Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mathys Affinis Inverse Operationstechnik

Reverse schulterprothese smart instrumente
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Affinis Inverse:

Werbung

Operationstechnik
Affinis Inverse
Reverse Schulterprothese
SMarT Instrumente

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mathys Affinis Inverse

  • Seite 1 Operationstechnik Affinis Inverse Reverse Schulterprothese SMarT Instrumente...
  • Seite 2 Schritt um Schritt mit unseren klinischen Partnern Für den Erhalt der Beweglichkeit Als Schweizer Unternehmen bekennt sich Mathys zu diesem Leitsatz und verfolgt ein Produktportfolio mit dem Ziel, traditionelle Philosophien in Bezug auf Materialien oder Design weiterzuentwickeln, um bestehende klinische Herausforderungen zu bewältigen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Röntgenschablone Symbols Bemerkung Machen Sie sich vor der Verwendung eines von Mathys AG Bettlach hergestellten Implantates mit der Handhabung der Instrumente, der produktspezifischen Operations- technik und den im Beipackzettel aufgeführten Warnhinweisen, Sicherheitshinweisen und Empfehlungen vertraut. Nutzen Sie die von Mathys angebotenen Anwender- schulungen und verfahren Sie nach der empfohlenen Operationstechnik.
  • Seite 4: Einführung

    Positionierung der Metaglene wurde die Affinis Inverse entwickelt, um diese Schwierigkeiten zu überwinden. Durch die Verwendung eines ceramys Inlays ist die Affinis Inverse frei von Nickel, Kobalt und Chrom. Darüber hinaus zeigten in-vitro-Tests bei Kombination mit einer vitamys-Glenosphäre eine 5,4-mal geringere Verschleissrate für diese Kombination...
  • Seite 5 PE-Teilchen und damit weniger Osteolyse • Einfaches Instrumentarium Implantat-Philosophie • 2-zapgifes Design • Keine untere Schraube • Hohe Primär- und Sekundärstabilität 1, 7, 8 • Vermeidung von PE-induzierter Osteolyse bei invertierten Materialpaarungen 9, 10 Affinis Inverse – SMarT Instrumente – 5...
  • Seite 6: Chirurgen Im Design-Team

    Chirurgen im Design-Team – Affinis Inverse Die Affinis Inverse Schulterprothesen und die damit verbundene Operationstechnik ermöglichen eine Behandlung im 155°-Grammont-Stil mit einem einfachen Instru- mentarium. Dieses System wurde in Zusammenarbeit mit der folgenden Gruppe von europäischen Schulterspezialisten entwickelt: Affinis Inverse Prothesenentwurf und Operationstechnik Prof.
  • Seite 7: Indikationen Und Kontraindikationen

    • Knochenverlust oder unzureichende Knochensubstanz, die keine ausreichende Stützung oder Fixierung des Implantats bieten kann • Lokale, regionale oder systemische Infektion • Überempfindlichkeit auf verwendete Werkstoffe Für weitergehende Informationen lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung oder fragen Ihren Mathys-Vertreter. Affinis Inverse – SMarT Instrumente – 7...
  • Seite 8: Präoperative Planung

    (Details siehe Kapitel 7). Die folgenden bildgebenden Untersuchungen der be- troffenen Schulter werden empfohlen: • Anterior-posterior (AP) Aufnahme auf den Gelenkspalt zentriert • Axial-Aufnahme • CT oder MRT Die empfohlene Ausrichtung ist die echte AP-Ansicht. 8 – Affinis Inverse – SMarT Instrumente...
  • Seite 9: Positionierung

    Andere Zugänge sind nach dem Ermessen des Chir- urgen möglich. Der seitliche Hautlappen wird mobilisiert, und die Faszie wird über der Vena cephalica eingeschnitten. Diese Vene wird in der Regel seitlich abgehalten, zu- sammen mit dem Deltamuskel. Abb. 3 Affinis Inverse – SMarT Instrumente – 9...
  • Seite 10 Gute Darstellung des Humeruskopfes kann durch an- terosuperiores Dislokation durch Aussenrotation der gestreckten und adduzierten Extremität erreicht wer- den. Stellen Sie sicher, dass der Humerus im nächsten Schritt kraniad verschoben wird, um Traktionsverlet- zung des Plexus brachialis zu vermeiden. 10 – Affinis Inverse – SMarT Instrumente...
  • Seite 11: Humeruskopf-Resektion

