PA-4300PTT: Alla fine collegare il cavo (17) con una presa di rete (230 V/ 50 Hz) .
  • Seite 34: 87 Microfono A Zone Pa-2400Rc

    PA-2410Z permette degli avvisi indipendenti brevemente il tasto RECALL . il regolatore volume MIC (50) sul retro del per mezzo del microfono a zone PA-2400RC, microfono a zone, servendosi di un piccolo 4) Per ritornare alla selezione valida prima se sono scelte non più...
  • Seite 35: Dati Tecnici

    è suf- sbilanciato ficiente [sfarfallio del LED AMP POWER (55), p . es . in caso di collegamento di più di 3 PA-2400RC oppure Uscita REC OUT perché il cavo è molto lungo] . RCA: . . . . . . . . . . . . . . . 775 mV, 3 kΩ, sbilanciato 10.3 Microfono da tavolo PA-4300PTT...
  • Seite 36: Overzicht Van De Bedieningselementen En Aansluitingen

    Prioriteit van de plug-inmodule    38 de aansluiting van een signaalbron met 5 Toets CHIME om de gong te activeren 51 PA-2400RC: Bericht M6 sperren      39 lijnniveau-uitgang voor aankondigingen 6 Volumeregeling van het gongsignaal...
  • Seite 37: 12 Tafelmicrofoon Pa-4300Ptt

    56 Bedieningstoetsen voor het oproepen van Schakelaar 1 (PRIORITY) – In de stand spreektoets TALK (43) opgeslagen berichten uit de plug-inmodu- ON heeft de PA-2400RC voorrang op de 38 DIP-schakelaars PRIORITY; le PA-1120DMT andere microfoons waarbij deze functie OFF: Er is een aankondiging hoorbaar in...
  • Seite 38: Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijk: Als via een commandomicrofoon 3 Toepassingen en toebehoren PA­4300PTT (PRIORITY = OFF, MIC PRI.1 = ON) PA-2400RC of het schakelcontact E / M MESSAGE PA­2400RC (MIC PRIORITY 2 = ON!) CONTROL (25) een (nood)bericht uit de PA- De versterkers PA-2410Z en PA-2420Z met...
  • Seite 39: 51 Pa-2400Rc: Bericht M6 Sperren

    2 . Bij het gebruik van een of meerdere commando- gave van het bericht M6 in elk geval mogelijk . microfoons PA-2400RC moet in acht worden ge- klemmenparen van het apparaat lostrekken . nomen dat de signalen ervan met het signaal van De uitgang van elke zone mag met maxi- de ingang 2 worden gemengd .
  • Seite 40: Paging-Ingang

    7.4 Tafelmicrofoon PA-4300PTT commandomicrofoon met de RJ-45-bus de signalen op beide bussen identiek . PA-2400RC (34) van de versterker . Op elke Met deze tafelmicrofoon (afzonderlijk toebe- PA-2410Z: Neem hoofdstuk 8 .7 .1 in acht! commandomicrofoon kunt u opnieuw een horen, ☞...
  • Seite 41: 79 Net- En Noodvoeding

    DC POWER (20) een 24 V-noodvoeding – van een via de schakelingang E / M MESSAGE Het geluidsvolume van de sirene kan via de aan (bijv . PA-24ESP van MONACOR) . CONTROL (25) geactiveerd noodbericht, regelaar SIREN LEVEL (8) worden ingesteld .
  • Seite 42: 87 Commandomicrofoon Pa-2400Rc

    PRIORITY – Met de schakelaar in de stand foon ongeveer tot de helft open . Gebruik mengsignaal uit de hoofdversterker worden ON heeft de PA-2400RC voorrang op de hiervoor een kleine schroevendraaier . Draai deze aankondigingen naar de uitgangen van andere microfoons waarbij deze functie de volumeregelaar (2) voor de ingang 2...
  • Seite 43: Technische Gegevens

    Gewicht: . . . . . . . . . . . . 15 kg Wijzigingen voorbehouden . Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be schermd eigendom van MONACOR ®...
  • Seite 44: Conexiones

    Importante: La carga total – carga en esta salida 4 Control de graves y agudos para ajustar el 51 PA-2400RC: Bloquear mensaje M6     47 más la carga total de los altavoces de las salidas tono del módulo de inserción de zona (18) –...
  • Seite 45: 12 Micrófono De Sobremesa Pa-4300Ptt

    35 Toma para conectar el micrófono de toma PA-2400RC (34) del amplificador nuevo, se aplicará la selección sobremesa PA-4300PTT o a la toma LINK (45) de un PA-2400RC anterior . Nota: El micrófono de sobremesa utiliza el canal diferente de entrada 1 . Asegúrese de que la alimentación...
  • Seite 46: Notas De Seguridad

    1 . Un aparato o el cable de corriente están Nota: Independientemente de este ajuste, se trol de zonas PA-2400RC en un máximo puede seleccionar una melodía de chime dife- visiblemente dañados . de 2 zonas rente para los micrófonos con control de zona...
  • Seite 47: 51 Pa-2400Rc: Bloquear Mensaje M6

    PA-1120DMT debe activarse mediante ≤ 240 W venir el sobrepeso en la parte superior del un micrófono con control de zonas PA-2400RC o ➇ Conexión de los altavoces de 100 V con el contacto de conmutación E / M MESSAGE rack, inserte el amplificador en la parte infe- CONTROL (25), asegúrese de que el jumper MS2...
  • Seite 48: Alimentación Phantom

    ( ☞  tabla de la fig . 5, apar- los PA-2400RC conectados han de tener tado 3) . En cada PA-2400RC se puede selec- 7.2.3 Entrada Paging direcciones bus de datos diferentes . Para cionar la zona de megafonía donde debería asignar las direcciones (como código binario),...
  • Seite 49: 78 Conmutar Entradas

