Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pflege Und Wartung; English; Transport - Kärcher K 384 Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Empfehlungen des Gesetzgebers im Umgang mit
Batterien.
● Lassen Sie Batterien niemals im entladenen Zustand
stehen, laden Sie Batterien sobald wie möglich wie-
der auf.
● Halten Sie Batterien zur Vermeidung von Kriechströ-
men sauber und trocken. Schützen Sie Batterien vor
Verunreinigungen, z. B. durch Metallstaub.
● Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltgerecht
entsprechend der EG-Richtlinie 91/157/EWG oder
den jeweiligen nationalen Vorschriften.
Geräte mit Luftbereifung
VORSICHT
● Lassen Sie Reparaturen und den Einbau von Ersatz-
teilen nur vom Autorisiereten Kundendienst ausfüh-
ren.
● Tragen Sie bei Arbeiten am Gerät immer geeignete
Hansdchuhe.
● Bei Geräten mit geteilten Felgen: Stellen Sie sicher,
dass alle Schrauben der Felge fest angezogen sind,
bevor Sie den Reifenfülldruck einstellen.
● Stellen Sie sicher, dass der Druckminderer am Kom-
pressor korrekt eingestellt ist, bevor Sie den Reifen-
fülldruck einstellen.
● Überschreiten Sie niemals den maximal zulässigen
Reifenfülldruck. Sie müssen den Reifenfülldruck am
Reifen und gegebenenfalls an der Felge ablesen. Bei
unterschiedlichen Werten, müssen Sie den kleineren
Wert einhalten.
Aufsitzgeräte
GEFAHR
● Aufsitzgeräte sind nicht für den öffentlichen Straßen-
verkehr zugelassen. Bitte fragen Sie Ihren Händler
nach einem Umrüstungsset für Straßenzulassungen.
● Nehmen Sie keine Begleitpersonen auf dem Gerät
mit.
● Bewegen sie das Aufsitzgerät nur vom Sitz aus.
● Beachten Sie die besonderen Sicherheitshinweise in
der Betriebsanleitung für Benzinmotorische Geräte.
● Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Schutzaufbau für
herabfallende Gegenstände (FOPS) in Bereichen, in
denen die Möglichkeit besteht, dass die Bedienungs-
person von herabfallenden Gegenständen getroffen
werden kann.

Pflege und Wartung

WARNUNG
● Vor Reinigung, Wartung, dem Austausch von Teilen
und der Umstellung auf eine andere Funktion, müs-
sen Sie das Gerät ausschalten. Ziehen Sie bei netz-
betriebenen Geräten den Netzstecker. Ziehen Sie bei
batteriebetriebenen Geräten den Batteriestecker
bzw. klemmen Sie die Batterie ab.
VORSICHT
● Lassen Sie Reparaturarbeiten, den Einbau von Er-
satzteilen und Arbeiten an elektrischen Bauteilen nur
vom autorisierten Kundendienst durchführen.
● Lassen Sie Instandsetzungen nur durch zugelassene
Kundendienststellen oder durch Fachkräfte für die-
ses Gebiet, welche mit allen relevanten Sicherheits-
vorschriften vertraut sind, durchführen.
4
● Reinigen Sie die Wasserstandbegrenzungseinrich-
tung regelmäßig und prüfen Sie sie dabei auf Anzei-
chen einer Beschädigung.
ACHTUNG
● Beachten Sie die Sicherheitsüberprüfung für ortsver-
änderliche gewerblich genutzte Geräte nach den ört-
lich geltenden Vorschriften
● Kurzschlüsse oder andere Schäden. Reinigen Sie
das Gerät nicht mit Schlauch- oder Hochdruckwas-
serstrahl.
Zubehör und Ersatzteile
VORSICHT
und Ersatzteile, die vom Hersteller freigegeben sind.
Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die
Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb
des Geräts.
VORSICHT
● Setzen Sie vor dem Transport den Motor still. Befesti-
gen Sie das Gerät unter Berücksichtigung des Ge-
wichts, siehe Kapitel Technische Daten in der
Betriebsanleitung.
Safety instructions Brush cleaning
Read these safety instructions and the
original instructions before using the de-
vice for the first time. Act in accordance
with them. Keep the two booklets for future reference or
for future owners.
● In addition to the notes in the operating instructions,
you also need to take into consideration the general
safety regulations and accident prevention guide-
lines applicable by law.
● Warnings and information notices attached to the
device provide important information for hazard-free
operation.
DANGER
● Indication of an imminent threat of danger that will
lead to severe injuries or even death.
WARNING
● Indication of a potentially dangerous situation that
may lead to severe injuries or even death.
CAUTION
● Indication of a potentially dangerous situation that
may lead to minor injuries.
ATTENTION
● Indication of a potentially dangerous situation that
may lead to damage to property.
CAUTION
● Wear suitable gloves when working with the device.
General safety instructions
DANGER
● Risk of asphyxiation. Keep packaging film out of the
reach of children.

English

● Verwenden Sie nur Zubehör

Transport

devices
Hazard levels
Protective gear

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis