Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Monacor PA-1120 Bedienungsanleitung Seite 22

Ela-mischverstärker für 5 zonen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA-1120:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

F
charge, le LED CLIP rouge du VU-mètre (7) brille
dans ce cas. Réduisez le volume avec le réglage
B
MASTER.
CH
3) Pour régler le volume pour des messages nor-
maux, appuyez une nouvelle fois sur la touche
ALL CALL. Enfoncez toutes les touches (4) de
chaque zone de sonorisation.
4) Faites une annonce comme décrit au point 1) b
ou d précédent. Remarques :
sur le PA-4000PTT / PA-4300PTT, mettez lʼinter-
rupteur PRIORITY (48, 54) sur la position supé-
rieure
Ne passez pas lʼannonce via un PA-1120RC car
son volume est indépendant des interrupteurs de
volume de zones (5).
5) Ne modifiez pas le réglage MASTER (21) mais,
pendant une annonce, réglez le volume souhaité
séparément pour chaque zone avec les atténua-
teurs de zones (5).
6) Réglez maintenant pour les signaux des autres
entrées (p. ex. musique de fond), le volume avec
le réglage LEVEL (8 ou 10) correspondant.
7) Pour chaque entrée utilisée, réglez la tonalité
avec les réglages BASS et TREBLE (9 et 11)
correspondants. Réglez la tonalité pour un
module dʼinsert dans le compartiment (1) avec
les réglages PACK (2 et 3).
8) Il peut être nécessaire, de régler le volume des
signaux dʼentrée une nouvelle fois avec les
réglages (8 et 10) correspondants.
9) Réglez les entrées non utilisées sur "0" avec les
réglages correspondants.
Remarque : pour les entrées CH 1 à CH 3, on peut régler la
sensibilité dʼentrée avec les réglages GAIN (41). Si un
réglage de niveau (8) doit être poussé très loin ou presque
fermé, pour obtenir le rapport de volume souhaité par rap-
port aux autres entrées, modifiez la sensibilité dʼentrée avec
le réglage GAIN correspondant.
I
3) Per impostare il volume per annunci normali,
sbloccare il tasto ALL CALL e premere invece
tutti i tasti (4) delle singole zone di sonorizza-
zione.
4) Fare un annuncio come descritto al punto 1) b o
d. Da notare:
sul PA-4000PTT / PA-4300PTT spostare lʼinter-
ruttore PRIORITY (48, 54) in posizione supe-
riore.
Non fare lʼavviso per mezzo di un PA-1120RC,
perché il suo volume è indipendente dagli atte-
nuatori per zone (5).
5) Non cambiare la posizione del regolatore
MASTER (21), ma impostare per ogni zona il
volume con lʼattenuatore di zona (5).
6) Successivamente impostare il volume per i se-
gnali degli altri ingressi (p. es. musica di fondo)
per mezzo del relativo regolatore LEVEL (8 o 10).
7) Per ogni ingresso utilizzato impostare i toni con i
relativi regolatori BASS e TREBLE (9 e 11).
Impostare il suono per un inserto nel vano (1)
con i regolatori PACK (2 e 3)
8) È possibile che sia necessario aggiustare an cora
una volta il volume dei segnali dʼingresso con i
relativi regolatori (risp. 8 e 10).
9) Portare i regolatori degli ingressi non utilizzati
sullo "0".
Nota: Per gli ingressi CH 1 a CH 3, la sensibilità allʼingresso
può essere impostata con i regolatori GAIN (41). Se un
regolatore del livello (8) deve essere aperto moltissimo o
quasi chiuso per ottenere il rapporto di volume richiesto
rispetto agli altri ingressi, conviene modificare la sensibilità
dʼingresso con il relativo regolatore GAIN.
22
8.2 Activation des zones de sonorisation
1) Avec les touches SPEAKER ZONES SELEC-
TOR (4), allumez les zones qui doivent être
sonorisées. Les LEDs verts des zones activées
servent de contrôle et brillent.
2) Pour des annonces dans toutes les zones,
appuyez sur la touche ALL CALL (6). Simultané-
ment, le volume des zones est augmenté au
niveau maximal [correspond au réglage de tous
les atténuateurs de zone (5) sur la position 6].
8.3 Gong
En activant la touche de parole TALK (52, 59, 68)
sur le micro PA-4000PTT, PA-4300PTT ou PA-
1120RC, le gong retentit avant un message. Si vous
utilisez dʼautres micros, le gong peut aussi être
activé avec la touche CHIME (12). Le volume est
réglé avec le réglage LEVEL (13).
Avec le cavalier MS 1, on peut commuter entre
un gong 2 sons et un gong 4 sons, voir chapitre 5.
8.4 Sirène dʼalarme
En cas dʼalarme, une des deux sirènes, dans le
champ SIREN, peut être commutée:
touche "~" (17) pour un ton ascendant et descendant
touche "-" (19) pour un son continu régulier
Le volume dʼalarme est réglé avec le réglage LEVEL
(18).
8.5 Microphone de table PA-4000PTT
ou PA-4300PTT
1) Si le microphone PA-4000PTT ou PA-4300PTT
est relié, lʼentrée CH 1 est ainsi configurée.
Comme le micro a besoin dʼune alimentation fan-
tôme pour fonctionner, appuyez sur la touche
PHANTOM POWER (40) de lʼentrée CH 1.
2) Si le gong doit retentir avant une annonce lors-