    24 V (p . ej . PA-24ESP sobremesa PA-4300PTT con el ajuste el control SIREN LEVEL (8) . Si es necesario, de MONACOR) a los terminales DC POWER PRIORITY = ON, utilice el control MASTER (11) para reajustar (20) .
  • Seite 50: Ajustes En El Pa-4300Ptt

    ON, el PA-2400RC tomará prio- chará en las zonas que estén conectadas cuando se hayan seleccionado más de dos zonas ridad por encima de los otros PA-2400RC  apartado 8 .7 .1) . en el amplificador . ☞...
  • Seite 51: Especificaciones

    Jack 6,3 mm: . . . . . . . . . 775 mV, 100 Ω, empiece a destellar, p . ej . porque se han conectado asimétrica más de 3 PA-2400RC porque o el cable es dema- Salida REC OUT siado largo] .
  • Seite 52: Elementy Operacyjne I Złącza

    PA-2410Z: ☞  rozdz . 8 .7 .1) 13 Mikrofon strefowy PA-2400RC       53 do podłączania głośników 100 V z pomi- 3 Regulatory barwy dźwięku bass oraz treble Środki bezpieczeństwa         54 nięciem regulatorów strefowych, np .
  • Seite 53: 12 Mikrofon Pulpitowy Pa-4300Ptt

    śności dla dodatkowego wzmacniacza dioda AMP POWER (55), np . gdy podłą- 54 Przyciski wyboru stref 60 W; wzmacniacz ten obsługuje wyłącznie czono więcej niż 3 mikrofony PA-2400RC 1–10: strefy 1–10 (PA-2410Z) komunikaty nadawane poprzez mikrofon lub kabel połączeniowy jest zbyt długi] .
  • Seite 54: Środki Bezpieczeństwa

    . szklanek . do nadawania komunikatów poprzez mi- • Ciepło wytwarzane podczas pracy urządze- krofon strefowy PA-2400RC do max 2 stref nia musi być odprowadzane przez otwory MS2: PACK PRIORITY MS1: CHIME – 1 sygnał gongu, wyzwalany także ze- SLAVE wentylacyjne .
  • Seite 55: Blokowanie Komórki Pamięci M6

    . 2 . W przypadku używania mikrofonów strefowych 3) Zmienić ustawienie zworki MS601 “M6” PA-2400RC, zajmują one kanał 2 . Sygnał z tych Podłączyć 100 V głośniki z poszczególnych stref w górnej części płytki (z tyłu, obok gniazd mikrofonów zostanie zmiksowany z sygnałem po- do odpowiednich terminali OUTPUTS 1–10...
  • Seite 56: Wyjściem Liniowym Stereo

    . nikat, wybierane są bezpośrednio na mikro- marki MONACOR) . Uwaga: Ustawianie adresów musi odbywać się przy fonie PA-2400RC . Dodatkowo, z poziomu Na końcu, podłączyć kabel zasilający (17) wyłączonym wzmacniaczu, gdyż w czasie pracy zmia- mikrofonu można wywoływać komunikaty do gniazdka sieciowego (230 V/ 50 Hz) .
  • Seite 57: Obsługa

    (pozycja OFF) . Ustawienie regu- 8.5 Syrena latorów nie ma znaczenia w następujących przypadkach: 8.7 Mikrofon strefowy PA-2400RC Aby włączyć sygnał syreny, wcisnąć jeden z – podczas nadawania komunikatów alarmo- przycisków (9): W celu nadania komunikatu z mikrofonu wych wyzwalanych poprzez wejście prze-...
  • Seite 58: Dodatkowy Wzmacniacz W Modelu Pa-2410Z

    świeci tak długo, jak długo wciśnięty jest przycisk TALK . Wybór stref 8.7.2 Grupowanie stref na wzmacniaczu zostanie dopasowany do Na każdym z mikrofonów PA-2400RC moż- ustawień na mikrofonie . Dioda SIGNAL liwe jest zapisanie ustawionej konfiguracji (55) świeci podczas emisji gongu lub nada- aktywnych stref jak grupy i późniejsze jej...
  • Seite 59: Specyfikacja

    [zapala się wówczas dioda AMP POWER (55)], np . w przypadku podłączenia więcej niż 3 mikrofo- Wyjście PRE OUT nów PA-2400RC lub zbyt długiego kabla . gniazdo 6,3 mm . . . . . . 775 mV, 100 Ω, niesymetryczne 10.3 Mikrofon pulpitowy PA-4300PTT...
  • Seite 60: Säkerhetsföreskrifter

    Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved omgivelsestemperatur 0 – 40 °C) . at trække i kablet, tag fat i selve stikket . Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen ® dele af denne vejledning må reproduceres under ingen omstændigheder til kommerciel anvendelse.
  • Seite 61 • Älä laita mitään nesteitä sisältävää astiaa • Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, sekä mikrofonit PA-2400RC ja PA-4300PTT) laitteen päälle, esim . juomalasi . maahantuoja tai myyjä ota vastuuta mah- vastaavat kaikkia EU: n asiaankuuluvia direk- dollisista välittömistä tai välillisistä vahin- •...
  • Seite 62: Blockschaltbild

    PA-2410Z Blockschaltbild • Block diagram • Schéma diagramme • Schema a blocchi Blokschema • Diagrama de bloque • Schemat blokowy PA-2400RC...
  • Seite 63 PA-2420Z Blockschaltbild • Block diagram • Schéma diagramme • Schema a blocchi Blokschema • Diagrama de bloque • Schemat blokowy...
  • Seite 64 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1842 .99 .01 .07 .2017 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

Diese Anleitung auch für:

Pa-2410zPa-4300pttPa-2420z

Inhaltsverzeichnis