Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation Für Cask-18, Cask-24, Cask-36 Und Cask; Installation Der Aufhängungsschrauben - Tekno Point CASK-12C Nutzer Und Installationshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4.3 INSTALLATION FÜR CASK-18, CASK-24, CASK-36 UND CASK-48
1. Installieren Sie den Hubständer mit Muttern und
1. Install the hoisting stand on the hoisting screw by using
Dichtungen sowohl an der Ober- und Unterseite des
nuts and gaskets at both the upper and lower sides of the
Hubständers an der Schraube. Um einen Bruch der Dichtung
hoisting stand. To prevent the gasket from breaking off, a
zu verhindern, kann ein Dichtungsankertisch hilfreich sein.
gasket anchor board can be helpful.
2. Installieren Sie die Papiervorlage am Gerät und befestigen
2. Install the paper template on the unit, and fix the drain pipe
Sie das Abflussrohr an der Auslassöffnung.
at the outlet vent.
3. Stellen Sie das Gerät auf die beste Position ein.
3. Adjust the unit to the best position.
Schraube
4.4 INSTALLATION DER AUFHÄNGUNGSSCHRAUBEN
1. Bohren Sie mithilfe der Installationsvorlage Löcher für
1. Using the installation template, drill holes for bolts
Schrauben (vier Löcher).
(fourholes).
2. Installieren Sie die Schrauben an der Decke an einer Stelle,
2. Install the bolts to the ceiling at a place strong enough to
die stark genug ist, um das Gerät aufzuhängen. Markieren Sie
hang the unit. Mark the bolt positions from the installation
die Schraubenpositionen aus der Installationsvorlage. Bohren
template. With a concrete drill, drill for 12.7 mm (1/2")
Sie mit einem Betonbohrer Löcher mit Durchmesser 12,7 mm
diameter holes.
(1/2")
4.5 INSTALLATION DES ANSCHLUSSROHRS
1. Bördelverfahren
- Schneiden Sie das Verbindungsrohr mit dem Rohrschneider
- Cut the connection pipe with the pipe cutter and remove
ab und entfernen Sie die Grate.
the burrs.
- Halten Sie das Rohr nach unten, um Einschnitte im Rohr zu
- Hold the pipe downward to prevent cuttings from entering
verhindern.
the pipe.
- Entfernen Sie die Bördelmuttern am Absperrventil des
- Remove the flare nuts at the stop valve of the outdoor unit
Außengeräts und in die Zubehörtasche des Innengeräts,
and inside the accessory bag of the indoor unit, then insert
führen Sie sie dann in das Anschlussrohr ein. Danach das
them to the connection pipe, after that, flare the connection
Anschlussrohr mit einem Dehnungswerkzeug einrasten.
- Überprüfen Sie, dass das gebördelte Teil gleichmäßig verteilt
pipe with a flaring tool.
ist und keine Risse aufweist
- Check if the flare part is spread evenly and there are no
cracks.
10
GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
I n s t a l l a t i o n
P a p i e r v o r l a g e
Installation of the Unit
3. Connecting the Pipe at the Indoor Unit Side
Detach the caps and plugs from the pipes.
CAUTION!
● Be sure to apply the pipe against the port on the indoor unit correctly. If the centering is
threads will be damaged.
dust and impurities from coming into the pipe system.
CAUTION!
Hold the torque wrench at its grip, keeping it in the right angle with the pipe as shown in
Holding spanner
4. Überprüfen Sie, ob das Gerät horizontal in vier Richtungen
4. Check if the unit is installed horizontally at four directions.
installiert ist. Andernfalls würden die Wasserpumpe und der
If not, the water pump and the float switch would function
Schwimmerschalter nicht ordnungsgemäß funktionieren und
improperly and even lead to water leakage.
zu Wasserlecks führen.
5. Remove the gasket anchor board and tighten the
5. Entfernen Sie die Ankerkarte der Dichtungen und ziehen Sie
nutremained.
die Halterung fest.
6. Entfernen Sie die Papiervorlage.
6. Remove the papertemplate.
Installation of the Unit
3. Connecting the Pipe at the Indoor Unit Side
Detach the caps and plugs from the pipes.
CAUTION!
● Be sure to apply the pipe against the port on the indoor unit correctly. I
3. Setzen Sie die Ankerbolzen in die Bohrlöcher ein und
3. Insert the anchor bolts into the drilled holes, and drive the
treiben Sie die Stifte mit einem Hammer vollständig in die
pins completely into the anchor bolts with a hammer.
threads will be damaged.
Ankerbolzen ein.
4. The water level test must be done after installing the indoor
dust and impurities from coming into the pipe system.
4. Der Wasserstandstest muss nach der Installation des
unit to make the unit is horizontal, as shown below.
Innengeräts durchgeführt werden, damit das Gerät wie unten
gezeigt, horizontal ist.
CAUTION!
Hold the torque wrench at its grip, keeping it in the right angle with the p
Spann-
schlüssel
Holding spanner
Torque wrench
Fig.10
Flare nut tightening torque
Mutter mit Unterlegscheibe
Flache
Scheibe
Federscheibe
Horizontaler Tester
Drehmomentschlüssel
Torque wrench
connected so as to prevent
re nut with your hand.
Fig.10
Fig.11
re nut with

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cask-18cCask-18Cask-24Cask-36Cask-48

Inhaltsverzeichnis