    Stelle und entfernen den Griff. Die Resektionsinstrumente unterscheiden sich je nach verwendetem Zugang. Wenn Sie einen deltoideopek- toralen oder lateralen Zugang verwenden, konsultie- Abb. 8 ren Sie bitte den entsprechenden Abschnitt dieser Operationstechnik. Affinis Inverse – SMarT Instrumente – 11...
  • Seite 12: Deltoideopektoraler Zugang

    Markraumbohrers. Lassen Sie den Schnittblock an Ort und Stelle. Verwenden Sie den Tastfühler, um Resektionshöhe und Retroversion noch einmal zu überprüfen. Der Abb. 11 Tastfühler sollte seitlich mit dem anatomischen Hals auf einer Linie liegen. 12 – Affinis Inverse – SMarT Instrumente...
  • Seite 13: Lateraler Zugang

    Gegebenheiten. Der Peilstab arretiert die Resektionslehre auf dem Markraumbohrer. Zwei 3.2 mm Pinlöcher durch mindestens zwei distale Löcher des Schnittblocks vorbohren. Setzen Sie zwei 3.2 mm Pins durch die vorgebohrten Löcher ein. Abb. 14 Affinis Inverse – SMarT Instrumente – 13...
  • Seite 14: Humerus-Präparation

    Abb. 16 3.4 Humerus-Präparation Entfernen Sie alle Instrumente und überprüfen die Höhe des Humerusschnitts. Das Affinis Inverse System bietet zwei Möglichkeiten, mit den Verfahren fortzufahren: 1. Führen Sie die Glenoidpräparation jetzt durch. (Die Retroversionslehre kann als Schutz für die humerale Resektionsebene bei der Präparation des Glenoids dienen.)
  • Seite 15 Unzementierter Zementierter grösse Schaft Schaft 6,0 mm 6,0 mm 7,5 mm 9,0 mm 9,0 mm 10,5 10,5 mm 12,0 12,0 mm Abb. 20 12,0 mm 13,5 13,5 mm 15,0 15,0 mm 15,0 mm Affinis Inverse – SMarT Instrumente – 15...
  • Seite 16 Fräsers an der Resektionsebene ausgerichtet ist. Prüfen Sie die Tiefe optisch, indem Sie die Laser- markierung auf dem Fräserschaft an der Spitze des Bolzens auf der Raspel ausrichten. Abb. 21 Abb. 22 Abb. 23 16 – Affinis Inverse – SMarT Instrumente...
  • Seite 17: Implantation Des Testschafts - Optionale Technik

    Schlagen Sie nicht auf die Test­ elemente und drehen sie nicht, da sonst der Humerus­Hohlraum und die endgültige Implantatpresspassung beschädigt werden Abb. 25 könnten. Ziehen Sie das Setzinstrument und den Führungsbol- zen ab. Abb. 26 Affinis Inverse – SMarT Instrumente – 17...
  • Seite 18: Implantation Des Implantatschafts

    Hohlraum retrograd mit Knochenzement. Den Schaft Abb. 28 fest in das Setzinstrument arretieren und in den Hu- merus-Hohlraum einführen. Entfernen Sie überschüs- sigen Zement. Entfernen Sie das Setzinstrument und den Führungs- bolzen. Abb. 29 18 – Affinis Inverse – SMarT Instrumente...
  • Seite 19: Glenoidpräparation

    Kirschnerdraht verwendet werden, sondern nur zur Markierung des richtigen Eintrittspunkts. Abb. 31 Richten Sie die Metaglene-Bohrlehre (Links / Rechts) am unteren Rand des Glenoids aus und führen den Kirschnerdraht ein. Abb. 32 Affinis Inverse – SMarT Instrumente – 19...
  • Seite 20 Konflikte zwischen der Inverse Glenosphäre und jeglichem Gewebe dahinter zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass der Rand des Glenoids keine knöchernen Vorsprünge oder anderen Gewebe, die mit der Gle- nosphäre konfligieren könnten, hat. Abb. 35 20 – Affinis Inverse – SMarT Instrumente...
  • Seite 21: Metagleneimplantation

    Schrauben Sie den Adapter auf den Einschläger. Set- zen Sie die Metaglene auf den Adapter auf. Einschlagen der Metaglene ohne den zu diesem Zweck bereitgestellten Adapter kann zu Fraktur des Glenoids führen. Abb. 38 Affinis Inverse – SMarT Instrumente – 21...
  • Seite 22 Setzen Sie den Bohrer 2.5 ein und bohren das Loch für die Verriegelungsschraube divergent zu den Zapfen der Metaglene. Achten Sie darauf, die Bohrlehre bündig und zentral auf dem Knochen zu positionieren. Überschreiten der Winkelfreiheit (± 15°) beeinträchtigt die Schraubenbefestigung. Abb. 41 22 – Affinis Inverse – SMarT Instrumente...
  • Seite 23: Revers-Testteile

    Ausrichtung zu gewährleisten. Hämmern Sie das Testinlay nicht ein, um problemlose Entfernung zu gewährleisten. Führen Sie die Repositionierung durch und überprüfen die Funktion. Entfernen Sie das Testinlay mit dem Inlay-Extraktor. Abb. 44 Affinis Inverse – SMarT Instrumente – 23...
  • Seite 24: Implantation Der Glenosphäre

    Metaglene sitzt. Wenn die Glenos- Abb. 46 phäre nicht richtig sitzt, löst sie sich leicht. Überprüfen Sie die vollständige Verbindung zwischen Glenosphäre und Metaglene. Der obere Ausschnitt der Glenosphäre muss mit der Metaglene bündig sein. Abb. 47 24 – Affinis Inverse – SMarT Instrumente...
  • Seite 25: Inlay-Implantation

    Um sicherzustellen, dass das Inlay fest sitzt, ziehen Sie manuell an der Komponente. Wenn sie sich löst, kann es nötig sein, vorstehende Knochen- oder Weichge- webestücke zu entfernen. Führen Sie die Repositionierung durch und überprüfen die Funktion. Affinis Inverse – SMarT Instrumente – 25...
  • Seite 26: Revision

    Glenosphäre implantiert werden. Andern- falls muss die Metaglene ebenfalls revidiert werden. Abb. 51 4.2 Metaglene-Entfernung Nach dem Entfernen der Glenosphäre entfernen Sie die Zug- und Verriegelungsschrauben mit den ent- sprechenden Schraubendrehern. Abb. 52 26 – Affinis Inverse – SMarT Instrumente...
  • Seite 27: Implantation Der Revisions-Metaglene

    Sie den als «Drill Metaglene Revision» gekennzeichneten Bohrer. Der Bohrer hat einen automatischen Stopp. Entfernen Sie die Instrumente. Schlagen Sie die Revisions-Metaglene in der gleichen Weise wie für die Standard-Metaglene-Komponente beschrieben ein (siehe Kapitel 3.8). Abb. 55 Affinis Inverse – SMarT Instrumente – 27...
  • Seite 28 Schraubenbefestigung. Abb. 57 Messen Sie die Tiefe der Löcher mit dem Tiefenmess- gerät, um die passende Schraubenlänge zu bestim- men. Setzen Sie die Verriegelungsschrauben 4.0 mm ein und ziehen sie fest. Abb. 58 28 – Affinis Inverse – SMarT Instrumente...
  • Seite 29: Inlay-Entfernung

    Der Offset der Affinis Inverse Prothese muss in man- chen Fällen erhöht werden. Das System bietet einen Affinis Inverse Inlay Spacer + 9 (9 mm Offset), der den Aufbau eines erhöhten Offsets bis zu 24 mm (2 × 9 mm Spacer + 1 ×...
  • Seite 30 Verwendung des Gegenadapters und des Drehmomentschlüssels gesichert werden. Für die Implantation eines Affinis Inverse Kopf-Adap- ters oder Affinis Inverse Inlay Spacer + 9 verwenden Sie den Einschläger Spacer wie in Abbildung 63 dar- gestellt. Setzen Sie den Kopfadapter oder Spacer in den Schaft ein.
  • Seite 31 Die Verwendung des Konterschlüssels ist obligatorisch. Eine Seite des Adapters wird für die Fixierung des Af- finis Inverse Kopf-Adapters und die andere zur Fixie- rung des Affinis Inverse Inlay Spacer + 9 verwendet. Abb. 65 Der Drehmomentschlüssel wird eingesetzt. Der Konterschlüssel und der Drehmomentschlüssel müssen von derselben Person verwendet werden, da...
  • Seite 32: Implantate

    Affinis Inverse Schaft 15 unzem. Material: Ti6Al4V Affinis Inverse Revisionsschaft, zementiert Art. Nr. Beschreibung 60.30.0186 Affinis Inverse Rev. Schaft 6 x 180 zem. 62.34.0001 Affinis Inverse Rev. Schaft 7.5 x 210 zem. 60.30.0209 Affinis Inverse Rev. Schaft 9 x 200 zem. 62.34.0002 Affinis Inverse Rev.
  • Seite 33 Affinis Inverse Revisionsschaft, unzementiert Art. Nr. Beschreibung 60.30.1186 Affinis Inverse Rev. Schaft 6 x 180 unzem. 62.34.0004 Affinis Inverse Rev. Schaft 7.5 x 210 unzem. 60.30.1209 Affinis Inverse Rev. Schaft 9 x 200 unzem. 62.34.0005 Affinis Inverse Rev. Schaft 9 x 230 unzem.
  • Seite 34 Affinis Inverse Zugschraube 4.5 x 22 60.30.4426 Affinis Inverse Zugschraube 4.5 x 26 60.30.4430 Affinis Inverse Zugschraube 4.5 x 30 60.30.4434 Affinis Inverse Zugschraube 4.5 x 34 60.30.4438 Affinis Inverse Zugschraube 4.5 x 38 Material: Ti6Al4V 34 – Affinis Inverse – SMarT Instrumente...
  • Seite 35 Affinis Fixationsschraube lang Material: Ti6Al4V Die Affinis Fixationsschraube lang ist erforderlich, wenn der Affinis Inverse Inlay Spacer + 9 mit einem zweiten Affinis Inverse Inlay Spacer + 9 oder mit einem Affinis Inverse Kopf­Adapter kombiniert wird. Affinis Fracture Kopf Art. Nr.
  • Seite 36: Instrumente

    Affinis Fracture Inverse Peilstab Art. Nr. Beschreibung 61.34.0190 Affinis Inv Metaglene Bohrlehre Links 61.34.0191 Affinis Inv Metaglene Bohrlehre Rechts Art. Nr. Beschreibung 292.250 Kirschnerdraht 2.5 / 150 Art. Nr. Beschreibung 61.34.0165 Affinis Glenoidfräser vitamys 1 36 – Affinis Inverse – SMarT Instrumente...
  • Seite 37 Beschreibung 61.34.0186 Affinis Inv Schraubendreher 2.5, Gen 2 61.34.0187 Affinis Inv Schraubendreher 3.5, Gen 2 Art. Nr. Beschreibung 61.34.0005 Affinis Inverse Montagestange Metaglene Art. Nr. Beschreibung 61.34.0209 Affinis Inv Halter Montagestange, Gen 2 Affinis Inverse – SMarT Instrumente – 37...
  • Seite 38 Art. Nr. Beschreibung 61.34.0006 Affinis Inverse Glenosphäreneindrücker Art. Nr. Beschreibung 61.34.0011 Affinis Inverse Testglenosphäre 36 61.34.0012 Affinis Inverse Testglenosphäre 39 61.34.0013 Affinis Inverse Testglenosphäre 42 Art. Nr. Beschreibung 61.34.0024 Affinis Inverse Extraktor Glenosphäre 38 – Affinis Inverse – SMarT Instrumente...
  • Seite 39 Art. Nr. Beschreibung 502.06.10.06.0 Affinis Markraumbohrer 6 502.06.10.09.0 Affinis Markraumbohrer 9 502.06.10.12.0 Affinis Markraumbohrer 12 Art. Nr. Beschreibung 5241.00.3 Griff Art. Nr. Beschreibung 502.06.01.05.0 Affinis Schnittblock Art. Nr. Beschreibung 502.06.01.06.0 Affinis Schraube zu Resektionslehre Affinis Inverse – SMarT Instrumente – 39...
  • Seite 40 Affinis Markraumbohrer 10.5 61.34.0043 Affinis Markraumbohrer 13.5 Art. Nr. Beschreibung 61.34.0253 Halterung Resektionslehre lateral, Gen 2 Art. Nr. Beschreibung 61.34.0255 Schieber Resektionslehre lat 155°, Gen 2 Art. Nr. Beschreibung 61.34.0252 Schnittblock lateral, Gen 2 40 – Affinis Inverse – SMarT Instrumente...
  • Seite 41 Affinis Inverse Raspel 10.5, Gen 2 61.34.0200 Affinis Inverse Raspel 12, Gen 2 61.34.0201 Affinis Inverse Raspel 13.5, Gen 2 61.34.0202 Affinis Inverse Raspel 15, Gen 2 Art. Nr. Beschreibung 61.34.0194 Affinis Inverse Humerusfräser 1, Gen 2 Affinis Inverse – SMarT Instrumente – 41...
  • Seite 42 Affinis Inv. Einschläger Spacer, Gen 2 Art. Nr. Beschreibung 61.34.0034 Affinis Inv. Adapter Spacer + Kopfadapter Art. Nr. Beschreibung 61.34.0147 Affinis Inverse Inlay Extraktor Art. Nr. Beschreibung 61.34.0008 Affinis Inverse Abdeckscheibe 61.34.0240 Affinis Inverse Abdeckscheibe 47 42 – Affinis Inverse – SMarT Instrumente...
  • Seite 43: Beschreibung

