Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Introduction; Allgemeines - Teka IRX 633 Einbau-Anleitung Und Empfehlungen Für Gebrauch Und Instandhaltung

Induktionskochfeld
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Introduction / Allgemeines / Présentation
GB
Notes about the cookware to be used with
your induction hob.
The size of the base of the cookware to be used
should be large enough to completely cover the
cooking zone drawn on the glass.
Depending on the type of cookware (material
and size), the induction zones may work with
smaller cookware.
Please remember that in order to work, the
induction elements need to be used with cook-
ware that has a ferromagnetic base (material
attracted by a magnet).
Always use cookware with a flat, smo-
oth base on the induction elements. Using
cookware with a deformed, concave or cur-
ved base can lead to overheating that can
damage the glass or the cookware.
cookware that you use can greatly affect the
how well the induction element works. You
may find cookware on the market that,
although marked as being suitable for induc-
tion hobs, does not work very well or is not
easily recognised by the induction element
due to the little amount or poor quality of the
ferromagnetic material that the cookware
has in its base.
DE
Hinweise zum Kochgeschirr
Der Boden des verwendeten Kochgeschirrs
sollte die gesamte Fläche der auf der Glaskera-
mik gekennzeichneten Kochzone bedecken.
Dennoch kann ebenso Kochgeschirr kleineren
Durchmessers verwendet werden, sofern Mate-
rial und Größe des Geschirrs eine Magnetisie-
rung erlauben.
Die Induktionszonen sind ausschließlich für
Kochgeschirr mit ferromagnetischem Boden
geeignet (magnetisierbares Material).
Der Boden des Kochgeschirrs sollte
glatt und vollkommen eben sein. Andernfalls
können Geschirr und Glaskeramik durch
Überhitzung beschädigt werden.
Die Leistung der Induktionskochzo-
nen hängt wesentlich von der Art des ver-
wendeten Kochgeschirrs ab. Kochgeschirr
für Induktionskochzonen wird vom Herste-
ller entsprechend gekennzeichnet, jedoch
4
Downloaded from
www.Manualslib.com
Please take into account that the
manuals search engine
ist dies keine Garantie dafür, dass das Ges-
chirr vom Kochfeld erkannt wird oder dass
die Leistung der Kochzonen effektiv ausge-
nutzt werden kann. Ausschlaggebend sind
hier in jedem Fall Qualität und Menge des im
Boden des Geschirrs verarbeiteten ferro-
magnetischen Materials.
FR
Notes sur les récipients à utiliser sur votre
plan de travail à induction.
Le récipient à employer doit avoir un fond dont
la dimension de fond couvre complètement la
zone de cuisson qui figure sur la vitre.
Selon le type de récipient (matériel et dimen-
sion), les zones à induction peuvent fonctionner
avec des récipients plus petits.
Il convient de tenir compte que les plaques à
induction nécessitent pour fonctionner des réci-
pients à fond ferromagnétique (matériau attiré
par un aimant).
Sur les plaques à induction, utilisez
toujours des récipients à fond plat et lisse.
L'emploi de récipients à fond déformé, con-
cave ou ondulé provoque des surchauffes
qui peuvent endommager la vitre ou le pro-
pre récipient.
Il convient de tenir compte que le réci-
pient que vous utilisez peut avoir une gran-
de influence sur le rendement de toute pla-
que à induction. Il existe sur le marché des
récipients qui, malgré le fait d'être signalé
comme aptes pour l'induction, ont un rende-
ment très faible ou des problèmes pour être
reconnus par la plaque à induction, en rai-
son de la légère quantité ou qualité du maté-
riel ferromagnétique qu'a le fond du réci-
pient.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis