Herunterladen Diese Seite drucken
Kärcher K 3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K 3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
K 3
001

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher K 3

  • Seite 5 VORSICHT Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht verändert oder umgan- gen werden. www.kaercher.de/REACH GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. WARNUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod füh- ren kann.
  • Seite 6 ACHTUNG Verunreinigungen im Wasser können die Hochdruck- pumpe und das Zubehör beschädigen. Zum Schutz wird die Verwendung des KÄRCHER-Wasserfilters (Sonderzubehör, Bestellnummer 4.730-059) empfoh- len.
  • Seite 7 ACHTUNG Trockenlauf von mehr als 2 Minuten führt zu Beschädi- gungen an der Hochdruckpumpe. Baut das Gerät inner- halb von 2 Minuten keinen Druck auf, Gerät abschalten und gemäß Hinweisen im Kapitel „Hilfe bei Störungen“ verfahren. VORSICHT Mindestens 30 cm Strahlabstand bei der Reinigung von lackierten Oberflächen einhalten, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 8 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei der Lagerung beachten. GEFAHR Gefahr eines Stromschlags. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. ACHTUNG Nicht vollständig entleerte Geräte und Zubehör können von Frost zerstört werden. Gerät und Zubehör vollstän- dig entleeren und vor Frost schützen.
  • Seite 9 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 10 CAUTION Safety installations serve the protection of the user and may not be modified or bypassed. www.kaercher.com/REACH DANGER Pointer to immediate danger, which leads to severe in- juries or death. WARNING Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to severe injuries or death. CAUTION Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to minor injuries.
  • Seite 11 ATTENTION Impurities in the water can damage the high-pressure pump and the accessories. For protection, the use of the KÄRCHER water filter (optional accessory, order no. 4.730-059) is recommended.
  • Seite 12 ATTENTION Dry running of more than 2 minutes leads to damage of the high-pressure pump. If the appliance does not build up pressure within 2 minutes, switch the appliance off and proceed in accordance with the instructions in Chapter "Troubleshooting". CAUTION Keep a distance of at least 30 cm when using the jet for cleaning painted surfaces to avoid damage.
  • Seite 13 CAUTION Risk of personal injury or damage! Consider the weight of the appliance when storing it. DANGER Risk of electric shock. Prior to all work on the appliance, switch off the ap- pliance and pull the power plug. ATTENTION Appliances and accessories that are not completely drained can be destroyed by frost.
  • Seite 14 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 15 PRÉCAUTION Le but des dispositifs de sécurité est de protéger l'utilisateur. Ils ne doivent en aucun cas être trans- formés ou désactivés. www.kaercher.com/REACH DANGER Signale la présence d'un danger imminent entraînant de graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue mortelle.
  • Seite 16 ATTENTION Des impuretés dans l'eau peuvent endommager la pompe haute pression et les accessoires. Il est recom- mandé d'utiliser le filtre à eau KÄRCHER (accessoires spéciaux, référence 4.730-059).
  • Seite 17 ATTENTION Une marche à sec de plus de 2 minutes entraîne des endommagements de la pompe haute pression. Si l'ap- pareil n'établit pas de pression dans les deux minutes, le mettre hors service et procéder de la manière indi- quée dans les instructions du chapitre "Aide en cas de défauts".
  • Seite 18 PRÉCAUTION Risque de blessure et d'endommagement ! Tenir compte du poids de l'appareil lors du stockage. DANGER Risque d'électrocution. Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, couper l'interrupteur principal et débrancher la fiche sec- teur. ATTENTION Des appareils et des accessoires qui n'ont pas été com- plètement vidés peuvent être détruits par le gel.
  • Seite 19 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 20 PRUDENZA I dispositivi di sicurezza servono alla protezione dell'utente e non devono essere modificati o essere raggirati. www.kaercher.com/REACH PERICOLO Indica un pericolo imminente che determina lesioni gra- vi o la morte. AVVERTIMENTO Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte. PRUDENZA Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.
  • Seite 21 ATTENZIONE Impurità nell'acqua possono danneggiare la pompa ad alta pressione e gli accessori. Consigliamo come prote- zione di utilizzare il filtro per l'acqua KÄRCHER (acces- sorio speciale, codice d'ordine 4.730-059).
  • Seite 22 ATTENZIONE Un funzionamento a secco di oltre 2 minuti determina dei danneggiamenti sulla pompa ad alta pressione. Nel caso in cui l'apparecchio non produca alcuna pressione entro 2 minuti, spegnere l'apparecchio e procedere se- condo le indicazioni riportate al capitolo „Guida alla riso- luzione dei guasti“.
  • Seite 23 PRUDENZA Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Osservare il peso dell'attrezzo quando lo si mette a ma- gazzino. PERICOLO Pericolo di scossa elettrica. Prima di eseguire qualsiasi lavoro, spegnere l'ap- parecchio e staccare la spina. ATTENZIONE Apparecchi e accessori non completamente svuotati potrebbero venire danneggiati dal gelo.
  • Seite 24 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 25 VOORZICHTIG Veiligheidsinrichtingen dienen ter bescherming van de gebruiker en mogen niet veranderd of omzeild worden. www.kaercher.com/REACH GEVAAR Verwijzing naar een onmiddellijk dreigend gevaar dat tot ernstige en zelfs dodelijke lichaamsverwondingen leidt. WAARSCHUWING Verwijzing naar een mogelijke gevaarlijke situatie die tot ernstige en zelfs dodelijke lichaamsverwondingen kan leiden.
  • Seite 26 LET OP Verontreinigingen in het water kunnen de hogedruk- pomp en de toebehoren beschadigen. Ter bescherming wordt het gebruik van de KÄRCHER-waterfilter (bijzon- dere toebehoren, bestelnummer 4.730-059) aanbevo- len.
  • Seite 27 LET OP Een droogloop van meer dan 2 minuten leidt tot bescha- digingen van de hogedrukpomp. Indien het apparaat binnen 2 minuten geen druk opbouwt, schakelt u het ap- paraat uit en gaat u te werk volgens de instructies in het hoofdstuk „Hulp bij storingen“.
  • Seite 28 VOORZICHTIG Verwondings- en beschadigingsgevaar! Neem bij de opslag het gewicht van het apparaat in acht. GEVAAR Gevaar van stroomschok Voor alle werkzaamheden aan het apparaat moet het apparaat uitgeschakeld en de stekker uitge- trokken worden. LET OP Niet volledig leeggemaakte apparaten en toebehoren kunnen door vorst vernield worden.
  • Seite 29 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 30 PRECAUCIÓN Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al usuario y no se pueden modificar o sortear. www.kaercher.com/REACH PELIGRO Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato que puede provocar lesiones corporales graves o la muerte. ADVERTENCIA Aviso sobre una situación propablemente peligrosa que puede provocar lesiones corporales graves o la muerte.
  • Seite 31 CUIDADO La suciedad en el agua puede dañar la bomba de alta presión y los accesorios. Como protección se reco- mienda utilizar el filtro de agua KÄRCHER (accesorios especiales, referencia de pedido 4.730-059).
  • Seite 32 CUIDADO La marcha en vacío durante más de 2 horas provoca daños en la bomba de alta presión. Si el equipo no ge- nera presión en 2 minutos, desconectar el equipo y pro- ceder conforme a las indicaciones del capítulo "Ayuda en caso de fallo".
  • Seite 33 PRECAUCIÓN ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato en el almacenamiento. PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectarlo de la red eléctrica. CUIDADO Los equipos y accesorios que no hayan sido totalmente vaciados puede ser destrozados por las heladas.
  • Seite 34 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 35 CUIDADO As unidades de segurança protegem o utilizador e não podem ser alteradas ou colocadas fora de ser- viço. www.kaercher.com/REACH PERIGO Aviso referente a um perigo eminente que pode condu- zir a graves ferimentos ou à morte. ATENÇÃO Aviso referente a uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à...
  • Seite 36 ADVERTÊNCIA Contaminações na água podem danificar a bomba de alta pressão e os acessórios. Como meio de proteção é recomendado o filtro de água KÄRCHER (acessórios especiais, refª 4.730-059).
  • Seite 37 ADVERTÊNCIA O funcionamento a seco durante mais de 2 minutos conduz a danos irreparáveis na bomba de alta pressão. Se o aparelho não estabelecer nenhuma pressão den- tro de 2 minutos, deve desligar o aparelho e proceder conforme indicado no capítulo "Ajuda em caso de ava- rias".
  • Seite 38 CUIDADO Perigo de ferimentos e de danos! Ter atenção ao peso do aparelho durante o armazena- mento. PERIGO Perigo de um choque eléctrico. Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho. ADVERTÊNCIA Aparelhos ou acessórios que não tenham sido comple- tamente esvaziados podem ser destruídos pela geada.
  • Seite 39 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 40 FORSIGTIG Sikkerhedsanordninger skal beskytte mod kvæ- stelser og må hverken ændres eller omgås. www.kaercher.com/REACH FARE Henviser til en umiddelbar fare, der fører til alvorlige kvæstelser eller til døden ADVARSEL Henviser til en mulig farlig situation, der kan føre til al- vorlige kvæstelser eller til døden.
  • Seite 41 BEMÆRK Forureninger i vandet kan beskadige højtrykspumpen og tilbehøret. For at beskytte maskinen anbefales brug af KÄRCHER-vandfilter (specialtilbehør, bestillings- nummer 4.730-059).
  • Seite 42 BEMÆRK Tørkørsel på mere end 2 minutter fører til skader på høj- trykspumpen. Afbryd maskinen hvis den ikke opbygger tryk indenfor 2 minutter og gå frem ifølge anvisningerne i kapitel "Hjælp ved fejl". FORSIGTIG Hold mindst 30 cm stråleafstand ved rengøring af lake- rede overflader for at undgå...
  • Seite 43 FORSIGTIG Fare for person- og materialeskader! Hold øje med maskinens vægt ved oplagringen. FARE Risiko for elektrisk stød. Træk netstikket og afbryd maskinen inden der ar- bejdes på maskinen. BEMÆRK Ikke fuldstændig tømte maskin- eller tilbehørsdele kan ødelægges af frost. Tøm maskin- og tilbehørsdele fuld- stændig og frostsikre dem.
  • Seite 44 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 45 FORSIKTIG Sikkerhetsinnretningen fungerer som beskyttelse for brukeren, og må ikke endres eller omgås. www.kaercher.com/REACH FARE Anvisning om en umiddelbar truende fare som kan føre til store personskader eller til død. ADVARSEL Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til store personskader eller til død.
  • Seite 46 Forurensning i vannet kan skade høytrykkspumpen og tilbehøret. For beskyttelse anbefales bruk av KÄR- CHER vannfilter (spesialtilbehør, bestillingsnr. 4.730- 059).
  • Seite 47 Tørrkjøring i mer enn 2 minutter fører til skader på høy- trykkspumpen. Dersom maskinen ikke bygger opp trykk innen 2 minutter, slå av maskinen og gå frem som be- skrevet i kapittel "Feilretting". FORSIKTIG Hold en avstand på minst 30 cm ved rengjøring av lak- kerte flater, for å...
  • Seite 48 FORSIKTIG Fare for personskade og materiell skade! Vær oppmerksom på vekten til apparatet ved lagring. FARE Fare for elektrisk støt. Før alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut. Maskiner og tilbehør som ikke er helt tømt kan bli øde- lagt av frost.
  • Seite 49 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 50 FÖRSIKTIGHET Säkerhetsanordningar är till för att skydda använ- daren och får inte ändras eller sättas ur spel. www.kaercher.com/REACH FARA Varnar om en omedelbart överhängande fara som kan leda till svåra personskador eller dödsfall. VARNING Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till svåra personskador eller döden.
  • Seite 51 OBSERVERA Föroreningar i vattnet kan skada högtryckspumpen eller tillbehören. Som skydd rekommenderas att man använ- der KÄRCHER vattenfilter (specialtillbehör, artikelnum- mer 4.730-059).
  • Seite 52 OBSERVERA Torrkörning under mer än 2 minuter leder till skador på högtryckspumpen. Om maskinen inte bygger upp tryck inom 2 minuter, stäng av maskinen och följ hänvisning- arna i kapitlet "Åtgärder vid störning" FÖRSIKTIGHET Håll aldrig strålen närmare än 30 cm vid rengöring av lackerade ytor för att undvika skador.
  • Seite 53 FÖRSIKTIGHET Risk för person och egendomsskada! Tänk på fordonets vikt vid lagringen. FARA Risk för elektrisk stöt. Stäng av aggregatet och dra ut nätkontakten innan arbete utförs på aggregatet. OBSERVERA Maskiner och inte komplett tömda maskiner och tillbe- hör kan förstöras av frostskador. Skydda maskinen och tillbehören mot frost.
  • Seite 54 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 55 VARO Turvalaitteet on tarkoitettu loukkaantumisilta suo- jaamiseksi, niitä ei saa muuttaa eikä ohittaa. www.kaercher.com/REACH VAARA Huomautus välittömästi uhkaavasta vaarasta, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole- maan. VAROITUS Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi johtaa kuolemaan.
  • Seite 56 HUOMIO Veden epäpuhtaudet voivat vahingoittaa korkeapaine- pumppua ja varusteita. Vahinkojen estämiseksi suosit- telemme käyttämään KÄRCHER-vesisuodatinta (lisä- varuste, tilausnumero 4.730-059).
  • Seite 57 HUOMIO Yli 2 minuuttia kestävä kuivakäynti vahingoittaa korkea- painepumppua. Jos laitteeseen ei muodostu painetta 2 minuutin sisällä, kytke laite pois ja toimi luvun "Apu häi- riötapauksissa" ohjeiden mukaan. VARO Pidä maalattuja pintoja puhdistettaessa, vaurioiden välttämiseksi, vähintään 30 cm:n suihkutusetäisyys HUOMIO Älä...
  • Seite 58 VARO Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara! Huomioi säilytettäessä laitteen paino. VAARA Sähköiskun vaara Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä. HUOMIO Pakkanen voi vaurioittaa laitteita ja varusteita, jotka ei ole täysin tyhjennetty vedestä. Tyhjennä laite ja varus- teet täysin vedestä ja suojaa jäätymiseltä. VAARA Sähköiskun vaara Virtapistoke on vedettävä...
  • Seite 59 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 60 www.kaercher.com/REACH...
  • Seite 61 KÄRCHER ( 4.730-059).
  • Seite 62 " ". 30 cm...
  • Seite 64 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 65 TEDBIR Güvenlik tertibatlarõ kullanõcõyõ korur ve de i tiril- memelidir veya herhangi bir i lem yapõlmamalõdõr. www.kaercher.com/REACH TEHLIKE A õr bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olan di- rekt bir tehlikeye yönelik uyarõ. UYARI A õr bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olabile- cek olasõ...
  • Seite 66 DIKKAT Sudaki kirlenmeler yüksek basõnç pompasõ ve aksesu- arlara zarar verebilir. Korumak için, KÄRCHER su filtre- sinin (özel aksesuar, sipari numarasõ 4.730-059) kulla- nõlmasõ önerilir.
  • Seite 67 DIKKAT 2 dakikadan daha uzun süreli kuru çalõ ma, yüksek ba- sõnç pompasõnda hasarlara neden olur. Cihaz 2 dakika içinde basõnç olu turmazsa, cihazõ kapatõn ve "Arõzalar- da yardõm" bölümündeki uyarõlara göre hareket edin. TEDBIR Hasar olu umunu önlemek için, boyalõ üst yüzeyleri te- mizlerken minimum 30 cm püskürtme mesafesine uyul- malõdõr DIKKAT...
  • Seite 68 TEDBIR Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama sõrasõnda cihazõn a õrlõ õna dikkat edin. TEHLIKE Elektrik çarpmasõ tehlikesi. Cihazdaki tüm çalõ malardan önce cihazõ kapatõn ve elektrik fi ini çekin. DIKKAT Tam olarak bo altõlmamõ cihazlar ve aksesuarlar don- ma nedeniyle tahrip olabilir. Cihazõ ve aksesuarlarõnõ ta- mamen bo altõn ve donmaya kar õ...
  • Seite 69 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 71 www.kaercher.com/REACH...
  • Seite 72 „ “. KÄRCHER ( 4.730- 059).
  • Seite 74 www.kaercher.com/dealersearch...
  • Seite 75 Head of Approbation...
  • Seite 76 VIGYÁZAT A biztonsági berendezések a felhasználó védelmét szolgálják és ezeket nem szabad megváltoztatni vagy megkerülni. www.kaercher.com/REACH VESZÉLY Közvetlenül fenyeget veszélyre való figyelmeztetés, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet. FIGYELMEZTETÉS Lehetséges veszélyes helyzetre való figyelmeztetés, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezethet. VIGYÁZAT Figyelmeztetés esetlegesen veszélyes helyzetre, amely könny sérüléshez vezethet.
  • Seite 77 FIGYELEM A vízben lév szennyez dések megrongálhatják a ma- gasnyomású szivattyút és a tartozékokat. A védelem ér- dekében ajánlott a KÄRCHER vízsz r használata (kü- lönleges tartozék, megrendelési szám: 4.730-059).
  • Seite 78 FIGYELEM 2 percnél hosszabb szárazmenet a magasnyomású szi- vattyú rongálódásához vezet. Ha a készülék 2 percen belül nem épít fel nyomást, akkor kapcsolja ki a készü- léket és a „Segítség üzemzavar esetén“ c.fejezet utasí- tásainak megfelel en járjon el. VIGYÁZAT Lakkozott felületek tisztításánál tartsa be a legalább 30 cm-es sugártávolságot a rongálódások elkerülése érde- kében.
  • Seite 79 VIGYÁZAT Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát. VESZÉLY Áramütés veszélye. A készüléken történ bármiféle munka el tt kap- csolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatla- kozót. FIGYELEM A nem teljesen kiürített készüléket vagy tartozékokat a fagy megrongálhatja.
  • Seite 80 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 81 UPOZORN NÍ Bezpe nostní za ízení slouží k ochran uživatele a nesm jí být m n ny i obcházeny. www.kaercher.com/REACH NEBEZPE Í Upozorn ní na bezprost edn hrozící nebezpe í, které vede k t žkým fyzickým zran ním nebo k usmrcení. VAROVÁNÍ...
  • Seite 82 POZOR Ne istoty ve vod mohou poškodit vysokotlaké erpa- dlo a p íslušenství. Na ochranu doporu ujeme použití vodního filtru KÄRCHER (zvláštní p íslušenství, obj. íslo 4.730-059).
  • Seite 83 POZOR Chod nasucho po dobu delší než 2 minuty vede k po- škození vysokotlakého erpadla. Pokud p ístroj b hem 2 minut nevytvo í tlak, vypn te jej a postupujte podle po- kyn v kapitole „Nápov da p i poruchách“. UPOZORN NÍ...
  • Seite 84 UPOZORN NÍ Nebezpe í úrazu a nebezpe í poškození! Dbejte na hmotnost p ístroje p i jeho uskladn ní. NEBEZPE Í Nebezpe í úrazu elektrickým proudem. P ed každou prací na za ízení vždy za ízení vypn - te a vytáhn te sí ovou zástr ku. POZOR Ne zcela vyprázdn né...
  • Seite 85 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 86 PREVIDNOST Varnostne naprave služijo za zaš ito uporabnika in se jih ne sme spreminjati ali ignorirati. www.kaercher.com/REACH NEVARNOST Opozorilo na neposredno nevarnost, ki vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. OPOZORILO Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti.
  • Seite 87 POZOR Ne isto e v vodi lahko poškodujejo visokotla no rpal- ko in pribor. Za zaš ito se priporo a uporaba vodnega filtra podjetja KÄRCHER (poseben pribor, naro niška številka 4.730-059).
  • Seite 88 POZOR Suhi tek, ki traja ve kot 2 minuti, lahko vodi do poškodb visokotla ne rpalke. e naprava v 2 minutah ne izgradi nobenega tlaka, napravo izklopite in postopajte v skladu z napotki v poglavju „Pomo pri motnjah“. PREVIDNOST Pri iš enju lakiranih površin upoštevajte razdaljo cur- kam najmanj 30 cm, da prepre ite poškodbe POZOR Avtomobilskih gum, laka ali ob utljivih površin kot je les...
  • Seite 89 PREVIDNOST Nevarnost osebnih poškodb in poškodb stvari! Pri shranjevanju upoštevajte težo naprave. NEVARNOST Nevarnost elektri nega udara. Pred vsemi deli na napravi, izklopite napravo in iz- vlecite omrežni vti . POZOR Zmrzal lahko uni i naprave in pribor, pri katerih voda ni bila popolnoma izpraznjena.
  • Seite 90 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 91 OSTRO NIE Urz dzenia zabezpieczaj ce zapewniaj ochron u ytkownika i nie wolno ich zmienia ani pomija . www.kaercher.com/REACH NIEBEZPIECZE STWO Wskazówka dot. bezpo redniego zagro enia, prowa- dz cego do ci kich obra e cia a lub do mierci. OSTRZE ENIE Wskazówka dot.
  • Seite 92 UWAGA Zanieczyszczenia znajduj ce si w wodzie mog uszkodzi pomp wysokoci nieniow i akcesoria. W celu zapewnienia ochrony zaleca si stosowanie filtra wodnego KÄRCHER (wyposa enie specjalne, nr kata- logowy 4.730-059).
  • Seite 93 UWAGA Praca na sucho trwaj ca przez ponad 2 minuty prowa- dzi do uszkodzenia pompy wysokoci nieniowej. Je eli urz dzenie nie wytworzy ci nienia w ci gu 2 minut, na- le y je wy czy i post pi zgodnie ze wskazówkami z rozdzia u „Usuwanie usterek“.
  • Seite 94 OSTRO NIE Niebezpiecze stwo zranienia i uszkodzenia! Przy sk adowaniu wzi pod uwag ci ar urz dzenia. NIEBEZPIECZE STWO Niebezpiecze stwo pora enia pr dem. Przed przyst pieniem do wszelkich prac przy urz - dzeniu nale y od czy przewód sieciowy od zasi- lania.
  • Seite 95 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 96 PRECAU IE Dispozitivele de siguran servesc pentru protec ia utilizatorului i nu este permis modificarea sau scoaterea din func iune a acestora. www.kaercher.com/REACH PERICOL Indica ie referitoare la un pericol iminent, care duce la v t m ri corporale grave sau moarte. AVERTIZARE Indica ie referitoare la o posibil situa ie periculoas , care ar putea duce la v t m ri corporale grave sau...
  • Seite 97 ATEN IE Impurit ile din ap pot afecta pompa de înalt presiune i accesoriile. Pentru protec ia acestora v recoman- d m filtrul de ap KÄRCHER (accesoriu special, nr. de comand 4.730-059).
  • Seite 98 ATEN IE Func ionarea uscat timp de mai mult de 2 minute poate duce la deteriorarea pompei de înalt presiune. În cazul în care aparatul nu genereaz presiune timp de 2 minu- te, opri i-l i proceda i conform instruc iunilor din capito- lul "Remedierea defec iunilor".
  • Seite 99 PRECAU IE Pericol de r nire i deteriorare a aparatului! La depozitare ine i cont de greutatea aparatului. PERICOL Pericol de electrocutare. Înaintea tuturor lucr rilor la aparat, opri i aparatul i scoate i techerul din priz . ATEN IE Dac nu goli i complet aparatul i accesoriile, acestea pot fi distruse de înghe .
  • Seite 100 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 101 UPOZORNENIE Bezpe nostné prvky slúžia na ochranu používate a pred poranením a nesmú by zmenené ani vyrade- né z innosti. www.kaercher.com/REACH NEBEZPE ENSTVO Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpe en- stvo, ktoré môže spôsobi vážne zranenia alebo smr . VÝSTRAHA Upozornenie na možnú nebezpe nú situáciu, ktorá by mohla vies k vážnemu zraneniu alebo smrti.
  • Seite 102 POZOR Ne istoty vo vode môžu poškodi vysokotlakové er- padlo a príslušenstvo. Na ochranu sa odporú a použitie vodného filtra spolo nosti KÄRCHER (špeciálne príslu- šenstvo, objednávacie íslo 4.730-059).
  • Seite 103 POZOR Chod na sucho viac ako 2 minúty spôsobí poškodenie vysokotlakového erpadla. Ak prístroj do 2 minút nevyt- vorí tlak, vypnite prístroj a postupujte pod a pokynov uvedených v kapitole „Pomoc v prípade porúch“. UPOZORNENIE Pri istení lakovaných povrchov dodržiavajte vzdiale- nos striekania najmenej 30 cm, aby ste zabránili po- škodeniu.
  • Seite 104 UPOZORNENIE Nebezpe enstvo zranenia a poškodenia! Pri uskladnení prístroja zoh adnite jeho hmotnos . NEBEZPE ENSTVO Nebezpe enstvo úderu elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite sie ovú zástr ku. POZOR Prístroje a príslušenstvo, ktoré nie sú úplne vyprázdne- né, môžu by poškodené...
  • Seite 105 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 106 OPREZ Sigurnosna oprema služi zaštiti korisnika te se sto- ga ne smije mijenjati niti zaobilaziti. www.kaercher.com/REACH OPASNOST Napomena koja upu uje na neposredno prijete u opa- snost koja za posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili smrt. UPOZORENJE Napomena koja upu uje na eventualno opasnu situaci- ju koja može prouzro iti teške tjelesne ozljede ili smrt.
  • Seite 107 PAŽNJA One iš enja u vodi mogu oštetiti visokotla nu pumpu i pribor. Radi zaštite preporu uje se primjena Kärchero- vog filtra za vodu (poseban pribor, kataloški br. 4.730- 059).
  • Seite 108 PAŽNJA Rad na suho koji traje više od 2 minute može oštetiti vi- sokotla nu pumpu. Ako ure aj u roku od 2 min. ne us- postavi tlak, isklju ite ga i postupite sukladno uputama u poglavlju "Otklanjanje smetnji". OPREZ Prilikom iš...
  • Seite 109 OPREZ Opasnost od ozljeda i ošte enja! Pri skladištenju imajte u vidu težinu ure aja. OPASNOST Opasnost od strujnog udara. Ure aj prije svih radova na njemu isklju ite i izvuci- te strujni utika iz uti nice. PAŽNJA Mraz može uništiti ure aje i pribor koji nisu u potpunosti ispražnjeni.
  • Seite 110 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 111 OPREZ Sigurnosna oprema služi zaštiti korisnika i ne sme se ni menjati niti zaobilaziti. www.kaercher.com/REACH OPASNOST Napomena koja ukazuje na neposredno prete u opasnost koja dovodi do teških telesnih povreda ili smrti. UPOZORENJE Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti.
  • Seite 112 PAŽNJA Ne isto e u vodi mogu da oštete visokopritisnu pumpu i pribor. U cilju zaštite preporu ujemo primenu filtera za vodu proizvo a a Kärcher (poseban pribor, kataloški br. 4.730-059).
  • Seite 113 PAŽNJA Rad na suvo koji traje duže od 2 minuta može da ošteti visokopritisnu pumpu. Ukoliko u roku od 2 minuta ure aj ne uspostavi pritisak, isklju ite ga i postupite u skladu sa napomenama u poglavlju "Otklanjanje smetnji". OPREZ Prilikom iš...
  • Seite 114 OPREZ Opasnost od povreda i ošte enja! Pri skladištenju imajte u vidu težinu ure aja. OPASNOST Opasnost od strujnog udara. Ure aj pre svih radova na njemu isklju ite i izvucite strujni utika iz uti nice. PAŽNJA Mraz može uništiti ure aje i pribor koji nisu u potpunosti ispražnjeni.
  • Seite 115 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 116 www.kaercher.com/REACH...
  • Seite 117 KÄRCHER ( 4.730-059).
  • Seite 118 " ".
  • Seite 120 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 121 ETTEVAATUS Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks ning neid ei tohi muuta ega neid mitteaktiivseks seada. www.kaercher.com/REACH Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjusta- da tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga. HOIATUS Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põh- justada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga. ETTEVAATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjusta- da kergeid vigastusi.
  • Seite 122 TÄHELEPANU Vees olev mustus võib kõrgsurvepumpa ja tarvikuid kahjustada. Kaitseks soovitame kasutada KÄRCHERi veefiltrit (lisavarustus, tellimise nr 4.730-059).