quʼon active la touche parole TALK (52, 59), met-
tez lʼinterrupteur CHIME (47, 53) sur la face
8.2 Attivare le zone di sonorizzazione
1) Con i tasti SPEAKER ZONES SELECTOR (4)
attivare le zone da sonorizzare. Come controllo
si accendono i LED verdi delle zone attivate.
2) Per annunci destinati a tutte le zone, premere il
tasto ALL CALL (6). Nello stesso tempo il volume
delle zone passa al massimo [corrispondente
allʼimpostazione di tutti gli attenuatori delle zone
(5) in posizione 6].
8.3 Gong
Azionando il tasto voce TALK (52, 59, 68) rispettiva-
mente sul microfono PA-4000PTT, PA-4300PTT
risp. PA-1120RC, prima di un annuncio si sente il
gong. Se si usano altri microfoni, il gong può essere
attivato anche con il tasto CHIME (12). Impostare il
volume del gong con il regolatore LEVEL (13).
Con il jumper MS 1 si cambia fra un gong a 2 toni
e uno a 4 toni, vedi capitolo 5.
8.4 Sirena di allarme
In caso di allarme, nel campo SIREN si può attivare
una delle due sirene:
tasto "~" (17) per un suono modulato
tasto "-" (19) per un suono costante.
Impostare il volume dellʼallarme con il regolatore
LEVEL (18).
8.5 Microfono da tavolo PA-4000PTT
o PA-4300PTT
1) Se è collegato il microfono PA-4000PTT o PA-
4300PTT, significa che lʼingresso CH 1 è occu-
pato. Dato che il microfono richiede una tensione
phantom, occorre premere il tasto PHANTOM
POWER (40) dellʼingresso CH 1.
2) Se, azionando il tasto voce TALK (52, 59) si
vuole sentire il gong prima dellʼannuncio, portare
il commutatore CHIME (47, 53) sul retro del
microfono in posizione ON (in basso).
arrière du microphone sur la position ON (vers le
bas).
3) Mettez lʼinterrupteur PRIORITY (48, 54) sur la
positon ON :
1. si le micro doit conserver la priorité 2
2. si, lorsquʼon enfonce la touche TALK [comme
avec la touche ALL CALL (6)], toutes les
zones de sonorisation doivent être allumées
et être réglées sur le volume maximal.
3. si les relais prioritaires dʼurgence doivent
commuter (voir chapitre 6.9).
4) Pour un message, maintenez la touche TALK
(52, 59) enfoncée et attendez le gong. La LED
verte brille lorsque la touche est enfoncée.
5) Si deux ou trois microphones PA-4300PTT sont
reliés, on peut définir pour les micros une priorité
différente avec lʼinterrupteur MASTER /SLAVE
(55) :
SLAVE
les autres micros commutés sur
MASTER ont priorité
MASTER le micro a la priorité sur les micros
branchés sur SLAVE
La LED rouge BUSY au-dessus de la touche
TALK brille si vous parlez dans un autre PA-
4300PTT, dont lʼinterrupteur MASTER / SLAVE
est sur la position MASTER.
8.6 Micro commande PA-1120RC
1) Allumez tout dʼabord les zones de sonorisation
dans lesquelles lʼannonce doit être entendue,
avec les touches SPEAKER ZONES SELEC-
TOR (70), sinon aucune annonce nʼest possible.
Pour activer toutes les zones, appuyez sur la
touche ALL CALL (71).
2) Pour lʼannonce, maintenez la touche parole
TALK (68) enfoncée. Lʼamplificateur active les
zones de sonorisation en fonction du choix fait
dans le point 1), indépendamment des réglages
sur lʼamplificateur et augmente au maximum le
3) Portare lʼinterruttore PRIORITY (48, 54) in posi-
zione ON, se
1. il microfono deve avere la 2. priorità,
2. premendo il tasto voce TALK si devono atti-
vare tutte le zone di sonorizzazione con il mas-
simo volume [come con il tasto ALL CALL (6)],
3. devono reagire i relè prioritari dʼemergenza
(vedi cap. 6.9).
4) Per un annuncio, tener premuto il tasto TALK
(52, 59) ed aspettare eventualmente il gong. Con
il tasto premuto si accende la spia verde di con-
trollo.
5) Se sono collegati due o tre microfoni PA-
4300PTT, per i microfoni si può fissare, per
mezzo dellʼinterruttore MASTER / SLAVE (55),
una priorità differente:
SLAVE
altri microfoni impostati per MASTER
hanno la priorità
MASTER il microfono ha la priorità rispetto ai
microfoni impostati come SLAVE
La spia rossa BUSY è accesa mentre si parla da
un altro PA-4300PTT il cui interruttore MASTER /
SLAVE si trova in posizione MASTER.
8.6 Microfono a zone PA-1120RC
1) Per prima cosa, con i tasti SPEAKER ZONES
SELECTOR (70) attivare le zone di sonorizza-
zione alle quali è destinato lʼavviso, altrimenti
non è possibile nessun avviso. Per attivare tutte
le zone, premere il tasto ALL CALL (71).
2) Durante lʼavviso tener premuto il tasto voce
TALK (68). Lʼamplificatore attiva le zone di sono-
rizzazione a seconda dellʼimpostazione di cui al
punto 1), indipendentemente dalle impostazioni
sullʼamplificatore, ed aumenta al massimo il
volume nelle zone [corrispondente allʼimposta-
zione di tutti gli attenuatori delle zone (5) in posi-
zione 6]. Dopo il gong, fare lʼavviso.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pa-1240Pa-1120rcPa-4000pttPa-4300ptt

Inhaltsverzeichnis