    Art. Nr. Beschreibung 61.34.0204 Affinis Inverse Testschaft 6 61.34.0205 Affinis Inverse Testschaft 9 61.34.0206 Affinis Inverse Testschaft 12 61.34.0207 Affinis Inverse Testschaft 15 Affinis Inverse – SMarT Instrumente – 43...
  • Seite 44 Affinis Inverse Resektion + Humeral Präparation SMarT Instrumentenset 61.34.0249A Der Inhalt des Affinis Inverse Resektion + Humeral Präparation SMarT Instrumentensets (61.34.0249A) ist identisch mit der Kombination der folgenden zwei Sets: Art. Nr. Beschreibung Art. Nr. Beschreibung 61.34.0227 Affinis Deckel 61.34.0246A...
  • Seite 45: Revisionsinstrumente

    Affinis Inverse Extraktor Glenosphäre Art. Nr. Beschreibung 61.34.0186 Affinis Inv Schraubendreher 2.5, Gen 2 Art. Nr. Beschreibung 61.34.0055 Affinis Inverse Ausschläger Metaglene Art. Nr. Beschreibung 61.34.0050 Affinis Gleithammer Art. Nr. Beschreibung 61.34.0147 Affinis Inverse Inlay Extraktor Affinis Inverse – SMarT Instrumente – 45...
  • Seite 46 61.34.0034 Affinis Inv. Adapter Spacer + Kopfadapter Art. Nr. Beschreibung 61.34.0210 Affinis Peilstab, Gen 2 Art. Nr. Beschreibung 6020.00 Drehmomentenschlüssel Art. Nr. Beschreibung 502.06.03.00.0 Affinis Kopfeinschläger Art. Nr. Beschreibung 504.99.04.00.0 Affinis Schraubendreher 5.0 46 – Affinis Inverse – SMarT Instrumente...
  • Seite 47: Sägeblätter

    90 x 22 x 0,89 90 mm Sägeblatt steril 90 x 19 x 0,89 Art. Nr. Verbindung Dimension 71.34.0692 DePuy Synthes 90 x 19 x 0,89 Die Schulter-Sägeblätter sind alle steril und einzeln verpackt. Affinis Inverse – SMarT Instrumente – 47...
  • Seite 48: Röntgenschablone

    Size 6 – 9 15cm Mathys Ltd Bettlach • Robert Mathys Strasse 5 • P.O. Box • 2544 Bettlach • Switzerland Tel. +41 32 644 1 644 • Fax +41 32 644 1 161 • www.mathysmedical.com Die Artikelnummer für die sechsteilige Affinis Inverse Fracture und Revision Röntgenschablone ist 330.020.019.
  • Seite 49: Symbols

    8. Symbole Hersteller Achtung Affinis Inverse – SMarT Instrumente – 49...
  • Seite 50 Notizen 50 – Affinis Inverse – SMarT Instrumente...
  • Seite 52 07629 Hermsdorf Tel: +44 8450 580 938 Tel: +49 364 284 94 110 info.uk@mathysmedical.com info.de@mathysmedical.com Local Marketing Partners in over 30 countries worldwide … Mathys Ltd Bettlach • Robert Mathys Strasse 5 • P. O. Box • 2544 Bettlach • Switzerland...

Inhaltsverzeichnis