  • Seite 123 TÄHELEPANU Kuivalt töötamine rohkem kui 2 minuti vältel põhjustab kõrgsurvepumbal kahjustusi. Kui seade ei tekita 2 minu- ti vältel rõhku, tuleb see välja lülitada ja toimida vasta- valt peatükis "Abi häirete korral" toodud juhistele. ETTEVAATUS Värvitud pindade puhastamisel peab vahekaugus ole- ma vähemalt 30 cm, et vältida kahjustusi.
  • Seite 124 ETTEVAATUS Vigastus- ja kahjustusoht! Ladustamisel jälgige seadme kaalu. Elektrilöögi oht. Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lü- litada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata. TÄHELEPANU Kui seadmed ja tarvikud ei ole täiesti tühjad, võivad need pakasega puruneda. Tühjendage seade ja tarvi- kud täielikult ja kaitske neid pakase eest.
  • Seite 125 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 126 UZMAN BU Droš bas ietaises kalpo lietot ja aizsardz bai, un t s nedr kst izmain t vai no emt. www.kaercher.com/REACH B STAMI Nor de par tieši draudoš m briesm m, kuras izraisa smagas traumas vai n vi. BR DIN JUMS Nor de par iesp jami draudoš...
  • Seite 127 IEV R BAI Pies r ots dens var rad t augstspiediena s k a un piederumu boj jumus. Aizsardz bai tiek ieteikts izman- tot KÄRCHER dens filtru (speci lais piederums, pas - t juma numurs 4.730-059).
  • Seite 128 IEV R BAI Ier cei vair k nek 2 min tes darbojoties tukšgait , tiek rad ti augstspiediena s k a boj jumi. Ja ier ce 2 min šu laik nepalielina spiedienu, izsl dziet ier ci un r kojieties atbilstoši nor d jumiem noda "Pal dz ba trauc jumu gad jum ".
  • Seite 129 UZMAN BU Savainošan s un boj jumu g šanas risks! Uzglab jot emiet v r apar ta svaru. B STAMI Str vas trieciena risks. Pirms jebkuriem apar ta apkopes darbiem izsl - dziet apar tu un atvienojiet t kla kontaktdakšu. IEV R BAI Ja ier ce un piederumi nav iztukšoti piln b , tos var sa- boj t sals.
  • Seite 130 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 131 ATSARGIAI Saugos renginiai skirti naudotojui apsaugoti ir ne- gali b ti pakeisti arba apeiti. www.kaercher.com/REACH PAVOJUS Nuoroda d l tiesioginio pavojaus, galin io sukelti sun- kius k no sužalojimus ar mirt . SP JIMAS Nuoroda d l galimo pavojaus, galin io sukelti sunkius k no sužalojimus ar mirt .
  • Seite 132 D MESIO Vandenyje esantys nešvarumai gali pažeisti aukšto sl - gio siurbl ir priedus. Apsauga rekomenduojame naudoti „KÄRCHER“ vandens filtr (specialus priedas, užsaky- mo Nr. 4.730-059).
  • Seite 133 D MESIO Jei prietaisas veikia sausa eiga ilgiau nei 2 minutes, jis gali b ti pažeistas. Jei per 2 minutes prietaisas neturi reikiamo sl gio, išjunkite j ir imkit s skyriuje „Pagalba šalinant sutrikimus“ nurodyt veiksm . ATSARGIAI Valydami lakuotus paviršius, laikykit s bent 30 cm ats- tumo nuo srov s, kad nepažeistum te j .
  • Seite 134 ATSARGIAI Sužalojim ir pažeidim pavojus! Pastatydami mašin laikyti, atsižvelkite jos mas . PAVOJUS Elektros srov s sm gio pavojus. Prieš visus prietaiso prieži ros darbus išjunkite prietais ir ištraukite elektros laido kištuk iš tinklo lizdo. D MESIO Nevisiškai ištuštintus prietaisus ir priedus gali sugadinti šaltis.
  • Seite 135 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 136 www.kaercher.com/REACH...
  • Seite 137 KÄRCHER ( 4.730-059).
  • Seite 138 " ".
  • Seite 140 www.kaercher.com/dealersearch Head of Approbation...
  • Seite 141 –...
  • Seite 142 –...
  • Seite 143 –...
  • Seite 144 – – –...
  • Seite 145 – – –...